ANALOGOVÉ A DIGITÁLNÍ HODINKY ANALÓGOVÉ A DIGITÁLNE HODINKY. Návod k použití / Návod na použitie

Podobné dokumenty
čeština ANALOGOVÉ HODINKY Návod k použití / Návod na použitie Záruční list / Záručný list

ANALOGOVÉ QUARTZOVÉ HODINKY ANALÓGOVÉ QUARTZOVÉ HODINKY NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST

CAL. VS75 ANALOGOVÝ QUARTZOVÝ SOLÁRNÍ CHRONOGRAF ZOBRAZUJÍCÍ PĚTINY VTEŘIN

CAL. W863 DIGITÁLNÍ QUARTZOVÉ HODINKY

ANALOGOVÉ QUARTZOVÉ A MECHANICKÉ HODINKY

CAL. W860, W861 DIGITÁLNÍ QUARTZOVÉ HODINKY

CAL. YT57, YT58. čeština

Cal. 7C46, 7N36, 7N85, V736

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT

OBSAH. čeština. čeština

Cal. 4R15/4R16/4R35/4R36/7S26/7S35/7S36

Cal. 4R35/36/37/38/39

češ tina Cal. 4T53 1

OBSAH. čeština. strana

OBSAH. čeština. strana

JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Analogové stopky...2. Analogovy/digitální Chronograf...8. Analogovy/digitální budík Chronograf Baterie Záruka...35

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO

OBSAH. čeština. strana

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HODINEK ZOBRAZUJÍCÍCH ČAS VE DVOU PÁSMECH

Mechanické automatické (samonatahovací) náramkové hodinky... 2 Mechanické náramkové hodinky s ručním natahováním... 6 Baterie... 9

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

Hodinky BOSS. BOSS. Módní vzhled s moderními, citlivými tvary. Doplňky s vlastním duchem a osobností.

AirBoss Mach 1 & 2: Tříručkové Analogové Quartz... 4 AirBoss Mach 2: Mechanické (Samonatahovací)... 8 AirBoss Mach 3: Speciální Quartz Chronograf...

NÁVOD K OBSLUZE. Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

Robustní hodinky Gold Saat

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Náramkové hodinky řízené rádiovým signálem

TomTom Referenčná príručka

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek

EARNSHAW Návod. Automatické hodinky s ukazatelem nátahu (power reserve) Nastavení času:

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

VAROVÁNÍ POZOR. čeština. čeština

OBSAH. čeština. čeština

Budík řízený rádiovým signálem

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

/CZ/ Cestovní budík RC 170, řízený rádiovým signálem, s LED svítilnou obj. č

Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení.

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek MULTI FUNCTION

Doplnok k návodu na obsluhu

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT

Výhradní dovozce a prodejce pro ČR a SR: DIAX, s.r.o. Návod k použití hodinek Premium se strojkem quartz

OBSAH. čeština. čeština

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR

Chronograf řízený rádiovým signálem

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

Budík s meteostanicí DCF

MASIVNÍ HODINKY CAGARY

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

Výhradní dovozce a prodejce pro ČR a SR: DIAX, s.r.o. Návod k použití mechanických hodinek

Náramkové hodinky. cs Informace o výrobku a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82828FV05X06VZAMIT

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211

Náramkové hodinky. Informace o výrobku a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71943FV05XIII07GSZAMIT

Budík řízený rádiovým signálem

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Korunka může být umístěna ve třech polohách /1, 2, 3/

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART

Vychutnejte si čas 3

Chronograf. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

HHF12. Návod k obsluze anemometru

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

PŘED POUŽITÍM. čeština. čeština

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

Rádiem- řízené hodinky. Návod k použití / Záruka W 324 / W 314. Velice vám děkujeme za zakoupení hodinek DUGENA.

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

STOPKY JUNSO 500LAP JS-9006

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Czech POKYNY K ANALOGOVÝM HODINKÁM MODELY S DATEM AUTOMATICKÉ NATAHOVÁNÍ OTEVŘENÉ SRDCE TY605 AUTOMATICKÉ 2505 AUTOMATICKÉ 2525

Automatické pohony na brány

Cal. 5M82, 5M83 & 5M84

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Jednotka teplotního senzoru : 75 x 113 x 20 mm

Inteligenté prístupové systémy

START, stiskněte A STOP, stiskněte A Čtení času (podle příkladu naproti): - 5 minut, - 57 sekund, - 7/10 sekundy. Vynulování, stiskněte B

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ

Bezdrôtová nabíjačka K7

KHAKI FLIGHT TIMER INSTRUCTION MANUAL

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93079AB6X6VIIZAMIT

Chronograf z ušlechtilé oceli

Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.:

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

OBSAH. čeština. čeština

Transkript:

ANALOGOVÉ A DIGITÁLNÍ HODINKY ANALÓGOVÉ A DIGITÁLNE HODINKY Návod k použití / Návod na použitie

Blahopřejeme Vám k Vašim novým hodinkám PULSAR. Na Vaše nové hodinky PULSAR je stanovena mezinárodní záruka v délce 24 měsíců ode dne prodeje. Závady vzniklé během záruční lhůty chybou výroby nebo vadou materiálu budou po předložení záručního listu nebo paragonu bezplatně odstraněny. Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení (např. poškrábané sklíčko, obnošený řemínek). Škody vzniklé nesprávným užíváním, neodbornými zásahy a mechanickým poškozením se na poskytovanou záruku nevztahují. V případě, že vlastníte vodotěsné hodinky a použijete je ve vodě, je nutné minimálně 1x v roce (nejlépe před létem) nechat hodinky přetěsnit a zkontrolovat v autorizovaném servisu. Osvětlení Hodinová ručka Měsíc Vteřinová ručka KORUNKA / TLAČÍTKA A DISPLAY Den v týdnu Minutová ručka Datum KORUNKA 1 2 Reklamaci v době záruky uplatňujte v prodejně, kde jste hodinky zakoupili nebo u dovozce. Prosíme, dbejte pokynů správného používání uvedených dále. Změna režimu 1: Normální pozice 2: pozice vytažení (nastavování analogového zobrazení času) 2 3 Hodiny Minuty Vteřiny

Nastavení analogového času 1. Vytáhněte korunku do 2.pozice 2. Otáčením nastavte hodinovou a minutovou ručku na správný čas 3. Zamáčkněte zpět v souladu s časovým signálem Nastavení režimu displeje Výchozí pozice: režim zobrazení času Zmáčkněte A režim času/kalendáře režim stopek režim opětovného vyvolání dat režim časovače režim budíku režim světového času Podsvícení displeje Zmáčkněte B. Nastavení digitálního času a data Výchozí pozice: režim zobrazení času. Zmáčkněte: 1. B a držte po dobu 3s 2. A pro výběr požadované položky v pořadí: město letní čas vteřiny minuty hodiny datum - měsíc rok 12hodinový/24hodinový režim jazyk eko 3. C/D pro nastavení požadované položky *Nastavení vteřin: zmáčknutím tlačítka C/D v souladu s časovým signálem je resetujete na 00. Pokud dojde ke zmáčknutí tlačítka C/D zatímco vteřinové číslice počítají vteřiny mezi 30 a 59, přidá se jedna minuta a vteřinové číslice se okamžitě resetují na 00. *Režim 12/24 hod. zobrazení: při nastavení 12hod.režimu se objeví indikátor A pro dopoledne a P pro odpoledne. *Režim EKO: pokud se s hodinkami neprovádí po určitou dobu žádné operace vstoupí pro úsporu spotřeby energie do EKO režimu. Možná volba doby: 1H,3H,6H,12H. K deaktivaci zvolte OFF. 4. Zmáčkněte B pro potvrzení nastavení 4 5

Jak skrýt vteřiny Zmáčkněte v režimu Čas/kalendář tlačítko B po dobu 4 vteřin. Jak zkontrolovat domácí město Zmáčkněte tlačítko D. města se zobrazí na displeji. Nastavení hodinového časového signálu Zmáčkněte tlačítka C střídavě aktivujete a deaktivujete časový signál. *Neobvyklé zobrazení: Pokud se v režimu nastavení času/kalendáře rozsvítí všechny segmenty displeje, jde o standardní situaci. K této situaci dochází, když jsou tlačítka C a D zmáčknuta zároveň. Zmáčkněte tlačítko A, B, C nebo D a vraťte se do režimu času/kalendáře, a poté znovu nastavte čas/kalendář. Režim stopek Výchozí pozice: režim zobrazení času. Zmáčkněte: 1. C start/stop 2. D mezičas/rušení mezičasu 3. D reset Funkce opětovného vyvolání dat Výchozí pozice: režim zobrazení času. Zmáčkněte: 1. A zobrazení režimu vyvolání dat Zmáčknutím tlačítka C zobrazíte data ve vzestupném pořadí a zmáčknutím tlačítka D v sestupném pořadí: datum celkový čas čas kola čas nejlepšího kola průměrný čas kola. 2. B vymažete uložená data, opětovným zmáčknutím a držením po dobu 3s akci potvrdíte Režim časovače Výchozí pozice: režim zobrazení času. Zmáčkněte: 1. A - vstup do režimu časovače 2. B a drže po dobu 3s zobrazení nastavení časovače 3. A - výběr nastavované položky v pořadí: sekundy minuty hodiny 4. C/D - nastavení číslic 5. B potvrzení akce 6. C start/stop 7. D reset 6 7

Užití budíku Výchozí pozice: režim zobrazení času. Zmáčkněte: 1. A vstup do režimu budíku 2. D výběr kanálu budíku (Budík se třemi kanály zvoní v určený čas každých 24 hodin. Každý kanál lze aktivovat či deaktivovat nezávisle na ostatních.) 3. B a držte 3s zobrazení nastavení budíku 4. A - výběr nastavované položky v pořadí: hodiny minuty 5. C/D - nastavení číslic 6. B potvrzení akce Opětovným zmáčknutím C střídavě budík aktivujete a deaktivujte. Zvonící budík se vypne po 20s., bez ohledu na režim je možné vypnout tlačítky A, B, C nebo D. Funkce demonstrace zvuku budíku Každý budík má odlišný zvuk. Zmáčknutím C v režimu nastavení pro dobu 3s. zvuk vyzkoušíte. Aktivace/deaktivace budíku Režim světového času Výchozí pozice: režim zobrazení času. Zmáčkněte. 1. A vstup do světového času 2. C/D výběr požadovaného města 3. B nastavení letního času Časový rozdíl 8 9 města Název města +0 GMT +0 LIS Lisabon +0 LON Londýn +1 PAR Paříž +1 ROM Řím +1 BER Berlín +2 ATH Athény +2 CAI Káhira +3 MOW Moskva +3 JED Džidda Časový rozdíl města Názvy měst +3 BGW Bagdád +3,5 THR Teherán +4 DXB Dubaj +4,5 KBL Kábul +5 KHI Karáčí +5,5 DEL Dillí +6 DAC Dháka +6,5 RGB Rangún +7 BKK Bangkok +7 JKT Jakarta

Časový rozdíl města Název města +8 SIN Singapur +8 HKG Hongkong +8 BJS Peking +9 SEL Soul +9 TYO Tokio +9,5 ADL Adelaide +10 GUM Guam +10 SYD Sydney +10 OOL Gold Coast +11 NOU Nouméa +12 WLG Wellington - 10 HNL Honolulu Časový rozdíl města Název města - 9 ANC Anchorage - 8 YVR Vancouver - 8 LAX Los Angeles - 7 DEN Denver - 6 CHI Chicago - 5 NYC New York - 5 YMQ Montreal - 5 BOS Boston - 4 SDQ Santo Domingo - 3 BUE Buenos Aires - 3 RIO Rio de Janeiro -1 PDL Azory JAK ZACHOVAT KVALITU VAŠICH HODINEK VODĚODOLNOST Nevoděodolné hodinky Pokud na zadní části pouzdra Vašich hodinek není napsáno WATER RESI- STANT (VODĚODOLNÉ), Vaše hodinky nejsou voděodolné, a měli byste zamezit jakémukoli kontaktu s vodou, aby nedošlo k poškození strojku. Pokud se hodinky namočí, doporučujeme je nechat zkontrolovat AUTORIZO- VANÝM DEALEREM PULSAR nebo SERVISNÍM CENTREM. Voděodolnost (3 bary) Pokud je na zadní části pouzdra napsáno WATER RESISTANT (VODĚODOLNÉ), Vaše hodinky byly navrženy a vyrobeny tak, aby vydržely až do tlaku 3 barů, což znamená náhodný kontakt s cákající vodou nebo deštěm, ale nebyly navrženy pro nošení při plavání nebo potápění. Voděodolnost (5 barů)* Pokud je na zadní části pouzdra napsáno WATER RESISTANT 5 BAR (VODĚODOL- NÉ DO TLAKU 5 BARŮ) Vaše hodinky byly navrženy a vyrobeny tak, aby vydržely až do tlaku 5 barů, a jsou vhodné pro nošení při plavání, jachtingu a sprchování. Voděodolnost (10 barů/15 barů/20 barů)* Pokud je na zadní části pouzdra napsáno WATER RESISTANT 10 BAR, WATER RESISTANT 15 BAR nebo WATER RESISTANT 20 BAR Vaše hodinky byly navrženy a vyrobeny tak, aby vydržely až do tlaku 10, 15 nebo 20 barů, a jsou vhodné pro nošení při koupání nebo šnorchlování, ale nikoli při přístrojovém potápění. Při přístrojovém potápění doporučujeme nosit potápěčské hodinky PULSAR. 10 11

* Před používáním hodinek voděodolných do 5, 10, 15 a 20 barů ve vodě zkontrolujte, že korunka je úplně zamáčknutá. Nemanipulujte s korunkou ve vodě, nebo pokud jsou hodinky mokré. Po použití v mořské vodě hodinky opláchněte sladkou vodou a kompletně usušte. * Při sprchování s hodinkami voděodolnými do 5 barů nebo koupání s hodinkami voděodolnými do 10, 15 nebo 20 barů dbejte na následující: Nemanipulujte s korunkou, pokud jsou hodinky mokré. PÉČE O POUZDRO A NÁRAMEK Abyste zamezili možnému zrezivění pouzdra a náramku způsobenému prachem, vlhkostí a potem, pravidelně je otírejte měkkou suchou látkou. MAGNETISMUS Silný magnetismus má na hodinky negativní vliv. Zamezte blízkému kontaktu s magnetickými objekty. (V případě quartzových hodinek se po Při ponechání hodinek v teplé vodě se můžou hodinky začít mírně předcházet nebo zpožďovat. Toto se ovšem upraví po návratu hodinek do normální teploty. NÁRAZY & VIBRACE jejich odstranění z dosahu magnetického Lehké aktivity na vaše hodinky pole navrátí normální přesnost.) nebudou mít vliv, ale dávejte PRAVIDELNÁ KONTROLA UPOZORNĚNÍ: pozor, aby Vám hodinky Každé 2 až 3 roky doporučujeme hodinky nechat zkon- Tlak v barech je zkušební tlak a nekoresponduje vždy se skutečnou hloubkou neupadly nebo nenarazily do ponoru, protože pohyby při plavání obvykle tlak v dané hloubce zvyšují. Při potápění s hodinkami byste měli být obezřetní. tvrdého povrchu, mohly by se poškodit. trolovat AUTORIZOVANÝM DEALEREM PULSAR nebo CHEMIKÁLIE SERVISNÍM CENTREM TEPLOTA Nevystavujte hodinky kontaktu s rozpouštědly, rtutí, tlačítek, těsnění a skla. k zaručení neporušenosti pouzdra, korunky, (Pouze pro analogové quartzové hodinky) Nenechávejte hodinky dlouhodobě ve vytečení baterie nebo zkrátit její životnost. kosmetickými spreji, čisticími OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE OCHRANNÉHO Vaše hodinky fungují se stálou velmi nízkých teplotách nižších než 10 C prostředky, lepidly a barvami. FILMU NA ZADNÍ ČÁSTI POUZDRA přesností v teplotním rozmezí (+14 F), neboť chlad může způsobit, že Mohlo by dojít ke změně barvy Pokud mají Vaše hodinky na 5 C až 35 C (41 F až 95 F). se hodinky začnou mírně předcházet nebo nebo kvality či poškozenípouzdra, náramku zadní části pouzdra ochranný Teploty nad 60 C či 140 F (u některých opožďovat. Tyto stavy se ovšem po návratu a dalších částí. film a/nebo nálepku, před používáním hodinek je sloupněte. kalibrů 50 C či 122 F) mohou způsobit do normální teploty upraví. 12 13

Blahoželáme Vám k Vašim novým hodinkám PULSAR. Na Vaše nové hodinky LORUS je stanovená medzinárodná záruka v dĺžke 24 mesiacov odo dňa predaja. Závady vzniknuté počas záručnej lehoty chybou výroby alebo chybou materiálu budú po predložení záručného listu alebo účtu bezplatne odstránené. Záruka sa nevzťahuje na bežné opotrebenie (napr. poškriabané sklíčko, obnosený remienok). Škody vzniknuté nesprávnym užívaním, neodbornými zásahmi, mechanickým poškodením sa na poskytovanú záruku nevzťahujú. V prípade, že budete používať hodinky vo vode, je nutné minimálne 1 x v roku (najlepšie pred letom) nechať utesniť a skontrolovať v autorizovanom servise. Reklamáciu uplatňujte v dobe záruky v predajni, kde ste hodinky zakúpili alebo u dovozcu. Prosíme, dbajte pokynov správneho používania uvedených ďalej. Osvetlenie Hodinová ručička Mesiac Sekundová ručička Zmena režimu KORUNKA / TLAČIDLÁ A DISPLAY Deň v týždni Minútová ručička Dátum KORUNKA 1 2 1: Normálna poloha 2: poloha vytiahnutia (nastavovanie analógového zobrazenia času) 14 15 Hodiny Minúty Sekundy

Nastavenie analógového času 1. Vytiahnite korunku do 2. polohy 2. Otáčaním nastavte hodinovú a minútovú ručičku na správny čas 3. Zatlačte naspäť v súlade s časovým signálom Nastavenie režimu displeja Východisková pozícia: režim zobrazenia času Stlačte A režim času/kalendára režim stopiek režim opätovného vyvolania dát režim časovača režim budíka režim svetového času Podsvietenie displeja Stlačte B. Nastavenie digitálneho času a dátumu: Východisková pozícia: režim zobrazenia času. Stlačte: 1. B a držte 3s 2. A pre výber požadovanej položky v poradí: mesto letný čas sekundy minúty hodiny dátum mesiac rok 12hodinový/24hodinový režim jazyk eko 3. C/D pre nastavenie požadovanej položky *Nastavenie sekúnd: stlačením tlačidla C/D v súlade s časovým signálom ich zresetujete na 00. Ak dôjde k stlačeniu tlačidla C/D zatiaľ čo sekundové číslice merajú sekundy medzi 30 a 59, pridá sa jedna minúta a sekundové číslice sa okamžite zresetujú na 00. *Režim 12/24 hod. zobrazenie: pri nastavení 12hod.režimu sa objaví indikátor A pre dopoludnie a P pre popoludnie. *Režim EKO: ak sa s hodinkami nevykonáva po určitý čas žiadna operácia, vstúpia za účelom úspory spotreby energie do EKO režimu. Možná voľba času: 1H,3H,6H,12H. Pre deaktiváciu zvoľte OFF. 4. Stlačte B pre potvrdenie nastavenia 16 17

Ako skryť sekundy Stlačte v režime čas/kalendár tlačidlo B na 4 sekundy. Ako skontrolovať domáce mesto Stlačte tlačidlo D. mesta sa zobrazí na displeji. Nastavenie hodinového časového signálu Každým stlačením tlačidla C striedavo aktivujete a deaktivujete časový signál. *Neobvyklé zobrazenie: Ak sa v režime nastavenia času/kalendára rozsvietia všetky segmenty displeja, ide o štandardnú situáciu. K tejto situácii dochádza, keď sú tlačidla C a D stlačené zároveň. Stlačte tlačidlo A, B, C alebo D a vráťte sa do režimu času/kalendára, a potom opäť nastavte čas/kalendár. Režim stopiek Východisková pozícia: režim zobrazenia času. Stlačte: 1. C štart/stop 2. D medzičas/zrušenie medzičasu 3. D reset Funkcia opätovného vyvolania dát Východisková pozícia: režim zobrazenia času. Stlačte: 1. A zobrazenie režimu vyvolania dát Stlačením tlačidla C zobrazíte dáta vo vzostupnom poradí a stlačením tlačidla D v zostupnom poradí: dátum celkový čas čas kola čas najlepšieho kola priemerný čas kola. 2. B vymažete uložené dáta, opätovným stlačením a držaním po dobu 3s akciu potvrdíte Režim časovača Východisková pozícia: režim zobrazenia času. Stlačte: 1. A - vstup do režimu časovača 2. B a držte po dobu 3s zobrazenie nastavenia časovača 3. A - výber nastavovanej položky v poradí: sekundy minúty hodiny 4. C/D - nastavenie číslic 5. B potvrdenie akcie 6. C štart/stop 7. D reset 18 19

Režim budíka Východisková pozícia: režim zobrazenia času. Stlačte: 1. A vstup do režimu budíka 2. D výber kanálu budíka (Budík s troma kanálmi zvoní v určený čas každých 24 hodín. Každý kanál je možné aktivovať či deaktivovať nezávisle na ostatných.) 3. B a držte po dobu 3s zobrazenie nastavenia budíka 4. A - výber nastavovanej položky v poradí: hodiny minúty 5. C/D - nastavenie číslic 6. B potvrdenie akcie Každým stlačením tlačidla C budík striedavo aktivujete a deaktivujete. Zvoniaci budík sa vypne po 20s., bez ohľadu na režim je možné vypnúť tlačidlami A, B, C alebo D. Funkcia ukážky zvuku budíka Každý budík má odlišný zvuk. Na vyskúšanie zvuku budíka stlačte tlačidlo C po dobu 3 sekúnd alebo viac. Aktivácia/deaktivácia budíka. Režim svetového času Východisková pozícia: režim zobrazenia času. Stlačte: 1. A vstup do svetového času 2. C/D výber požadovaného mesta 3. B nastavenie letného času Časový rozdiel 20 21 mesta Názov mesta +0 GMT +0 LIS Lisabon +0 LON Londýn +1 PAR Paríž +1 ROM Rím +1 BER Berlín +2 ATH Atény +2 CAI Káhira +3 MOW Moskva +3 JED Džidda Časový rozdiel mesta Názov mesta +3 BGW Bagdad +3,5 THR Teherán +4 DXB Dubaj +4,5 KBL Kábul +5 KHI Karáči +5,5 DEL Dillí +6 DAC Dháka +6,5 RGB Rangún +7 BKK Bangkok +7 JKT Jakarta

Časový rozdiel mesta Názov mesta +8 SIN Singapur +8 HKG Hongkong +8 BJS Peking +9 SEL Soul +9 TYO Tokio +9,5 ADL Adelaide +10 GUM Guam +10 SYD Sydney +10 OOL Gold Coast +11 NOU Nouméa +12 WLG Wellington - 10 HNL Honolulu Časový rozdiel mesta Názov mesta - 9 ANC Anchorage - 8 YVR Vancouver - 8 LAX Los Angeles - 7 DEN Denver - 6 CHI Chicago - 5 NYC New York - 5 YMQ Montreal - 5 BOS Boston - 4 SDQ Santo Domingo - 3 BUE Buenos Aires - 3 RIO Rio de Janeiro -1 PDL Azory AKO ZACHOVAŤ KVALITU VAŠICH HODINIEK VODOTESNOSŤ Nevodotesné hodinky Ak na zadnej časti puzdra Vašich hodiniek nie je napísané WATER RESISTANT (VO- DOTESNÉ), Vaše hodinky nie sú vodotesné a mali by ste zamedziť akémukoľvek kontaktu s vodou, aby sa strojček hodiniek nepoškodil. Ak sa hodinky namočia, odporúčame ich nechať skontrolovať AUTORIZOVANÝM DISTRIBÚTOROM PULSAR alebo SERVISNÝM CENTROM. Vodotesnosť (3 bary) Ak je na zadnej časti puzdra napísané WATER RESISTANT (VODOTESNÉ), Vaše hodinky boli navrhnuté a vyrobené tak, aby vydržali až do tlaku 3 barov, čo znamená náhodný kontakt so špliechajúcou vodou alebo dažďom, ale neboli navrhnuté na nosenie počas plávania alebo potápania. Vodotesnosť (5 barov)* Ak je na zadnej časti puzdra napísané WATER RESISTANT 5 BAR (VODOTESNÉ DO TLAKU 5 BAROV), Vaše hodinky boli navrhnuté a vyrobené tak, aby vydržali až do tlaku 5 barov a sú vhodné na nosenie pri plávaní, jachtingu a sprchovaní. Vodotesnosť (10 barov/15 barov/20 barov)* Ak je na zadnej časti puzdra napísané WATER RESISTANT 10 BAR, WATER RESISTANT 15 BAR alebo WATER RESISTANT 20 BAR, Vaše hodinky boli navrhnuté a vyrobené tak, aby vydržali až do tlaku 10, 15 alebo 20 barov a sú vhodné na nosenie pri kúpaní alebo šnorchlovaní, nie však pri prístrojovom potápaní. Pri prístrojovom potápaní odporúčame nosiť potápačské hodinky PULSAR. 22 23

* Pred používaním hodiniek vodotesných do 5, 10, 15 a 20 barov, skontrolujte, či je korunka úplne zatlačená. Nemanipulujte s korunkou, kým sú hodinky mokré alebo vo vode. Po použití hodiniek v morskej vode ich opláchnite sladkou vodou a úplne usušte. * Pri sprchovaní s hodinkami vodotesnými do 5 barov alebo kúpaní s hodinkami vodotesnými do 10, 15 alebo 20 barov, dbajte na nasledovné: STAROSTLIVOSŤ O PUZDRO A NÁRAMOK Aby ste zamedzili možnému zhrdzaveniu puzdra a náramku, ktoré môže spôsobiť prach, vlhkosť a pot, pravidelne hodinky otierajte mäkkou suchou látkou. MAGNETIZMUS Silný magnetizmus má na hodinky negatívny vplyv. Zabráňte blízkemu kontaktu s magnetickými objektmi. (V prípade quartzových hodiniek sa Nemanipulujte s korunkou, kým sú hodinky mokré. NÁRAZY A VIBRÁCIE po ich odstránení z dosahu magnetického Pri ponechaní hodiniek v teplej vode môžu hodinky ísť mierne dopredu alebo meškať. Ľahké aktivity na Vaše hodinky poľa navráti normálna presnosť.) Tento stav sa upraví po návrate hodiniek do normálnej teploty. nebudú mať vplyv, ale dávajte PRAVIDELNÁ KONTROLA UPOZORNENIE: Tlak v baroch je skúšobný tlak a nie vždy korešponduje so skutočnou hĺbkou pozor, aby Vám hodinky nespadli alebo nenarazili Každé 2 až 3 roky odporúčame hodinky nechať skontrolovať na tvrdý povrch. Mohli by AUTORIZOVANÝM DISTRI- ponoru, pretože pohyby pri plávaní obvykle tlak v danej hĺbke zvyšujú. Pri potápaní s hodinkami by ste mali byť obozretní. sa poškodiť. BÚTOROM PULSAR alebo CHEMIKÁLIE SERVISNÝM CENTROM pre TEPLOTA Nevystavujte hodinky kontaktu zaručenie neporušenosti puzdra, korunky, (Platí len pre analógové quartzové hodinky) životnosť. Nenechávajte hodinky dlhodobo sprejmi, čistiacimi prostriedka- OPATRENIA TÝKAJÚCE SA OCHRANNEJ spôsobiť vytečenie batérie alebo skrátiť jej s rozpúšťadlami, ortuťou, tlačidiel, tesnenia a skla. Vaše hodinky fungujú so stálou vo veľmi nízkych teplotách, nižších než mi, lepidlami a farbami. Mohlo VRSTVY NA ZADNEJ ČASTI PUZDRA presnosťou v teplotnom rozmedzí 5 C až 35 C (41 F že hodinky začnú ísť mierne popredu alebo kvality, či poškodeniu časti puzdra ochrannú vrstvu a/ 10 C (+14 F), chlad môže spôsobiť to, by dôjsť k zmene farby alebo Ak majú Vaše hodinky na zadnej až 95 F). Teploty nad 60 C či 140 F (pri meškať. Tieto stavy sa upravia po návrate puzdra, náramku a ďalších častí. alebo nálepku, pred používaním niektorých kalibroch 50 C či 122 F) môžu hodiniek do normálnej teploty. hodiniek ich odstráňte. 24 25

26 27

Výhradní distributor: DESIGN TRADE, s.r.o. Klausova 15 155 00 Praha 5 www.designtrade.cz