Zvětšovací lupa s LED lampou na stojanu SilverFox dioptrie

Podobné dokumenty
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

UV lampa na nehty Weelko

Ohřívač vosku Weelko Facialwaxer

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Obličejový napařovač Weelko Athmos

Ohřívač parafínu Weelko Melty

Get started Začínáme Začíname

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

2N Voice Alarm Station

Věžový ventilátor

Litosil - application

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

Amp1.

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Lampa stojanová dvojitá s energeticky úspornou žárovkou. Lampa stojanová dvojitá. 2x36W

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Návod k použití, informace pro spotřebitele

SOLÁRNÍ ODPUZOVAČ PTÁKŮ

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

LED vestavná svítidla. LED vstavané svietidlá LED built-in lights

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

Xiaomi Communications Co., Ltd. The Rainbow City of China Resources, NO.68, Qinghe Middle Street, Haidian District, Beijing, China

Buderus System Logatherm Wps K

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS6004U. Ver ( )

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

Gril na prasiatko s elektromotorom

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Presenter SNP6000. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

TechoLED H A N D B O O K

INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0056.PD.02

Vysavač na suché a mokré sání

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

Chladnička na víno

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

NOPOVIC NHXH FE180 E90

AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE CZ/EN

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A V - 15 kw

Dvoupásmový reproduktor

Bezdrôtová nabíjačka K7

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges

Light (glass base with power cord and Ehmann dimmer, reflector, glass globe), light source, cotton gloves, installation manual

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Příručka pro uživatele

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. CS Příručka pro uživatele

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: Výrobek. Typ.

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Přímý dovozce LED osvětlení

ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Byznys a obchodní záležitosti

INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1220


WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice (1)

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL

WP 2. Návod k použití


R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

Návod pro vestavbu a montáž Štěrbinový filtr McClean Strana 2-5. Assembly & Installation Instructions Slotted filter McClean Page 6-9

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Get Started Začínáme Začíname

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202

Register your product and get support at HP8116. CS Příručka pro uživatele

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

BEST BRASS RESIN AROUND!

FILTR ZÁVITOVÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D PN16 DN1/4-2. Size / Světlost : DN 1/4 to 2 / DN 1/4 až 2 Ends / Konce :

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Straightener HP4661. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

SL SERIE. Návod k použití

TECHNICAL PRODUCT SHEET

Transkript:

CZ VAROVÁNÍ Zvětšovací lupa s LED lampou na stojanu SilverFox 1005-3 dioptrie Model: 1005 Nikdy nepoužívejte přístroj ve vlhkém nebo špatně větraném prostředí, jako jsou vlhké místnosti, koupelny atd., aby nedošlo k poškození elektrických součástí vašeho přístroje. Nikdy nepoužívejte jednotku venku, vystavení těmto vlivům může dojít k poškození. Napájecí kabel musí být odpojen v případě, že lampa nebude používaná delší dobu. Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte otevřít nebo zkontrolovat vnitřní součásti nebo příslušenství z přístroje. Pokud je to nevyhnutelné, obraťte se na svého dodavatele nebo kvalifikovaného technika Bude-li napájecí kabel zničen, požádejte profesionální servis o výměnu, aby se zabránilo nebezpečí, nebo se obraťte na svého prodejce. ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tento výrobek splňuje tyto požadavky: 1. Podmínky stanovené ve Směrnici o nízkém napětí: 2006/95/ES 2. Podmínky stanovené ve Směrnici o elektromagnetické kompatibilitě: 2004/108/EC RECYKLACE Pokud je některý z našich výrobků nebo jeho obal označen tímto symbolem, neměl by být považován za běžný komunální odpad. Pro zajištění správného nakládání s tímto odpadem jej zlikvidujte v souladu s místními zákony o likvidaci elektronických zařízení. Tato iniciativa pomůže zachovat a šetřit přírodní zdroje a zlepšovat standardy ochrany životního prostředí ve vztahu k zacházení s elektrickým odpadem. VÍTEJTE Děkujeme za nákup. Před použitím přístroje si prosím pozorně přečtěte tyto pokyny. Pokud si nebudete jistí správným používáním přístroje, požádejte o radu odborníka. Neneseme žádnou zodpovědnost za případné škody a úrazy způsobené nesprávným používáním přístroje.

CZ NÁVOD K MONTÁŽI 1. Montáž základny podle schématu níže: 2. Před vložením plastového krytu utáhněte šrouby v závitech, viz schéma níže: 3. Nyní můžete nasadit plastové kryty na své místo. 4. Nakonec vložte lampu do základny.

CZ NÁVOD K POUŽITÍ 1. Připojte napájení. 2. Stiskněte tlačítko "POWER". 3. Srovnejte zvětšovací lampu a nastavte vhodnou vzdálenost mezi lampou a kůží. 4. Pokud je vzdálenost správně nastavena, můžete pokračovat se zákrokem nebo jiným fyzickým ošetřením. ÚDRŽBA Chcete-li vyčistit prach, který se může nahromadit na sklo, použijte speciální měkký semišový hadřík. Pokud by byly použity jiné čisticí prostředky, může dojít k poškrabání skla. TECHNICKÉ ÚDAJE Hmotnost produktu: 7,5 kg Rozměry balení: 89 x 30 x 13 cm Hmotnost balení: 8,3 kg Napětí: 100 V ~ 240 V ~ 120 V / 220 V Frekvence: 50 Hz / 60 Hz

SK Zväčšovacie lupa s LED lampou na stojane Silverfox 1005-3 dioptrie Model: 1005 VAROVANIE Nikdy nepoužívajte prístroj vo vlhkom alebo zle vetranom prostredí, ako sú vlhké miestnosti, kúpeľne atď., Aby nedošlo k poškodeniu elektrických súčasťou vášho prístroja. Nikdy nepoužívajte jednotku vonku, vystavenie týmto vplyvom môže dôjsť k poškodeniu. Napájací kábel musí byť odpojený v prípade, že lampa nebude používaná dlhšiu dobu. Nikdy za žiadnych okolností sa nepokúšajte otvoriť alebo skontrolovať vnútorné súčasti alebo príslušenstvo z prístroja. Ak je to nevyhnutné, obráťte sa na svojho dodávateľa alebo kvalifikovaného technika Ak bude napájací kábel zničený, požiadajte profesionálny servis o výmenu, aby sa zabránilo nebezpečenstvu, alebo sa obráťte na svojho predajcu. ES VYHLÁSENÍE O ZHODE Tento výrobok spĺňa tieto požiadavky: 1. Podmienky stanovené v Smernici o nízkom napätí: 2006/95/ES 2. Podmienky stanovené v Smernici o elektromagnetickej kompatibilite: 2004/108/EC RECYKLÁCIA Ak je niektorý z našich výrobkov alebo jeho obal označený symbolom, nemal by byť považovaný za bežný komunálny odpad. Pre zaistenie správneho nakladania s týmto odpadom ho zlikvidujte v súlade s miestnymi zákonmi o likvidácii elektronických zariadení. Táto iniciatíva pomôže zachovať a šetriť prírodné zdroje a zlepšovať štandardy ochrany životného prostredia vo vzťahu k zaobchádzaniu s elektrickým odpadom. VITAJTE Ďakujeme za váš nákup. Pred použitím prístroja si prosím pozorne prečítajte tieto pokyny. Ak si nebudete istí správnym používaním prístroja, požiadajte o radu odborníka. Nenesieme žiadnu zodpovednosť za prípadné škody a úrazy spôsobené nesprávnym používaním prístroja.

SK NÁVOD K MONTÁŽI 1. Montáž základne podľa schématu nižšie: 2. Před vložením plastového krytu utáhněte šrouby v závitech, viz schéma níže:

SK 3. Nyní můžete nasadit plastové kryty na své místo. 4. Nakonec vložte lampu do základny. NÁVOD K POUŽITIE 1. Pripojte napájanie. 2. Zapnite tlačidlo "POWER" 3. Vyrovnajte zväčšovacie lampu a nastavte vhodnú vzdialenosť medzi lampou a kožou. 4. Ak je vzdialenosť správne nastavená, môžete pokračovať so zákrokom alebo iným fyzickým ošetrením. ÚDRŽBA Ak chcete vyčistiť prach, ktorý sa môže nahromadiť na sklo, použite špeciálnu mäkkú semišový handričku. Ak by boli použité iné čistiace prostriedky, môže dôjsť k poškriabaniu skla. TECHNICKÉ ÚDAJE Hmotnosť produktu: 7,5 kg Rozmery balenia: 89 x 30 x 13 cm Hmotnosť balenia: 8,3 kg Napätie: 100 V ~ 240 V ~ 120 V / 220 V Frekvencia: 50 Hz / 60 Hz

WARNING EN Magnifying LED lamp SilverFox 1005 magnification 3 diopters Model: 1005 Never use the unit in humid or poorly ventilated environments, such as wet rooms, bathrooms etc. to prevent damage to the electrical components of your unit. Never se the unit outdoors; exposure to these elements can cause damage. The power cord must be disconnected if the lamp is not used for a long time.. Never under any circumstances attempt to open or inspect the internal components or accessories of the machine. If any inspection becomes necessary, please contact your supplier or a suitably competent technician. If the power cord was destroyed, please ask a professional to service and replace it to avoid hazards, or contact the dealer for service. EC-DECLARATION OF COMPILANCE This product meets the following requirements: 1. Conditions set out in the Low Voltage Directive: 2006/95/EC 2. Conditions set ot in the Electromagnetic Compatibility Directive: 2004/108/EC RECYKLACE Whenever any of our electrical products or their presentation packaging bear this symbol, it means that these products should not be treated as conventional household waste. To ensure proper treatment of this waste, dispose o fit on accordance with local laws or as required for he disposal of electrical equipment. This initiative will help preserve save natural resources and improve standards of environmental protection in regard to the treatment of electrical waste. WELCOME Thank you for your purchase. Please read the instructions carefully before operating the instument. You can also ask a professional for gguidance to make sure you are using the instrument correctly. We will accept no responsible for any accidents that occur due to incorrect operation.

EN ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Mounting the base according to the scheme below: 2. Before placing the plastic cover, tighten the screws in the threads showe in the following scheme: 3. Now you can place the plastic cover in its position. 4. Finally, insert the lamp into the base

EN INSTRUCTIONS FOR USE 1. Connect the power supply. 2. Turn on POWER button. 3. Direct the magnifying lamp and set the appropriate distance between the lamp and the skin. 4. Once the distance is properly adjusted you can proceed with skin analysis or other treatment. MAINTENANCE If there is dust on the lamp glass, clean it with a special soft glass paper and no other materiál, because it could give damage the glass. TECHNICAL SHEET Net weight: 7,5 kg Packing size: 89 x 30 x 13 cm Gross weight: 8,3 kg Voltage: 100 V ~ 240 V ~ 120 V / 220 V Frequency: 50 Hz / 60 Hz