Osvědčení pro vnitřní obchod

Podobné dokumenty
Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP) (2014/199/EU)

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie (oznámeno pod číslem K(2011) 6426) (2011/630/EU)

(2011/630/EU) (Úř. věst. L 247, , s. 32)

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují,

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN

Žádost o schválení a registraci soukromého veterinárního lékaře

VYHLÁŠKA č. 372/2003 Sb. ze dne 30. října 2003, o veterinárních kontrolách při obchodování se zvířaty, ve znění vyhlášky č. 164/2005 Sb.

Úřední věstník L 109. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník dubna České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

K NAŘÍZENÍ Č. 5/2007 Krajské veterinární správy pro Liberecký kraj ze dne 18. prosince 2007

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne o podmínkách pro vstup živých koňovitých a spermatu, vajíček a embryí koňovitých do Unie

354 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

ze dne 11. června 2003,

372/2003 Sb. VYHLÁŠKA

Osvědčení pro vnitřní obchod

B PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

(Text s významem pro EHP)

302 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

230 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

(Text s významem pro EHP)

ROZHODNUTÍ. NÁRODNÍ VÝSTAVA HOSPODÁŘSKÝCH ZVÍŘAT A ZEMĚDĚLSKÉ TECHNIKY datum:

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

OBSAH. ZÁKON O VETERINÁRNÍ PÉČI A O ZMĚNĚ NĚKTERÝCH SOUVISEJÍCÍCH ZÁKONŮ (veterinární zákon)

Vyhotovení pro dodavatele

(Text s významem pro EHP)

termínu:

Úřední věstník Evropské unie L 153/23

ÚSTŘEDNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVY

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

Návrh VYHLÁŠKA. ze dne ,

18 ) Rozhodnutí Komise 2004/558/ES ze dne 15. července 2004

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

L 11/12 Úřední věstník Evropské unie

B PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

(Text s významem pro EHP)

Úřední věstník Evropské unie

L 313/40 Úřední věstník Evropské unie

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,

Úvod do potravinářské legislativy Lekce 11: veterinární požadavky na výrobky a na hygienu potravin živočišného původu, dovozy a vývozy

Certificate reference No/ Číslo jednací osvědčení. Central competent authority/ Příslušný ústřední orgán

Systém zahrnuje opatření prováděná ve vyvážející zemi, na hranici Celní unie a na ruském území po dovozu.

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

1990L0425 CS

(Text s významem pro EHP)

Čl. I Vyhláška č. 136/2004 Sb., kterou se stanoví podrobnosti

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU. Obsah Celex č. Ustanovení (čl., odst., písm., bod., apod.)

I. Oblast používání. II. Termíny a definice

Úřední osvědčení pro EU. I.7. Země původu ISO I.8. Region původu Kód I.9. Země určení ISO I.10. Region určení Kód. I.12. Místo určení.

ROZHODNUTÍ. Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro Jihomoravský kraj Palackého 174, Brno. Č. j.

(2010/472/EU) (Úř. věst. L 228, , s. 74)

(Text s významem pro EHP)

Příloha č.1 k Nařízení Krajské veterinární správy pro Liberecký kraj č.3/2007

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

(Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 242, , s. 4)

PŘÍLOHY. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady. o elektronických informacích o nákladní dopravě

ROZHODNUTÍ. Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro Jihomoravský kraj Palackého 174, Brno. Č. j.

Veterinární podmínky pro neobchodní přesuny zvířat do ČR v zájmovém chovu (týkající se psů, koček a fretek)

stanovující zvláštní předpisy pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě ke stažení

(Text s významem pro EHP)

VYHLÁŠKA ze dne 16. prosince 2014 o označování a pasech psů, koček a fretek v zájmovém chovu při jejich neobchodních přesunech

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

1. Jméno/název, úplná adresa a země, kontaktní údaje, identifikační číslo TIN vývozce

377/2003 Sb. VYHLÁŠKA

Kontroly podmínenosti v roce 2011

PŘÍLOHA. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady,

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 199 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 6.

1996R0779 CS

1) Je vydána na základě a v mezích zákona, do něhož již byly příslušné směrnice Evropských společenství promítnuty.

NAŘÍZENÍ. (Text s významem pro EHP)

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP) (2014/332/EU)

PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,

Prodej živých zvířat z vlastního chovu

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj:

Předkladatel: Ministerstvo dopravy

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

232 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

KRAJSKÁ VETERINÁRNÍ SPRÁVA pro Jihomoravský kraj

PŘÍLOHA V INFORMAČNÍ LIST INF 4 A ŽÁDOST O INFORMAČNÍ LIST INF 4

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE (EU).../...,

Transkript:

I.1. Odesílatel I.2. Číslo jednací osvědčení I.3. Ústřední příslušný orgán Osvědčení pro vnitřní obchod I.2.a Místní jednací číslo: Část I: Podrobnosti o předložené zásilce Země I.5. Příjemce Země I.4. Místní příslušný orgán I.6. Číslo(a) souvisejících originálních osvědčení (prvopisů Číslo(a) osvědčení) průvodních dokladů I.7. Zprostředkovatel (obchodník) I.8. Země původu Kód ISO I.9. Kraj původu Kód I.10. Země určení Kód ISO I.11. Kraj určení Kód I.12. Místo původu/místo sběru Hospodářství Shromažďovací středisko Prostory zprostředkovatele (obchodníka) Schválený orgán Inseminační středisko (stanice) Schválené vodní hospodářství Tým odebírající embrya Podnik Jiné I.14. Místo nakládky I.13. Místo určení Hospodářství Shromažďovací střediskoprostory zprostředkovatele (obchodníka) Schválený orgáninseminační středisko (stanice) Schválené vodní hospodářství Tým odebírající embrya Podnik Jiné I.15. Datum a čas odjezdu I.16. Dopravní prostředek Lietadlo Loď Železničný vagón Auto Jiné Totožnost: Číslo(a): I.21 Teplota produktů Teplota prostředí Chlazené Mražené I.23. Označení kontejneru/číslo plomby I.17. Přepravce I.20. Počet/Množství I.22. Počet balení Členský stát I.25. Zvířata osvědčená pro/produkty osvědčené pro: Umelá reprodukcia I.26. Tranzit přes třetí zemi I.27. Tranzit přes členské štáty Místo výstupu Místo vstupu Kód Číslo SHK I.28. Vývoz Třetí země Místo výstupu I.30. Plán cesty Ano Ne Kód ISO Kód I.29. Předpokládané trvání cesty I.31.Identifikace zvířat Živočišný druh Plemeno Totožnost dárce Datum odběru Číslo schválení stanice Množství cs 1/ 5

88/407 (2016/2008) Sperma skotu D3 II. Zdravotní informace II.a. Jednací číslo osvědčení II.b.Místní jednací číslo II.1. Potvrzení o zdraví zvířat Já, níže podepsaný úřední veterinární lékař, potvrzuji, že výše popsané sperma: bylo odebráno, zpracováno a skladováno po dobu nejméně 30 dnů bezprostředně následujících po odběru v inseminační stanici(2), která se nachází ve členském státě původu spermatu a je provozována a je nad ní vykonáván dozor v souladu s kapitolou I bodem 1 a kapitolou II bodem 1 přílohy A směrnice 88/407/EHS a z níž bylo přijato do střediska pro skladování spermatu uvedeného v kolonce I.12., které se nachází v témže členském státě původu spermatu, za veterinárních podmínek a podmínek pro veterinární osvědčení alespoň stejně přísných jako podmínky stanovené v: Část II: Osvědčení [příloze D1 směrnice 88/407/EHS(3);] [příloze D2 směrnice 88/407/EHS(4);] [příloze D3 směrnice 88/407/EHS(3) (4);] [do 31. října 2011 v příloze D3 směrnice 88/407/EHS(3) (4) (5);] ] bylo odebráno, zpracováno a skladováno po dobu nejméně 30 dnů bezprostředně následujících po odběru v inseminační stanici(2), která se nachází v Evropské unii a je provozována a je nad ní vykonáván dozor v souladu s kapitolou I bodem 1 a kapitolou II bodem 1 přílohy A směrnice 88/407/EHS, a bylo přijato do střediska pro skladování spermatu uvedeného v kolonce I.12. v souladu s: [přílohou D1 směrnice 88/407/EHS(3);] [přílohou D2 směrnice 88/407/EHS(4);] [přílohou D3 směrnice 88/407/EHS(3) (4);] [do 31. října 2011 přílohou D3 směrnice 88/407/EHS(3) (4) (5);] ] bylo odebráno, zpracováno a skladováno po dobu minimálně 30 dnů bezprostředně po odběru v inseminační stanici(2), která se nachází ve třetí zemi nebo její části/jejích částech uvedené/uvedených v příloze I rozhodnutí 2011/630/EU a která je provozována a je nad ní vykonáván dozor v souladu s kapitolou I bodem 1 a kapitolou II bodem 1 přílohy A směrnice 88/407/EHS, a bylo dovezeno do Evropské unie za podmínek stanovených v článcích 8 až 12 směrnice 88/407/EHS v souladu s: [částí 1 oddílem A přílohy II rozhodnutí 2011/630/EU (3);] [do 31. října 2011 částí 1 přílohy II rozhodnutí 2004/639/ES(3);] [částí 1 oddílem B přílohy II rozhodnutí 2011/630/EU (4);] [do 31. října 2011 částí 2 přílohy II rozhodnutí 2004/639/ES(4);] [částí 1 oddílem C přílohy II rozhodnutí 2011/630/EU (3) (4);] [do 31. října 2011 částí 3 přílohy II rozhodnutí 2004/639/ES(3) (4);] ] II.2. bylo skladováno ve středisku pro skladování spermatu(2) uvedeném v kolonce I.12., které je provozováno a nad nímž je vykonáván dozor v souladu s kapitolou I bodem 2 a kapitolou II bodem 2 přílohy A směrnice 88/407/EHS. Výjimky ze zákazu, pokud jde o katarální horečku ovcí: Sperma splňuje podmínky čl. 8 odst. 1 písm. a) nebo b) nařízení (ES) č. 1266/2007 Sperma bylo získáno od dárcovských zvířat, která splňují (písmeno a), b), c), d) nebo e), uveďte podle potřeby) přílohy III části B nařízení (ES) č. 1266/2007 II.2 (sperma, vajíčka embrya, uveďte podle situace) jsou v souladu s ustanovením (čl. 7 odst. 1 nebo čl. 7 odst. 2, uveďte podle situace) prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2016/2008 o veterinárních opatřeních pro tlumení nodulární dermatitidy v některých členských státech. Poznámky Část I: Kolonka I.6: Kolonka I.12: Kolonka I.13: Kolonka I.23: Kolonka I.31: Číslo/a přiložených původních osvědčení musí odpovídat sériovému číslu / sériovým číslům jednotlivých vnitrostátních úředních dokumentů, veterinárních osvědčení INTRA nebo SVVD doprovázejících výše popsané sperma z inseminační stanice jeho původu do výše uvedeného střediska pro skladování spermatu. Místo původu označuje středisko pro skladování spermatu (podle definice v čl. 2 písm. b) směrnice 88/407/EHS), odkud je sperma odesíláno. Místo určení označuje inseminační stanici nebo středisko pro skladování spermatu (podle definice v čl. 2 písm. b) směrnice 88/407/EHS) nebo hospodářství, pro které je sperma určeno. Uvede se označení kontejneru a číslo plomby. Totožnost dárce musí odpovídat úřední identifikaci zvířete. Datum odběru musí být uvedeno v následujícím tvaru: dd/mm/rrrr. Číslo schválení stanice musí odpovídat číslu schválení inseminační stanice původu spermatu. Část II: (2) (3) (4) (5) Nehodící se škrtněte. Pouze inseminační stanice nebo střediska pro skladování spermatu, které jsou v souladu s čl. 5 odst. 2 nebo čl. 9 odst. 1 směrnice 88/407/EHS uvedeny v seznamu na internetových stránkách Komise: http://ec.europa.eu/food/animal/approved_establishments/establishments_vet_field_en.htm, http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/index_en.htm. U spermatu odebraného, zpracovaného a skladovaného v souladu s ustanoveními směrnice 88/407/EHS ve znění směrnice 2003/43/ES. U spermatu odebraného, zpracovaného a skladovaného před 31. prosincem 2004 v souladu s ustanoveními směrnice 88/407/EHS platnými do 1. července 2004. Příloha D3 směrnice 88/407/EHS zavedená rozhodnutím Komise 2008/120/ES. Barva razítka a podpisu se musí lišit od barvy ostatních údajů v osvědčení. cs 2/ 5

88/407 (2016/2008) Sperma skotu D3 II. Zdravotní informace II.a. Jednací číslo osvědčení II.b.Místní jednací číslo Část II: Osvědčení Úřední veterinární lékař nebo úřední inspektor Jméno (hůlkovým písmem): Místní veterinární jednotka: Razítko Kvalifikace a titul: Číslo místní veterinární jednotky: Podpis: cs 3/ 5

III.1. Datum kontroly III.2. Jednací číslo osvědčení:: Osvědčení pro vnitřní obchod III.3. Kontrola dokladů: Ne Ano Norma EU Doplňkové záruky Národní požadavky III.4. Kontrola identifikace: Ne Ano III.5. Fyzická kontrola: Ne Celkový počet kontrolovaných zvířat III.6. Laboratorní vyšetření: Ne Ano Část III: Kontrola III.7. Kontrola pohody zvířat Ne Ano III.8. Přestupky proti předpisům o pohodě zvířat:: III.8.1.Neplatné schválenie prepravcu III.8.2.Nevyhovujúci dopravný prostriedok III.8.3. Prekročená hustota nakládky Průměrný prostor III.8.4.Prekročený čas cesty III.8.5.Nedostatočné napájanie a kŕmenie III.8.6. Nesprávne alebo nedbanlivé zaobchádzanie so zvieratami III.8.7. Dodatečne opatření pro pro dlouhotrvající cesty III.8.8.Certificate způsobilosti pro řidiče III.8.9. Údaje zaregistrované v deníku III.8.10. Jiné III.10. Vliv přepravy na zvířata Počet uhynulých zvířat:: Předpoklad: Počet nezpůsobilých zvířat:: Předpoklad: Počet narozených nebo potracených zvířat: III.11. Nápravná opatření Vyšetřeno na:: Namátkový Podezření Výsledky:: Do III.9. Přestupky proti veterinárním předpisům III.9.1. Chýbajúci/neplatný certifikát III.9.2. Nesúlad s dokladmi III.9.3. Neschválená krajina III.9.4. Neschválená oblasť/zóna III.9.5. Zakázaný druh III.9.6. Absencia dodatočných garancií III.9.7. Neschválený chov III.9.8. Zvieratá choré alebo podozrivé z choroby III.9.9. Neuspokojivý test III.9.10. Neprávoplatná identifikácia alebo jej absencia III.9.11. Nesplnené národné požiadavky III.9.12. Neplatná adresa miesta určenia III.9.13. Jiné III.12. Kroky následující po karanténě III.11.1. Oneskorenie odjazdu III.11.2. Procedúra presunu III.11.3. Karanténa III.11.4. Humánne usmrtenie/eutanázia III.11.5. Likvidácia tiel/produktov III.II.6. Vrátenie zásielky III.11.7. Ošetrenie produktov III.11.8.7. Využití produktů pro jiné účely Identifikace: III.12.1.Humánnne usmrtenie/eutanázia III.12.2.Uvoľnenie III.13. Místo kontroly Prevádzkareň Chov Sběrné středisko Priestory sprostredkovateľa Schválený orgán Stredisko pre spermu Prístav Letisko Výstupný prechod Na ceste Jiné III.14. Úřední veterinární lékař nebo úřední inspektor Místní veterinární jednotka Jméno (hůlkovým písmem): Kvalifikace a titul Číslo místní veterinární jednotky Podpis: cs 4/ 5

Plánování 1.1. POŘADATEL jméno a adresa (a) (b) 1.2 Jméno osoby odpovědné za jízdu 1.3. Telefon / fax 2. Očekávaná doba trvání (hodiny / dny) 3.1. Místo a země odeslání 4.1. Místo a země určení 3.2. Datum 3.3. Čas 4.2. Datum 4.3. Čas 5.1. Druhy 5.2. Počet zvířat 5.3. číslo (čísla) veterinárního osvědčení 5.4. Celkova odhadovana hmotnost šarže (v kg) 5.5. Celková plocha plánovaná pro zasilku (v m2) 6. Seznam míst odpočinku, převodu nebo výstupu 6.1. Názvy míst, kde mohou zvířat odpočívat nebo být převedena Datum 6.2. Příjezd 6.3. Doba trvání (v hodinách) Čas 6.4. Jméno a číslo povolení dopravce (pokud se liší od organizátora) 6.5. Identifikace 7. Já, organizátor, potvrzuji, že jsem zodpovědný za organizaci výše uvedené cesty a zajistil jsem vhodně podmínky pro blaho zvířat během cesty v souladu s ustanoveními směrnice Rady 1/2005 8. Podpis organizátora [cs] (a) Organiser: see definition laid down in Article 2(q) of Council Regulation 1/2005 (b) Pokud je organizátor dopravce, je třeba uvést číslo povolení. cs 5/ 5