(Text s významem pro EHP)

Podobné dokumenty
(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 16. července 2015 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ. (Text s významem pro EHP)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 13. ledna 2016 (OR. en)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 4. dubna 2017 (OR. en)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

16792/13 hm 1 DG B 4B

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu.

Delegace naleznou v příloze dokument D038228/07.

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. září 2012 (OR. en) 13480/12 DENLEG 80 AGRI 553

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 29. dubna 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en)

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

Rada Evropské unie Brusel 22. července 2015 (OR. en)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(2) Podle dohody má Evropská unie otevřít několik celních kvót pro některé výrobky z drůbežího masa.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

Úřední věstník Evropské unie L 294. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník listopadu České vydání.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Delegace naleznou v příloze dokument D048897/03.

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Transkript:

L 317/16 CS PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1981 ze dne 13. prosince 2018, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh obnovuje účinných látek sloučeniny mědi jako látek, které se mají nahradit, a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS ( 1 ), a zejména na článek 24 ve spojení s čl. 20 odst. 1 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Směrnicí Komise 2009/37/ES ( 2 ) byly sloučeniny mědi zařazeny jako účinné látky do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS ( 3 ). (2) Účinné látky zařazené do přílohy I směrnice 91/414/EHS se považují za schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009 a jsou uvedeny v části A přílohy prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ( 4 ). (3) Platnost účinných látek sloučeniny mědi, jak je stanoveno v části A přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011, skončí dnem 31. ledna 2019. (4) V souladu s článkem 1 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 844/2012 ( 5 ) a ve lhůtě stanovené v uvedeném článku byla předložena žádost o obnovení sloučenin mědi. (5) Žadatel předložil doplňující dokumentaci požadovanou podle článku 6 prováděcího nařízení (EU) č. 844/2012. Zpravodajský členský stát shledal žádost úplnou. (6) Zpravodajský členský stát vypracoval po konzultaci se spoluzpravodajským členským státem hodnotící zprávu o obnovení a dne 16. prosince 2016 ji předložil Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin (dále jen úřad ) a Komisi. (7) Úřad předal hodnotící zprávu o obnovení žadateli a členským státům, aby se k ní vyjádřili, a obdržené připomínky zaslal Komisi. Úřad rovněž zpřístupnil souhrn doplňující dokumentace veřejnosti. (8) Dne 20. prosince 2017 oznámil úřad Komisi své závěry ( 6 ) ohledně toho, zda lze očekávat, že sloučeniny mědi splní kritéria pro uvedená v článku 4 nařízení (ES) č. 1107/2009. Dne 25. května 2018 předložila Komise Stálému výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva návrh zprávy o obnovení sloučenin mědi. (9) Žadateli byla poskytnuta možnost předložit k návrhu zprávy o obnovení připomínky. ( 1 ) Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1. ( 2 ) Směrnice Komise 2009/37/ES ze dne 23. dubna 2009, kterou se mění směrnice Rady 91/414/EHS za účelem zařazení chlormekvátu, sloučenin mědi, propachizafopu, chizalofopu-p, teflubenzuronu a zeta-cypermethrinu jako účinných látek (Úř. věst. L 104, 24.4.2009, s. 23). ( 3 ) Směrnice Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1). ( 4 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ze dne 25. května 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o seznam schválených účinných látek (Úř. věst. L 153, 11.6.2011, s. 1). ( 5 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 844/2012 ze dne 18. září 2012, kterým se stanoví ustanovení nezbytná k provedení postupu obnovení účinných látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (Úř. věst. L 252, 19.9.2012, s. 26). ( 6 ) EFSA (Evropský úřad pro bezpečnost potravin), 2018. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance copper compounds, EFSA Journal 2018;16(1):5152.

CS L 317/17 (10) Bylo zjištěno, že v případě jednoho či více reprezentativních použití alespoň jedné sloučeniny mědi jsou kritéria pro stanovená v článku 4 nařízení (ES) č. 1107/2009 splněna. Proto je vhodné sloučenin mědi obnovit. (11) Posouzení rizik pro účely obnovení sloučenin mědi vychází z omezeného počtu reprezentativních použití, která však neomezují použití, pro něž mohou být přípravky na ochranu rostlin obsahující sloučeniny mědi povoleny. Proto je vhodné zrušit omezení použití pouze jako fungicid a baktericid. (12) Komise však považuje sloučeniny mědi za látky, které se mají nahradit, podle článku 24 nařízení (ES) č. 1107/2009. Sloučeniny mědi jsou perzistentní a toxické látky v souladu s body 3.7.2.1 a 3.7.2.3 přílohy II nařízení (ES) č. 1107/2009, jelikož poločas rozpadu v půdě je delší než 120 dnů a dlouhodobá koncentrace bez pozorovaného účinku u vodních organismů je menší než 0,01 mg/l. Sloučeniny mědi tedy splňují podmínku stanovenou v druhé odrážce bodu 4 přílohy II nařízení (ES) č. 1107/2009. (13) Proto je vhodné obnovit sloučenin mědi jako látek, které se mají nahradit, podle článku 24 nařízení (ES) č. 1107/2009. (14) V souladu s čl. 14 odst. 1 nařízení (ES) č. 1107/2009 ve spojení s článkem 6 uvedeného nařízení a s ohledem na současné vědeckotechnické poznatky je však nezbytné stanovit určité podmínky a omezení. (15) Zejména je vhodné omezit používání přípravků na ochranu rostlin obsahujících sloučeniny mědi na maximální aplikační dávku 28 kg/ha mědi na dobu sedmi let (tj. v průměru 4 kg/ha/rok), aby se minimalizovala potenciální akumulace v půdě a expozice necílových organismů, přičemž je třeba brát v úvahu zemědělsko-klimatické podmínky, které se periodicky vyskytují v členských státech a které vedou ke zvýšení infekčního tlaku plísní. Při povolování přípravků by členské státy měly věnovat pozornost určitým otázkám a měly by usilovat o minimalizaci aplikačních dávek. (16) Je rovněž vhodné omezit maximální obsah některých nečistot významných z toxikologického hlediska. (17) Příloha prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. (18) Prováděcím nařízením Komise (EU) 2018/84 ( 1 ) byla prodloužena doba platnosti sloučenin mědi do 31. ledna 2019, aby bylo možno postup pro obnovení těchto látek dokončit před uplynutím platnosti jejich. Avšak vzhledem k tomu, že před tímto prodlouženým datem skončení platnosti bylo přijato rozhodnutí o obnovení, mělo by se toto nařízení začít používat ode dne 1. ledna 2019. (19) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Obnovení účinných látek jako látek, které se mají nahradit Schválení účinných látek sloučeniny mědi jako látek, které se mají nahradit, se obnovuje podle ustanovení v příloze I. Článek 2 Změny prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 Příloha prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení. ( 1 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/84 ze dne 19. ledna 2018, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o prodloužení doby platnosti účinných látek chlorpyrifos, chlorpyrifos-methyl, klothianidin, sloučeniny mědi, dimoxystrobin, mankozeb, mekoprop-p, metiram, oxamyl, pethoxamid, propikonazol, propineb, propyzamid, pyraklostrobin a zoxamid (Úř. věst. L 16, 20.1.2018, s. 8).

L 317/18 CS Článek 3 Vstup v platnost a použitelnost Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna 2019. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 13. prosince 2018. Za Komisi předseda Jean-Claude JUNCKER

Obecný název, identifikační čísla Název podle IUPAC Čistota ( 1 ) Datum PŘÍLOHA I Konec platnosti Sloučeniny mědi: 1. ledna 2019 31. prosince Hydroxid měďnatý hydroxid 573 g/kg 2025 CAS 20427-59-2 měďnatý CIPAC 44.305 Chlorid-oxid měďnatý CAS 1332-65-6 nebo 1332-40-7 CIPAC 44.602 Oxid měďný CAS 1317-39-1 CIPAC 44.603 Bordeauxská jícha CAS 8011-63-0 CIPAC 44.604 Zásaditý síran měďnatý CAS 12527-76-3 CIPAC 44.306 chloridtrihydroxid diměďnatý oxid měďný 550 g/kg 820 g/kg 245 g/kg 490 g/kg Následující nečistoty nesmí překročit tyto hodnoty: Arsen: max. 0,1 mg/g Cu Kadmium: max. 0,1 mg/g Cu Olovo: max. 0,3 mg/g Cu Nikl: max. 1 mg/g Cu Kobalt: max. 3 mg/kg Rtuť: max. 5 mg/kg Chrom: max. 100 mg/kg Antimon: max. 7 mg/kg ( 1 ) Další podrobnosti o identitě a specifikaci účinné látky jsou uvedeny ve zprávě o přezkumu. Zvláštní ustanovení Povolena jsou pouze použití, jejichž výsledkem je celkové množství nejvýše 28 kg mědi na hektar za období 7 let. Při uplatňování jednotných zásad podle čl. 29 odst. 6 nařízení (ES) č. 1107/2009 musí být zohledněny závěry zprávy o přezkoumání sloučenin mědi, a zejména dodatky I a II uvedené zprávy. Při svém celkovém hodnocení musí členské státy věnovat zvláštní pozornost: bezpečnosti obsluhy, pracovníků a okolních osob a zajistit, aby v podmínkách použití bylo předepsáno případné použití odpovídajících osobních ochranných prostředků a dalších zmírňujících opatření, ochraně vody a necílových organismů. Pokud jde o tato zjištěná rizika, měla by se v případě potřeby uplatnit opatření k jejich zmírnění, například nárazníkové zóny, množství použité účinné látky a zajistit, aby povolená množství, pokud jde o dávky a počet aplikací, nepřekračovala minimální množství nezbytná pro dosažení požadovaných účinků, která při zohlednění koncentrace mědi v prostředí na místě aplikace nemají žádný nepřijatelný dopad na životní prostředí, a vstup mědi z jiných zdrojů, jsou-li příslušné informace k dispozici. Členské státy se mohou zejména rozhodnout stanovit maximální roční aplikační dávku nepřesahující 4 kg mědi/ha. CS L 317/19

Příloha prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 se mění takto: 1) v části A se zrušuje položka 277 pro sloučeniny mědi; 2) v části E se doplňuje nová položka, která zní: Číslo Obecný název, identifikační čísla Název podle IUPAC Čistota ( 1 ) PŘÍLOHA II Datum Konec platnosti 10 Sloučeniny mědi: 1. ledna 2019 31. prosince 2025 Hydroxid měďnatý hydroxid 573 g/kg CAS 20427-59-2 měďnatý CIPAC 44.305 Chlorid-oxid měďnatý CAS 1332-65-6 nebo 1332-40-7 CIPAC 44.602 Oxid měďný CAS 1317-39-1 CIPAC 44.603 Bordeauxská jícha CAS 8011-63-0 CIPAC 44.604 Zásaditý síran měďnatý CAS 12527-76-3 CIPAC 44.306 chloridtrihydroxid diměďnatý oxid měďný 550 g/kg 820 g/kg 245 g/kg 490 g/kg Následující nečistoty nesmí překročit tyto hodnoty: Arsen: max. 0,1 mg/g Cu Kadmium: max. 0,1 mg/g Cu Olovo: max. 0,3 mg/g Cu Nikl: max. 1 mg/g Cu Kobalt: max. 3 mg/kg Rtuť: max. 5 mg/kg Chrom: max. 100 mg/kg Antimon: max. 7 mg/kg ( 1 ) Další podrobnosti o identitě a specifikaci účinné látky jsou uvedeny ve zprávě o přezkumu. Zvláštní ustanovení Povolena jsou pouze použití, jejichž výsledkem je celkové množství nejvýše 28 kg mědi na hektar za období 7 let. Při uplatňování jednotných zásad podle čl. 29 odst. 6 nařízení (ES) č. 1107/2009 musí být zohledněny závěry zprávy o přezkoumání sloučenin mědi, a zejména dodatky I a II uvedené zprávy. Při svém celkovém hodnocení musí členské státy věnovat zvláštní pozornost: bezpečnosti obsluhy, pracovníků a okolních osob a zajistit, aby v podmínkách použití bylo předepsáno případné použití odpovídajících osobních ochranných prostředků a dalších zmírňujících opatření, ochraně vody a necílových organismů. Pokud jde o tato zjištěná rizika, měla by se v případě potřeby uplatnit opatření k jejich zmírnění, například nárazníkové zóny, množství použité účinné látky a zajistit, aby povolená množství, pokud jde o dávky a počet aplikací, nepřekračovala minimální množství nezbytná pro dosažení požadovaných účinků, která při zohlednění koncentrace mědi v prostředí na místě aplikace nemají žádný nepřijatelný dopad na životní prostředí, a vstup mědi z jiných zdrojů, jsou-li příslušné informace k dispozici. Členské státy se mohou zejména rozhodnout stanovit maximální roční aplikační dávku nepřesahující 4 kg mědi/ha. L 317/20 CS