MINDENT 70 DC provedení k zavěšení na stěnu



Podobné dokumenty
PROTOKOL přejímacích zkoušek a zkoušek dlouhodobé stability intraorálních rentgenů

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Typ AQC BASIC 1

AQC - Basic. 230V / 50Hz. min. 40W, max W Příkon řídící jednotky Krytí IP 44

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

3-FÁZOVÝ elektroměr (pro nepřímé měření s automatickým převodem) Návod k obsluze pro přístroj: DTS 353-L X/5A 4,5mod. (8970)

Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light)

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

Uživatelský manuál k obsluze řídící jednotky. Verze programu: MASTER 00.5 HMI 00.6 MASTER PELLET

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

OWANDY-RX PRECIZNOST A JEDNODUCHOST

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

ZUBNÍ FANTOM DEP-501

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice (1)

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Sada pro koupelnová otopná tělesa

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Praktické měřící rozsahy , , , ot/min Přesnost měření 0.02%

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

9X Objednací terminál UNO držák nástěnný nakloněný k TC20 (UNO)

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Zesilovač rádiového signálu

Termostatická vodní lázeň

Zesilovač rádiového signálu

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

Termostat programovatelný TP08

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

Centronic EasyControl EC545-II

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka

NÁVOD TV modulátor TERRA MT41, MT47, MT57 ( používejte s originálním návodem)

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700

OWANDY-RX PRECIZNOST a JEDNODUCHOST

Čítač semen C 21. Návod k použití. SBV servis Nymburk, sdružení Boleslavská Nymburk. tel/fax

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

T7560A, B DIGITÁLNÍ NÁSTĚNNÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51

/2006 CZ

MONITOR IONIZUJÍCÍHO ZÁŘENÍ PRO RADIOTERAPEUTICKÉ OZAŘOVNY

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4D OBSAH SOUPRAVY

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

PHV / PHV Uživatelský manuál

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

Návod na montáž a údržbu regulátoru ZR11

ČERPADLOVÁ SKUPINA - s UPM3 pro otopné systémy

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

Poznámky: Na uvedenou adresu se můžete rovněž kdykoliv obrátit se svými dotazy a připomínkami ke konstrukci a provozním vlastnostem tohoto přístroje.

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179

MONTÁŽNÍ / UŽIVATELSKÝ NÁVOD ISD COMBI (LIGHT) docházkový snímač

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

BOOK Programovatelný zesilovač

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302

FULL DC INVERTER SYSTEMS

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Voltmetr pro elektromobil. Technická dokumentace

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Tepelně spínaná zásuvka

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

Switch Board pro komunikátory BraveLLW

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000

Regulátor topení UR 3 - digitální regulátor s ekvitermní regulací

Prostorové teplotní čidlo

Transkript:

Dentální rentgen MINDENT 70 DC provedení k zavěšení na stěnu Article No.: K012443/1 Article No.: K012444/1 (otočné rameno 450 mm) (otočné rameno 750 mm) Návod k použití BMT a. s. Výrobce: Servisní partner: BMT a. s. BMT a. s. Marketing Servis Cejl 48/50 Cejl 48/50 CZ 656 60 BRNO CZ 656 60 BRNO Tel.: +420 545 53 73 40 Tel.: +420 545 53 73 74 Fax: +420 545 21 17 50 Fax: +420 545 21 17 50 e-mail: mail@bmt.cz e-mail: mail@bmt.cz

Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 1 Obsah 1 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 2 POPIS A PRINCIP ČINNOSTI... 3 2.1 VŠEOBECNĚ... 3 2.2 OVLÁDACÍ PANEL (OBR. 1)... 3 2.3 NORMÁLNÍ REŽIM... 5 2.3.1 Kurzor je na T... 5 2.3.2 Kurzor je na dospělí/děti... 5 2.3.3 Kurzor je na expozičním času... 5 2.3.4 Kurzor je na kv... 5 2.3.5 Kurzor je na FILMu... 5 2.4 NASTAVOVACÍ REŽIM... 5 2.4.1 Délka tubusu... 5 2.4.2 Políčko FILM... 6 2.4.3 Kurzor je na expozičním času... 6 2.4.4 Ostatní políčka... 6 2.4.5 Stisk tlačítka SET... 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 6 3.1 ZÁKLADNÍ PARAMETRY... 6 3.2 KLASIFIKACE... 8 3.3 DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ... 8 3.4 PODMÍNKY PROVOZU... 8 4 ZÁKLADNÍ VYBAVENÍ A NÁHRADNÍ DÍLY... 8 5 DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ... 9 6 MONTÁŽ... 9 7 OBSLUHA... 9 7.1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 9 7.2 ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ... 9 7.3 EXPOZICE... 10 8 CHYBOVÁ HLÁŠENÍ... 10 9 ÚDRŽBA... 11 9.1 VŠEOBECNĚ... 11 9.2 DESINFEKCE... 11 9.3 LIKVIDACE PO VYŘAZENÍ Z PROVOZU... 11 10 INFORMACE O SERVISNÍ SLUŽBĚ... 11 11 DOKUMENTACE DODÁVANÁ S VÝROBKEM... 11 Příloha: Katalogový list rentgenky Seznam autorizovaných servisních středisek

Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 2 V3.2 mindent70-np-cz-0208

Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 3 1 Účel a použití Rentgen MINDENT 70 DC je určen pro intraorální zubní skiagrafii. Stejnosměrné napájení rentgenky pomocí multipulsního generátoru omezuje potřebnou dávku záření. Rentgen umožňuje také spolupráci se systémy CCD. V tomto režimu je dávka záření redukována na 30 % dávky potřebné při snímkování na film, což snižuje radiační zátěž pacienta i obsluhy. 2 Popis a princip činnosti 2.1 Všeobecně Na ovládači, připevněném na stěnu, je umístěno dvojité nůžkové rameno umožňující nastavit vzdálenost zářiče od stěny přes 2 m. Na rameni je zavěšen komorový zářič, otočný kolem vodorovné i svislé osy. Základní délku tubusu lze pomocí nástavce prodloužit o 100 mm, což umožní zlepšení geometrie zobrazení na filmu. Na tubus lze také připevnit přídavnou clonu vytvářející obdélníkový tvar ozářeného pole a držák zajišťující správnou polohu filmu. Expoziční tlačítko na spirálovém přívodu umožňuje odstup obsluhy do vzdálenosti až 3,5 m od komorového zářiče. Držák expozičního tlačítka se připevňuje na vhodné místo pomocí samolepící vrstvy. Kontrolní a zajišťovací funkce jsou realizovány mikroprocesorovou řídící jednotkou. Nastavování provozních parametrů se provádí na ovládacím panelu pomocí fóliové klávesnice. Na displeji se zobrazuje stav jednotlivých parametrů expozice, které lze dle potřeby přizpůsobit snímkovanému zubu, případně uložit několik vlastních uživatelských nastavení do paměti řídící jednotky. 2.2 Ovládací panel (obr. 1) 1. Displej 1a. symbol T volba snímkovaného zubu. 1b. symbol dospělý/dítě volba sady expozičních časů. 1c. symbol s expoziční čas. 1d. symbol kv napětí na rentgence v kv. 1e. symbol ma proud rentgenky 5 ma. 1f. symbol FILM/CCD zvolená tabulka expozičních časů (FILM 0 4, CCD 0 1). T1 0. 7 2 70 5 FI LM0 20 READ Y FILM/CCD T1 0. 7 2 70 5 FI LM0 20 15 FILM/CCD 1g. symbol tubus volba sady expozičních časů pro délku tubusu 20 nebo 30 cm. 1h. volné pole při možnosti snímkování svítí READY, při vychlazování svítí odečítající se čas v sekundách. 2. Kontrolka záření svítí po dobu expozice. 3. Kontrolka chyby svítí při chybovém stavu přístroje, na displeji se objeví stručný popis závady.

Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 4 Obr. 1 ovládací panel 4. Schematický nákres a kontrolky orgánové volby svítí kontrolky odpovídající zvolené volbě T. 5. Tlačítko SET slouží k zapsání zvoleného nastavení do paměti a ke zrušení chybového hlášení. 6. Tlačítko >> posun kurzoru po políčkách displeje. 7. Tlačítko ^ rolování hodnot na jednom políčku displeje. V3.2 mindent70-np-cz-0208

Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 5 2.3 Normální režim Nastaví se po zapnutí zařízení síťovým spínačem. Na displeji je zobrazen stav jednotlivých parametrů expozice. 2.3.1 Kurzor je na T Je možno nastavit snímek požadované skupiny zubů (T1 až T5), která je zobrazena signálkami na panelu. Při každé změně se automaticky přepočítá a zobrazí expoziční čas. 2.3.2 Kurzor je na dospělí/děti Lze přepínat mezi těmito dvěmi hodnotami. Zvolená funkce je indikována zobrazením příslušného symbolu. Při změně se opět automaticky přepočítá a zobrazí expoziční čas. 2.3.3 Kurzor je na expozičním času Zde je možno provést dočasnou korekci délky expozice výběrem ze 4 hodnot. Pokud změníme některý jiný parametr, expoziční čas se vrátí na původní hodnotu. 2.3.4 Kurzor je na kv Zde je možno měnit napětí na rentgence. Jsou na výběr tři hodnoty 60, 65 a 70 kv. Se změnou této hodnoty se mění i údaj o délce expozice. 2.3.5 Kurzor je na FILMu Zde se mohou zobrazit následující hodnoty: FILM0 až FILM4, CCD0 a CCD1. Každé hodnotě odpovídá jedna citlivost filmu. Potom šipkou nahoru je možno přepínat mezi těmito citlivostmi filmu. S každou změnou citlivosti filmu se též přepočítá expoziční čas. Pozn.: Citlivost filmu se dá nastavovat na dvou místech jednak se dá nastavit nepřímo tím, že zadáme délku expozice (viz Kurzor je na expozičním času ), nebo přímo tím, že zvolíme jednu z přednastavených citlivostí filmu v tomto políčku. Pokud zvolíme první variantu, nemá to vliv na hodnotu citlivostí v předvolbách, ty zůstanou nezměněny. 2.4 Nastavovací režim Slouží pro nastavení parametrů, které se nemění často. Pokud v normálním režimu stiskneme tlačítko SET, přepne se do nastavovacího režimu. Místo nápisu READY se nyní objeví nápis SET. Kurzor se nyní může dostat i na políčko TUBUS a políčko FILM se chová jinak, než v normálním režimu. 2.4.1 Délka tubusu Lze volit mezi dvěmi délkami 20 a 30 cm. Délka tubusu má vliv na dobu expozice, takže s její změnou se změní i expoziční čas.

Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 6 2.4.2 Políčko FILM V nastavovacím režimu toto políčko slouží pro vybrání předvolby, do které se uloží nastavená citlivost filmu. Při přepínání hodnot FILM0 až FILM4 a CCD0, CCD1 se nemění jiné parametry, ani aktuální citlivost filmu. Pouze se vybírá, kam se po T1 0. 7 2 70 5 FI LM0 20 SE T FILM/CCD následném stisknutí tlačítka SET tato citlivost uloží. Pozn.: Předvolby FILM0 a CCD0 jsou přednastavené napevno a nelze je změnit. Pokud zde nastavíme FILM0 nebo CCD0, tak se citlivost filmu neuloží a zůstane stejná. Ostatní parametry se ale uloží. 2.4.3 Kurzor je na expozičním času Zde je možno přesně nastavit délku expozice změnou hodnoty na příslušném řádovém místě podle polohy kurzoru. Při nastavení delšího času než 2,55 s zobrazená hodnota bliká a expozici nelze provést. Změnou expozičního času se také mění aktuální citlivost filmu, takže když se poté změní nějaký parametr mající vliv na délku expozice (kromě FILM), např. zub, dospělí/děti a kv, délka expozice se vypočítá s novou citlivostí filmu. 2.4.4 Ostatní políčka Mají stejný význam jako v normálním režimu a stejně se chovají. 2.4.5 Stisk tlačítka SET Pokud v nastavovacím režimu stiskneme tlačítko SET, uloží se do nastavené předvolby (FILM1 až FILM4, CCD1) aktuální citlivost filmu a systém se přepne do normálního režimu. 3 Technické údaje 3.1 Základní parametry Připojení k síti... 230 V 50/60 Hz Odpor sítě... max. 2 Ω Příkon... 1,1 kva Výkonové parametry... 60 až 70 kv, 5 ma Výkon... 350 W Generátor VN... 40 khz, řízený mikroprocesorem Napájení rentgenky... stejnosměrné Expozice... 0,05 12,75 mas Korekce na citlivost filmu... ručně po 0,01 s možností uložení (viz odst. 2.4.2.) Přestávka... 30-ti násobek doby expozice (automaticky kontrolována) V3.2 mindent70-np-cz-0208

Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 7 Parametry přístroje jsou zaručovány až od expozičního času 10 ms. Velikost ozářeného pole... ø 60 mm Vzdálenost ohnisko kůže... 200 mm (300 mm s tubusovým nástavcem) Hmotnost... 28 kg Rozměry jsou uvedeny na obr. 2. Obr. 2 rozměry

Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 8 Rentgenový zářič Typ... RK 70 DC Výrobce... BMT a. s. Výrobní číslo...... Jmenovité napětí... 70 kv Zatěžovací podmínky... 600 mas/ h Celková filtrace... 2 mm Al (včetně přídavného filtru 0,63 mm Al) Typ rentgenky... OX /70 P Hodnota ohniska... 0,8 IEC 336 3.2 Klasifikace Ochrana před úrazem elektrickým proudem: I. třída, napájení z vnějšího zdroje, příložná část typu B. Ochrana před vniknutím vody obyčejný přístroj. Dezinfekce a sterilizace viz odst. 9.2. Bezpečnost ve vztahu k hořlavinám přístroj nevhodný k použití při styku s hořlavinami. Režim provozu trvalý provoz s krátkodobým zatížením. 3.3 Doprava a skladování Teplota okolí:... 20 až +70 C Relativní vlhkost:... 10 až 100 % včetně kondenzace Atmosférický tlak:... 500 až 1060 hpa 3.4 Podmínky provozu Teplota okolí:... +10 až +40 C Relativní vlhkost:... 35 až 75 % Atmosférický tlak... 700 až 1060 hpa 4 Základní vybavení a náhradní díly Pojistka 160 mat... 1 ks Pojistka 4 AF... 2 ks V3.2 mindent70-np-cz-0208

Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 9 5 Doplňkové příslušenství Prodlužovací tubus Přídavná clona Držák filmu 6 Montáž Je popsána ve zvláštním návodu a může ji provádět jen odborně vyškolený servisní technik. 7 Obsluha 7.1 Bezpečnostní pokyny Pozor rentgenové záření! Zařízení mohou obsluhovat jen oprávněné osoby při dodržení postupů uvedených v Návodu k použití. RTG zařízení smí používat pouze osoba mající povolení k nakládání se zdrojem ionizujícího záření, bylo-li zařízení správně instalováno a odpovídají-li stavebně technické podmínky umístění zařízení předpisům na ochranu zdraví při používání zdrojů ionizujícího záření. Varování! V případě nedodržení bezpečnostních předpisů a pracovních postupů vzniká nebezpečí pro pacienta i obsluhující personál. RTG zařízení se smí používat pouze tak, aby dávky ve vyšetřované tkáni i v ostatních částech těla pacienta a u obsluhujícího personálu byly co nejnižší, aniž by to zabránilo získání nezbytných diagnostických informací. Za tím účelem je nutné volit odpovídajícím způsobem expozici a používat individuálních ochranných pomůcek s ekvivalentem min. 0,25 mm Pb tak, aby nebyl zbytečně ozařován krk a trup pacienta. Obsluhující personál musí při expozici odstoupit od zdroje záření na vzdálenost min. 2,5 m nebo se krýt ochrannou zástěnou s ekvivalentem min. 1 mm Pb. 7.2 Zapnutí zařízení Rentgen připojíme vidlicí k síti a zapneme síťovým spínačem umístěným na spodní straně ovládače (viz obr. 3).

Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 10 O I Obr. 3 ovládač 7.3 Expozice 1. Zvolíme příslušné nastavení FILM nebo CCD. 2. Zvolíme snímek požadovaného zubu nastavením objektové volby (T1 T5). 3. Nastavíme napětí na rentgence. 4. Zvolíme režim dospělí nebo děti. 5. Ustavíme pacienta a úhel komorového zářiče. 6. Provedeme expozici. Expoziční tlačítko držíme stisknuté po celou dobu expozice. Expozice je signalizována opticky na expozičním tlačítku a ovládacím panelu a zvukovým nepřerušovaným signálem. 7. Při další expozici postupujeme od bodu 2. 8 Chybová hlášení Chyby obsluhy a jejich odstranění: 1 "Exp. tlacitko"... tlačítko nutno držet po celou dobu expozice. 3 "Vychlazovani"... provést expozici až po uplynutí vychlazovacího času. 7 "Exp. > 2,55 s"... nastavit hodnotu menší než 2,55 s. Chyby sítě: 12 "Sitove U < 185 V" 13 "Sitove U > 265 V" V3.2 mindent70-np-cz-0208

Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 11 Chyby výkonové části a řídící jednotky (nutný odborný servis): 15 "Invert. I > 33 A" 16 "RTG U < 50 kv" 17 "RTG U > 86 kv" 18 "RTG I < 2 ma" 19 "RTG I > 6 ma" 20 "Zhav. I < 0,4 A" 21 "Zhav. I > 0,8 A" XX "Vnitrní chyba" CHYBA 15 Inve r t. I > 33 A FILM/CCD 9 Údržba 9.1 Všeobecně Rentgen MINDENT 70 DC nevyžaduje od obsluhy zvláštní údržbu mimo běžného čistění a nutné desinfekce částí, které přicházejí do styku s pacientem. Občasné promazání pohyblivých částí je nutno svěřit opravárenské službě po dvou letech provozu. Doporučujeme provádět prostřednictvím autorizovaných partnerů firmy BMT a. s.. 9.2 Desinfekce Desinfekci tubusu je nutno provádět neagresivním prostředkem vhodným pro lakované povrchy. 9.3 Likvidace po vyřazení z provozu Vyřazený přístroj určený k likvidaci je možné svěřit pouze firmě, která má oprávnění k nakládání se zdroji ionizujícího záření. Upozornění: RTG zářič obsahuje olejovou náplň v množství asi 1,5 l. 10 Informace o servisní službě Instalaci, uvádění do provozu a záruční opravy provádějí autorizovaní opravci na základě písemného osvědčení. Příslušné osvědčení vydává výrobní podnik. Seznam opravců je součástí záručního listu. 11 Dokumentace dodávaná s výrobkem Návod k použití Pokyny pro obsluhu Záruční list Balicí list

BMT a. s. Pokyny pro obsluhu MINDENT 70 DC 1. Rentgen připojíme vidlicí k síti 2. Zapneme síťový spínač na ovládači 3. Zvolíme příslušné nastavení FILM nebo CCD 4. Zvolíme snímek požadovaného zubu nastavením objektové volby (T1 T5) 5. Nastavíme napětí na rentgence 6. Zvolíme režim dospělí nebo děti 7. Ustavíme pacienta a úhel komorového zářiče 8. Provedeme expozici 9. Při další expozici postupujeme od bodu 4

Balicí list Výrobce: BMT a. s. Výrobek: Dentální rentgen MINDENT 70 DC Obsah balení: 1. Ramena s RTG zářičem... 1 ks 2. Ovládač... 1 ks 3. Expoziční tlačítko s držákem... 1 ks 4. Pojistka 160 mat... 1 ks 5. Pojistka 4 AF... 2 ks 6. Hmoždinka HA 1680 M10... 4 ks 7. Hmoždinka 12... 4 ks 8. Podložka 8,4... 4 ks 9. Vruty 8x80... 4 ks 10. Nadstandardní vybavení (pouze na objednávku): a) Prodlužovací tubus b) Přídavná clona c) Sada držáků filmu