IDE 30 / IDE 50 / IDE 60 / IDE 80

Podobné dokumenty
IDE 20 / IDE 30 / IDE 50 IDE 60 / IDE 80

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

TTW S / TTW S

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

Naftová topná děla série MZ a ANT uživatelská příručka. Naftová topná děla série MZ a ANT

TDS 10 M NÁVOD K OBSLUZE KERAMICKÝ TOPNÝ PŘÍSTROJ TRT-BA-TDS10M-TC-001-CS

Výrobník nápojového ledu ZP-15

IDE 20 / IDE 30 / IDE 50 / IDE 60 / IDE 80

Věžový ventilátor

IR 1500 S NÁVOD K OBSLUZE SÁLAVÉ TOPIDLO TRT-BA-IR1500S-TC-001-CS

Návod k použití GRIL R-256

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E

TDS 10 M / TDS 20 M NÁVOD K OBSLUZE KERAMICKÝ PŘÍMOTOP TRT-BA-TDS10M-TDS20M-TC-001-CS

TDS 20 R / TDS 30 R / TDS 50 R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Digestoř

Návod k použití GRIL R-250

TDS 30 M / TDS 50 M NÁVOD K OBSLUZE KERAMICKÝ PŘÍMOTOP TRT-BA-TDS30M-TDS50M-TC-001-CS

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

TDS 10 / TDS 20 TDS 30 / TDS 50

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Teplovodní tlaková myčka Série W

B 25 E NÁVOD K OBSLUZE ZVLHČOVAČ VZDUCHU TRT-BA-B25E-TC-002-CS

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Stropní svítidlo s LED

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

Olejová teplovzdušná topidla GK20, GK28, GK40, GK60 Návod k použití MAK 25, MAK 40

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

TDS 20 R / TDS 30 R / TDS 50 R

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

z

IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D

TDS 10 / TDS 20 / TDS 30 / TDS 50

Ethanolový krb

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

TFH 19 E NÁVOD K OBSLUZE TOPNÝ VENTILÁTOR TRT-BA-TFH19E-TC-004-CS. Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání.

V-JET automatický osoušeč rukou

Technická data. Bezpečnostní instrukce

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Návod k použití. odsavač par CTB 6407

Odsavač par CMBI 970 LX. Návod k obsluze a instalaci

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

Raclette Gril

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

SP-1000 Napařovací žehlička Návod k obsluze

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Akustický kartáček na zuby

Fly Away 4. Elektrický HUBIČ HMYZU

MLÝNEK NA KÁVU R-942

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Odsavač par CVMI 970LX. Návod k obsluze a instalaci

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

TIH 630 NÁVOD K OBSLUZE INFRAČERVENÁ TOPNÁ DESKA TRT-BA-TIH630-TC-001-CS

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

MIXÉR NA FRAPPÉ R-447

MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Saunové osvětlení A-910

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Teplovodní tlaková myčka Série X

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody.

TOPNÝ PANEL MICA R-060

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

LED svítidlo na zrcadlové skříně

TVM 18 S NÁVOD K OBSLUZE PODLAHOVÝ VENTILÁTOR TRT-BA-TVM18S-TC-002-CS

TDS 75 R / TDS 120 R NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÉ TOPIDLO TRT-BA-TDS75R-TDS120R-TC-002-CS

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

ELEKTRICKÉ KERAMICKÉ TOPENÍ R-8065

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Indukční deska

Transkript:

IDE 30 / IDE 50 / IDE 60 / IDE 80 CS NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÝ PŘÍMOTOP TRT-BA-IDE30-50-60-80-TC-001-CS

Obsah 01. Pokyny k použití příručky...1 02. Rozsah dodávky... 1 03. Všeobecné bezpečnostní pokyny...2 04. Funkce a vlastnosti výrobků...2 05. Technické údaje... 3 Paliva...3 06. Použití v souladu s určením a použití v rozporu s určením...4 Použití v souladu s určením použití v rozporu s určením...4 07. Podmínky instalace... 4 08. Popis přístroje... 4 Olejový topný agregát...4 09. Instalace a uvedení do provozu...5 10. Odvádění spalin...5 Komínová průchodka...5 Stěnová průchodka...5 11. Funkce a ovládání...6 Zapnutí olejového topného agregátu...6 Vypnutí olejového topného agregátu...6 Opětovné zahájení provozu po poruše...6 Bezpečnostní zařízení...6 12. Transport...6 13. Ošetřování a údržba...6 Čištění vždy po 50 provozních hodinách...7 Čištění olejového topného agregátu...7 14. Likvidace... 7 Olejový topný agregát...7 Topný olej............................. 7 Balení...7 15. Servis a opravy...8 16. Vyhledávání chyb... 8 17. Poruchy a jejich odstranění...8 01. Pokyny k použití příručky Tento návod k obsluze obsahuje všechny důležité informace, které potřebujete pro bezpečné uvedení olejového topného agregátu do provozu a pro jeho použití. Nabízí vám podporu při provozování zařízení a při odstraňování možných problémů i informace o likvidaci a zákaznickém servisu. Celou tuto příručku si přečtěte před tím, než olejový topný agregát poprvé použijete. Uschovejte návod k použití a mějte jej vždy po ruce, abyste se v něm v případě potřeby mohli informovat. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a údaje o používání a ošetřování, které jsou v něm obsaženy. Pokud přístroj předáváte k použití jiné osobě, měli byste k němu příručku přiložit. 02. Rozsah dodávky Do rozsahu dodávky olejového topného agregátu patří: 1 návod k obsluze 2 olejový topný agregát IDE 3 komínová přípojka 4 madlo 5 konzola 6 kolo 2x 7 schránka na síťový kabel + materiál k montáži 1 Návod k obsluze IDE 30 / 50 / 60 / 80 CS

03. Všeobecné bezpečnostní pokyny m Dodržujte následující bezpečnostní pokyny! Nedodržování bezpečnostních pokynů může mít závažné následky na zdraví osob i materiální škody a škody na životním prostředí. Nebezpečí výbuchu! Neprovozujte přístroj v prostorách ohrožených požárech a výbuchem. Také jej zde neinstalujte. Neinstalujte přístroj na hořlavý podklad. Z bezprostředního okolí provozovaného přístroje odstraňte hořlavé látky a chemikálie. Narušení fungování a poškození přístroje! Nepoužívejte přístroj venku. Přistroj nainstalujte stabilně. Nasávací a výfukové otvory udržujte volné. Přístroj za provozu nepřikrývejte. Přístroj odpojte od sítě až po úplném vychladnutí. K čištění přístroje nepoužívejte chemikálie. Nebezpečí zranění a materiální škody způsobené vadnými přístroji! Před každým použitím zkontrolujte, zda přístroj, jeho příslušenství a přípojné části nevykazují poškození. Nepoužívejte vadné přístroje ani jejich části. Přístroj nepoužívejte, pokud zjistíte poškození vidlic a kabelů. Vadné přívodní kabely představují vážné nebezpečí pro zdraví. Nebezpečí usmrcení zásahem elektrického proudu! Přístroj připojujte jen k intaktním zdrojům elektrického proudu. Nikdy nepoužívejte poškozené zásuvky! Přívodní kabel vytahujte ze zásuvky uchopením za vidlici. Elektrického kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama! Chraňte elektrické přívodní kabely před poškozením, např. zvířaty. Neprovádějte změny ani opravy přístroje! Nevystavujte přístroj kapalinám. Dovnitř přístroje se nesmějí dostat žádné kapaliny. Pokud se tak přece jen stane, vytáhněte vidlici přívodní šňůry a nechte přístroj opravit ve specializovaném servisu. Nebezpečí zranění Do nasávacího a výfukového otvoru přístroje nezasunujte žádné předměty. Nesahejte do otvorů. Děti a zvířata nenechávejte bez dozoru v blízkosti přístroje, který je v provozu! Neprovozujte přístroj v prostorách s nedostatečným přívodem spalovacího vzduchu. Zamezte neodbornému zacházení s palivem. Nebezpečí znečištění životního prostředí! Nedovolte, aby se vytékající palivo vsáklo do půdy nebo dostalo do kanalizace. 04. Funkce a vlastnosti výrobků Olejový topný agregát IDE 30, IDE 50, IDE 60 či IDE 80 slouží k ohřívání vzduchu v místnosti. Lze jím dosáhnout rychlého vytopení i velkých prostor. Olejový topný agregát pracuje na topný olej. Jedná se o přístroj s nepřímým spalováním, který má přípojku pro odvod spalin komínem. CS Návod k obsluze IDE 30 / 50 / 60 / 80 2

05. Technická data Typ IDE 30 Typ IDE 50 Typ IDE 60 Typ IDE 80 Parametr Hodnota Hodnota Hodnota Hodnota Číslo artiklu 1 430 000 220 1 430 000 230 1 430 000 235 1 430 000 240 Elektrická přípojka 230 V 230 V 230 V 230 V Frekvence: 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Jmenovitý proud max. 1,5 A 3,2 A 3,68 A 3,68 A Množství vzduchu 760 m³/h 2000 m³/h 2000 m³/h 2000 m 3 /h Dmychadlo Axiální ventilátor Axiální ventilátor Axiální ventilátor Axiální ventilátor Jmenovitý tepelný výkon 30 kw 50 kw 60 kw 80 kw Zvýšení teploty T 1) 80 C 95 C 75 C 90 C Max. spotřeba oleje 3,4 l/h 4,6 l/h 5,2 l/h 7,8 l/h Obsah nádrže 50 l 68 l 68 l 68 l Komínová přípojka ø 120 mm ø 150 mm ø 150 mm ø 150 mm Přípojka termostatu Série Série Série Série Spalování nepřímé nepřímé nepřímé nepřímé Hladina akustického tlaku 75 db (A) 78 db (A) 85 db (A) 85 db (A) (vzdálenost 1 m) Délka 1075 mm 1370 mm 1275 mm 1275 mm Šířka 445 mm 560 mm 505 mm 505 mm Výška 565 mm 995 mm 795 mm 795 mm Hmotnost 34,6 kg 59,5 kg 59,5 kg 59,4 kg 1) označuje zvýšení teploty. T + okolní teplota = teplota vypouštěného vzduchu 2) volitelné Paliva Pro olejový topný agregát jsou povolena tato paliva: topný olej EL, nafta 3 Návod k obsluze IDE 30 / 50 / 60 / 80 CS

06. Použití v souladu s určením a použití v rozporu s určením Použití v souladu s určením Olejový topný agregát IDE byl vyvinut pro generování teplého vzduchu a smí být používán výhradně v interiérech. Přístroj je vhodný k vytápění velkých prostor, jako jsou např. skladové prostory, dílny, staveniště, skleníky nebo chlévy. Je určen pro použití bez časté změny místa. Jakékoli použití mimo toto určení není přípustné! Použití, které je v rozporu s určením Přístroj nesmí být instalován a používán v místnostech a prostorách, kde hrozí nebezpečí požáru a výbuchu. Přístroj nesmí být používán v prostorách s nedostatečným přívodem spalovacího vzduchu. 07. Podmínky instalace Při výběru místa instalace olejového topného agregátu je nutné vzít v úvahu řadu prostorových a technických podmínek. Pokud to neuděláte, hrozí nebezpečí, že bude omezena funkčnost přístroje či příslušenství nebo budou ohroženy osoby a věci. Při instalaci vezměte v úvahu následující: Přístroj smí být provozován výhradně v interiéru. Přístroj musí být umístěn stabilně a na nehořlavém podkladu. Přístroj musí být instalován v blízkosti komína nebo vnější stěny. Přístroj musí být zapojen do řádně jištěné zásuvky. Instalační prostor přístroje musí být dostatečně větraný. Minimální vzdálenost nasávacího otvoru přístroje od stěny musí být min. 2 m (viz obrázek). min. 2 m Minimální vzdálenost přístroje od hořlavých materiálů musí být min. 3 m. Nasávací a vyfukovací otvory nesmějí být zakryté. V blízkosti přístroje se nesmějí nacházet stěny nebo velké předměty. K dispozici musí být dostatečný počet hasicích přístrojů. 08. Popis přístroje Olejový topný agregát IDE 30, IDE 50, IDE 60 a IDE 80 sestává z těchto komponent: Olejový topný agregát A Výstup vzduchu B Horní kryt C Madlo D Komínová přípojka E Držák síťového kabelu F Spodní kryt G Indikace nádrže H Víko nádrže I Kolo J Ovládací panel K Indikace teploty L Volba teploty M Hlavní spínač N Trubkový rám dole O Nádrž P Čerpadlo Q Palivový filtr R Ventilátor CS Návod k obsluze IDE 30 / 50 / 60 / 80 4

09. Instalace a uvedení do provozu Zkontrolujte, zda je dodávka vašeho olejového topného agregátu kompletní. Pokud některá část příslušenství chybí, obraťte se prosím na zákaznický servis společnosti Trotec nebo na specializovaného prodejce, od něhož jste přístroj zakoupili. Zkontrolujte, zda olejový topný agregát a jeho přípojné části nevykazují nějaké poškození. Na olejový topný agregát namontujte opěru/madlo a kola. Dodržte předpoklady, popsané v kapitole Podmínky instalace. Odvod spalin přístroje odborně nainstalujte na komín nebo vnější stěnu, jak je popsáno v kapitole Odvádění spalin. Topný olej nalévejte do nádrže, když je přístroj vypnutý a vychladlý. Před uvedením do provozu přístroj zkontrolujte a během použití pravidelně kontrolujte jeho řádný stav. Zkontrolujte, zda parametry elektrické sítě odpovídají údajům na štítku přístroje. Před každým zapnutím přístroje, než zasunete vidlici do zásuvky, se přesvědčte, že se ventilátor volně pohybuje. Napájecí kabel zapojte do řádně jištěné zásuvky (230 V/ 50 Hz /10 A). Na staveništích musí být podle VDE 0100/0105 před zásuvkou předřazen FI spínač. Olejový topný agregát je nyní připraven k provozu. Přístroj používejte podle funkcí popsaných v kapitole 11 Funkce a ovládání. m Nebezpečí otravy! Neodborná instalace odvodu spalin může vést k poškození zdraví. Nechte si instalaci provést od odborníka! Zajistěte nerušený a dostatečný přívod spalovacího vzduchu (např. otvory pro přivádění a odvádění vzduchu ve dveřích, oknech, stěnách nebo sítí interiérového vzduchu). Nechte pravidelně kontrolovat hodnoty spalin hořáku. Komínová průchodka 5 Stěnová průchodka E 2 3 4 A 6 2 C D C D B 1 B A 1 10. Odvádění spalin Před projektováním zařízení pro odvod odpadních plynů informujte podle DIN 18160 příslušného kominíka. 5 A min. 2 m 1 komínová přípojka B min. 1 m 2 stěnová průchodka s trubním kolenem min. 5 C co nejkratší 3 komín - uvnitř min. 20 x 20 cm D ø 120 mm/150 mm 4 čisticí otvor s klapkou E min. 1 m s klapkou na ochranu před výbuchem 5 vnější stěna 6 zesilovač tahu ve formě H 5 Návod k obsluze IDE 30 / 50 / 60 / 80 CS

11. Funkce a ovládání Přístroj smí být obsluhován jen osobami, které jsou o jeho obsluze poučeny. Zapnutí olejového topného agregátu Teplota v místnosti: 21 C 20 C 19 C 0 5s 5s 0-60s 0-60s 5s 0-60s 10s 10s 10s 5s 5s 5s vyčkejte, dokud ventilátor nedoběhne! Vypnutí olejového topného agregátu Přístroj vypněte nastavením voliče do polohy 0. Jestliže používáte termostat, vypněte přístroj nastavením řídicího zařízení (např. regulací termostatu na nižší teplotu). Plamen zhasne a ventilátor poběží o cca 90 sekund déle, aby zchladil hořák. m Poškození přístroje přehřátím! Přístroj nevypínejte vytažením vidlice ze sítě. Tím může dojít k přehřátí přístroje. Přístroj řádně vypněte. Vidlici přívodního kabelu vytáhněte až tehdy, když se motor ventilátoru zcela zastaví. Opětovné zahájení provozu po poruše Při prvním uvedení do provozu či po úplném vyprázdnění okruhu topného oleje může být přítok topného oleje k trysce nedostatečný. V takovém případě zařízení pro kontrolu plamenů zareaguje a zablokuje přístroj. Vyčkejte cca 1 minutu. Zapněte přístroj. Když přístroj ani pak nenaběhne: Přesvědčte se, že je v nádrží ještě topný olej. Viz kapitola Bezpečnostní zařízení a Vyhledávání chyb. Bezpečnostní zařízení Olejový topný agregát je vybaven zařízením pro sledování plamenů a maximálních teplot. Toto zařízení pracuje pomocí fotobuňky a bezpečnostního termostatu. CS Návod k obsluze IDE 30 / 50 / 60 / 80 6

12. Transport Vypněte přístroj, jak je popsáno v kapitole Funkce a ovládání. Vyčkejte, dokud přístroj zcela nevychladne. Před transportem nebo přemístěním přístroje zkontrolujte, zda je uzávěr nádrže pevně uzavřen. m Nebezpečí znečištění životního prostředí! Olej může během transportu nebo manipulace s přístrojem vytékat. Plnicí zátka uzávěru nádrže nezaručuje těsnost, aby mohl být zaváděn vzduch a nádrž mohla být za provozu vyprázdněna. Přístroj transportujte nebo přemísťujte jen s pevně uzavřeným uzávěrem nádrže. 13. Ošetřování a údržba Má-li být provoz přístroj bezchybný, je nutné pravidelně čistit topnou komoru, hořák a ventilátor. Vypněte přístroj, jak je popsáno v kapitole Funkce a ovládání. Vyčkejte, dokud přístroj zcela nevychladne. Čištění vždy po 50 provozních hodinách Vymontujte filtr topného oleje. Vyjměte filtrační vložku a vyčistěte ji čistým topným olejem. Demontujte horní část tělesa a vyčistěte vnitřní část i lopatky ventilátoru čisticím rounem a v případě silného znečištění mosazným kartáčem. Zkontrolujte stav všech kabelů a vysokonapěťových konektorů. Demontujte hořák a vyčistěte součásti pomocí mosazného kartáče. Vyčistěte elektrody. Zkontrolujte vzdálenost elektrod a v případě potřeby ji nastavte (viz obrázek). Nechte vyčistit spalovací komoru v zákaznickém servisu. Konstrukční části namontujte v opačném pořadí. Čištění olejového topného agregátu Přístroj zvenčí otřete vlhkým hadrem. Lakované a plastové plochy nesmějí být ošetřovány drsnými čisticími prostředky. Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující rozpouštědla. 14. Likvidace Topný olej musí být vypuštěn a jímán. Olejový topný agregát Elektronické přístroje nepatří do domovního odpadu, ale v Evropské unii se musejí nechat odborně zlikvidovat podle směrnice 2002/96/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU ze dne 27. ledna 2003 o starých elektrických a elektronických přístrojích. Tento přístroj zlikvidujte po definitivním odstavení z provozu v souladu s platnými ustanoveními zákona. Topný olej Paliva je třeba zlikvidovat podle místních předpisů. Obal Obal topného agregátu se skládá z lepenky/papíru a plastu. Likvidace musí proběhnout podle místních předpisů v určených nádobách nebo ve sběrně surovin. 7 Návod k obsluze IDE 30 / 50 / 60 / 80 CS

15. Servis a opravy Než se za účelem řešení stávajícího technického problému obrátíte na náš zákaznický servis, pokuste se vzniklé závady odstranit pomocí pokynů v kapitole Vyhledávání chyb. V případě dalších dotazů k funkci a provozu olejového topného agregátu i pro další informace v případě škody nebo při otázkách ohledně poskytnutí záruky jsme vám kdykoli ochotně k dispozici. Obraťte se prosím na: Trotec GmbH Co KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: 49 (0) 2452 / 962-400 Fax: 49 (0) 2452 / 962-200 E-mail: info@trotec.de www.trotec.de 16. Vyhledávání chyb m Nebezpečí usmrcení při neodborné opravě! Nikdy se nepokoušejte provádět změny na přístroji nebo opravy. Svévolné změny mohou vést k závažným zraněním nebo usmrcení. Opravy nechte provádět v certifikovaném specializovaném servisu. 17. Poruchy a jejich odstranění Problém Příčina Odstranění chyby Ventilátor nenabíhá a nezažíhá se plamen Ventilátor nenabíhá nebo se vypne během nabíhání či provozu Ventilátor se během nabíhání či provozu vypne Nesprávně nastavená řídicí jednotka Vadná řídicí jednotka Elektrické napájení není k dispozici Před zažehnutím transformátoru se objeví plamen Vadná fotobuňka Vinutí motoru je přerušené nebo přepálené Blokované ložisko motoru Kondenzátor motoru prohořel Zkontrolujte, zda je řídicí jednotka správně nastavená (např. teplota nastavená na termostatu musí být vyšší než teplota v místnosti). Nechte řídicí jednotku vyměnit v zákaznickém servisu. Zkontrolujte parametry elektrického zařízení (230 V - 1~ - 50 Hz). Zkontrolujte funkčnost a polohu voliče. Zkontrolujte integritu jištění. Pověřte zákaznický servis vyčištěním přístroje a odstraněním zbytků topného oleje z topné komory. Nechte fotobuňku vyměnit v zákaznickém servisu. Nechte fotobuňku vyměnit v zákaznickém servisu. Nechte motorové ložisko vyměnit v zákaznickém servisu. Nechte kondenzátor motoru vyměnit v zákaznickém servisu. CS Návod k obsluze IDE 30 / 50 / 60 / 80 8

Problém Příčina Odstranění chyby Ventilátor se během nabíhání či provozu vypne Ventilátor naběhne, plamen hoří a vzniká kouř Přístroj nevypíná Chybí zapalování Vadné zařízení pro kontrolu plamene Vadná fotobuňka Do hořáku není přiváděn topný olej nebo je přívod jen nedostatečný Vadný magnetický ventil Vnitřní chyba elektronické řídicí jednotky Nedostatečný přívod spalovacího vzduchu Topný olej je znečištěný nebo obsahuje vodu Do okruhu topného oleje vnikl vzduch Nedostatečné množství topného oleje v hořáku Příliš mnoho oleje v hořáku Vadné těsnění magnetického ventilu Zkontrolujte připojení kabelů zapalování k elektrodám a transformátoru. Zkontrolujte polohu a vzdálenost elektrod. Zkontrolujte čistotu elektrod. Nechte transformátor vyměnit v zákaznickém servisu. Nechte zařízení pro kontrolu plamene vyměnit v zákaznickém servisu. Nechte fotobuňku vyčistit nebo vyměnit v zákaznickém servisu. Pověřte zákaznický servis, aby zkontroloval integritu spojky mezi čerpadlem a motorem. zkontroloval, zda do okruhu topného oleje nevnikl vzduch, a aby zkontroloval těsnost vedení a těsnění filtru. vyčistil a vyměnil trysku Pověřte zákaznický servis, aby zkontroloval elektrické spoje. zkontroloval bezpečnostní termostat LI. vyčistil nebo vyměnil magnetický ventil. Pověřte zákaznický servis, aby provedl reset řídicí jednotky; je třeba provést alespoň dva pokusy o uvedení přístroje do provozu. Poku porucha trvá i nadále, je nutné řídicí jednotku vyměnit. Odstraňte všechny překážky nebo ucpaná místa nasávacích a/ nebo vyfukovacích otvorů. Nechte v zákaznickém servisu vyčistit nosnou desku. Spotřebovaný topný olej nahraďte čistým. Vyčistěte filtr topného oleje. Nechte v zákaznickém servisu zkontrolovat těsnost vedení a filtru topného oleje Pověřte zákaznický servis, aby zkontrolovat hodnotu tlaku čerpadla. vyčistil nebo vyměnil trysku. Pověřte zákaznický servis, aby zkontrolovat hodnotu tlaku čerpadla. vyměnil trysku. Nechte magnetický ventil vyměnit v zákaznickém servisu. 9 Návod k obsluze IDE 30 / 50 / 60 / 80 CS

Declaration of Conformity TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg hereby declares that the heaters as described below are in conformity with EU guidelines as stated herein with respect to its conception and construction, as well as the type of model placed on the market. Important Notice: Any improper use, installation, servicing etc. or any alterations carried out by any other persons on the factory-made appliance render this declaration null and void. Type of model: Series: Diesel oil / Kerosene Heater IDE 30 / IDE 50 / IDE 60 / IDE 80 / IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D Applied Norms: EN 13842:2004 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-102:2006+A1 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2013 EN 62321:2009 2011/65/EU Heinsberg, 17. October 2014 CEO: Detlef von der Lieck TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 E-Mail: info@trotec.de www.trotec.de CEO: Detlef von der Lieck Amtsgericht Aachen HRA 5232

Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com