Příloha č. 5 Informace o pravidlech pro provádění Pokynů

Podobné dokumenty
INFORMACE O PRAVIDLECH PRO PROVÁDĚNÍ POKYNŮ

INFORMACE O PRAVIDLECH PROVÁDĚNÍ POKYNŮ

Příloha č. 5 Informace o pravidlech pro provádění Pokynů

INFORMACE O PRAVIDLECH PROVÁDĚNÍ POKYNŮ

INFORMACE O PRAVIDLECH PROVÁDĚNÍ POKYNŮ

Příloha č. 5 Informace o pravidlech pro provádění Pokynů

Informace o pravidlech pro provádění Pokynů Institucionální klienti

INFORMACE O PRAVIDLECH PRO PROVÁDĚNÍ POKYNŮ

INFORMACE O PRAVIDLECH PRO PROVÁDĚNÍ POKYNŮ

PRAVIDLA PŘIJÍMÁNÍ A PŘEDÁVÁNÍ POKYNŮ

Podmínky. 1 Úvodní ustanovení. 2 Informace o pravidlech pro provádění Pokynů

INFORMACE O PRAVIDLECH PRO PROVÁDĚNÍ POKYNŮ

DODATEK KE SMLOUVĚ O OBSTARÁVÁNÍ KOUPĚ NEBO PRODEJE

DODATEK KE SMLOUVĚ O OBSTARÁVÁNÍ KOUPĚ NEBO PRODEJE CENNÝCH PAPÍRŮ (C-Klient)

PRAVIDLA PRO PROVÁDĚNÍ OBCHODŮ

Příloha č. 2. Pravidla pro provádění pokynů za nejlepších podmínek

PRAVIDLA KOMERČNÍ BANKY, A.S. PRO OBCHODOVÁNÍ S NÁSTROJI

rozvahový den:

Při provádění pokynů klienta učiní Banka všechny kroky nezbytné k dosažení dlouhodobě nejlepšího možného výsledku pro klienta.

PRAVIDLA PRO PODÁVÁNÍ POKYNŮ

Smlouva o obstarávání koupě nebo prodeje cenných papírů

Technické podmínky provozu

Penzijní plán ČSOB Penzijního fondu Progres, a. s., člena skupiny ČSOB

DEFINICE POJMŮ UŽÍVANÝCH VE SMLUVNÍ DOKUMENTACI A V DOKUMENTACI PRO INFORMOVÁNÍ ZÁKAZNÍKŮ

Obchodní podmínky Patria Finance, a.s. ke Komisionářské smlouvě o obstarání koupě nebo

DEFINICE POJMŮ UŽÍVANÝCH VE SMLUVNÍ DOKUMENTACI A V DOKUMENTACI PRO INFORMOVÁNÍ ZÁKAZNÍKŮ 1

Penzijní plán č. 8 transformovaného fondu Stabilita ČSOB Penzijní společnosti, a. s., člena skupiny ČSOB

Pravidla internalizace vypořádání

Ceník Erste Premier pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

SAZEBNÍK PRO C-KLIENTY

Pokyny k investování do podílových fondů obhospodařovaných Investiční kapitálovou společností KB, a. s.

Ceník Erste Premier pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

PRAVIDLA PRO PROVÁDĚNÍ OBCHODŮ ZÁKAZNÍKŮ

INFORMAČNÍ PŘÍRUČKA PRO STÁTNÍ ORGÁNY KE KOMUNIKACI S CENTRÁLNÍM DEPOZITÁŘEM CENNÝCH PAPÍRŮ

PENZIJNÍ PLÁN A STATUT. ČSOB Penzijního fondu Stabilita, a. s., člena skupiny ČSOB

PENZIJNÍ PLÁN A STATUT

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

SMLOUVA O OBSTARÁVÁNÍ KOUPĚ NEBO PRODEJE CENNÝCH PAPÍRŮ

Penzijní plán č. 7 transformovaného fondu Stabilita ČSOB Penzijní společnosti, a. s., člena skupiny ČSOB

SMLOUVA O ÚČASTNICTVÍ V CENTRÁLNÍM DEPOZITÁŘI

Smlouva o obstarávání koupě nebo prodeje investičních nástrojů

PRAVIDLA PROVÁDĚNÍ POKYNŮ

Rámcová smlouva o platebních službách

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

ČL. 2 PRAVIDLA REGISTRACE ZÁKAZNÍKŮ

ČL. 2 PRAVIDLA REGISTRACE ZÁKAZNÍKŮ

PENZIJNÍ PLÁN A STATUT

DEFINICE POJMŮ UŽÍVANÝCH VE SMLUVNÍ DOKUMENTACI A V DOKUMENTACI PRO INFORMOVÁNÍ ZÁKAZNÍKŮ

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

Sazebník pro Smlouvu o obstarávání koupě nebo prodeje n prodeje investičních nástrojů

SPOTŘEBITELSKÝ ÚVĚR. Na začátku provedeme inicializaci proměnných jejich vynulováním příkazem "restart". To oceníme při opakovaném použití dokumentu.

Smlouva o obstarávání koupě nebo prodeje cenných papírů

PODMÍNKY PLATEBNÍHO STYKU A VYUŽITÍ SBĚRNÉHO ÚČTU

1.1 Klub je program, v jehož rámci může Člen Klubu shromažďovat kredity získané za účast na akcích, nákup zboží či služeb určených Provozovatelem.

Ceník pro investování do akcií

Smlouva o obstarávání koupě nebo prodeje investičních nástrojů

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

Pravidla vedení samostatné evidence pro potřeby internalizace vypořádání

SAZEBNÍK PRO C-KLIENTY

Rámcová smlouva o platebních službách

TATO SMOLUVA O ZÁPŮJČCE (dále jen Smlouva ) uzavřená mezi:

Obecné pokyny k vykazování internalizovaného vypořádání podle článku 9 nařízení CSDR

Stejné ceny se uplatní i pro investiční certifikáty, warranty, ETF, ADR, GDR a další produkty, které mají povahu akcií.

PRAVIDLA PRO AUKČNÍ OBCHODY

1.2 Pojmy s velkým počátečním písmenem jsou v těchto Podmínkách užívány ve významu uvedeném v článku 4 těchto Podmínek.

automatizovaný obchodní systém XETRA Praha

BURZOVNÍ PRAVIDLA, ČÁST XVIII.

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

CENÍK ZÁKLADNÍCH SLUŽEB

Služby poskytované v oblasti cenných papírů

PRAVIDLA OBCHODOVÁNÍ REGULOVANÉHO TRHU

PODMÍNKY PLATEBNÍHO STYKU A VYUŽITÍ SBĚRNÉHO ÚČTU

CENÍK ZÁKLADNÍCH SLUŽEB

STRATEGIE PROVÁDĚNÍ A PŘEDÁVÁNÍ POKYNŮ (STRATEGIE PROVÁDĚNÍ, ZADÁVÁNÍ A ALOKACE POKYNŮ)

PODMÍNKY K OSOBNÍMU KONTU

PRAVIDLA PROVÁDĚNÍ OBCHODŮ SPOLEČNOSTI. WOOD & Company investiční společnost, a.s. ("WOODIS")

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

PODMÍNKY KE KB GARANTOVANÉMU VKLADU

Podporované období: leden říjen Účel programu:

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

Ceník pro investování

Reklamační řád. 1. Obecné informace

Xetra Praha. RM Systém. Repo / Reverzní repo. Certifikáty, futures, waranty, obligace. Obchodování v zahraničí USD. Obchodování v zahraničí EUR

1. Obstarání obchodu na burze cenných papírů a související služby

Ministerstvo financí. Účinný ode dne 1. listopadu 2012

Rámcová smlouva o poskytování investičních služeb

PRODUKTOVÉ PODMÍNKY PRO LIMITNÍ DEVIZOVÉ POKYNY A DEVIZOVÉ OBCHODY

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

Xetra Praha. RM Systém. Repo / Reverzní repo. Certifikáty, futures, waranty, obligace. Obchodování v zahraničí USD. Obchodování v zahraničí EUR

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

PRAVIDLA OBCHODOVÁNÍ REGULOVANÉHO TRHU

Xetra Praha. RM Systém. Repo / Reverzní repo. Certifikáty, futures, waranty, obligace. Obchodování v zahraničí USD. Obchodování v zahraničí EUR

Kapitálový trh a financování akvizice

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

SMLOUVA O OBSTARÁVÁNÍ OBCHODŮ S CENNÝMI PAPÍRY INVESTIČNÍCH FONDŮ

Smlouva o získávání informací z evidencí centrálního depozitáře cenných papírů prostřednictvím Information Service Broker

Informace o principech provádění pokynů klientů za nejlepších podmínek ( Informace )

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

Makrozátěžové testy sektoru penzijních společností

Transkript:

Informace o pravidlech pro provádění Poynů INFORMACE O PRAVIDLECH PROVÁDĚNÍ POKYNŮ 1. Obecná ustanovení 1.1 Za účelem plnění povinností Bany v souvislosti se Smlouvou je Klient, terý je právnicou osobou nebo fyzicou osobou podniatelem jednajícím v souvislosti se svou podniatelsou činností, povinen mít přidělené LEI (Legal Entity Identifier). Poud nebude mít Klient LEI přidělené nebo nebude mít LEI platné a atuální, je Bana oprávněna nepřijmout či neprovést Poyn a není povinna plnit jaéoliv své povinnosti na záladě Smlouvy. 1.2 Bana uspoojuje Poyny svých lientů na Převodním místě za nejlepších možných podmíne, přičemž zejména zohledňuje: a) cenu Nástrojů, terou lze za daných tržních podmíne na příslušném Převodním místě dosáhnout; b) Nálady; c) rychlost, s jaou lze Poyn provést po jeho přijetí; d) pravděpodobnost provedení Poynu, tj. pravděpodobnost, s jaou Bana bude schopna provést Poyn v celém objemu. Na méně lividních trzích může mít tento fator rozhodující vliv; e) objem požadovaného Obchodu, terý může ovlivnit cenu a pravděpodobnost provedení Poynu; f) podmíny a způsob Vypořádání obchodu, g) typ Poynu, terý může ovlivnit schopnost Bany dodržet pravidla pro provádění poynů v plné míře (např. místo pro provedení poynu vybrané Klientem nepřijímá Klientem definovaný typ Poynu); h) další fatory významné pro uspoojení Poynů za nejlepších podmíne. 1.3 Pro stanovení relativní důležitosti fatorů uvedených v bodě 2.1 zohledňuje Bana následující ritéria: a) charateristiu záaznía včetně jeho ategorizace, tj. zda jde o neprofesionálního, nebo profesionálního záaznía; b) charateristiu poynu záaznía včetně údaje, zda je poyn spojen s obchodem zajišťujícím financování (SFT); c) charateristicé rysy Nástrojů, teré jsou předmětem tohoto poynu; d) charateristiu Převodních míst poynů, do nichž lze tento poyn nasměrovat. 1.4 Bana provádí Poyny Klienta ve vztahu Poynům ostatních lientů podle časové priority jejich přijetí. 1.5 Záazní, terý není profesionální. Při provádění Poynů za nejlepších možných podmíne záazníů, teří nejsou profesionální, jsou rozhodujícími ritérii především cena Nástroje a vešeré Nálady spojené s provedením a vypořádáním obchodu. Ostatní fatory jao rychlost, pravděpodobnost provedení a vypořádání, veliost a typ Poynu apod. mají prioritu pouze v případě, že z celového hledisa přinesou Klientovi nejlepší možný výslede provedení Poynu. 1.6 Profesionální záazní. Při provádění Poynů za nejlepších možných podmíne profesionálních záazníů jsou zohledňována i další ritéria, přesto cena a Nálady jsou rozhodujícími parametry. Dalšími důležitými ritérii jsou rychlost a pravděpodobnost provedení Poynu. Ostatní ritéria jsou posuzována v závislosti na typu Nástroje. 1.7 Výběr Převodního místa. Bana uspoojuje poyny svých lientů z pravidla na taových Převodních místech, de je lividita daného Nástroje, jehož se Poyn týá, nejvyšší. Tato Převodní místa zpravidla splňují podmínu nejnižší ceny a Náladů provedení Poynu, zároveň vysoá lividita zajišťuje uspoojení Poynu Klienta v požadovaném objemu bez prodlení, V případě, dy by lividita Nástroje byla stejná na více Převodních místech, rozhoduje Bana o umístnění Poynu na záladě ritérií popsaných v předchozích bodech. Jestliže je lividita Nástroje nedostatečná a Klientův Poyn by za stávajících tržních podmíne nebyl uspoojen, Bana naoupí Nástroj na vlastní účet a následně jej převede na účet Klienta. Bana se rozhoduje o Převodním místě na záladě ceny onrétního Nástroje. Bana je tímto postupem u nelividních Nástrojů schopna dosáhnout lepší ceny pro Klienta a uspoojit jeho Poyn v plném rozsahu bez zbytečného prodlení. Za tento způsob provádění Poynu nehradí Klient žádné dodatečné poplaty nad rámec poplatů stanovených v Sazebníu. Klient souhlasí s tím, že Bana je oprávněna, za účelem provedení Poynu podle podmíne příslušného Převodního místa, provést pro Klienta náup Nástroje i na svůj účet a následně jej převést na účet Klienta nebo na jiný účet podle instruce Klienta. Seznam Převodních míst je uveden v bodě 17 této přílohy. Komerční bana, a.s., se sídlem: Praha 1, Na Příopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054 1/8

Informace o pravidlech pro provádění Poynů 1.8 Bana bude při provádění Poynů postupovat v souladu s příazy Klienta. Bana upozorňuje Klienta, že výslovný příaz Klienta týající se provedení Poynu (např. stanovení limitní ceny, určení Převodního místa, na němž má být Poyn proveden, stanovení typu Poynu apod.) může Bance zabránit v provedení Poynu v souladu s těmito pravidly. Klient, terý podává Bance upřesňující příaz týající se provedení Poynu, si je vědom tohoto rizia a Bana jej nebude znovu upozorňovat poaždé, dy Klient bance upřesňující příaz sdělí. Bana provede Poyn Klienta v souladu s těmito pravidly s ohledem na ritéria, terá Klient svým příazem neupřesní. 1.9 Vzhledem e omplexnosti a proměnlivosti finančních a apitálových trhů nemůže Bana zajistit nejlepší možný výslede pro aždý jednotlivý Poyn. Cílem těchto pravidel pro provádění Poynů je dosahovat trvale vysoého podílu Poynů provedených s nejlepším možným výsledem. 1.10 Pravidla pro provádění Poynů a jejich efetivitu Bana přezoumává minimálně jednou ročně a taé po aždé významné změně situace na finančních a apitálových trzích nebo změně jiného fatoru, schopného ovlivnit dosažení nejlepšího možného výsledu pro Klienta. Bana jednou ročně uveřejní a) 5 Převodních míst, na terých prováděla Poyny lientů v posledním alendářním roce, a teré jsou pro ni nejdůležitější z hledisa objemů sjednaných obchodů, a b) shrnutí a závěry analýzy vyplývající ze sledování vality provádění Poynů s Nástroji na Převodních místech, na terých prováděla Poyny záazníů v posledním alendářním roce. Tyto informace Bana uveřejní na webových stránách Bany www.b.cz/mifid2. 2. Způsob podávání Poynů 2.1 Poyny mohou být podávány: a) osobně, a to písemně na formuláři Bany v jaémoli obchodním místě Bany, anebo b) prostřednictvím Expresní liny, anebo c) jiným způsobem, terý Bana sdělí Klientovi. 2.2 Poyn musí obsahovat vešeré rozhodné náležitosti požadované Banou dle této Smlouvy. Poyn je platný oamžiem jeho doručení Bance způsobem dle této Smlouvy, a to do dne určeného Klientem, maximálně vša ve lhůtách uvedených v této příloze. 2.3 Bana je oprávněna při aždém zadání Poynu či žádosti o provedení jiného jednání požadovat, aby Klient proázal svou totožnost způsobem uspoojivým pro Banu; Bana je rovněž oprávněna požadovat, aby Klient proázal svou totožnost taé smluveným heslem nebo za pomoci technicých identifiačních prostředů, poud je má Klient dispozici (dále jen Autorizace ). Neprovedení Autorizace Banou nemá vliv na platnost Poynu. V případě pochybností o totožnosti osoby uvedené v Podpisovém vzoru není Bana povinna Poyn provést. 2.4 Poyn za Klienta je Bance oprávněna udělit pouze osoba uvedená v Podpisovém vzoru, a to způsobem v něm uvedeným. Poud za Klienta jedná osoba neuvedená v Podpisovém vzoru, je Bana oprávněna požadovat plnou moc vystavenou Klientem s úředně ověřenými podpisy. 2.5 V případě Poynu obstarání prodeje Cenných papírů Bana nezoumá oprávnění Klienta Cenné papíry prodat. Po obdržení Poynu Bana provede činnosti nezbytné obstarání oupě nebo prodeje Cenných papírů podle Poynu. Bana je oprávněna obstarat oupi nebo prodej Cenných papírů tím, že Klientovi prodá Cenné papíry ze svého majetu nebo od Klienta Cenné papíry oupí na vlastní účet. 2.6 Slučování Poynů. Bana je oprávněna sloučit více Poynů svých lientů při stejné cenové podmínce, přičemž v tomto případě provede objednávu na svůj účet pro lienty Bany a při následném uspoojování Poynů lientů Bany respetuje časovou prioritu podaných Poynů. Bana provádí slučování Poynů, pouze poud není pravděpodobné, že sloučení Poynů bude pro Klienta nebo jiné lienty méně výhodné, než jejich samostatné provedení. Bana upozorňuje Klienta, že přes dodržení pravidel pro provádění Poynů, může být pro Klienta sloučení Poynů s ohledem na daný Poyn nevýhodné. V případě, dy dojde pouze částečnému uspoojení sloučených Poynů, jsou jednotlivé Poyny lientů uspoojovány dle časové posloupnosti, v níž Bana Poyny od lientů obdržela. Bana je oprávněna slučovat Poyny lientů s Poyny na vlastní účet. V taovém případě upřednostňuje Bana vždy uspoojení Poynů lientů před Poyny na vlastní účet.bana upozorňuje Klienta, že bude-li Převodním místem pozastaveno obchodování s něterými nebo se všemi investičními nástroji registrovanými na daném Převodním místě, a během této doby pozastavení uplyne doba platnosti Poynu, Poyn nebude proveden. 2.8 V případě poruchy informačního systému, teleomuniačních zařízení a záznamových zařízení, sdělí Bana Klientovi, na jeho požádání, prostřednictvím obchodního místa Bany, teré eviduje Smlouvu, informaci o postupu a způsobu omuniace. Bana a Klient se mohou dohodnout na jiném postupu. 2.9 Bana upozorňuje Klienta, že v případě eletronicé omuniace (především prostřednictvím mobilních telefonů,, eletronicé pošty a internetu) může dojít e ztrátě, zničení, neúplnému nebo opožděnému doručení, Komerční bana, a.s., se sídlem: Praha 1, Na Příopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054 2/8

Informace o pravidlech pro provádění Poynů neoprávněnému zísání, použití nebo zneužití přenášených dat. Bana i Klient jsou při vzájemné omuniaci povinni postupovat vždy ta, aby tato rizia byla omezena. 2.10 Klient může Poyn sdělený Bance zrušit nebo změnit za předpoladu, že podmíny příslušného obchodního systému jeho zrušení nebo změnu umožňují. Bana umožní Klientovi Poyn změnit nebo zrušit, poud je to technicy možné a poud Bana již neučinila nevratné roy provedení Poynu. 2.11 Bana provede pouze taové Poyny, u terých byla úspěšně provedena Validace poynu, s výjimou uvedenou pod písmenem c) tohoto odstavce. a) V případě Poynu obstarání oupě Cenného papíru s Cenovým limitem za co nejlépe je Bana oprávněna za účelem provedení Validace poynu požadovat po Klientovi dodání peněžních prostředů na Podúčet hotovosti v taové výši, aby se peněžní prostředy na Podúčtu hotovosti příslušného Portfoliového účtu rovnaly před Validací poynu částce odpovídající výši Dluhů zjištěné oamžiu podání Poynu navýšené o 25 %. b) Validace poynu obstarání prodeje nebo oupě Cenných papírů zahrnuje i peněžní prostředy či Cenné papíry z Obchodů, teré byly oamžiu provedení Validace poynu uzavřeny, ale u terých v té době nebylo doposud provedeno Vypořádání obchodu, poud Vypořádání obchodu bude usutečněno dříve, než bude usutečněno Vypořádání obchodu, uzavřeného na záladě Poynu, terý je validován. c) Bana je oprávněna zahrnout pro účely validace Obchodních poynů rytí peněžními prostředy či Cennými papíry, u terých lze odůvodněně očeávat, že se stanou součástí Portfoliového účtu. U Neobchodních poynů Validace poynu zahrnuje pouze atuální stav na Portfoliovém účtu, a to za předpoladu, že v oamžiu Validace poynu nebyl podán jiný Poyn směřující e snížení výše Hotovosti nebo počtu Cenných papírů evidovaných na Portfoliovém účtu. d) V případě, že Klient podá Poyn náupu Cenného papíru denominovaného v jiné měně, než v jaé má Klient na Podúčtu hotovosti prostředy, Bana pro účely Validace poynu přepočte cizí měnu na jinou cizí měnu atuálním urzem podle urzovního lístu Bany upraveným o volatilitu měny vypočtenou Banou, a to předpoládanému dni Vypořádání obchodu. e) V případě Poynů, jejichž platnost je delší než jeden Obchodní den, Bana provádí e onci aždého Obchodního dne opětovnou Validaci poynu (dále jen Revalidace ), v důsledu čehož se může stát, že dříve zvalidovaný Poyn nebude Revalidován. O této sutečnosti bude Bana bez zbytečného odladu Klienta telefonicy informovat, a to prostřednictvím obchodního místa Bany, teré eviduje tuto Smlouvu. 2.12 V případě, že Klient podá Poyn náupu Cenného papíru denominovaného v jiné měně, než v jaé má Klient na Podúčtu hotovosti prostředy, Bana provede onverzi měny. Konverze měny je prováděna po uzavření Obchodu a před jeho vypořádáním způsobem určeným dle odstavce 11.8 Přílohy č. 4 pro onverzi cizí měny na jinou cizí měnu, poud se smluvní strany nedohodnou jina. Dojde-li v době od Validace poynu do provedení onverze měny pohybu příslušných měnových urzů v neprospěch Klienta, může se stát, že Klient nebude mít v důsledu těchto urzových pohybů na Podúčtu hotovosti dostate prostředů uhrazení Dluhů a po zaúčtování Obchodu bude Podúčet hotovosti vyazovat debetní zůstate. 2.13 Provádění Poynů podléhá právním předpisům a obchodním podmínám, teré platí pro obchodování s Cennými papíry na příslušném Převodním místě, na němž se s příslušnými Cennými papíry obchoduje. Na Poyny se rovněž vztahují příslušná pravidla obchodování a předpisy daného Převodního místa. Bana posytne Klientovi tato pravidla a předpisy na záladě jeho žádosti. 2.14 Bana respetuje podmíny, teré si Klient stanovil při podání Poynu na obstarání náupu/prodeje Cenného papíru, tyto podmíny při uspoojování Poynu považuje za závazné. Bana se po provedení úspěšné Validace poynu zavazuje bez zbytečného odladu usutečnit činnost směřující odeslání Poynu na příslušné Převodní místo. Bana si vyhrazuje právo pozastavit provedení Poynu v případě důvodného podezření, že ativa Klienta pochází z nelegální činnosti nebo v jiných případech stanovených Smlouvou. 2.15 Bana upozorňuje Klienta, že termíny uváděné v této příloze jsou platné za předpoladu, že zpracování Poynu nebrání technicé problémy systému, prostřednictvím terého dochází provedení Poynu. 2.16 Podávání Poynů Expresní linou KB. a) Poud má Klient s Banou účinně sjednanou Smlouvu o posytnutí Expresní liny KB, je Klient též oprávněn podávat Bance Poyny dle této Smlouvy i prostřednictvím Expresní liny KB ve smyslu Smlouvy o posytnutí Expresní liny KB a Podmíne Komerční bany, a.s., pro posytnutí a využívání Expresní liny KB. To vša při splnění podmíny, že tuto možnost výslovně umožňují Podmíny Komerční bany, a.s., pro posytnutí a využívání Expresní liny KB. Komerční bana, a.s., se sídlem: Praha 1, Na Příopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054 3/8

Informace o pravidlech pro provádění Poynů 3. Typy poynů lienta 3.1 Na záladě této Smlouvy může Klient dávat Bance následující Poyny: 3.1.1 poyny: 3.1.1.1 Poyn obstarání oupě Cenného papíru; 3.1.1.2 Poyn obstarání prodeje Cenného papíru; 3.1.1.3 Poyn účasti v primární auci při vydávání Cenného papíru. 3.1.2 Neobchodní poyny: 3.1.2.1 Poyn e vladu listinných ótovaných Cenných papírů na Podúčet cenných papírů; 3.1.2.2 Poyn výběru listinných ótovaných Cenných papírů z Podúčtu cenných papírů; 3.1.2.3 Poyn vladu peněžních prostředů na Podúčet hotovosti; 3.1.2.4 Poyn výběru peněžních prostředů z Podúčtu hotovosti; 3.1.2.5 Poyn přechodu Cenných papírů na nebo z Podúčtu cenných papírů; 3.1.2.6 Poyn převodu Cenných papírů na nebo z Podúčtu cenných papírů; 3.1.2.7 Poyn zajištění výpisu z centrální evidence vedené v CDCP; 3.1.2.8 Poyn zajištění výpisu z nezařazených účtů vedených v CDCP; 3.1.2.9 Příaz zápisu, změně nebo zániu zástavního práva Cenným papírům; 3.1.2.10 Příaz zápisu, změně nebo zániu PPN; 3.1.2.11 Poyn e změně zápisu osobních údajů Klienta v CDCP. 3.2 V případě Poynu podle odstavce 3.1.2.2, 3.1.2.4, 3.1.2.5 a 3.1.2.6 této přílohy se obdobně použijí ustanovení odstavce 2.16 této přílohy. 3.3 Poyn e vladu listinných Cenných papírů na Portfoliový účet je možné podat jen osobně, a to písemně na formuláři Bany, v jaémoli obchodním místě Bany. 3.4 Poyn výběru listinných Cenných papírů z Portfoliového účtu je možné podat jen osobně, a to písemně na formuláři Bany, v obchodním místě Bany, teré tuto službu posytuje. 3.5 Poyn výběru Hotovosti z Portfoliového účtu lze podat pouze osobně, a to písemně na formuláři Bany, v obchodním místě Bany, teré eviduje tuto Smlouvu. 3.6 Klient může podat Neobchodní poyny, poud Cenné papíry, resp. peněžní prostředy na příslušném podúčtu nejsou vázány v souvislosti s podaným Poynem nebo s Dluhy vyplývajícími z Poynu nebo z této Smlouvy. 4. Poyny obstarání oupě nebo prodeje cenných papírů 4.1 Bana je oprávněna požadovat, aby Poyn obstarání oupě nebo prodeje Cenných papírů obsahoval minimálně: 4.1.1 jméno, příjmení a rodné číslo Klienta, případně datum narození, nemá-li Klient rodné číslo, nebo obchodní firmu nebo název a IČO, poud Klient je právnicou osobou; 4.1.2 označení Portfoliového účtu; 4.1.3 identifiace Cenného papíru, jehož oupě nebo prodej má být obstarána (název a ISIN); 4.1.4 počet (množství) minimálně obchodovatelných jednote Cenného papíru podle pravidel příslušného Převodního místa 4.1.5 Cenový limit v měně Cenného papíru vztažený na jeden us Cenného papíru; 4.1.6 dobu platnosti Poynu; 4.1.7 měnu Obchodu. 4.2 Cenový limit může být vyjádřen jao určitá částa v příslušné měně nebo může být vyjádřen pojmem za co nejlépe"; v taovém případě je Bana povinna obstarat oupi Cenných papírů za nejnižší cenu a prodej Cenných papírů za nejvyšší cenu, za jaou bylo možné při vynaložení odborné péče Cenné papíry oupit nebo prodat v době, dy se prodej nebo oupě Cenných papírů podle této Smlouvy usutečnily. Komerční bana, a.s., se sídlem: Praha 1, Na Příopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054 4/8

Informace o pravidlech pro provádění Poynů 4.3 Poud Klient v Poynu neuvede žádný Cenový limit, má se za to, že požaduje obstarat oupi nebo prodej Cenných papírů s Cenovým limitem za co nejlépe. V taovém případě se Klient zavazuje zajistit, že peněžní prostředy na Podúčtu hotovosti se budou rovnat před Validací poynu částce odpovídající výši Dluhů zjištěné oamžiu podání Poynu náupu Cenných papírů navýšené o 25 %. 4.4 Klient může zadat stop limitní Poyn, ve terém zadává stop cenu a cenový limit. Bana vytváří z tohoto Poynu objednávu, terá na BCPP čeá na prolomení zadané stop ceny. V případě prolomení dostává objednáva časovou značu a stává se z ní limitní objednáva. Při náupním Poynu probíhá validace na zadaný cenový limit. Cenový limit při náupním Poynu musí být vyšší a při prodejním Poynu nižší než stop cena. 5. Poyn e vladu nebo výběru listinných ótovaných cenných papírů na nebo z podúčtu cenných papírů 5.1 Poyn e vladu nebo výběru listinných Cenných papírů na nebo z Podúčtu cenných papírů musí obsahovat minimálně: 5.1.1 jméno, příjmení a rodné číslo Klienta, případně datum narození, nemá-li Klient rodné číslo, nebo obchodní firmu nebo název a IČO, poud Klient je právnicou osobou; 5.1.2 označení Portfoliového účtu; 5.1.3 identifiace Cenného papíru, jehož vlad nebo výběr má být obstarán (název a ISIN); 5.1.4 počet (množství) nebo celovou nominální hodnotu Cenných papírů. 6. Poyn převodu cenných papírů na nebo z podúčtu cenných papírů 6.1 Poyn převodu Cenných papírů na nebo z účtu Správce evidence, terý eviduje Cenné papíry Klienta nebo převodu Cenných papírů na nebo z účtu Správce evidence vedený na jméno třetí osoby (napřílad na záladě upní smlouvy nebo darování). Poyn převodu Cenných papírů musí obsahovat: 6.1.1 jméno, příjmení a rodné číslo Klienta, případně datum narození, nemá-li Klient rodné číslo, nebo obchodní firmu nebo název a IČO, poud Klient je právnicou osobou; 6.1.2 označení Portfoliového účtu; 6.1.3 identifiace Cenného papíru, jehož vlad nebo výběr má být obstarán (název a ISIN); 6.1.4 počet (množství) nebo celová nominální hodnota Cenných papírů; 6.1.5 delarovaná cena 1 usu Cenného papíru nebo celový objem, a to v případě převodu provedeného na záladě upní smlouvy; 6.1.6 datum uzavření obchodu (poud je relevantní); 6.1.7 požadované datum vypořádání převodu Cenných papírů; 6.1.8 identifiace, ontatní údaje a vypořádací údaje protistrany, na terou nebo od teré mají být převedeny Cenné papíry Klienta; 6.1.9 identifiace, ontatní údaje Správce evidence, terý eviduje Cenné papíry Klienta nebo protistrany; 6.1.10 účel převodu (napřílad upní smlouva, darování). 7. Poyn přechodu cenných papírů na nebo z podúčtu cenných papírů 7.1 Poyn přechodu Cenných papírů musí obsahovat: 7.1.1 identifiace osoby a portfolia, ze terého Cenné papíry přecházejí; 7.1.2 identifiace osoby a portfolia, na teré Cenné papíry přecházejí; 7.1.3 identifiace Cenného papíru (název a ISIN); 7.1.4 počet (množství) nebo celová nominální hodnota Cenných papírů; 7.1.5 datum, e terému má být přechod usutečněn (např. datum úmrtí); 7.1.6 důvod přechodu (dědictví, soudní rozhodnutí apod.). 8. Příaz zápisu zástavního práva nebo PPN 8.1 Příaz zápisu zástavního práva musí obsahovat: 8.1.1 jméno, příjmení a rodné číslo zástavce, případně datum narození, nemá-li zástavce rodné číslo, nebo obchodní firmu nebo název a IČO, poud Klient je právnicou osobou; Komerční bana, a.s., se sídlem: Praha 1, Na Příopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054 5/8

Informace o pravidlech pro provádění Poynů 8.1.2 označení Portfoliového účtu zástavce; 8.1.3 identifiace Cenného papíru (název a ISIN); 8.1.4 počet zastavovaných Cenných papírů; 8.1.5 datum vzniu zástavního práva; 8.1.6 jméno, příjmení a rodné číslo zástavního věřitele, případně datum narození, nemá-li zástavní věřitel rodné číslo, nebo obchodní firmu nebo název a IČO, poud Klient je právnicou osobou; 8.1.7 jméno, příjmení a rodné číslo dlužnía, případně datum narození, nemá-li dlužní rodné číslo, nebo obchodní firmu nebo název a IČO, poud je dlužní právnicou osobou; 8.1.8 výše, měna, druh a splatnost zajištěného dluhu, poud je známa; jina druh zajištěných dluhů a maximální částu, do teré může být zástavní věřitel uspoojen. 8.2 Příaz zápisu PPN musí obsahovat: 8.3 jméno, příjmení a rodné číslo Klienta, případně datum narození, nemá-li Klient rodné číslo, nebo obchodní firmu nebo název a IČO, poud Klient je právnicou osobou; 8.3.1 označení Portfoliového účtu; 8.3.2 identifiace Cenného papíru, pro terý má být PPN zapsáno (název a ISIN); 8.3.3 počet Cenných papírů, pro teré má být PPN zapsáno; 8.3.4 dobu trvání PPN; 8.3.5 identifiátor osoby, v jejíž prospěch má být PPN zapsáno. 9. Poyn e vladu nebo výběru hotovosti na nebo z podúčtu hotovosti 9.1 Poynem e vladu hotovosti na Podúčet hotovosti dává Klient Poyn, aby Bana v určený den dala příaz převodu příslušné části Hotovosti na Peněžní účet. 9.2 Poyn musí obsahovat minimálně: 9.2.1 identifiace Klienta; 9.2.2 číslo Portfoliového účtu; 9.2.3 výše a měna vládané nebo vybírané Hotovosti; 9.2.4 Obchodní den splatnosti výběru. 10. Doba platnosti poynu 10.1 Poyn na náup nebo prodej Cenných papírů: 10.1.1 acií nebo obdobných Cenných papírů může obsahovat údaj o jeho platnosti do čtyřiceti (40) Obchodních dnů dle obchodního alendáře BCPP; 10.1.2 dluhových Cenných papírů má jednodenní platnost dle obchodního alendáře BCPP; 10.1.3 s Cenovým limitem co nejlépe má jednodenní platnost dle obchodního alendáře BCPP. 10.2 Poyn objednávy do primární auce na BCPP musí mít platnost do dne vypořádání této auce. 10.3 Neobchodní poyn platí maximálně třicet (30) Obchodních dnů, nedohodne-li se Klient a Bana jina. 11. Modifiace a rušení Poynu 11.1 Po dobu platnosti Poynu může Klient: 11.1.1 v dosud neuspoojené části Poynu modifiovat limitní cenu, přičemž z hledisa procesního zpracovávání modifiovaného Poynu (časová priorita) se na modifiaci pohlíží jao na nový Poyn; 11.1.2 zrušit dosud neuspoojenou část Poynu. to vše za předpoladu, že příslušné Převodní místo taovéto modifiace a rušení povoluje. 11.2 Modifiace a rušení Poynu Bana zpracovává na záladě časové priority všech Poynů Klientů Bany. Komerční bana, a.s., se sídlem: Praha 1, Na Příopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054 6/8

Informace o pravidlech pro provádění Poynů 12. Odmítnutí provedení poynu 12.1 Bana je oprávněna odmítnout provedení Poynu, poud by jeho provedení bylo v rozporu s právními předpisy, pravidly BCPP nebo by jeho provedením mohlo dojít e střetu zájmů mezi Banou a Klientem nebo mezi lienty Bany navzájem, v důsledu provedení Poynu by mohlo dojít manipulaci s trhem nebo Klient nevyplnil příslušný Dotazní investora a výslovně neodmítnul jeho vyplnění. Poud sutečně dojde e střetu zájmů mezi lienty Bany navzájem, Bana tyto lienty telefonicy informuje. 12.2 Bana je oprávněna odmítnout provedení Poynu, poud má - s ohledem na obvylou praxi na trhu, cenu Cenného papíru, objem, dopad Poynu na lividitu či volatilitu trhu nebo na průhlednost trhu - důvodné podezření, že by provedením Poynu mohlo dojít manipulaci s trhem. Bana je oprávněna požadovat po Klientovi vysvětlení účelu Poynu, a poud i přes vysvětlení Klienta bude mít důvodné podezření, že provedením Poynu by mohlo dojít manipulaci s trhem, nesmí Poyn provést. Tuto povinnost Bance uládají příslušná ustanovení ZPKT. 12.3 Bana je oprávněna odmítnout provedení Poynu, v případě, že ohledně Klienta bylo zahájeno insolvenční řízení, soudem byl zamítnut insolvenční návrh pro nedostate majetu Klienta jaožto dlužnía, u soudu je zahájeno insolvenční či jiné řízení, teré má obdobné právní účiny, a to včetně řízení zahájeného podle jaéhooli zahraničního práva (napřílad řízení o onursu, vyrovnání, reorganizaci nebo oddlužení) nebo je nařízen výon rozhodnutí (exeuce) týající se majetu Klienta nebo podstatné části majetu Klienta. 12.4 Bana je oprávněna odmítnout provedení jaéhooliv Poynu směřujícího převodu Cenného papíru, terý je zastavený s výjimou případů stanovených právními předpisy či vedoucích realizaci zástavního práva. 12.5 Bana je oprávněna odmítnout provedení Poynu týajícího se Cenných papírů, teré jsou evidovány na interním banovním seznamu Bany jao cenné papíry ztracené, odcizené nebo jsou v taovém seznamu označeny jiným způsobem, terý znemožňuje Vypořádání obchodu s nimi. 13. Nepřijetí poynu 13.1 Bana je oprávněna nepřijmout Poyn poud: 13.1.1 neobsahuje vešeré potřebné údaje nebo je jina neúplný, nesprávný, neurčitý nebo nesrozumitelný nebo o jehož pravosti má Bana opodstatněné pochybnosti; 13.1.2 je Poyn podán z jiného důvodu v rozporu s touto Smlouvou; 13.1.3 dojde poruše na omuniačních análech mezi Banou a osobami podílejícími se na provedení Obchodu 13.1.4 Klient nevyplnil příslušný Dotazní investora a výslovně neodmítnul jeho vyplnění. 13.2 Bana oznámí Klientovi nepřijetí nebo odmítnutí Poynu způsobem jaým byl Poyn Bance podán nebo písemně, a to bez zbytečného odladu po obdržení Poynu Banou. 14. Informace o stavu poynu 14.1 Bana je povinna informovat Klienta o provedení Poynu nejpozději následující Obchodní den po provedení Obchodního poynu anebo, poud Bana dostává potvrzení o provedení Obchodního poynu od třetí strany, nejpozději první Obchodní den po obdržení potvrzení od této třetí strany, a to prostřednictvím Reportu, terý je Klientovi dispozici v obchodním místě Bany, ve terém podal Poyn. 14.2 V případě potíží se zpracováním Obchodního poynu Bana Klienta informuje bez zbytečného odladu poté, co se o potížích dozví, a to způsobem uvedeným v odstavci 14.1 této přílohy. 14.3 Na žádost Klienta bude Bana Klienta bez zbytečného odladu informovat o stavu neprovedeného Poynu. 15. Investiční cenné papíry registrované Převodních místech v Česu 15.1 BCPP užívá pro uzavírání obchodů mezi svými členy obchodní platformu XETRA. Jednotliví účastníci trhu zde vystupují anonymně a něteří vyonávají funci tvůrce trhu, tedy za stanovených podmíne současně zadávají objednávu ja na náup, ta na prodej příslušného cenného papíru. Tvůrce trhu musí být ativní po dobu 90 % otevřené fáze. 15.2 Segmenty trhu s ohledem na druh cenného papíru 15.2.1 Obchody s cennými papíry registrovanými na BCPP (platforma XETRA) Podle zařazení cenného papíru denně probíhá: ontinuální obchodování o zahajuje se otevírací aucí, o přechází do ontinuální fáze, o ončí závěrečnou aucí, Komerční bana, a.s., se sídlem: Praha 1, Na Příopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054 7/8

Informace o pravidlech pro provádění Poynů o v případě přerušení obchodování může být vložena další auce; obchodování v samostatné auci, probíhající aždý Obchodní den, terá je určena pro obchody s dluhopisy; obchodování v ontinuální auci, terá je určena pro struturované produty (certifiáty, warranty). 15.3 Obchody s dluhopisy Bana je za účelem uspoojení Poynu oprávněna použít, romě BCPP, též platformy Reuters Messaging, Bloomberg Professional Services nebo BondVision. 15.4 Pravidla pro platformu XETRA Bana odesílá Poyn formou objednávy do BCPP bez zbytečného odladu po jeho přijetí a zaručuje, že odeslání Poynu, terý byl Banou přijat v Obchodní den do 10 minut před uončením obchodování na Převodním místě, bude odeslán v tentýž Obchodní den. Každá Banou zaslaná objednáva je BCPP vložena do nihy objednáve, dostává identifiační číslo a časovou značu. Jednotlivé objednávy jsou při stejné ceně uspoojovány v závislosti na časové prioritě (a to včetně aucí). Při jaéoli změně Poynu dostává následná objednáva novou časovou značu. BCPP má pro zajištění správného obchodování právo smazat všechny objednávy zaslané Banou, přičemž tyto po opětovném vložení Banou dostávají nové časové značy. 16. Vymezení pojmůpojmy, teré nejsou definovány ve Smlouvě a Podmínách, mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPP. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných podmínách, a poud není dále v těchto Podmínách definováno jina, další pojmy s velým počátečním písmenem mají v těchto Podmínách následující význam: BCPP je Burza cenných papírů Praha, a.s., se sídlem Praha 1, Rybná 14/682, IČO: 471 15 629, zapsaná v obchodním rejstříu vedeném Městsým soudem v Praze oddíl B, vloža 1773. Převodní místo je regulovaný trh, mnohostranný obchodní systém, organizovaný obchodní systém, systematicý internalizátor nebo tvůrce trhu či jiný posytovatel lividity nebo jiný subjet, terý plní ve třetí zemi podobnou funci, jao jsou funce plněné něterým z výše uvedených. Nálady jsou vešeré účelně vynaložené nálady, včetně všech poplatů třetích osob, teré se podílí na posytování Služeb Banou dle Smlouvy, vznilé v souvislosti s uzavřením, plněním, změnou, uončením, nebo porušením Smlouvy a vešerých smluv uzavřených na záladě nebo v souvislosti se Smlouvou, jaož i vešeré nálady, teré Bana vynaloží na ochranu nebo výon jaéhooli práva Bany podle Smlouvy a vešerých smluv uzavřených na záladě nebo v souvislosti se Smlouvou. Nálady a poplaty uvedené v první větě tohoto článu nebo jejich výše, teré jsou spojeny s plněním předmětu Smlouvy, mohou být blíže popsány v Sazebníu. Služby jsou investiční služby, případně jiné služby, posytované Klientovi Banou podle Smlouvy. 17. Seznam Převodních míst, na terých jsou uzavírány obchody. 17.1 Bana obstarává Obchody s Cennými papíry na trhu v Česé republice pouze na BCPP. Komerční bana, a.s., se sídlem: Praha 1, Na Příopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054 8/8