UŽIVATELSKÝ MANUÁL K DEKOMPRESNÍ AUTOMATICE



Podobné dokumenty
UŽIVATELSKÝ MANUÁL K SVÍTILNĚ 10w HID OMS

Dětská jídelní židlička

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

Dětská jídelní židlička

TERMOSTATICKÉ BATERIE Glam MONTÁŽNÍ NÁVOD

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Posilovač insportline AB Perfect Dual

Uživatelský manuál Motorový kit na kolo: 2-takt, vzduchem chlazený jdnoválec Typové označení motoru: 1E40F-5 Obsah motoru: 42.7cc Max.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL K AUTOMATICE XS Scuba

UŽIVATELSKÝ NÁVOD PNEUMATICKÝ JÍMAČ OLEJE SACÍ TRG2092 (26954)

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7150 Posilovací stojan insportline Power rack PW100

Reklamační řád. společnosti Solight Holding, s.r.o.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL - CZ IN 6836 Stůl na stolní tenis insportline Power 700

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Klouzavý disk insportline Flux Dot

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

MEDIFLOW ULTRA II CZ NÁVOD K POUŽITÍ NÍZKOTLAKÉ REDUKČNÍ VENTILY. 1. Předmluva. 2. Předpokládané použití

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Basketbalový koš s deskou insportline Brooklyn

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7744 Koloběžka Worker Fliker JB315

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny dole. Jejich neuposlechnutí by mohlo vést k úrazu či smrti.

IN 1336 Bench lavička HERO

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ Vzduchový pytel insportline Sofair

Reklamační řád. Úvod. Vyřizování reklamací se řídí platným právním řádem České republiky, zejména:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL - CZ IN 6849 Stůl na stolní tenis insportline Pinton (#201A)

Návod na obsluhu a údržbu

Pneumatická vysokotlaká maznice 15l

SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou


UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7154 Posilovací věž insportline ProfiGym C90

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÁ ZÁSTĚNA ELCHE II

XT Návod na pneumatický utahovák 1/2" 680Nm TECHNICKÁ DATA:

Ohřev solární SLIM 3000

Hydraulický zvedák převodovky 500 kg.

REKLAMAČNÍ ŘÁD SPOLEČNOSTI ELKO EP, S.R.O. se sídlem Holešov, Všetuly, Palackého Obecná ustanovení

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7183 Stojan na 30mm kotouce insportline PR3010

solární ohřev hadicový

Návod k obsluze a údržbě pneumatického nárazového šroubováku

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Samostojná bradla insportline Power Tower PT050

Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č Ident. č

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ. IN 2075 Venkovní pingpongový stůl insportline OUTDOOR 100

MEDIREG II, MEDISELECT II

Redukční ventil Micro Matic Premium. Návod:

Návod k obsluze Zvedák 2 t, návod k použití

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Balónová židle insportline EGG-Chair

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na použití PROFI insportline BRADLA RK4201

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7247 Stojan na kotouče 30 mm insportline PR3002


UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Posilovací podložka SLIDE BOARD

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÝ KOUT MURCIA

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7691 Masážní přístroj insportline C21

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7240 Nastavitelná šikmá lavice insportline Hero ABB90

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7373 Volitelné příslušenství k Body Craft MiniX - předkopávání

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stropní hrazda insportline C-Bar

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stůl na stolní tenis insportline Rokito

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Golfové hole. Návod k obsluze.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7242 Posilovač lýtek insportline CLF10

KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C

Reklamační řád. Verze poslední změna 22/08/2011. Vytvořil CZ101/Behunek. Reklamační řád Hafele Czech & Slovakia s.r.o.

INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě

Potápěčská dýchací technika. návrh specializačního kurzu SPČR

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7536 Posilovací stanice insportline PT80

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7372 Volitelné příslušenství k Body Craft MiniX horní kladka

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7380 Nastavitelná posilovací lavice Body Craft F603

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Nástěnná hrazda insportline RK130

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7237 Hyperextenze insportline Hero BTB10

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7239 Posilovací nastavitelná lavice insportline Hero AB70

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7146 Multifunkční lavice insportline Hero MB100

RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY NÁVOD K POUŽITÍ GEL.DEPURA MINI , GEL.DEPURA MATIC SI

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Cyklistický trenažér insportline Cabaleira

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

CZ BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK BIDETOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

Uživatelský manuál CZ IN Tejpovací páska na záda (5712NS-30)

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN BE001 Žebřiny Benchmark Kiddi

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ MANUÁL

UŽIVATELSKÝ MANUÁL - CZ IN 6838 Hodinky insportline Atlantix (YP11554)

CZ VANOVÁ A SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE. SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU S TROMI OTVORMI Návod na obsluhu

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Popruhy na jógu insportline Hemmok

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Dětský basketbalový koš insportline Girrafe

Instalační pokyny a průvodce

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7181 Multifunkční hrazda insportline Power Tower PT200

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Chránič páteře dětský W-TEC (NF-3540 a NF-2210)

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

DCT20 NÁVOD K OBSLUZE. MYCÍ STŮL 65 l SE SPODNÍM ZÁSOBNÍKEM ZÁRUČNÍ LIST

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY PRO KONCOVÉ ZÁKAZNÍKY

Solární expanzní nádoby

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

Transkript:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL K DEKOMPRESNÍ AUTOMATICE Výhradní dovozce OMS pro Českou a Slovenskou republiku: ES TRANS s.r.o. Jungmannova 23 591 01 Žďár nad Sázavou Česká Republika Tel: +420566651824 Fax: +420566651820 e-mail: diving@estrans.cz web: www.estrans.cz

Obsah: Představení Varování a opatření Montáž prvního stupně se šroubením DIN nebo s třmenem (INT) Předponorová kontrola Kontrolní seznam Ochrana proti zamrznutí Používání automatiky s kyslíkem Poponorová péče a údržba Nezbytná údržba Prohlídka a servis autorizovaným technikem Reklamační podmínky Strana: 2 2 3 4 4 5 5 5 6 7 8 Představení Koupil jste si správnou automatiku! Toto jsou důležité symboly upozornění, varování a poznámek: Toto VAROVÁNÍ označuje situaci, které se vyvarujte, abyste předešli vážnému zranění nebo smrti. Toto UPOZORNĚNÍ označuje situaci nebo techniku, která může vést k poškození produktu a může způsobit vážné zranění uživatele. Tato POZNÁMKA je použita ke zdůraznění důležitých bodů nebo výrazů. Hlavní varování a opatření * 1. Používání potápěčského vybavení osobami bez potápěčské certifikace nebo osobami neproškolenými je nebezpečné a může vést k vážnému zranění nebo smrti. 2. Před použitím automatiky OMS musíte mít kompletně dokončen certifikovaný potápěčský kurz od některé mezinárodně uznávané potápěčské školy. Všechny záruky budou nulové, pokud dekompresní automatiku OMS bude používat osoba, která nebude certifikována. 3. Dekompresní automatika OMS není konfigurována pro použití se směsí dodávané z hladiny. 4. Automatiku natlakujte pomocí pomalého otvírání ventilu láhve. 5. Nikdy ničím nepromazávejte kterékoli části automatiky nebo ventilu na láhvi. Promazání může provést pouze vyškolený technik společností OMS, INC. 6. Nikdy nenanášejte na automatiku aerosolová mazadla nebo aerosoly ve spreji. Toto může vést k poškození plastových částí, včetně poškození pouzdra druhého stupně. 7. Nikdy nenechávejte bez dozoru stojící láhev s přišroubovanou automatikou. Toto může vést k trvalému poškození, pokud láhev spadne na automatiku. 8. Nepoužívejte kyslíkové směsi, jejichž maximální tlak přesahuje 200 Bar. Toto může vést k vážnému zranění nebo smrti. 2

Montáž prvního stupně s třmenem (INT) 1. Vzduchovým výstupem ventilu otočeným směrem od potápěče, otevřete ventil láhve tak, aby proudil malý tok vzduchu. Jakmile je vzduch slyšet, ihned láhev zavřete. Takto vyčistíte zbytkovou vodu nebo jiné nečistoty, které mohou zůstat uvnitř ventilu láhve. 2. Odstraňte krytku z třmenu. Poté jej našroubujte na DIN závit prvního stupně. 3. Umístěte první stupeň automatiky na ventil láhve, srovnejte první stupeň k o-kroužku ventilu (předtím zkontrolujte, zda je o-kroužek v pořádku). Jakmile je umístěn první stupeň naproti o-kroužku ventilu, utáhněte je točítkem třmenu. Zkontrolujte, zda je šroub třmenu správně umístěn do důlku na zadní straně ventilu a utáhněte je na pevno pouze rukou a ne jinými pomůckami. 4. Jestliže je na prvním stupni připevněn tlakoměr, otočte jeho ciferník od sebe a ostatních kolem vás. Pomalým otáčením ventilu láhve, proti směru hodinových ručiček, vpusťte vzduch do automatiky. Pokračujte v otáčení, až je láhev zcela otevřená. 5. Pomocí mýdla nebo na hladině zkontrolujte, zda z prvního stupně neuniká vzduch. Jestliže objevíte netěsnosti, ponořte první stupeň a láhev pod vodu a lokalizujte místo úniku. 6. Jakmile lokalizujete místo úniku, opakujte proceduru s odmontovanou automatikou z láhve. Jestliže vzduch unikal mezi prvním stupněm automatiky a ventilem láhve, dosaďte lépe nebo vyměňte o-kroužek ventilu a opakujte celou proceduru. Jestliže úniky přetrvávají, odneste láhev a automatiku k autorizovanému prodejci společnosti OCEAN MANAGEMENT SYSTEMS, INC. k opravě. Montáž prvního stupně se šroubením DIN 1. Vzduchovým výstupem ventilu otočeným od potápěče, otevřete ventil láhve tak, aby proudil malý tok vzduchu. Jakmile je vzduch slyšet, ihned láhev zavřete. Takto vyčistíte zbytkovou vodu nebo jiné nečistoty, které mohou zůstat uvnitř ventilu láhve. 2. Odstraňte krytku z prvního stupně automatiky. 3. Umístěte první stupeň blízko láhve tak, aby středotlaká hadice druhého stupně automatiky byla položena přes vaše pravé rameno. Točením připevněte první stupeň k ventilu láhve. Nikdy nepoužívejte nářadí, točte pouze rukou. 4. Jestliže je na prvním stupni připevněn tlakoměr, otočte jeho ciferník od sebe a ostatních kolem vás. Pomalým otáčením ventilu láhve, proti směru hodinových ručiček, vpusťte vzduch do automatiky. Pokračujte v otáčení, až je láhev zcela otevřená. 5. Poslouchejte blízko prvního stupně automatiky, zda někde neuchází vzduch. 3

Jestliže objevíte netěsnosti, ponořte první stupeň a láhev pod vodu a lokalizujte místo úniku. 6. Jakmile lokalizujete místo úniku, opakujte proceduru s odmontovanou automatikou z láhve. Jestliže vzduch unikal mezi prvním stupněm automatiky a ventilem láhve, dosaďte lépe nebo vyměňte o-kroužek ventilu a opakujte celou proceduru. Jestliže úniky přetrvávají, odneste láhev a automatiku k autorizovanému prodejci společnosti OCEAN MANAGEMENT SYSTEMS, INC. k opravě. Předponorová kontrola Před každým použitím musí dekompresní automatika OMS projít vizuální kontrolou a provozním testem. Nikdy se nepotápějte s automatikou, která má viditelné poškození nebo její výkon je nevyhovující (menší než je obvyklé). S takovouto automatikou se nepotápějte, dokud na ní nebude udělána revize a případné opravy autorizovanými prodejci zboží OMS. Kontrolní seznam 1. Důkladně zkontrolujte veškerá šroubení zajišťující, že jsou hadice bezpečně připojeny k jejich otvorům na prvním stupni automatiky. Zkontrolujte šroubení hadic, zda se závit neprotáčí, není na něm rez nebo nevykazuje jiná poškození. Zkontrolujte také těla hadic, zda nevykazují poškození. 2. Vizuálně zkontrolujte všechny části prvního i druhého stupeň automatiky OMS zda nevykazují vnější poškození jako například trhliny nebo poškození povrchového materiálu. 3. Odstraňte ochranný kryt a důkladně zkontrolujte stav filtru prvního stupně. Filtr se musí jevit čistý a musí být bez koroze nebo vyblednutí. Jestliže je viditelná zelená usazenina na povrchu filtru, vlhkost vstupuje do prvního stupně a může způsobit korozi uvnitř automatiky. To může narušit výkon automatiky.bílo-šedý prášek může znamenat, že automatika byla používána společně s hliníkovou potápěčskou lahví, která měla vnitřní korozi. Červená (rez) znamená, že automatika byla používána s ocelovou potápěčskou lahví s vnitřní korozí. Jestliže najdete jakoukoli korozi, automatika (popřípadě láhev) musí projít odborným servisem. UPOZORNĚNÍ: Jestliže vyblednutí nebo kontaminace zůstává na povrchu filtru je rozhodně doporučeno nepotápět se s touto automatikou dokud na ní nebude proveden odborný servis prodejců zboží OMS. 4. Spojte první stupeň automatiky s plnou potápěčskou lahví. Pro správnou montáž si přečtěte montážní instrukce na straně 2 a 3 tohoto manuálu. 4

5. Pomalu otevřete ventil láhve pro vyrovnání tlaku v automatice. Krátce stiskněte sprchu automatiky. Tím zbavíte případných nečistot druhý stupeň automatiky. 6. Po vyčištění druhého stupně sprchou, poslouchejte, zda z druhého stupně neuniká vzduch. Zkontrolujte, zda je sprcha správně uzavřena a vzduch neuniká jejím špatným uzavřením. Jestliže vzduch stále proudí i po několika pokusech uzavření sprchy, nepotápějte se s automatikou dokud neprojde odborných servisem pracovníků OMS. 7. Umístěte náústek druhého stupně automatiky do úst a pomalu a zhluboka se několikrát nadýchněte. Automatika by měla dávat dostatek vzduchu bez viditelného odporu. 8. Můžete se jít potápět. Ochrana proti zamrznutí Vždy, když jsou plněny vaše láhve, ověřte si, že plněný plyn je dostatečně filtrován a odolný proti zamrznutí. Většina potápěčských prodejen a provozovatelů potápěčských bází mají k dispozici testy a certifikáty o čistotě plynů, které by měli na vyžádání předložit. VAROVÁNÍ: Vysoký obsah vodních par v plynech může vést k zamrznutí automatiky a jejímu následnému selhání. Používání automatiky s kyslíkem VAROVÁNÍ: Tato automatika je kyslíkově čistá, vyrobená z materiálů kyslíkově kompatibilních a může být používána s kyslíkem s maximálním tlakem 200 Bar. Používání vzduchu může znečistit vaši automatiku hořlavými usazeninami a může se tak stát nebezpečnou při používání s EANx (Enriched Air Nitrox). Jestliže automatiku použijete se vzduchem, musíte ji před použitím EANx nechat kyslíkově vyčistit. Poponorová péče a údržba Odšroubování automatiky z ventilu láhve (závit DIN) 1. Uzavřete přívod plynu z láhve do automatiky pomocí točítka na ventilu láhve. 2. Stlačte sprchu na druhém stupni automatiky, tak aby vysyčel všechen plyn a váš tlakoměr ukazoval 0 Bar. 5

3. Rukou otáčejte kolečkem šroubení na prvním stupni proti směru hodinových ručiček a poté odstraňte první stupeň automatiky z ventilu láhve. 4. Nasaďte na suchý první stupeň ochrannou čepičku. Odstranění automatiky z ventilu láhve při použití třmenu INT 1. Uzavřete přívod plynu z láhve do automatiky pomocí točítka na ventilu láhve. 2. Stlačte sprchu na druhém stupni automatiky, tak aby vysyčel všechen plyn a váš tlakoměr ukazoval 0 Bar. 3. Otáčejte černým otočným šroubem vašeho třmenu proti směru hodinových ručiček a poté odstraňte první stupeň automatiky z ventilu láhve. 4. Osušte ochranný kryt a namontujte jej na vpusť prvního stupně přes třmen. Nezbytná údržba POZNÁMKA:Nedostatečná údržba, nesprávné a nevhodné čistění může vést ke korozi a/nebo špatnému těsnění u o-kroužků, filtru nebo na dosedacích plochách. Špatné zacházení s automatikou může vést i k neuznání záruky. * 1. Když je automatika odšroubována z ventilu potápěčské láhve, je důležité, aby byl nasazen ochranný kryt na vpusť třmenu INT nebo byl nasazen na závit šroubení DIN. Je to důležité k prevenci proti poškození závitu DIN či vniku vody a vniku nečistot do prvního stupně. Ochranný kryt musí být řádně vysušen a vyčištěn před nasazením na třmen nebo závit DIN jinak hrozí poškození automatiky. 2. Vždy důkladně očistěte váš první a druhý stupeň automatiky v roztoku Corrostopu OMS (tento úkon odstraní sůl a minerály z vaší automatiky) nebo když je automatika připevněna na láhev a je pod tlakem, pak čištění proveďte sladkou vodou. Nečistěte vaši automatiku, jestliže není pod tlakem, aby nevnikla voda do vnitřních částí automatiky a nezpůsobila poškození. Ujistěte se, že čistící roztok řádně odstranil usazeniny a sůl z druhého stupně automatiky. 3. Jestliže namáčíte automatiku, když není pod tlakem, ujistěte se, že ochranný kryt třmenu nebo závitu DIN je bezpečně a důkladně připevněn. NE- STLAČUJTE sprchu, když je automatika ponořena. Nedodržení tohoto upozornění způsobí vnik vody to vnitřních částí druhého stupně a může způsobit poškození automatiky. 4. Po čištění v roztoku Corrostopu nebo sladké vodě, vyndejte automatiku a láhev z lázně. Při otevřeném ventilu láhve, stlačte sprchu na druhém stupni po dobu než se odplaví veškerá voda. 6

5. Osušte hadici automatiky absorpční látkou nebo automatiku opatrně pověste za první stupeň. 6. Když je automatika zcela suchá, uskladněte ji na suchém a čistém místě, popřípadě v suché a čisté krabici nebo tašce. Neskladujte ji tam, kde může hrozit: přílišné teplo; sluneční záření; v místě bohatém na ozóny (např. u motorů); v místě, kde je přítomnost chlóru (nikdy neprovádějte finální čištění v bazénu). Nedodržení tohoto doporučení může vést k poškození syntetické gumy a/nebo poškození plastických částí a nebude vám uznána reklamace. 7. Neskladujte automatiku na ventilu láhve, který je pod tlakem. 8. Vždy po použití směsi s vysokým obsahem kyslíku, automatiku profoukněte vzduchem nebo plynem s nízkým obsahem kyslíku. 9. K čištění nebo k mazání jakýchkoliv částí automatiky nepoužívejte čistící prostředky obsahující kyselinu citrónovou, silikon, WD-40, Armor All nebo přípravky obsahující petrolej. Tyto materiály způsobí poškození syntetické gumy, plastických a silikonových částí vaší automatiky a při použití společně s kyslíkem hrozí vznícení. Prohlídka a servis autorizovaným technikem 1. S automatikou OMS se nesmíte potápět, pokud nemá: nutný roční servis (prohlídku); náležitou údržbu; není správně skladovaná; nejsou učiněny nezbytné opravy a není provedena předponorová prohlídka. 2. Na vaší automatice musí být provedena nejméně jednou za rok servisní kontrola u autorizovaného prodejce OMS. Prodejce vystaví certifikát, který není závislý na množství odpotápěných hodin. Vaše automatika může potřebovat častější servis v závislosti na rozsahu používání nebo přírodních podmínkách, ve kterých je používána. 3. Jestliže je automatika používána pro komerční účely (půjčovna nebo výcvik), musí být servis a kompletní revize prováděna každých 12 týdnů. Chlorované nebo ozónové prostřední (bazén) nebo kontaminovaná voda může způsobit poškození na veškerém potápěčském vybavení, proto je nutný častější servis. 4. NEPOKOUŠEJTE se provést servis na automatice sami, aniž byste byli certifikováni společností OMS k opravám na těchto automatik. Tímto jednáním můžete způsobit selhání automatiky a také vám nebude uznána reklamace. Veškerý servis musí být proveden autorizovaným prodejcem zboží OMS nebo ve výrobně OMS. 7

ZÁRUČNÍ INFORMACE k OMS DEKOMPRESNÍ AUTOMATICE Při reklamaci automatiky musí být předložen originální doklad o prodeji. Záruka se nevztahuje na automatiku poškozenou nehodou, hrubým nebo nesprávným zacházením nebo zanedbáním údržby, tj. poškození vzniklé nepravidelným čištěním a špatnou údržbou a/nebo sestavováním či rozebíráním automatiky jinou osobou než certifikovaným technikem OMS ; poškození způsobené pádem automatiky na zem; poškození při převozu. Reklamace nemůže být uznána bez jakéhokoli důvodu. Reklamace z důvodu poškození způsobené potápěčskou nehodou jsou vyloučeny. Podmínky: Záruční doba na zboží činí 2 roky ode dne předání zboží kupujícímu k užívání. Prodávající poskytne záruky na jakost a úplnost prodaného zboží. Vady zboží, které jsou zřejmé při odběru, musejí být reklamovány ihned při převzetí, jinak právo z odpovědnosti za tyto vady zaniká. Ostatní vady je kupující povinen uplatnit nejpozději do 10 dnů od jejich zjištění. Reklamace musí být kupujícím uplatněna vždy písemně a doporučeně. Doklad musí obsahovat popis závady a návrh na vyřízení reklamace. Prodávající je povinen vyjádřit se k reklamaci do 15 dnů ode dne jejího obdržení. Reklamace může být vyřízena opravou závady (pokud je závada opravitelná), výměnou zboží, slevou na zboží nebo vrácením peněz. O způsobu vyřízení reklamace rozhoduje prodávající. Záruka se nevztahuje na vady způsobené normálním opotřebením nebo mechanickým poškozením. Dále na vady způsobené nevhodnou údržbou nebo nesprávným používáním. Případnou opravou nebo výměnou vadných částí zboží se záruční doba prodlužuje o dobu, po kterou nemohlo být zboží z tohoto důvodu používáno. Záruka na opravené nebo vyměněné části zaniká současně se skončením záruční lhůty dodávky. Jakékoliv jiné nároky kupujícího z důvodů zjištěných vad zboží, zejména nároky na škody jakéhokoliv druhu ušlého zisku apod., jsou vyloučeny. Dotazy zodpovíme na telefonním čísle 566651824 v pracovní dny od 8:00 do 17:00, nebo prostřednictvím e-mailové adresy diving@estrans.cz. Naše společnost doufá, že budete spokojeni jak s kvalitou dodaného zboží, tak s úrovní vyřízení případné reklamace. Výrobce: Ocean Management Systems, Inc. P.O. Box 146 * Montgomery, NY 12549 www.omsdive.com Dekompresní automatika OMS má certifikát CE