CAL. VS75 ANALOGOVÝ QUARTZOVÝ SOLÁRNÍ CHRONOGRAF ZOBRAZUJÍCÍ PĚTINY VTEŘIN ČAS/KALENDÁŘ 24hodinová, hodinová a minutová ručka, vteřinová ručka na vteřinovém sčítači Datum zobrazeno pomocí číslic STOPKY Dvě ručky stopek: 1/5vteřinová a minutová Stopky mohou měřit až 59 59 8 po pětinách vteřiny Umožňují také měření mezičasů
2 ZOBRAZENÍ A KORUNKA/TLAČÍTKA Hodinová ručka Vteřinová ručka na vteřinovém sčítači Minutová ručka chronografu 1/5vteřinová ručka chronografu 45 50 40 35 55 45 15 18 5 24 12 31 25 6 10 20 Minutová ručka 15 Datum 24hodinová ručka KORUNKA a: Normální pozice b: Pozice prvního kliknutí c: Pozice druhého kliknutí
ŠROUBOVACÍ KORUNKA (pro modely se šroubovací korunkou) Odemčení korunky 1. Otáčejte korunkou proti směru hodinových ruček, dokud cítíte otáčení závitů. 2. Korunku lze nyní vytáhnout. Uzamčení korunky 1. Zamáčkněte korunku zpět do normální pozice. 2. Otáčejte korunkou po směru hodinových ruček za současného vyvíjení lehkého tlaku, dokud nebude utažená. 3
4 JAK NABÍT A SPUSTIT HODINKY 31 Při spouštění hodinek, nebo když se nabíjecí baterie vybije na extrémně nízkou úroveň, hodinky dostatečně nabijte tím, že je vystavíte světlu. UPOZORNĚNÍ: Není nutné hodinky nabít úplně. Je ovšem důležité je nabít dostatečně, zejména v případě prvního nabití.
PŘEHLED ČASU NUTNÉHO K NABITÍ HODINEK Osvětlení (v luxech) Zdroj světla Prostředí Čas nutný k nabití (přibližně) A (Hodiny) B* (Hodiny) C (Minuty) 700 Fluorescenční V kanceláři - 35 90 3 000 lampa W 20 cm 65 8 20 10 000 Zataženo 18 2,5 6 Sluneční světlo 100 000 Jasné počasí 5 36 minut 2 V této tabulce je uveden pouze přibližný přehled. Vysvětlivky: Stav A: Čas nutný k úplnému nabití Stav B: Čas nutný k zajištění provozuschopnosti hodinek Stav C: Čas nutný k nabití hodinek na 1 den * Hodnoty uvedené v tomto sloupci představují čas nutný k nabití hodinek natolik, aby se vteřinová ručka začala opět konstantně pohybovat v jednovteřinovém intervalu poté, co se vteřinová ručka pohybovala ve dvouvteřinových intervalech. 5
6 I v případě, že hodinky nejsou nabíjeny po dobu uvedenou v tomto sloupci, je možné, že se vteřinová ručka dočasně začne pohybovat v jednovteřinových intervalech. Brzy se ovšem začne opět pohybovat ve dvouvteřinových intervalech, je tedy nutné hodinky nabít více, než dle údajů specifikovaných v tabulce. Hodinky budou po plném nabití fungovat přibližně 6 měsíců. POZOR Při nabíjení hodinek je neumisťujte do přílišné blízkosti horkého zdroje světla, např. světla fotografického blesku, reflektoru nebo žárovky. Mohlo by dojít k nebezpečnému zvýšení teploty hodinek. Při nabíjení hodinek slunečním světlem je nenechávejte vystavené slunci dlouhou dobu, například na palubní desce auta, atd. Mohlo by dojít k nebezpečnému zvýšení teploty hodinek. Zajistěte, aby teplota při nabíjení nepřesáhla 50 C, jinak by mohlo dojít k poškození vnitřních částí hodinek.
JAK NASTAVIT ČAS A DATUM KORUNKA Vytáhněte do pozice prvního kliknutí. 24 18 6 12 45 15 5 KORUNKA KORUNKA Otáčejte po směru hodinových ruček, dokud se neobjeví datum předchozího dne. Když je vteřinová ručka na vteřinovém sčítači na pozici 12 hodin, vytáhněte do druhého kliknutí. 24 18 6 12 45 15 5 Pokud je korunka vytažena do pozice druhého kliknutí, zatímco jsou stopky v provozu nebo byly zastaveny při provozu, automaticky se resetují. 7
8 45 15 18 24 6 12 6 KORUNKA KORUNKA KORUNKA Otáčením posuňte hodinovou a minutovou ručku za 12 hodin (půlnoc). Datum se tak posune na aktuální datum. Otáčením nastavte hodinovou a minutovou ručku. Při nastavování hodinové a minutové ručky na požadovaný čas vezměte v potaz dopolední/odpolední režim. Zamáčkněte zpět současně s časovým signálem. Doporučujeme v případě potřeby vzít v potaz čas nutný k úpravě pozic ruček stopek a nastavit ručky o pár minut před aktuální čas. Při nastavování minutové ručky ji nejprve posuňte o 4 až 5 minut před požadovaný čas a poté ji otočte zpět na přesnou minutu.
STOPKY Stopky mohou měřit až 59 59 8 po pětinách vteřiny. Když měření dosáhne minut, stopky automaticky přestanou počítat. Umožňují také měření mezičasů. 1/5vteřinová ručka stopek Start/Stop/Restart 24 18 6 12 Minutová ručka stopek 45 15 5 Reset * Před používáním stopek zkontrolujte, že korunka je zamáčknutá v normální pozici a ručky stopek jsou resetovány na pozici 0. Pokud se po resetování stopek jakákoli z ruček stopek nevrátí na pozici 0, postupujte dle instrukcí v části ÚPRAVA POZIC RUČEK STOPEK. 9
Standardní měření Start Stop Reset Měření uplynulého akumulovaného času Start Stop Restart Stop Reset Stopky lze restartovat a zastavit opakovaně stisknutím tlačítka A. Měření mezičasu Start Mezičas Opuštění mezičasu Stop Reset Měření a opuštění mezičasu lze provádět opakovaně stisknutím tlačítka B. Měření dvou závodníků Start Cílový čas 2. závodník Cílový čas Reset 1. závodníka je v cíli 2. závodníka 10
ÚPRAVA POZIC RUČEK STOPEK Pokud se ručky stopek nenacházejí na pozici 0, resetujte ručky dle instrukcí níže. 1/5vteřinová ručka stopek KORUNKA Vytáhněte do druhého kliknutí. Stiskněte na 2 vteřiny. Minutová ručka stopek oběhne celý ciferník. 24 18 6 12 45 15 Minutová ručka stopek 5 Opakovaným stisknutím nastavte minutovou ručku stopek na pozici 0. Pokud držíte tlačítko B stisknuté, ručka se pohybuje rychle. Stiskněte na 2 vteřiny. 1/5vteřinová ručka stopek oběhne celý ciferník. 11
Opakovaným stisknutím nastavte 1/5vteřinovou ručku stopek na pozici 0. Pokud držíte tlačítko B stisknuté, ručka se pohybuje rychle. KORUNKA Zamáčkněte zpět do normální pozice. 12
DALŠÍ INFORMACE K MANIPULACI S HODINKAMI NASTAVENÍ ČASU Po nastavení času se 24hodinová ručka pohybuje v návaznosti na hodinovou a minutovou ručku. Při nastavování hodinové ručky zkontrolujte, že 24hodinová ručka je správně nastavena. NASTAVENÍ DATA Prvního dne po denních měsících a únoru je nutné datum upravit. Nenastavujte datum mezi 21. hodinou a 1. hodinou. Mohlo by dojít k nesprávnému nastavení. Pokud je nutné datum nastavit v tomto časovém rozmezí, nejprve nastavte čas mimo toto rozmezí, poté proveďte nastavení data a pak nastavte zpět čas na správný čas. 13
FUNKCE PŘEDBĚŽNÉHO UPOZORNĚNÍ NA DOCHÁZEJÍCÍ ENERGII Když se energie uložená v nabíjecí baterii dostane na extrémně nízkou úroveň, vteřinová ručka se začne pohybovat ve dvouvteřinových intervalech místo normálních jednovteřinových. V takovém případě hodinky co nejdříve nabijte vystavením světlu. Jinak by se mohly za přibližně jeden týden zastavit. Jak této situaci předejít Noste hodinky tak, aby pokud možno nebyly zakryté Vaším oblečením. Pokud hodinky zrovna nepoužíváte, zanechte je co nejdelší dobu na jasném místě. Zamezte tomu, aby teplota hodinek přesáhla 50 C. 14
INFORMACE O ZDROJI ENERGIE Tyto hodinky disponují nabíjecí baterií k výlučnému použití v těchto hodinkách. Na rozdíl od hodinek poháněných konvenčními bateriemi není nutná výměna baterie. Solární článek představuje čistý zdroj energie, který nemá negativní dopad na životní prostředí. POZOR Nikdy do Vašich hodinek nevkládejte konvenční stříbro-oxidovou baterii, neboť by mohla explodovat, nebezpečně se zahřát nebo se vznítit. Konstrukce hodinek neumožňuje jejich fungování s takovýmto typem baterie. 15
16 JAK ZACHOVAT KVALITU VAŠICH HODINEK VODĚODOLNOST Nevoděodolné hodinky Pokud na zadní části pouzdra Vašich hodinek není napsáno WATER RESISTANT (VODĚODOLNÉ), Vaše hodinky nejsou voděodolné, a měli byste zamezit jakémukoli kontaktu s vodou, aby nedošlo k poškození strojku. Pokud se hodinky namočí, doporučujeme je nechat zkontrolovat AUTORIZOVANÝM DEALEREM PULSAR nebo SERVISNÍM CENTREM. Voděodolnost (3 bary) Pokud je na zadní části pouzdra napsáno WATER RESISTANT (VODĚODOLNÉ), Vaše hodinky byly navrženy a vyrobeny tak, aby vydržely až do tlaku 3 barů, což znamená náhodný kontakt s cákající vodou nebo deštěm, ale nebyly navrženy pro nošení při plavání nebo potápění. Voděodolnost (5 barů)* Pokud je na zadní části pouzdra napsáno WATER RESISTANT 5 BAR (VODĚODOLNÉ DO TLAKU 5 BARŮ) Vaše hodinky byly navrženy a vyrobeny tak, aby vydržely až do tlaku 5 barů, a jsou vhodné pro nošení při plavání, jachtingu a sprchování. Voděodolnost (10 barů/15 barů/20 barů)* Pokud je na zadní části pouzdra napsáno WATER RESISTANT 10 BAR, WATER RESISTANT 15 BAR nebo WATER RESISTANT 20 BAR Vaše hodinky byly navrženy a vyrobeny tak, aby vydržely až do tlaku 10, 15 nebo 20 barů, a jsou vhodné pro nošení při koupání nebo šnorchlování, ale nikoli při přístrojovém potápění. Při přístrojovém potápění doporučujeme nosit potápěčské hodinky PULSAR.
* Před používáním hodinek voděodolných do 5, 10, 15 a 20 barů ve vodě zkontrolujte, že korunka je úplně zamáčknutá. Nemanipulujte s korunkou ve vodě, nebo pokud jsou hodinky mokré. Po použití v mořské vodě hodinky opláchněte sladkou vodou a kompletně usušte. * Při sprchování s hodinkami voděodolnými do 5 barů nebo koupání s hodinkami voděodolnými do 10, 15 nebo 20 barů dbejte na následující: Nemanipulujte s korunkou, pokud jsou hodinky mokré. Při ponechání hodinek v teplé vodě se můžou hodinky začít mírně předcházet nebo zpožďovat. Toto se ovšem upraví po návratu hodinek do normální teploty. UPOZORNĚNÍ: Tlak v barech je zkušební tlak a nekoresponduje vždy se skutečnou hloubkou ponoru, protože pohyby při plavání obvykle tlak v dané hloubce zvyšují. Při potápění s hodinkami byste měli být obezřetní. TEPLOTA Vaše hodinky fungují se stálou přesností v teplotním rozmezí 5 C až 35 C (41 F až 95 F). Teploty nad 50 C (122 F) mohou způsobit vytečení baterie nebo zkrátit její životnost. Nenechávejte hodinky dlouhodobě ve velmi nízkých teplotách nižších než 5 C (+23 F), neboť chlad může způsobit, že se hodinky začnou mírně předcházet nebo opožďovat. Tyto stavy se ovšem po návratu do normální teploty upraví. 17
MAGNETISMUS Silný magnetismus má na hodinky negativní vliv. Zamezte blízkému kontaktu s magnetickými objekty. NÁRAZY & VIBRACE Lehké aktivity na Vaše hodinky nebudou mít vliv, ale dávejte pozor, aby Vám hodinky neupadly nebo nenarazily do tvrdého povrchu, mohly by se poškodit. CHEMIKÁLIE Nevystavujte hodinky kontaktu s rozpouštědly, rtutí, kosmetickými spreji, čisticími prostředky, lepidly a barvami. Mohlo by dojít ke změně barvy nebo kvality či poškození pouzdra, náramku a dalších částí. PÉČE O POUZDRO A NÁRAMEK Abyste zamezili možnému zrezivění pouzdra a náramku způsobenému prachem, vlhkostí a potem, pravidelně je otírejte měkkou suchou látkou. PRAVIDELNÁ KONTROLA Každé 2 až 3 roky doporučujeme hodinky nechat zkontrolovat AU- TORIZOVANÝM DEALEREM PUL- SAR nebo SERVISNÍM CENTREM k zaručení neporušenosti pouzdra, korunky, tlačítek, těsnění a skla. OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE OCHRANNÉHO FILMU NA ZADNÍ ČÁSTI POUZDRA Pokud mají Vaše hodinky na zadní části pouzdra ochranný film a/nebo nálepku, před používáním hodinek je sloupněte. 18