Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000



Podobné dokumenty
Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000

ETAG 004 VNĚJŠÍ KONTAKTNÍ TEPELNĚ IZOLAČNÍ SYSTÉMY S OMÍTKOU ŘÍDÍCÍ POKYN PRO EVROPSKÁ TECHNICKÁ SCHVÁLENÍ EOTA. Vydání z března 2000

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000

ETAG 017. vydání z listopadu 2005 SESTAVY «VETURE» - PREFABRIKOVANÉ PRVKY PRO IZOLACI VNĚJŠÍCH STĚN EOTA. KUNSTLAAN 40, Avenue des Arts

STAVEBNÍ TECHNICKÉ OSVĚDČENÍ

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 002. Vydání z listopadu 1999

EVROPSKÉ TECHNICKÉ SCHVÁLENÍ ETA 11/0357 (česká jazyková verze, původní verze je v jazyce španělském)

Technický list pro vnější tepelně izolační kompozitní systém (ETICS) Profi Steinwolle System s izolantem z minerální vlny (MW)

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 5a odst. 2).

Posuzování a ověřování stálostí vlastností STAVEBNÍCH VÝROBKŮ označovaných značkou podle nařízení č. 305/2011 (CPR)

Evropské technické schválení ETA-07/0087

KATEDRA MATERIÁLOVÉHO INŽENÝRSTVÍ A CHEMIE

Vnější tepelněizolační kompozitní systém (ETICS) z pěnového polystyrenu s omítkou určený na podklady z deskových materiálů

P91.cz. P91.cz Protipožární omítky Knauf. Novinka. P91.cz Knauf VERMIPLASTER. P91.cz Knauf VERMIPLASTER. Omítkové a fasádní systémy 4/2014

Ing. Marie Bačáková Institut pro testování a certifikaci, a.s. Duben 2011

FATRAFOL TRADICE - KVALITA - ZKUŠENOSTI HYDROIZOLAČNÍ FÓLIOVÉ SYSTÉMY STŘEŠNÍ HYDROIZOLAČNÍ SYSTÉM

České vysoké učení technické v Praze Fakulta stavební - zkušební laboratoř Thákurova 7, Praha 6 Pracoviště zkušební laboratoře:

Technický list. Protipožární rukáv Hilti CFS-SL. Evropské technické schválení ETA č. 11/0153. Vydání 08/2011. Protipožární rukáv Hilti CFS-SL

NĚMECKÝ INSTITUT PRO STAVEBNICTVÍ Ústav veřejného práva. Všeobecné schválení pro použití na stavbách

ČSN ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS xxxxxxx; xxxxxxx Červenec Požární bezpečnost staveb Požární odolnost stavebních konstrukcí

A44 Zasklívání oken TDS S CZ Strana 2 ze 5

Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2016

Construction. Lepidlo na bázi epoxidové pryskyřice. Popis výrobku. Testy. Technický list Vydání 02/2011 Identifikační č.:

Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2015

Technický list ETICS weber therm plus ultra

Anorganická pojiva, cementy, malty

Evropské technické schválení ETA-07/0267

Technický list Sikadur -31 CF Rapid Popis výrobku Použití Construction Vlastnosti / výhody Testy Zkušební zprávy

POKYNY PRO NAVRHOVÁNÍ

INFORMACE O TECHNOLOGIÍCH VODOROVNÉHO DOPRAVNÍHO ZNAČENÍ

3M Průmyslová divize. 3M Scotch-Weld Strukturální lepidla a lepidla vytvrzovaná UV zářením. Lepení. na správné vlnové délce

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

11. Omítání, lepení obkladů a spárování

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ A POSUZOVÁNÍ SHODY

3 - komponentní, vysoce pevnostní epoxidová licí směs

Ochrana a oprava. betonových konstrukcí. ve shodě s evropskou normou UNI EN 1504

Subjekt pro technické posuzování vydává ETA: Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Obchodní název stavebního výrobku JANSA PTP SR 8/60-L a

Construction. 2-komponentní epoxidová samonivelační stěrka s možností vysokého plnění křemičitým pískem. Popis výrobku. Testy.

PŘEKLAD Z NĚMECKÉHO JAZYKA

ETAG 022 ŘÍDICÍ POKYN PRO EVROPSKÁ TECHNICKÁ SCHVÁLENÍ

Scotch- W eld akrylová lepidla DP8405NS zelené DP8410NS zelené

Technický list ETICS weber therm standard

tesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ

AO 212 Centrum stavebního inženýrství, a.s

LCC 150. Technický list Prosinec 2012

KOMPOZITNÍ MATERIÁLY

PŘEKLAD Z NĚMECKÉHO JAZYKA

TP 06/05 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ OBRUBNÍKY BETONOVÉ DLAŽEBNÍ BLOKY BETONOVÉ DLAŽEBNÍ DESKY

Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2016,

Centrum stavebního inženýrství a.s. certifikační orgán na výrobky Pražská 16, Praha 10 Hostivař

Povrchová úprava - vrchní JMP - Povrchová úprava - spodní LTF - Typ nosné vložky, plošná hmotnost GV 60 g/m 2. Tloušťka 4.0±0.2 mm

Zdroj: 1. název: Stavební hmoty autor: Luboš svoboda a kolektiv nakladatelství: Jaga group, s.r.o., Bratislava 2007 ISBN

Schvalovací úřad stavebních výrobků a stavebních druhů

Kapitola 8 VYBAVENÍ POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ

POŽADAVKY NA KONSTRUKCI, VÝROBU, VÝSTROJ, SCHVALOVÁNÍ TYPU, ZKOUŠENÍ A ZNA

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

Pracovní postup Cemix: Aplikace izolačních desek ISOVER na desky RIGIPS

JUBIZOL UNIXIL FINISH S 1.5 a 2.0

2 České technické normy řady 73 08xx z oboru požární bezpečnosti staveb

Kapitola 7 HUTNĚNÉ ASFALTOVÉ VRSTVY

2-komponentní epoxidové pojivo pro malty, stěrky a pečeticí nátěry

ETAG 022 ŘÍDICÍ POKYN PRO EVROPSKÁ TECHNICKÁ SCHVÁLENÍ

Paulín CZ, s.r.o. Dominikánské náměstí 5, Brno, Česká republika IČ: CPD

KAPITOLA 9 KRYTY Z DLAŽEB A DÍLCŮ

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Construction. Sikagard -750 Deco EpoCem. Dekorativní stěrková hmota. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zkušební zprávy. Skladování.

HASIT Hasitherm-EPS-Light

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí. Byl vytvořen v systému TP online a v žádném případě nenahrazuje tištěnou verzi.

Vnější tepelněizolační kompozitní systém (ETICS) z minerální vlny s omítkou

05.02.a,b,c,d 5a, 6, 7

Stavební lepidlo pro:

Sika AnchorFix -1 je rychle tuhnoucí 2komponentní chemická kotva, na bázi polyesterů, bez rozpouštědel a styrénu.

Vulmsidozol CO2. Vulmsidzol CO2 je dvousložková vodou ředitelná kompozice určená na tvorbu vodou nepropustného

2-komponentní epoxidový uzavírací nátěr. Sikafloor -264 je 2-komponentní, ekonomický, barevný, nátěr na bázi epoxidové pryskyřice, bez rozpouštědel.

vytvrzení dochází v poslední části (zóně) výrobního zařízení. Profil opouštějící výrobní zařízení je zcela tvarově stálý a pevný.

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

ETAG 001. KOVOVÉ KOTVY DO BETONU (Metal anchors for use in concrete)

12. Legislativa v ochraně dřeva - předpisy a normy

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

S E Z N A M T E C H N I C K Ý C H N O R E M

P O D N I K O V Á N O R M A. Vrstvené izolanty. Desky z tvrzené skleněné tkaniny LAMPLEX T

Technický list Sikalastic -445 Popis výrobku Použití Vlastnosti / výhody Construction Testy Zkušební zprávy Údaje o výrobku Vzhled / Barva

2-komponentní, rychle tuhnoucí základní nátěr a pojivo pro vyrovnávací malty

Construction. Zálivková hmota. Popis výrobku. Technický list Vydání Identifikační č.: SikaGrout -212

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ. FAKULTA STAVEBNÍ Ústav stavebního zkušebnictví

ETAG 002. Vydání z ledna SYSTÉMY ZASKLENÍ S KONSTRUKČNÍM TMELEM (Structural Sealant Glazing Systems - SSGS)

Mosty. Ochrana a sanace železobetonových. konstrukcí a konstrukcí z předpjatého betonu

Českomoravský beton, a.s. Beroun 660, Beroun

PROHLÁŠENÍ O FUNKCI. Podle Přílohy III Nařízení (EU) 305/2011 Nařízení o stavebních výrobcích

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Akrylové lepidlo DP8405NS zelené

Odpad z výroby minerální vlny a možnosti jeho využití do betonové směsi

STOČ Nástřik a testování přilnavosti nátěrových systémů na kovových a sklolaminátových površích

V Ý Z K U M N Ý Ú S T A V M A L T O V I N P R A H A spol. s r.o. Na Cikánce 2, Praha 5 - Radotín, PSČ

Transkript:

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005 Vydání z března 2000 ŘÍDÍCÍ POKYN PRO EVROPSKÁ TECHNICKÁ SCHVÁLENÍ LITÉ STŘEŠNÍ HYDROIZOLAČNÍ SESTAVY (Liquid applied roof waterproofing kits) Revize z března 2004 Část 3: ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ PRO SESTAVY NA BÁZI PRUŽNÝCH NENASYCENÝCH POLYESTEROVÝCH PRYSKYŘIC VYZTUŽENÝCH SKLEM EOTA Kunstlaan 40 Avenue des Arts, B 1040 Brussels

Strana 2

OBSAH PŘEDMLUVA Stránka Obecně 5 Normativní odkazy 5 ODDÍL PRVNÍ: ÚVOD 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 6 1.1 Právní základ 6 1.2 Status ETAG 6 2. PŘEDMĚT 6 3. TERMINOLOGIE 6 3.1 Definice a zkratky 6 3.2 Specifické definice 6 3.3 Specifické zkratky 7 ODDÍL DRUHÝ: NÁVOD K POSUZOVÁNÍ VHODNOSTI K POUŽITÍ 4. POŽADAVKY 8 4.0 Obecně 8 4.1 ER1: Mechanická odolnost a stabilita 8 4.2 ER2: Požární bezpečnost 8 4.3 ER3: Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí 8 4.4 ER4: Bezpečnost při užívání 8 4.5 ER5: Ochrana proti hluku 8 4.6 ER6: Úspora energie a ochrana tepla 8 4.7 Související hlediska použitelnosti 8 5. SPECIFICKÉ METODY OVĚŘOVÁNÍ 9 5.0 Obecně 9 5.1 ER1: Mechanická odolnost a stabilita 9 5.2 ER2: Požární bezpečnost 9 5.3 ER3: Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí 9 5.4 ER4: Bezpečnost při užívání 10 5.5 ER5: Ochrana proti hluku 10 5.6 ER6: Úspora energie a ochrana tepla 10 5.7 Související hlediska použitelnosti 10 5.8 Identifikace prvků 11 6. POSUZOVÁNÍ A HODNOCENÍ VHODNOSTI VÝROBKŮ K URČENÉMU POUŽITÍ 11 6.0 Obecně 11 6.1 ER1: Mechanická odolnost a stabilita 11 6.2 ER2: Požární bezpečnost 11 6.3 ER3: Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí 12 6.4 ER4: Bezpečnost při užívání 12 6.5 ER5: Ochrana proti hluku 12 Strana 3

6.6 ER6: Úspora energie a ochrana tepla 12 6.7 Související hlediska použitelnosti 12 6.8 Identifikace prvků 12 7. PŘEDPOKLADY PRO ZABUDOVÁNÍ VÝROBKŮ DO STAVBY 13 7.1 Metody aplikace a zásady navrhování 13 7.2 Údržba a opravy 13 ODDÍL TŘETÍ: PROKAZOVÁNÍ SHODY 8. PROKAZOVÁNÍ A HODNOCENÍ SHODY 14 8.1 Rozhodnutí ES 14 8.2 Postupy AC 14 8.3 Označení shody CE a informace 14 ODDÍL ČTVRTÝ: OBSAH ETA 9. OBSAH ETA 15 9.1 Výjimky 15 Strana 4

PŘEDMLUVA Obecně Tento řídící pokyn pro ETA vypracovala pracovní skupina EOTA WG 4.02/01, která se zabývá litými střešními hydroizolačními sestavami (LARWK liquid applied roof waterproofing kit). Tuto doplňkovou Část 3 Zvláštní ustanovení pro sestavy na bázi pružných nenasycených polyesterových pryskyřic vyztužených sklem je třeba používat společně s ETAG 005 Část 1. Tato doplňková část s přihlédnutím ke specifické skupině výrobků, na kterou se vztahuje, rozšiřuje a/nebo mění požadavky uvedené v ETAG Část 1. Normativní odkazy Do Části 3 tohoto řídícího pokynu pro ETA jsou začleněna formou datovaných nebo nedatovaných odkazů ustanovení z jiných publikací. Tyto normativní odkazy jsou uvedeny na vhodných místech textu a seznam těchto publikací je uveden níže. U datovaných odkazů se pozdější změny nebo revize těchto publikací vztahují na tento řídící pokyn pro ETA jen tehdy, pokud do ní byly začleněny změnou nebo revizí. U nedatovaných odkazů platí poslední vydání příslušné publikace. EN 933-1 EN ISO 527-3 EN ISO 527-4 EN ISO 527-5 EN ISO 1172 EN ISO 2535 EN ISO 3219 EN ISO 3251 EN ISO 3521 (+ C1) ISO 3374 ETAG 005 Část 1 EOTA TR 004 EOTA TR 014 Zkoušení geometrických vlastností kameniva Část 1: Stanovení zrnitosti Sítová metoda Plasty Stanovení tahových vlastností Část 3: Zkušební podmínky pro fólie a desky Plasty Stanovení tahových vlastností Část 4: Zkušební podmínky pro izotropní a orthotropní plastové kompozity vyztužené vlákny Plasty Stanovení tahových vlastností Část 5: Zkušební podmínky pro plastové kompozity vyztužené jednosměrnými vlákny Textilní sklo Vyztužené prepregy (předimpregnovaný laminát) lisovací směsi a lamináty Stanovení obsahu textilního skla a minerálního plniva Plasty Nenasycené polyesterové pryskyřice Stanovení doby gelace při teplotě okolí Plasty Polymery/pryskyřice v kapalném nebo emulgovaném nebo dispergovaném stavu Stanovení viskozity rotačním viskozimetrem s definovanou smykovou rychlostí Nátěrové hmoty a plasty Stanovení obsahu netěkavých podílů Plasty Nenasycené polyesterové a epoxidové pryskyřice Stanovení celkového objemového smrštění Výztuže Rohože a tkaniny Stanovení plošné hmotnosti Lité hydroizolační sestavy: Část 1 Obecně Stanovení odolnosti proti delaminaci Postup vystavení zrychlenému stárnutí při varu ve vodě po dobu dvou hodin Strana 5

ODDÍL PRVNÍ ÚVOD 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Právní základ Právní základ řídícího pokynu pro ETA je uveden v bodu 1.1 ETAG 005 Část 1. Nenahrazuje žádný existující řídící pokyn pro ETA. 1.2 Status řídících pokynů pro ETA Status řídících pokynů pro ETA je uveden v bodu 1.2 ETAG 005 Část 1. 2. PŘEDMĚT Tuto Část 3 je třeba používat společně s ETAG 005 Část 1. Tato doplňková část (ETAG 005 Část 3) Zvláštní ustanovení pro sestavy na bázi pružných nenasycených polyesterových pryskyřic vyztužených sklem vymezuje terminologii a definice, metody ověřování stavebních výrobků a identifikace charakteristik jejich prvků. Rovněž poskytuje návod k posuzování specifických pokynů k instalaci a k prokazování shody těchto sestav pro použití na střešní hydroizolace. Vztahuje se na hydroizolační sestavy na bázi pružných nenasycených polyesterových pryskyřic vyztužených sklem nanášené na místě ručně stěrkováním (tj. ručním roztíráním) na definované podklady na bázi dřeva. Předpokládá se zabudování pigmentovaného litého povlaku jako pohledové a ochranné vrchní vrstvy. 3. TERMINOLOGIE 3.1 Definice a zkratky Pro účely této doplňkové části řídícího pokynu pro ETA platí specifické definice a zkratky stanovené v kapitole 3 ETAG 005 Část 1 a obecná terminologie schválená technickým výborem (viz přílohu II k ETAG 005 Část 1). 3.2 Specifické definice Pro účely tohoto ETAG Část 3 platí tyto definice: 3.2.1 přísady (urychlovač / zpomalovač) (additives (accelerator / inhibitor)): chemická sloučenina, která po přidání polyesterové pryskyřice reguluje reakci a ve spojení s katalyzátorem usnadňuje vytvrzování bez působení tepla. Urychlovače / zpomalovače mohou být přidány během mísení nebo mohou být dodány v hotové směsi s polyesterovou pryskyřicí (předem urychlená pryskřice) 3.2.2 protiskluzné přísady (anti-skid additives): minerální plnivo aplikované na litý povlak nebo s ním smísené, aby dodalo kompletovanému systému protiskluzné vlastnosti 3.2.3 podkladní povlak (base coat): pružný polyester nanášený jako první vrstva kompletovaného systému, do níž je vložena a upevněna výztuž ze skleněných vláken 3.2.4 katalyzátor (catalyst): chemická sloučenina přidávaná k polyesterové pryskyřici pro spuštění procesu tvrzení. Katalyzátory mohou být dodávány jako pastovitá hmota, jako kapalná disperze v plastifikátoru nebo jako prášek v inertním fileru Strana 6

3.2.5 pracovní spára (day joint): spára potřebná pro dočasné ukončení lité střešní hydroizolační vrstvy v důsledku přerušení práce (např. na konci pracovního dne) 3.2.6 litý povlak (flow coat): pigmentovaný pružný polyester nanášený jako nevyztužená vrchní vrstva kompletovaného systému k získání utěsněného a barevného povrchu 3.2.7 vnitřní vrstva (internal layer): netkaná rohož ze skleněné střiže pojená pryskyřicí 3.2.8 pružný polyester (resilient polyester): nenasycený polyester, který, je-li vyztužen vnitřní vrstvou ze skleněných vláken, splňuje požadavky uvedené v 6.7.1 tahové vlastnosti. 3.3 Specifické zkratky Pro účely tohoto ETAG 005 Část 3 neplatí žádné specifické zkratky. Strana 7

ODDÍL DRUHÝ NÁVOD K POSUZOVÁNÍ VHODNOSTI K POUŽITÍ 4. POŽADAVKY 4.0 Obecně Funkční požadavky, kterými se stanoví vhodnost LARWK(s) na bázi pružných nenasycených polyesterových pryskyřic vyztužených sklem k použití, musí být v souladu s kapitolou 4 ETAG 005 Část 1 a s následujícími zvláštními ustanoveními pro tuto skupinu výrobků. 4.1 ER1: Mechanická odolnost a stabilita Bez požadavků. 4.2 ER2: Požární bezpečnost 4.2.1 Chování při působení vnějšího požáru Specifické požadavky v 6.2.1. 4.2.2 Reakce na oheň Specifické požadavky v 6.2.2. 4.3 ER3: Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí (hlediska životnosti a trvanlivosti) Následující další požadavky. 4.3.1 Odolnost proti únavovému posunu specifický podklad v 5.3.1.1 4.3.2 Účinky nízkých a vysokých teplot povrchu 4.3.2.1 Vysoké teploty povrchu omezené požadavky v 5.3.2.1 4.3.3 Odolnost proti činitelům stárnutí 4.3.3.1 Stárnutí vlivem vody další požadavky v 5.3.2.1. 4.4 ER4: Bezpečnost při užívání Bez požadavků. 4.5 ER5: Ochrana proti hluku Bez požadavků. 4.6 ER6: Úspora energie a ochrana tepla Bez požadavků. 4.7 Související hlediska použitelnosti Další požadavky. 4.7.1 Tahové vlastnosti Aby mohla pryskyřice použitá v sestavě patřit do oblasti působnosti této doplňkové části (ETAG 005 Část 3), musí splňovat požadavky na pružný polyester uvedené v bodu 6.7.1. 4.7.2 Účinky pracovních spár 4.7.2.1 Pevnost při delaminaci další požadavky v 5.7.2 Strana 8

5. SPECIFICKÉ METODY OVĚŘOVÁNÍ 5.0 Obecně Platí metody ověřování uvedené v kapitole 5 ETAG 005 Část 1 s výjimkou uvedeného níže. 5.1 ER1: Mechanická odolnost a stabilita Neuplatňuje se. 5.2 ER2: Požární bezpečnost 5.2.1 Chování při působení vnějšího požáru Metoda ověřování podle bodu 5.2.1 ETAG Část 1. 5.2.2 Reakce na oheň Metoda ověřování reakce na oheň podle bodu 5.2.2 ETAG Část 1. 5.3 ER3: Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí Specifické metody ověřování Použijí se následující specifické metody ověřování ve vztahu k hlediskům životnosti a trvanlivosti. 5.3.1 Odolnost proti únavovému posunu 5.3.1.1 ETAG 005 Část 1, bod 5.3.3.3 Vzhledem k tuhosti pružné nenasycené polyesterové pryskyřice vyztužené sklem je nepravděpodobné, že bude ovlivněna únavovým posunem. Proto se může stanovení únavového posunu uvedené v bodu 5.3.3.3 ETAG Část 1 vynechat. 5.3.2 Účinky nízkých a vysokých teplot povrchu 5.3.2.1 ETAG 005 Část 1, bod 5.3.3.4.3 (i, ii, iii) Vzhledem k tomu, že pružná polyesterová pryskyřice je termoplast, je nepravděpodobné, že ji ovlivní zvýšené teploty povrchu. Při vysokých teplotách předpokládaných při užívání nebude téci nebo měknout. Proto se může stanovení účinků zvýšených teplot uvedené v ETAG Část 1 vynechat. 5.3.3 Odolnost proti činitelům stárnutí 5.3.3.1 Stárnutí vlivem tepla {ETAG 005 Část 1, bod 5.3.3.5.1 (i)} 5.3.3.2 Stárnutí vlivem UV záření {ETAG 005 Část 1, bod 5.3.3.5.2 (ii)} 5.3.3.3 Stárnutí vlivem vody {ETAG 005 Část 1, bod 5.3.3.5.3} Žádné specifické podmínky stárnutí vlivem tepla, pokud jde o definované metody ověřování pro tuto skupinu výrobků, se neuvedou. Po stárnutí vlivem UV záření v přítomnosti vlhkosti se požaduje stanovení ohybových vlastností podle EN ISO 527-3 nebo EN ISO 527-4. Žádné specifické podmínky stárnutí vlivem vody, pokud jde o metody ověřování definované v ETAG 005 Část 1, se neuvedou. 5.3.3.3.1 Po stárnutí vlivem vody Stanovení pevnosti při delaminaci podle EOTA TR-004 se pro tuto skupinu výrobků nepožaduje. Strana 9

5.3.3.3.2 Specifická zkouška varem ve vodě pod dobu dvou hodin 5.3.3.3.3 Po zkoušce varem ve vodě pod dobu dvou hodin U této skupiny výrobků se účinky stárnutí vlivem vody dodatečně ověří podrobením 3 zkušebních těles zkoušce varem ve vodě pod dobu dvou hodin podle EOTA TR- 014. Provede se porovnávací zkoušení tahových vlastností podle EN ISO 527-3 nebo EN ISO 527-4 s vařenými a nevařenými vzorky; zkušební těleso typu III; rychlost zkoušení 2 mm/min. 5.4 ER4: Bezpečnost při užívání Žádná specifická metoda ověřování. 5.5 ER5: Ochrana proti hluku Neuplatňuje se. 5.6 ER6: Úspora energie a ochrana tepla Neuplatňuje se. 5.7 Související hlediska použitelnosti Další metody ověřování. 5.7.1 Tahové vlastnosti Doplňkové měření poměrného prodloužení při přetržení podle EN ISO 527-3 nebo EN ISO 527-4 při rychlosti zkoušení 2 mm/min na zkušebních tělesech typu III ze vzorků: a. připravených při mezních hodnotách uvedeného teplotního rozmezí nanášení a b. připravených při maximální teplotě nanášení a podrobené varu ve vodě po dobu 2 hodin podle EOTA TR-014. 5.7.2 Účinky pracovních spár K ověření slučitelnosti kompletovaného systému čerstvě aplikovaného k suchému kompletovanému systému: Pevnost při delaminaci 5.7.3 Účinky rozdílností prvků sestavy a postupů na stavbě Zkouška delaminace se provede podle EOTA TR-004. podkladem je kompletovaný systém spojený s nejvhodnějším podkladem z hlediska přilnavosti (zpravidla s betonem) a sušený po dobu udanou žadatelem za normálních podmínek, zkušebním tělesem je čerstvá sestava nanesená na tento podklad. Aby se ověřilo, že je možné dosáhnout kompletovaného systému, který vyhovuje v celém rozsahu možným povětrnostním podmínkám a rozdílům v podílech částí tvořících celek uvedených žadatelem, provedou se pro porovnání následující zkoušky na volných povlacích za definovaných podmínek: 5.7.3.1 Stanovení poměrného prodloužení při přetržení podle EN ISO 527-3 nebo EN ISO 527-4. 5.7.3.2 Stanovení poměrného prodloužení při přetržení po varu ve vodě po dobu dvou hodin. Strana 10

5.8 Identifikace prvků 5.8.0 Obecně Je nezbytné ověřit, zda jsou prvky ve shodě se specifikací žadatele (včetně tolerancí). Toho se dosáhne stanovením příslušných charakteristik, nejlépe podle norem EN nebo ISO. Pokud nejsou žádné normy EN nebo ISO k dispozici, připouští se použít schválenou národní normu. 5.8.1 Vnitřní vrstva 5.8.1.1 povaha rohož ze skleněné střiže 5.8.1.2 obsah pojiva (%) podle deklarace 5.8.1.3 plošná hmotnost metoda: ISO 3374 5.8.2 Pružná polyesterová pryskyřice (podkladní povlak) 5.8.2.1 povaha podle deklarace 5.8.2.2 viskozita metoda: EN ISO 3219 5.8.2.3 doba gelace metoda: EN ISO 2535 5.8.2.4 obsah těkavých podílů metoda: EN ISO 3251 5.8.3 Pružná polyesterová pryskyřice (litý povlak) 5.8.3.1 povaha podle deklarace 5.8.3.2 viskozita metoda: EN ISO 3219 5.8.3.3 doba gelace metoda: EN ISO 2535 5.8.3.4 obsah těkavých podílů metoda: EN ISO 3251 5.8.4 Přísady (např. katalyzátor, urychlovač, zpomalovač) 5.8.4.1 povaha podle deklarace 5.8.5 Pigmenty 5.8.5.1 povaha podle deklarace 5.8.5.2 disperze podle deklarace 5.8.6 Protiskluzné přísady (hrubý písek) 5.8.6.1 povaha podle deklarace 5.8.7 Předem tvarované doplňky (detaily okrajů, oplachování) a tvrzený laminát 5.8.7.1 pevnost v tahu/prodloužení metoda: EN ISO 527-3 nebo EN ISO 527-4 (rychlost zkoušení: 2 mm/min) 5.8.7.2 sklo/podíl pryskyřice metoda: EN ISO 1172 6. POSUZOVÁNÍ A HODNOCENÍ VHODNOSTI VÝROBKŮ K URČENÉMU POUŽITÍ 6.0 Obecně Platí požadavky uvedené v kapitole 6 ETAG 005 Část 1 s výjimkou požadavků uvedených níže, nebo pokud bylo v kapitole 5 této doplňkové části (ETAG 005 Část 3) uvedeno, že se zkouška nepožaduje. 6.1 ER1: Mechanická odolnost a stabilita Neuplatňuje se. 6.2 ER2: Požární bezpečnost 6.2.1 Chování při působení vnějšího požáru Klasifikace podle ustanovení uvedených v bodu 6.2.1 ETAG 005 Část 1 6.2.2 Reakce na oheň Klasifikace podle ustanovení uvedených v bodu 6.2.2 ETAG 005 Část 1 Strana 11

6.3 ER3: Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí Další posuzování. (hlediska životnosti a trvanlivosti). K požadavkům uvedeným v kapitole 6 ETAG Část 1, nebo v protikladu k nim, je třeba při posuzování vhodnosti k použití brát v úvahu následující specifické požadavky. 6.3.1 Odolnost proti únavovému posunu Neposuzuje se. 6.3.2 Účinky nízkých a vysokých teplot povrchu 6.3.2.1 Účinky vysokých teplot povrchu Neposuzují se. 6.3.3 Odolnost proti činitelům stárnutí 6.3.3.1 Stárnutí vlivem UV záření Po stárnutí vlivem UV záření a po zkoušení 6.3.3.2 Účinky zkoušky varem ve vodě po dobu dvou hodin Schvalovací orgán se ubezpečí, že předpokládaná životnost založená na údajích získaných podle 5.3.3.2 odpovídá definovaným kategoriím životnosti. Po porovnávacím zkoušení se schvalovací orgán ubezpečí, že předpokládaná životnost založená na údajích získaných podle 5.3.3.3 odpovídá definovaným kategoriím životnosti. 6.4 ER4: Bezpečnost při užívání Bez specifického posuzování. 6.5 ER5: Ochrana proti hluku Neuplatňuje se. 6.6 ER6: Úspora energie a ochrana tepla Neuplatňuje se. 6.7 Související hlediska použitelnosti 6.7.1 Tahové vlastnosti Při zkoušení podle 5.7.1 a) a 5.7.1 b) musí být prodloužení při přetržení aspoň 1,5 %. 6.7.2 Účinky rozdílností prvků sestavy a postupů na stavbě Rozdílnosti uvedené v bodu 5.7.2 tohoto dokumentu musí být v rámci schválených mezních hodnot uvedených žadatelem a nesmí ovlivňovat vhodnost sestav k určenému použití. 6.7.2.1 Poměrné prodloužení při přetržení Rozdílnosti měřené vlastnosti musí být při zkoušení vzorků připravených při extrémních teplotách uvedeného teplotního rozmezí menší než 20 %. 6.7.2.2 Poměrné prodloužení při přetržení po dvou hodinách varu ve vodě Měřená vlastnost se nesmí při zkoušení vzorků připravených při maximální aplikační teplotě snížit o více než 15 %. 6.8 Identifikace prvků Při ověřování podle bodu 5.8 tohoto dokumentu (ETAG 005 Část 3) musí být charakteristiky prvků v rámci mezních hodnot deklarovaných žadatelem. Schvalovací orgán posoudí možné účinky deklarovaných tolerancí na chování kompletovaného systému. Strana 12

7. PŘEDPOKLADY PRO ZABUDOVÁNÍ VÝROBKŮ DO STAVBY 7.1 Metody aplikace a zásady navrhování (pokyny k instalaci) Všechny požadované informace uvedené v kapitole 7 ETAG 005 Část 1 musí být zpracovány v technické dokumentaci výrobce (MTD) s přihlédnutím k následujícím specifickým ustanovením: 7.1.1 Doprava a skladování Žádné specifické požadavky se neuvádějí. 7.1.2 Vliv povětrnostních podmínek Žádné specifické požadavky se neuvádějí. 7.1.3 Aplikace prvků 7.1.4 Detaily Pokyny žadatele k instalaci musí uvádět přesné informace o potřebné minimální tloušťce různých vrstev i o přípravě dřevěného povrchu, včetně pevně stanovených požadavků potřebných k omezení pohybu ve spojích atd. Musí být uvedena definice přijatelného dřevěného povrchu. Detaily jsou v podstatě dány použitím předem tvarovaných průmyslově vyráběných prvků. Musí být uvedeny přesné podrobnosti o jejich dostupnosti a použití. 7.1.5 Pomocné prvky Žádné specifické požadavky se neuvádějí. 7.1.6 Výrobkový odpad Žádné specifické požadavky se neuvádějí. 7.1.8 Zvláštní opatření Žádné specifické požadavky se neuvádějí. 7.1.8 Bezpečnostní opatření Žádné specifické požadavky se neuvádějí. 7.2 Údržba a opravy Žádné specifické požadavky se neuvádějí. Strana 13

ODDÍL TŘETÍ PROKAZOVÁNÍ SHODY 8. PROKAZOVÁNÍ A HODNOCENÍ SHODY 8.1 Rozhodnutí ES Rozhodnutí uvedené v bodu 8.1 ETAG 005 Část 1. 8.2 Postupy AC V této doplňkové části (ETAG 005 Část 3) se neuvádějí žádné postupy, které by byly v rozporu s postupy uvedenými v bodech 8.1 a 8.2 ETAG 005 Část 1. Protože zabudování do stavby v sobě zahrnuje výrobu hotového výrobku, mají pokyny k instalaci obsahovat rovněž jeden nebo více praktických parametrů k ověření určitých hledisek, která jsou rozhodující pro navrhovanou jakost tohoto hotového výrobku. Pokyny k instalaci nemají tedy uvádět pouze návod ke kontrole procesů na stavbě uvedený v bodu 7.1.3 ( aplikace prvků ) ETAG 005 Část 1, ale mají obsahovat rovněž další pokyny, které se mají uvažovat jako řízení jakosti na stavbě: ověření přilnavosti k podkladu; ověření tloušťky aplikovaného systému a v případě potřeby opatření k nápravě; doporučení k přípravě volných vzorků povlaku na stavbě, aby bylo možné toto ověření provádět na stavbě; návod k zaznamenávání výsledků tohoto ověřování na stavbě do konečné zprávy. 8.3 Označení CE a informace V této doplňkové části řídícího pokynu pro ETA se neuvádějí žádné další nebo odlišné informace a/nebo požadavky na označení CE podrobně popsané v bodu 8.4 ETAG 005 Část 1. Strana 14

ODDÍL ČTVRTÝ 9. OBSAH ETA 9.1 Výjimky Neuvádějí se žádné výjimky k podmínkám uvedeným v kapitole 9 ETAG 005 Část 1. Strana 15