KPCD0209A AKU VRTAČKA KD503-1180 NÁVOD K POUŽITÍ



Podobné dokumenty
M1B-YH6-82X3 NÁVOD K POUŽITÍ

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

POWX022 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

FDB 2001-E FDB 2002-E

POW 327 CS AKU ŠROUBOVÁK NÁVOD K POUŽITÍ. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 1

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE. DALŠÍ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY. Montáž a demontáž brusného pásu (Obr. 1) Nastavení dráhy pásu (Obr. 3) Prachový sáþek (Obr.

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST

CZ. Přeloženo z původního návodu DW677 DW680

POWXQ Copyright 2009 VARO

CZ. Přeloženo z původního návodu DWE74911

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

Důležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího

POWX

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Elektrická pumpa insportline AB28

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

POW5520 Copyright 2009 VARO

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ROTHENBERGER ROMAX EXPANDER AC ECO. Návod k obsluze

CZ. Přeloženo z původního návodu DW650 DW650E

5 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 6 ODSTRANĚNÍ BARVY MONTÁŽ A ÚPRAVA... 5

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Úhlová bruska Návod k použití Bezpečnostní předpisy:

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

360 BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ SE 3 KARTÁČI

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Plazmová řezačka BSP40

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

1 POPIS 3 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ Pracovní prostor Servis 5 6 FUNKCE 5 7 PROVOZNÍ POKYNY Startování Provoz kompresoru 6

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Kompresor pro Airbrush BAK25

Originál návodu BE 6 BE 10

PB2 20/5/05 3:52 pm Page

Bourací kladivo. Návod k obsluze HM1800. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC.

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

NINPHAEA Návod k obsluze a montáži

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

6 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ÚHLOVOU BRUSKOU PROVOZ... 7

4.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 4.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

Aroma Decor 3


Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Jednoru ní frézka. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS

Stolní automatický výrobník ledu

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008

Rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU.

MIXÉR NA FRAPPÉ R-444

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSLUHA Zapnutí a vypnutí Připevnění skelného papíru Sběr prachu...

Úhlová bruska. Návod k obsluze 9556NB 9557HN 9558HN. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Elektrický velkoplošný hoblík. Návod k obsluze KP312S

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

PĜepínání (obr. 7) PĜepínání zpčtného chodu (obr. 8) ZmČna otáþek (obr. 9) Volba režimu þinnosti (obr. 10)

Sendvičovač Návod k obsluze

Montáž a seřízení. Blahopřejeme Vám! Technické údaje. Obsah balení. Popis (obr. A) Elektrická bezpečnost

CZ. Přeloženo z původního návodu. KA511E

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

6 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKUMULÁTORY A NABÍJEČKY Akumulátory Nabíječky...

NÁVOD K OBSLUZE AKU NŮŽKY NA PLECH NP1920S ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: AKU nůžky na plech Typ: NP1920S Výrobní číslo (série): Datum výroby:

MÍCHADLO STAVEBNÍCH SMĚSÍ W HM1400 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB

Vodopád Hagen Exo Terra EX

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

PRATIKO MAXI TROLLEY

Návod. Pump Set + + Typ 400 Typ 600 Typ Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Návod na obsluhu a údržbu

Register your product and get support at HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele

PŘENOSNÝ MINI AKU KOMPRESOR 204A AS204A PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Přenosný MINI AKU kompresor 204A. Výrobní číslo (série):

Jednoruþní hoblík 110 mm. Návod k obsluze 1911B. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks, MK15 8JD, Anglie

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

DVOUKOTOUČOVÉ BRUSKY. Dvoukotoučové brusky

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI. Pro adaptér napájení

Čeština FPS 4001

Návod k použití. Obsah

1 E93P TIKKA2 / ZIPKA2 E935000B (121108)

DWE CZ

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Návod k obsluze montážního šroubováku

ALKOHOL TESTER. Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Transkript:

KPCD0209A AKU VRTAČKA CZ KD503-1180 NÁVOD K POUŽITÍ

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ! Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Nedodržení veškerých následujících pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob. Výrazem elektrické nářadí ve všech dále uvedených výstražných pokynech je myšleno jak elektrické nářadí napájené (pohyblivým přívodem) ze sítě, tak nářadí napájené z baterií (bez pohyblivého přívodu). VŠECHNA VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ A POKYNY DO BUDOUCNA USCHOVEJTE. 1) Pracovní prostředí a) Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. Nepořádek a tmavá místa na pracovišti bývají příčinou nehod. b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vznikají jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary. c) Při používání elektrického nářadí zamezte přístup dětí a dalších osob. Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu nad prováděnou činností. 2) Elektrická bezpečnost a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí, nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí. c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem. d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za přívod ani nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou, ostrými hranami a pohybujícími se částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací přívod vhodný pro venkovní použití. Používání prodlužovacího přívodu pro venkovní použití omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. f) Používá-li se elektrické nářadí ve vlhkých prostorech, používejte napájení chráněné proudovým chráničem(rcd). Používání RCD omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. 3) Bezpečnost osob a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte pozornost tomu, co právě děláte, soustřeďte se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob. b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, ochranná přilba nebo chrániče sluchu, používané v souladu s podmínkami práce, snižují nebezpečí poranění osob. c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vypnutý. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod. d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, který ponecháte připevněn k otáčející se části elektrického nářadí, může být příčinou poranění osob. e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Budete tak lépe ovládat elektrické nářadí v nepředvídaných situacích. f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se částí. Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi. 1 CZ

g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení byla připojena a správně používána. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem. 4) Používání elektrického nářadí a péče o ně a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro prováděnou práci. Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno. b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem. Jakékoliv elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno. c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky před jakýmkoliv seřizováním, výměnou příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní opatření omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí. d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosahu dětí a nedovolte osobám, které nebyly seznámeny s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je v rukou nepoučených uživatelů nebezpečné. e) Udržujte elektrické nářadí v pořádku. Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost, soustřeďte se na praskliny, zlomené součásti a jakékoliv další okolnosti, které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším používáním zajistěte jeho opravu. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím. f) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené řezací nástroje s menší pravděpodobností zachytí za materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje. g) Používejte elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k nebezpečným situacím. 5) Používání akumulátorového nářadí a péče o nářadí a) Před vložením akumulátoru se přesvědčte, že je vypínač v poloze vypnuto. Vložení akumulátoru do zapnutého nářadí vyvolává nehody. b) Dobíjejte pouze za použití dobíječky předepsané výrobcem. Použití dobíječky určené pro jiný druh akumulátoru může mít za následek vznik požáru. c) Akumulátorové nářadí používejte jen s konkrétně předepsanými akumulátory. Používání jiných druhů akumulátorů může zapříčinit zranění nebo vznik požáru. d) Pokud není akumulátor používán, uchovávejte ho odděleně od kovových předmětů, jako jsou svorky, mince, klíče, hřebíky, šrouby a jiné drobné kovové předměty, které by mohly způsobit spojení jednoho kontaktu akumulátoru s druhým. Zkratování kontaktů akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár. e) Při nešetrném zacházení může z akumulátoru uniknout tekutina. Vyvarujte se kontaktu s ní. Pokud dojde náhodně ke kontaktu s touto tekutinou, vymyjte postižené místo vodou. Pokud se tekutina dostane do očí, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Tekutina uniklá z akumulátoru může způsobit podráždění nebo popáleniny. 6) Servis a) Své nářadí nechte vždy opravovat kvalifikovanou servisní osobou. Používejte jen předepsané náhradní díly. Tím zajistíte, aby byla dodržena bezpečnost nářadí. Práce s přístrojem není dovolena dětem a mladistvým. Při používání zařízení vždy dbejte na přiložené bezpečnostní pokyny a také na dodatečné bezpečnostní pokyny. 2

V návodu na použití a na nářadí jsou použity následující symboly: Upozorňuje na riziko zranění, usmrcení nebo poškození přístroje v případě nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu na použití. Ztráta kontroly nad přístrojem může vést ke zranění. Varování pro omezení rizika zranění si uživatel musí přečíst návod k použití. Riziko vzniku požáru. Odpovídá všem zákonným standardům v té zemi EU, kde byl produkt zakoupen. Vždy noste ochranu sluchu. Vystavení se hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochranné brýle. Používejte protiprachovou masku. Dvojitá izolace. Nepatří do komunálního odpadu. DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKUMULÁTOROVÉ PŘÍSTROJE Vyjměte akumulátor během údržby přístroje a pokud není zařízení používáno delší dobu. Používejte pouze předepsané typy akumulátorů (viz. Technické údaje). BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO NABÍJEČKU A AKUMULÁTOR Před výměnou akumulátoru si prosím pečlivě přečtěte obecné a bezpečnostní pokyny. Pro dobíjení akumulátoru používejte pouze předepsanou nabíječku. V této nabíječce nedobíjejte akumulátory jiného typu. Síťové adaptéry lze použít pouze společně s nabíječkou a příslušným akumulátorem. Nabíječku používejte pouze v suchém prostředí a při teplotách mezi 10 C a 40 C. Nepoužívejte nabíječku pokud je poškozená. Nabíječka nebo akumulátor mohou být opraveny pouze v autorizovaném servisním středisku. Akumulátor chraňte před zkratem. Ujistěte se, že se dotykové plochy akumulátoru nemohou dotknout kovových předmětů. Akumulátor neskladujte na místě, kde může vzrůst teplota nad 50 C, například v automobilu, který byl zaparkován na místě, kam dopadá přímé sluneční záření. 3

Akumulátor neházejte do ohně. Nikdy se nepokoušejte akumulátor otevřít. V případě kontaktu Vaší pokožky s akumulátorovou tekutinou (roztok 25-30% hydroxidu draselného) postižené místo ihned omyjte velkým množstvím vody. Místo neutralizujte slabou kyselinou, například citrónovou šťávou nebo octem. V případě kontaktu s Vašima očima je vyplachujte cca 10 minut velkým množstvím čisté vody a vyhledejte lékařkou pomoc. Piktogramy na nabíječce a akumulátoru Následující piktogramy se vztahují k nabíječce a k akumulátoru: Baterii neházejte do ohně. Akumulátor ani nabíječku nevystavujte teplotám nad 50 C. Zabraňte kontaktu akumulátoru i nabíječky s vodou. BEZPEČNOST ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ Vždy zkontrolujte, že kapacita akumulátoru odpovídá napětí udanému na typovém štítku. Také se ujistěte, že napětí vaší nabíječky odpovídá napětí sítě. Tento výrobek není určen pro profesionální použití. POPIS (obr. A) Vaše akumulátorová vrtačka/šroubovák je určena pro vrtání do dřeva, kovů, plastů a pro šroubování. 1. Spínač On/Off (Zap./Vyp.) 5. Sklíčidlo 2. Přepínač VLEVO/VPRAVO 6. Kroužek 3. Držák s nástavcem šroubováku 7. Akumulátor 4. Kroužek pro nastavení krouticího momentu 8. Uvolňovací tlačítko akumulátoru Nabíjení akumulátoru (obr. A) Akumulátor (7) musí být před prvním použitím nabit. Akumulátor získá svojí plnou kapacitu až po několika cyklech nabití a vybití. Připojte síťový adaptér k nabíječce. Síťový adaptér zapojte do síťové zásuvky. Vyjměte akumulátor z přístroje. Vložte akumulátor na 3-5 hodin do nabíječky. Při nabíjení akumulátoru svítí červená kontrolka. Nikdy nenabíjejte akumulátor déle než 5 hodin. Pokud červená kontrolka nesvítí, je akumulátor možná příliš horký. V tomto případě ponechte akumulátor před nabíjením vychladnout. Vkládání a vyjímání vrtáku nebo nástavce šroubováku (obr. A) Tento přístroj je vybaven bezklíčovým sklíčidlem (5). Otevřete sklíčidlo otáčením kroužku po směru hodinových ručiček(6). Vložte do sklíčidla vrták nebo nástavec šroubováku. Uzavřete sklíčidlo utažením kroužku (6) proti směru hodinových ručiček, přičemž druhou rukou držte zadní část sklíčidla. Pro vyjmutí vrtáku nebo nástavce šroubováku postupujte v opačném pořadí. Před vložením nebo vyjmutím vrtáku nebo nástavce šroubováku vždy z přístroje vyjměte akumulátor. 4

Přepínač Vlevo/Vpravo (obr. A) Posuňte přepínač Vlevo/Vpravo (2) doleva pro vrtání otvorů a utahování šroubů. Posuňte přepínač Vlevo/Vpravo (2) doprava pro povolování šroubů. Před změnou směru otáčení vždy vyčkejte, až se motor přístroje zcela zastaví. Nastavení krouticího momentu (obr. A) Tento přístroj je vybaven kroužkem pro omezení krouticího momentu při utahování šroubů. Pro snížení krouticího momentu otáčejte nastavovacím kroužkem (4) po směru hodinových ručiček a pro zvýšení krouticího momentu otáčejte nastavovacím kroužkem proti směru hodinových ručiček. Správné nastavení závisí na typu a velikosti šroubů a pracovního kusu. Pokud si nejste jisti, začněte nejprve s nejnižším krouticím momentem a dle potřeby jej zvyšujte dokud nedosáhnete požadovaného výsledku. Zapínání a vypínání (obr. A) Pro zapnutí přístroje (ON) stiskněte spínač ON/OFF (1). Pro vypnutí přístroje (OFF) uvolněte spínač ON/OFF (ZAP./VYP.) (1). ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Přístroj nevyžaduje žádnou speciální údržbu. Pravidelně čistěte ventilační otvory. TECHNICKÉ ÚDAJE Napětí: 18 V Otáčky naprázdno: 0-550 ot/min Průměr sklíčidla: 0,8-10 mm Průměr vrtání do: oceli 8 mm, dřeva 20 mm Doba dobíjení akumulátoru 3-5 hodin LpA: 70,2dB(A) akustický tlak LwA: 81,2dB(A) akustický výkon Vibrace: 1,018 m/s 2 Používejte chrániče sluchu. Používejte protiprachovou masku. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Elektrická zařízení, jejich příslušenství a obaly nevyhazujte do domácího odpadu (pouze pro země EU). Dle evropské směrnice 2002/96/EC o odpadu z elektrických a elektronických zařízení a její implementace v souladu s národními zákony, elektrická zařízení, která dosáhla konce své životnosti, je nutné shromáždit odděleně a zanést je do recyklačního střediska za účelem recyklace, která je v souladu s ochranou životního prostředí. V případě potřeby likvidace Vás na tuto nutnost upozorní tento symbol. Před likvidací zařízení vyjměte akumulátory! Akumulátory zaneste za účelem likvidace na oficiální sběrné místo pro akumulátory. V případě potřeby likvidace Vás na tuto nutnost upozorní tento symbol: 5

EC - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Název výrobce a adresa: Ningbo Kingbird Power Tools Co., Ltd. No. 228, Jing 11 Road, Xiaogang Street, Beilun, Ningbo, Zheijang 315821, P. R.C. Produkt: Aku vrtačka Model: KD503-1180, KD504-1144 Rok výroby: 2011 Uvedený produkt je v souladu s nasledujícimi EC směrnicami: - Směrnice pro strojní zařízení 2006/42/EC (MD) - Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC (EMC) - Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EC (LVD) Včetně dodatků Plnou shodu s normami uvedenými níže potvrzuje shoda uvedeného produktu s požadavky směrnic EC uvedenými výše. EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1+A2 Číslo zprávy: 14705152 001 14705154 001 Kontaktní osoba pro všechny technické uprávy ve společnosti CEING d.o.o.: Luka Flander CEING D.O.O., CESTA LEONA DOBROTINŠKA 22b, 3230 ŠENTJUR Zheijang, 12. 10. 2011 Podpis: Razítko:

ZÁRUČNÝ LIST ISKRA ZÁRUČNÍ LIST CZ: Spol. LC Trading s.r.o., vyhlašuje následovní: během záruční doby výrobek bude fungovat bezchybně, používá-li se v souladu s návodem k použití. Během záruční doby na požádání odstraníme závady a nedostatky výrobku do 30 dnů od oznámení poruchy. Produkt, který nebude opravený v uvedené lhůtě, nahradíme novým. Záruční doba se prodlužuje o dobu vybavování reklamace. Za den přijetí do servisního střediska se považuje den, kdy byl výrobek odevzdaný do autorizovaného servisního střediska. Záruční doba se vztahuje na opravu anebo výměnu poškozeného dílu a po opravě zahrnuje i náklady na dopravu do nejbližší prodejny, kde bol tovar odevzdaný, anebo přímo na adresu zákazníka. Dodavatel není oprávněný posuzovat z technického hlediska možné poruchy, proto nemůže rozhodnout o nahrazení zařízení jiným bez názoru technického oddělení dovozce. Údržbu, náhradní díly a připevňovací zařízení se výrobce zavazuje poskytovat po dobu 3 let ode dne uvedení přístroje na trh. Záruční doba: platí 24 měsíců od data dodání uvedeného na faktuře anebo záručním listu. Podmínky záruky jsou: Výrobek nesmí být mechanicky poškozený; Záruka zaniká v případě neautorizovaného zásahu do přístroje. Kupující (uživatel) používal zařízení v souladu s návodem na použití; Při reklamaci předloží zákazník doklad o koupě výrobku (fakturu anebo dodací list), anebo jeho kopii spolu se záručním listem. Jinak nebude na výrobek poskytnuta záruční oprava, a servis bude považovat tuto opravu za pozáruční! Nepotvrzený, neúplný anebo přepisovaný záruční list je neplatný. Ve vlastním zájmu při zakoupení žádejte o jeho úplné a řádné vyplnění. Na baterie platí omezená záruka. Záruka se nevztahuje na poruchy výrobku, ke kterým došlo během přepravy, kvůli chybným nastavením, mechanickému selhání, na poruchy vzniklé v důsledku nesprávného a nedbalého zacházení s výrobkem, taky v případě, byly-li použity neoriginální díly, z důvodu vysokého napětí, vyšší moci, z důvodu použití nesprávných čisticích prostředků, stejně tak i z důvodu vniknutí kapaliny do přístroje. LC Trading s.r.o. nenese zodpovědnost za ztrátu údajů. V případě, že výrobek neselhal ze standardních příčin, jsme oprávněni si účtovat náklady za diagnostiku a službu přepravy. V případě, že elektrické zařízení už není schopné provozu, musí být zneškodněné ve smyslu platné legislativy (Zákon o odpadu) Tento symbol na výrobku, na jeho obalu anebo v doprovodné dokumentaci znamená, že s tímto výrobkem se nesmí zacházet jako s běžným domácím odpadem. Po opotřebení zařízení máte povinnost jej odevzdat sběrnému místu určenému k recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Recyklací tohoto výrobku pomůžete chránit životné prostředí před znečištěním. Pro další informace týkající se manipulace s výrobkem i recyklace se obraťte na sběrné místo anebo prodejnu, ve které jste si výrobek zakoupili. Elektrické a elektronické zařízení lze odevzdat taky během zakoupení nového zařízení přímo v prodejně. Výrobce ani dovozce neručí za tiskové chyby. Všechny práva vyhrazené. Záruka platí na území České republiky.

Záručný list/ Záruční list Výrobné číslo/ Výrobní číslo: Typ/ Názov produktu/ Název produktu: Výrobca/ Výrobce: Termín dodania/termín dodání/dátum začatia záručnej doby/ datum započetí záruční doby: Miesto predaja/kúpy/ Místo prodeje/zakoupení: Pečiatka a podpis obchodníka/razítko a podpis obchodníka: SERVIS/SERVIS: Dátum obstarania/datum obstarání: Miesto dodania/místo dodání: Prevzal/Převzal: Typ poruchy: Zariadenie bolo opravené/zařízení bylo opravené: ÁNO/ANO NIE/NE Iné/Jiné: Opravené dňa/ Opravené dne: Poznámka/Poznámka: Pečiatka a podpis servisného strediska/ Razítko a podpis servisního střediska: Autorizované servisní středisko na území České republiky: LC Trading s.r.o., Bratislavská 45, Trnava TEL.: +421 33 2933112, FAX + 421 33 29 33 107 www.lctrading.sk, www.lctrading.cz