Ekolux 8000 S E R V I S



Podobné dokumenty
Návod k použití: model 4204 parní čistič

PARNÍ ČISTIČ CS Návod k použití

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 10 in 1. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 10 v 1

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

HTE 50. Multifunkční kulma Návod k použití

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

stříkací pistole s kompresorem

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

MOD MOD Návod k obsluze

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 9 in 1. Návod k použití. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 9 v 1

Teplovodní tlaková myčka Série W

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

GS 501. Návod k obsluze

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití B

O 0~ CI) -o CD 2) O< 2) p(q

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

ES-166 Napařovací žehlička

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

PROFESIONÁLNÍ PARNÍ ČISTIČ WJ528 NÁVOD K POUŽITÍ

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

GS 502 GS 515. Návod k obsluze

R-760. Návod k použití VARNÁ KONVICE S NASTAVITELNOU TEPLOTOU. česky. Varná konvice s nastavitelnou teplotou R-760

Register and win! VC 6100 VC 6200 VC 6100

LB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití

PARNÍ MOP S REGULACÍ NÁVOD K POUŽITÍ

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS servis@fispoclean.cz

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

Při napájení elekřinou lze výrobek používat i v uzavřené místnosti. I v tomto případě je třeba výrobek chránit před vlhkostí. 1. Plášť. 2.

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek

Infrazářič Návod k použití

DIVA FLOOR. Návod k použití

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

Dirt Devil Fello & Friend Infinity VS8 Turbo ECO

MV 4 MV 4 Premium /14

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511

Digitální parní sterilizátor se sušičkou

MODEL: HJX-1306-D MOC: 1000W

návod k použití Pračka EWS A

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku

TOPAZE od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA )

LW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

NÁVOD K OBSLUZE

Manuál k udírně Bradley Smoker Horkovzdušná udírna BS V

LW 110. Pračka vzduchu Návod k použití

Varování. Návod k použití. Údržba čelního skla. Parametry elektrického grilu. Připojení k el. napětí. Doporučení. Model

Návod k obsluze. Sušička prádla

FRITOVACÍ HRNEC R-284

ST-EK Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

SCHEME

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

Vysavač Návod k obsluze

Návod k obsluze a instalaci

UNIVERZÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PRO PLYNOVÉ VARNÉ DESKY ZNAČKY PHILCO

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

Geberit AquaClean Sela. Návod k obsluze

z

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

Poloautomatický bazénový vysavač. Kontiki 2. Návod k použití

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Německo Fax: +49 (0)

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Invertorová svářečka BWIG180

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

ESP2 ŽEHLICÍ NAPAŘOVACÍ LIS SINGER ESP V ~ 50 Hz max W. Návod k obsluze

Návod k použití LC S

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6

Návod k použití a k instalaci

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Návod k používání. Elektrický toustovač RETRO. Návod k používání uložte na bezpečné místo!

Register your product and get support at HP8698. Příručka pro uživatele

UŽIVATELSKÝ A INSTALAČNÍ MANUÁL

Indukční vařič. Návod k použití. model: TF-993.

NÁVOD K OBSLUZE. Stolní rádio SV/VKV s hodinami a projektorem Orion CR-638

LR Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, :20 PM NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE KÁVOVARŮ SAECO MODEL VIA VENETO COMBI, VIA VENETO COMBI S KAPUČINÁTOREM

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

Výrobky SC CB *EU

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH

CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, :39 PM NÁVOD K POUŽITÍ

TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

FG-18 Hrnec k vaření rýže

Transkript:

Ekolux 8000 S E R V I S LUX (CZ), s.r.o. Brunclíkova 17, 162 00 Praha 6-Petřiny telefon: 220 190 880, fax: 220 190 881 bezplatná infolinka: 800-10 30 40 e-mail: servis@lux-com.cz www.lux-com.cz Návod k použití

Zařízení Příslušenství Tlačítko prostoru uložení kabelu Patentovaný uzávěr nádrže Hlavní vypínač Prostor pro uložení kabelu Ukazatel funkcí Rukojeť Spínač ohřevu Uzavírací klapka, připojení se zajištěním proti použití dětmi 2 3

1. Sestavení zařízení Otevřete uzavírací kryt. Patentované trubice (dvojitá izolace s větracími drážkami - proto nedochází k téměř žádnému zahřátí) spojte a zajišťovací kroužek otočte směrem doleva, trubice spojte. Zajišťovací kroužek přesuňte z polohy do polohy. Patentované otvory pro připojení hadice jsou uzavřeny a zajištěny proti přístupu dětí. Rukojeť hadice (zajišťovací kroužek otočte doleva) spojte s trubicí a zajišťovací kroužek přesuňte z polohy do polohy. Koncovku hadice zasuňte do otvoru připojení. Pro zasunutí stiskněte tlačítko na koncovce hadice. Hubice, kartáče nebo stěrky (zajišťovací kroužek otočte doleva) nasaďte na trubici a zajišťovací kroužek přesuňte z polohy do polohy. 4 5

2. Uvedení do provozu Kabel vytáhněte za smyčku a celý jej odmotejte. Odšroubujte patentovaný bezpečnostní uzávěr (není možno jej otevřít, když je zařízení pod tlakem). Zástrčku vyjměte z navijáku kabelu. Dávkovací láhev naplňte vodou (nikoliv chemickými látkami). Láhev zasuňte do hrdla a obsah vytlačte. Nádržka pojme objem tří lahví. Kabel vyveďte ze strany výřezem pro kabel. Bezpečnostní uzávěr našroubujte zpět a příliš jej neutahujte. Otevřete prostor pro uložení kabelu. Prostor pro uložení kabelu uzavřete. 6 7

Zástrčku zasuňte do zásuvky. Kontrolky "100 %" a "Ohřev" (červená) se rozsvítí. Zapněte zařízení pomocí hlavního vypínače. Počkejte, než se rozsvítí žlutá a zelená kontrolka. Tyto kontrolky signalizují, že zařízení je připraveno k používání. Patentované automatické vypínání: z bezpečnostních důvodů se zařízení při vertikálním uložení vypne. Hlavní vypínač pak i nadále svítí, ukazatele funkce zhasnou. Aby se zařízení rychle nahřálo, nastavte spínač ohřevu na 100 %. 8 9

Před zahájením práce nejprve vždy odpusťte páru (cca 15 sekund). K tomu zapněte spínače! a!! na rukojeti směrem dopředu a současně stiskněte bezpečnostní spínač na spodní straně rukojeti. Pak počkejte, než se zařízení opět nahřeje na provozní teplotu (zelená kontrolka). Pokud chcete, aby pára vycházela ven, musí být bezpečnostní spínač na spodní straně rukojeti vždy stisknutý. 3. Regulace páry Málo páry (1. stupeň): spínač! stiskněte směrem dopředu. Středně páry (2. stupeň): spínač!! stiskněte směrem dopředu. Během práce se několikrát rozsvítí kontrolka "Ohřev" (červená) a "Tlak páry" (žlutá). To je normální a udržuje se tak konstantní tlak páry. Maximum páry (3. stupeň): spínač! a!! stiskněte směrem dopředu. 10 11

4. Čištění dlaždicové podlahy Pro odstranění odolnější nečistoty povrch drhněte (3. stupeň). 1 Připevnění hadru: 1 Podlahovou hubici položte na hadr. 2 Jednu svorku stiskněte dolů, okraje hadru připněte. 3 Totéž proveďte u druhé svorky. V zadní části zůstane hadr nepřipnutý. 2 Vytírání na sucho (bez páry). 3 Vytírání dlaždic v interiérech (2. stupeň). Čištění v exteriérech (3. stupeň) 1 Zajistěte podlahovou hubici, aby bylo možno provádět drhnutí. 2 Hubici je možno použít ke kartáčování a 3 z druhé strany ke smetávání a stahování kaluží nečistot. 1 2 3 12 13

5. Čištění citlivých podlah 6. Parní hubice 1 2 Připevnění hadru: 1 Hadr přeložte na polovinu, podlahovou hubici položte doprostřed. 2 Jednu svorku stiskněte dolů, konec hadru připněte. 3 Totéž proveďte na druhé straně. 4 Totéž proveďte na předních svorkách. Černá parní hubice (běžné čištění) a šedá parní hubice s velkým otvorem (intenzivní čištění). 3 Rukojeť hadice (zajišťovací kroužek otočte doleva) spojte s parní hubicí: zajišťovací kroužek otočte z polohy do polohy. 4 Hubicí přejíždějte po podlaze, netlačte na ni. Používá se pro čištění kobercových krytin, korku, laminátu, parket (1. stupeň) pro PVC (2. stupeň). Oblasti použití parních hubic (stupeň 2-3): krby, okraje domácích zařízení, koupelny, WC, cívky, topná tělesa, myčky na nádobí, rostliny, mřížka chladicího zařízení, v exteriérech. 14 15

1 2 Odstraňování skvrn (nikoliv u vlněných koberců!): 1 Parní hubici položte vodorovně nad podlahu a nasměrujte na skvrnu. 2 Skvrny nikdy nečistěte ze shora. 3 Na skvrnu vypusťte krátký a silný proud páry (2. stupeň). Prsty si chraňte pomocí hadru! 4 Skvrna je nyní na hadru. V případě potřeby postup opakujte. Všechny kartáče a nástavec s kruhovým gumovým dílem se nasazují na parní hubici. 3 Oblasti použití pro čištění pomocí tohoto příslušenství (1-2 stupeň): desky sporáku, plochy pro odkapání, krby, umývadla. 4 Příslušenství k parní hubici: 1 čistič odpadu, 1 velký kulatý kartáč, 3 malé kartáče. Čistič odpadu se používá pro čištění odpadů pomocí páry (3. stupeň). 16 17

7. Kartáč diamantového tvaru 1 1 Stisknutím tlačítka je možno 2 otáčet kartáčem. Upevnění utěrky: 1 Křídlovou svorku stiskněte a podsuňte pod ní konec utěrky. 2 Druhý konec utěrky podsuňte zepředu, zajistěte svorkou. 3 Totéž proveďte na druhé straně. 1 2 2 3 Aby bylo při práci možno více přitlačit, je možno kartáč zajistit. Oblasti použití: všechny hladké plochy, jako jsou dlaždice, kuchyňské skříně, pracovní plochy, stěny sprch, rámy oken a interiéry automobilů. 18 19

8. Stěrka na okna Stěrka se používá vždy směrem odshora dolů. Stěrka na okna je vybavena kartáčem a gumovou stěrkou. Ke stěrce na okna se napojuje koleno. Okno se čistí stranou kartáče, totéž platí pro aplikaci páry (1. stupeň). Pozor v zimě! Pokud jse sklo zamrzlé, nepoužívejte horkou páru, protože by mohlo popraskat. 20 21

9. Žehlička Zařízení zapněte. Napařovací žehlička je opatřena na spodní straně nepřilnavou vrstvou Silver Stone a pracuje s velmi suchou párou. Kontrolky "100 %" a "Ohřev" se rozsvítí. Koncovku hadice žehličky zasuňte do otvoru pro připojení. Pro zasunutí stiskněte tlačítko na koncovce hadice. Počkejte, než se rozsvítí zelená kontrolka, pak je zařízení připraveno k provozu. Žehličku postavte na odkládací destičku, a to na stranu s výstupky. Termostat nastavte na požadovanou teplotu. 22 23

Kontrolka na rukojeti se rozsvítí. Po zhasnutí je žehlička připravená k provozu. Před každým započetím práce nebo po delší přestávce nechte asi 15 vteřin páru odpouštět (2. stupeň). Žehlička má tři stupně intenzity výstupu páry. Normální množství páry: stiskněte levý spínač. Pomocí žehličky můžete žehlit i několik vrstev tkanin najednou. Intenzivní množství páry: stiskněte horní spínač. Dokonce je možné žehlit oděvy, obleky atd. umístěné ve vertikální poloze. Velmi intenzivní množství páry: stiskněte pravý spínač a zároveň horní spínač. 24 25

10. Doplňování vody Pokud už ze zařízení žádná pára nevychází, zařízení vypněte. Zástrčku vyjměte ze zásuvky. Nedostatek vody je signalizován vizuálně (signální kontrolka) a akusticky (signální tón). Spínač ohřevu nastavte do polohy 0. Patentovaný bezpečnostní uzávěr je možno odšroubovat pouze tehdy, když uvnitř zařízení není žádný tlak. Abyste jej uvolnili, uzávěr stiskněte. Uzávěr opatrně odšroubujte. Zcela vypusťte veškerou zbytkovou páru. Plnění proveďte způsobem, který je uveden na začátku tohoto návodu (použijte teplou vodu). 26 27

11. Odpojení zařízení Prostor pro uložení kabelu otevřete a zástrčku uložte do svého lůžka. Zařízení vypněte. Zástrčku vytáhněte ze zásuvky. Krátce zatáhněte za kabel, přitom podržte tlačítko stlačené - kabel se zasune do zařízení. Odpojte hadici. Prostor pro uložení kabelu uzavřete. 28 29

12. Čištění zařízení Vapozon - napařovací zařízení Odstranění vodního kamene ze zařízení není nutné. Patentovaný automatický systém odvápňování nedovoluje, aby se povlak vodního kamene usazoval na stěnách ohřívací nádoby, jen se musí občas prostor topné nádoby vyčistit od zbytků vodního kamene. Uzávěr nadrže použijte jako klíč a odšroubujte výpustní zátku na spodní straně zařízení. Topnou nádobu propláchněte vodou, až bude zcela čistá. Vapozon "Kit Visage" (zařízení na vytváření parní lázně) se připojuje stejně jako hadice pro páru nebo žehlička. Při zasouvání stiskněte tlačítko. Zapněte zařízení pomocí hlavního vypínače a spínače ohřevu. Rovněž žehličku a ostatní části příslušenství není třeba vodního kamene zbavovat. Kartáče a parní hubice pro čištění dejte do myčky na nádobí. 30 31

Rameno je možno nastavit díky jeho upevnění do různých úhlů. Pak zapněte odpařovací hlavu. Rovněž odpařovací hlavu je možné nastavit do různého úhlu. Vapozon je možno použít v každém prostoru jako zvlhčovač vzduchu a zařízení pro zlepšení kvality vzduchu. Pro různé přísady do páry (éterické oleje na vatovém polštářku, vonné sáčky apod.) je možno použít vyjímatelné víčko. Počkejte, až se na zařízení rozsvítí zelená a žlutá kontrolka. Tyto koncovky signalizují, že je zařízení připraveno k provozu. Rovněž je velmi vhodný jako inhalátor a pro péči o krásný vzhled. Nasměrujte parní hadici na obličej, (dbejte na dostatečnou vzdálenost) a použijte páru ke kosmetickému ošetření pokožky. 32 33

Ekolux Napětí: Tepelný výkon: Využitelný objem ohřívací nádoby: Technické údaje Nejvyšší tlak v ohřívací nádobě: 230 V / 50 Hz 2000 W max. 2,4 l 3,6 barů Materiál ohřívací nádoby: Nerez ocel Inox Patentovaný systém automatického odstraňování vodního kamene. Kryt pláště z hliníku odolného proti poškrábání. Žehlička: Napětí: 230 V / 50 Hz Příkon: Nejvyšší teplota žehlicí plochy: Materiál spodní části žehličky: Záruka 800 W o 180 C Silver Stone Záruka na přístroj je 2 roky. Tento přístroj není určen ke komerčnímu použití. Záruka se vztahuje na výrobky používané v domácnostech v souladu s návodem k použití. Všeobecné bezpečnostní pokyny Používejte pouze čistou vodu z vodovodu bez saponátů. Ekolux 8000 je konstruován v souladu s ochrannou třídou IPX 4, což znamená ochranu proti úniku páry/vody. Zařízení splňuje normy VDE/GS. Při plnění vodou je třeba přístroj odpojit od sítě. Přístroj neponořujte do vody, tlakovou tryskou nemiřte na osoby nebo zvířata. Elektrická zařízení nikdy nečistěte pomocí páry, protože pára u nich může způsobit funkční závady. Proud páry nikdy nesměrujte na materiály, které nejsou odolné proti působení tepla (např. na dýhované dřevo, tapety apod.), vyjma případů, kdy chcete odstranit tapety, odmořit nábytek, odstranit vosk z parket nebo odstranit staré nátěry. Páru nikdy nesměrujte na hedvábí, dralon, kožešinu, kůži, useň z divočiny, samet nebo velurové látky. Před aplikací na citlivé materiály se doporučuje provést pokus na skrytém místě plochy, kterou chcete vyčistit. Při zapojení nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru a odstraňte jej z dosahu dětí. Nikdy netahejte za přívodní kabel, přístroj nikdy nesmí být tak daleko od zásuvky, aby byl kabel napnutý. Žehličku je možno používat pouze společně s dodávaným zařízením na odložení. V případě poškození zařízení jej okamžitě vypněte a kontaktujte autorizovaný servis. Opravy smí provádět pouze odborníci. Vždy používejte originální příslušenství a náhradní díly. Doporučujeme přístroj používat pouze v takovém elektrickém okruhu, který je vybaven bezpečnostním jističem. Dodavatel nepřebírá žádnou odpovědnost za škody vzniklé osobám nebo na majetku v důsledku nesprávného použití nebo neuzemněného zapojení. Zařízení nesmí být vyhozeno do domovního odpadu. Zařízení odložte do zařízení, které se zabývá likvidací, nebo do nejbližšího recyklačního zařízení. Symbol na rukojeti upozorňuje na to, že může dojít k opaření horkou párou. 34 35