Datum vypracování 08.01.2008 Datum vydání 12.10.2009 Strana 1 / 7



Podobné dokumenty
Datum vypracování Datum vydání Strana 1 / 6 GSMM MED DRM5KG

Datum vypracování Datum vydání Strana 1 / 7. Colourless. Screen Printing Oil

Datum vypracování Datum vydání Strana 1 / 9. Obchodní název : ME DSAX ME NT-Color Green DRM5KG

Datum vypracování Datum vydání Strana 1 / 7

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: Název výrobku: MONOFRAX 50/100

FSM spárovací hmota k zalití spár 4 15 mm 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. AgroBio Opava, s.r.o. Arnoštov 192, Oldřišov, tel.: Datum vydání: Datum revize:

ph MÍNUS Datum vydání: Datum revize: Verze B

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST podle čl. 31 nařízení (ES) č.1907/2006 ve znění příl. I nařízení (ES) č.453/2010 Novimatik ADP

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) Č. 1907/2006

ZSE odstraňovač cementových skvrn 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 27/1999 Sb.)

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. BALCHEM, s.r.o. Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, Praha 2; telefon ; ;

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 27/1999 Sb.)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání : Strana : 1 / 8 Datum revize :

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize Strana / celkem 1/9

EPSO microtop Datum vydání:

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list. EURO-Šarm, spol. s r.o. Chlorid železitý 40% 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Datum vydání / verze č.: / 0.0 Strana: 1 / 7 Název výrobku: SAN-EU Jednovrstvá sanační omítka. Jednovrstvá sanační omítka. quick-mix k.s.

List bezpečnostních údajů podle 1907/2006/ES.. Obchodní název výrobku:: Stavební lepidlo KK stav: verze: 3/cs datum tisku:

: XA4051/00. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání

DLE NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY(ES) Č. 1907/2006, PŘÍLOHA II, ZE DNE 18. PROSINCE 2006

Pest Control Chemical s. r. o.

Bezpečnostní list. EURO-Šarm, spol. s r.o. Vápenný hydrát. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Chemický název: Obsah (%): Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Symboly, R-věty:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST Datum vydání :

HYDROXID LITHNÝ MONOHYDRÁT

NEODETERSOL VETRO ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku:

Chlorid draselný Datum vydání:

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Síran železnatý (skalice zelená)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. TORO krém. TORO krém

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Datum vypracování Datum vydání Strana 1 / 6. 2K-Protective Coat Xpression

OXID BARNATÝ. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Bezpečnostní list. 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

CIT prací prášek. Strana: 1/6

Název výrobku: VUKOTEX 3 N

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kyselina citronová monohydrát E 330

AQUAMAR ph+ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST 1/7. Datum vydání: Datum revize : Verze : 1.0. Obchodní název výrobku: ZF-Lifeguardfluid 5

FU-EL plastifikátor spárovacích hmot 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

R320 Real profi - čistič s bělícím účinkem

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006, přílohy II Stránka 1 z 9

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 3

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006) Datum vydání: Strana: 1 / 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST Název produktu: AdBlue

CLAC 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle přílohy I nařízení 453/2010/ES

BEZPEČNOSTNÍ LIST Název produktu: AdBlue

Telefonní číslo: Fax:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle zákona č. 356/2003Sb. a Vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 6 Datum revize: Název výrobku:

Datum revize: , , , ,

2. Informace o složení přípravku Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky:

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006

Aidol Anti-Insekt Plus

Název výrobku: VUKOPUR P

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST AP-A, AP-D POWDER. (oxid hlinitý). Doporučeno pro metalografické účely.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání : Strana : 1 / 7 Datum revize : Přípravek na mytí oken a skla

TVRDIDLO UT-R20 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST Datum vydání: Verze Datum revize: Strana 1/11

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle zákona č. 356/2003Sb. a Vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 ze 6 Název výrobku:

1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: PÁJECÍ DRÁT FLUITIN 1532 (Sn60PbCu2)

HAG-KG Hagalith, penetrační nátěr 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Spárovací lepidlo FERMACELL

Název výrobku: TREIVIT AMINOPAN Kód výrobku: DOPLŇKOVÉ KRMIVO

Chemický název: Obsah (%): Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Symboly, R-věty:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhl. č. 231/2004 Sb. Datum revize:

Alkaprén Plus. Alkaprén 25 Plus, Alkaprén 50 Plus, Alkaprén 90 Plus, Alkaprén 140 Plus

BKW Bílé stavební lepidlo ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

MONTÁŽNÍ VOSK MONT IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

AQUAMAR ph- 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku. 2. Identifikace nebezpečnosti. 3. Složení / informace o složkách

EPSO Top Datum vydání:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006) Datum vydání: Strana: 1 / 5

Grunt 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU


N á z e v v ý r o b k u : GARDX TYRE GUARD

Calgonit/Finish PowerBall regular tablety Prostředek do myček nádobí

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: ti Datum revize: Název výrobku: NM-19 vysokoteplotní tuk

Larrin čistič kuchyně

Bezpečnostní list vypracovaný podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006, příl. II. Okatmos RF 220

BEZBARVÝ LAK AUTO SÉRIE

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ KOV TEKUTÝ (B)

1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora Identifikace látky nebo přípravku

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Transkript:

Strana 1 / 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU Údaje o výrobku Materiál čís. : 1172987 Obchodní název : 77 1241-D Decorating Color Magenta Red Firma : Ferro GmbH Color & Glass Performance Materials Gutleutstraße 215 60327 Frankfurt/M. Telefonní : +49 69 27116 0 Fax : +49 69 27116 333 Telefonní číslo pro naléhavé : +49 (0)69 30 56 418 situace E-mail address : sdb@ferro.com Použití látky nebo přípravku : Vypalovatelný keramický povlak pro sklo a keramiku. 2. IDENTIFIKACE RIZIK Může poškodit plod v těle matky. Zdraví škodlivý též při vdechování a při požití. Nebezpečí kumulativních účinků. Možné nebezpečí poškození reprodukční schopnosti. 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH Chemická podstata Výrobek obsahuje: sklo/frita sloučeniny drahého kovu údaje o součástech/nebezpečné složky lead oxide in glasses/pigments Koncentrace 30% - 50% Reg.č. CAS 1317-36-8 Č.ES 215-267-0 Symbol(y) T R-věty R61, R62, R20/22, R33

Texty R-vět viz kapitolu 16 Strana 2 / 7 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC Všeobecné pokyny Zašpiněné nebo nasáklé oblečení svléknout. Zasažené dostat z nebezpečné oblasti. Při bezvědomí zajistit stabilizovanou polohu. Udržovat v teple, klidu a přikrýt. Vdechnutí Zasaženého přivést na čerstvý vzduch. Při problémech okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. Styk s kůží Zašpiněné nebo nasáklé oblečení svléknout. Ihned omývejte mýdlem a velkým množstvím vody. Zasažení očí S otevřeným očním víčkem dokonale minimálně 10 minut vyplachovat velkým množstvím vody. Požití Zasaženého samovolně a pouze v případě úplného bezvědomí nuceně přivést ke zvracení. Ústa vypláchnout vodou. Ihned přivolejte lékaře. Nechat okamžitě vypít hodně vody v malých doušcích (efekt rozředění). Pokyny pro lékaře Vlastní zkušenosti nejsou k dispozici. 5. OPATŘENÍ PRO ZDOLÁVÁNÍ POŽÁRU Vhodných hasiv Výrobek jako takový nehoří. Hasiv, která nesmějí být použita z bezpečnostních důvodů Specifická nebezpečí při hašení požáru Zvláštních ochranných prostředků pro hasiče Při požáru použít běžné ochranné vybavení. Další údaje Hasící voda se nesmí dostat do kanalizace, podzemí nebo vody. Je nutné zajistit dostatečné možnosti zadržení hasící vody. Kontaminovaná voda se musí odstranit dle příslušných místních předpisů. 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU Opatřeních na ochranu osob Nosit osobní ochranné vybavení; viz odstavec 8 Zajistěte přiměřené větrání. Personál odvedte do bezpečí. Zabraňte vznikání prachu.

Strana 3 / 7 Opatřeních na ochranu životního prostředí Zabránít vniknutí do půdy, vody a kanalizace. Čisticích metodách Mechnicky sebrat a uložit do vhodného obalu. Zamezit vzniku prachu. Další pokyny Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad dle článku 13. 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ Zacházení Pokyny pro bezpečné nakládání Produkt obsahuje látky s reprodukci ohrožujícím (reprodukčně toxickým) účinkem. Je nutné respektovat kategorii 1 omezení zaměstnání pro mladistvé, těhotné a kojící matky. Produkt obsahuje látky s možným reprodukci ohrožujícím (reprodukčně toxickým) účinkem. Je nutné respektovat kategorii 3 omezení zaměstnání pro mladistvé, těhotné a kojící matky. Látky nebo přípravky označené T nebo T+ je nutné skladovat uzamčené nebo tak, aby pouze oprávněné osoby měly přístup. Manipulovat s produktem by měl pouze školený personál. Zabránit tvorbě prachu. Prach nevdechovat. Pokyny k ochraně proti požáru a výbuchu data neudána Skladování Požadavky na skladovací prostory a kontejnery. Nejsou požadovány žádné speciální skladovací podmínky. Nádoby musí být dobře uzavřeny a skladovány na suchém, chladném a dobře větraném místě. Další údaje Produkt ohrožuje vodu. Je třeba dbát národních a lokálních předpisů pro manipulaci a skladování. Pokyny pro společné skladování Neponechávejte v blízkosti tabákových výrobků. Neponechávejte v blízkosti potravin, nápojů a krmiva pro zvěř. Německá třída skladování 6.1 b (samozařazení dle konceptu VCI) 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY Složky s parametry pro kontrolu pracoviště lead oxide in glasses/pigments Reg.č. CAS 1317-36-8 Č.ES 215-267-0 Mezní hodnoty 0,10 mg/m3 týkající se: Pb AGW (Německo) (Prach - vdechnutelná frakce) Technická opatření Používejte pokud možno uzavřená zařízení pro přenos/plnění, dávkování, a mísení materiálu. V tomto případě odsávání objektu při tvorbě prachů. Technická ochrana má vždy přednost před osobními ochranými pomůckami.

Kontrola expozice na pracovišti Osobní ochranné prostředky Strana 4 / 7 Ochrana dýchacích cest Při překročení hraničních hodnot pro pracoviště nasadit respirátor s filtrem částic P3. Ochrana rukou Nosit rukavice z následujících materiálů: nitrilový kaučuk. Ochrana očí Použít košové brýle, nebo ochranné brýle s boční ochranou. Ochrana kůže a těla Ochranné boty Hygienická opatření Nevdechujte prach ani mlhu z rozprašování. Pracovní oděv ukládejte zvlášt. Před pracovní přestávkou a ihned po skončení manipulace s výrobkem si umyjte ruce. Při práci nejezte a nepijte. Při práci nekuřte. Ochranná opatření Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi. 9. FYZIKÁLNĺ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Vzhled Forma Barva Zápach Bezpečnostní údaje Stav agregátu prášek červený bez zápachu pevný 10. STÁLOST A REAKTIVITA Podmínky, kterých je třeba se vyvarovat Materiály, kterých je třeba se vyvarovat Údaje o nebezpečných produktech rozkladu Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek. 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Akutní toxicita Chronická toxicita / Subakutní toxicita Kožní dráždivost Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při vdechování. Může poškozovat plod dítěte. Možné nebezpečí poškození reprodukční schopnosti. Prášek může způsobit lokální podráždění v záhybech kůže nebo pod těsně

přiléhajícím oděvem. Strana 5 / 7 Oční dráždivost Senzibilizace neznámé neznámé Zkoušky na zvířatech s tímto produktem nejsou známy. Akutní orální toxicita LD50 krysa: > 2.000,00 mg/kg 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE Perzistence a rozložitelnost Biologická odbouratelnost Fyzikálně chemické způsoby likvidace Metody stanovení biologické odbouratelnosti nelze aplikovat na anorganické látky. data neudána Ekotoxické účinky Specifické údaje pro tento produkt nejsou k dispozici. Toxicita pro ryby Toxicita pro Dafnie Toxicita pro řasy LC50 ryba: > 1.000,00 mg/l / 96 h EC50 Dafnie: > 100,00 mg/l / 48 h IC50 řasy: > 1.000,00 mg/l / 72 h 13. POKYNY K LIKVIDACI Výrobek Zlikvidujte jako speciální odpad za dodržení místních a národních předpisů. Klíčové číslo pro odpad je nutné stanovit na základě dohody s regionálním likvidátorem odpadů. Neznečistěte stojící nebo tekoucí vody chemikálií nebo použitou nádobou. nevyčištěná balení Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. Pokud zůstane v nádobě produkt, musí se i v tomto případě respektovat na nádobě uvedené označení k zacházení. 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU Další údaje Není hodnoceno jako nebezpečné zboží ve smyslu přepravních předpisů.

Strana 6 / 7 15. INFORMACE O PŘEDPISECH Označení podle směrnic ES zákonná báze/seznam 1999/45/ES Komponent(y) určující nebezpečí lead oxide in glasses/pigments Symbol(y) T Toxický R-věty R61 Může poškodit plod v těle matky. R20/22 Zdraví škodlivý též při vdechování a při požití. R33 Nebezpečí kumulativních účinků. R62 Možné nebezpečí poškození reprodukční schopnosti. S-věty S53 Zamezte expozici - před použitím si obstarejte speciální instrukce. S22 Nevdechujte prach. S35 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. S36/37 Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice. S45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení). Zvláštní značení u speciálních přípravků Legislativa o nebezpečí těžkých úrazů Pouze pro profesionální uživatele. 96/82/EC Aktualizace: 2003 Vylistování: Směrnice 96/82/EK se netýká 16. DALŠÍ INFORMACE texty R-vět lead oxide in glasses/pigments R61 Může poškodit plod v těle matky. R62 Možné nebezpečí poškození reprodukční schopnosti. R20/22 Zdraví škodlivý též při vdechování a při požití. R33 Nebezpečí kumulativních účinků. Další informace Oblast vystavující datový list Ferro US-PS Telefonní: +49 (0)69 27116-605 Změny proti poslední verzi budou vysvětleny na okraji. Tato verze nahrazuje všechny předchozí verze.

Strana 7 / 7 Údaje v této bezpečnostní příloze odpovídají našim znalostem, informacím a přesvědčení v době jejího vydání. Uvedené informace jsou určeny jen jako vodítko pro bezpečnou manipulaci s produktem uvedeným v této bezpečnostní příloze při jeho skladování, zpracování, přepravě a likvidaci. Údaje jsou nepřenosné na jiné produkty. Pokud bude výrobek uvedený v této bezpečnostní příloze zaměněn, smíchán nebo zpracován s jinými materiály nebo bude podroben dalšímu zpracování, nemohou být údaje v této bezpečnostní příloze, pokud z nich výslovně nevyplývá něco jiného, přeneseny na takto vyrobený nový materiál.