Překlápěcí budík řízený rádiovým signálem

Podobné dokumenty
Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Trenér spánku a vstávání pro děti

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Dveřní zarážka s alarmem

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Svíčka z pravého vosku s LED

Dinosaurus na dálkové ovládání

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Digitální teploměr na víno

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

LED lampa na psací stůl

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Budík řízený rádiovým signálem

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Budík řízený rádiovým signálem

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE

Svíčky z pravého vosku s LED

Noční světlo s LED Lev

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

Hračka pro kočky rollball

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Budík řízený rádiovým signálem

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Kosmetické zrcadlo s LED

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Budík. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSZACE

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Skládací solární nabíječka

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Zrcadlové LED svítidlo

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Budík řízený rádiovým signálem

Elektrický mlýnek na koření

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem

Raketový budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 67662ABHA6X6IINOMIT M ON OFF SET

Váha na kávu. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Dekorativní LED svítidlo

UFO budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 73260AB6X6IIIZAMIT TRY ME M ON OFF H M SET SET

Iontový rozčesávací kartáč

Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS

Budík řízený rádiovým signálem

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Simulátor zapnutého televizoru s LED

Dekorativní LED svítidlo

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

Digitální budík řízený rádiovým signálem

Chronograf. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Házecí budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69596HB33XIIIZAMIT

Budík řízený rádiovým signálem

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Okenní nebo dveřní alarm

Náramkové hodinky řízené rádiovým signálem

Auto na dálkové ovládání Stunt car

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT

Budík řízený rádiovým signálem

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT

Mini klávesnice Bluetooth

Váha s odměrnou nádobou

Osvětlený odkládací stolek

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Rádiobudík s vibračním alarmem

Solární sloupek. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 80291HBMT32XV

Masážní přístroj. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVIIZEMIT

Bezdrátová nabíjecí podložka

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Transkript:

Překlápěcí budík řízený rádiovým signálem cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89711FVMT05X07VI 2016-07

Obsah 3 Bezpečnostní pokyny 6 Přehled (rozsah dodávky) 7 Ovládací tlačítka a funkce 8 Zobrazení na displeji 9 Princip funkce budíku řízeného rádiovým signálem 10 Pokyny k umístění a možným zdrojům rušení 11 Uvedení do provozu 13 Ruční zapnutí / přerušení příjmu rádiového signálu 14 Všeobecné funkce 16 Ruční nastavení budíku řízeného rádiovým signálem budíku 17 Funkce buzení 18 Čištění 19 Výměna baterií 20 Technické parametry 21 Likvidace 22 Prohlášení o shodě 24 Záruka www.tchibo.cz/navody 2

Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním současně předejte i tento návod. Účel použití Budík řízený rádiovým signálem je určen k zobrazování času, dne v týdnu a k buzení. Je koncipován k používání v soukromých domácnostech a není vhodný ke komerčním účelům. NEBEZPEČÍ pro děti Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Pokud dojde ke spolknutí baterie, může to způsobit během pouhých 2 hodin těžké poleptání vnitřních orgánů a smrt. Uchovávejte proto nové i použité baterie a výrobek mimo dosah dětí. Máte-li podezření, že došlo ke spolknutí baterie, resp. že se baterie nějakým jiným způsobem dostala do těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. 3

Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! VÝSTRAHA před nebezpečím poranění Baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. Pokud by některá z baterií vytekla, zabraňte kontaktu jejího obsahu s kůží, očima a sliznicemi. Případně zasažená místa omyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. POZOR na věcné škody Budík nevystavujte velkým teplotním výkyvům, vlhku, přímému slunečnímu záření, prachu ani nárazům. Chraňte baterie před nadměrným teplem. Pokud jsou vybité nebo pokud nebudete výrobek delší dobu používat, vyjměte baterie z výrobku. Zabráníte tak případnému poškození způsobenému vytečením baterií. 4

Vyměňujte vždy všechny baterie najednou. Nepoužívejte různé typy ani značky baterií ani baterie s rozdílnou kapacitou. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+/ ). Nesprávně vložená baterie může poškodit přístroj. K čištění nepoužívejte abrazivní ani leptavé prostředky nebo tvrdé kartáče apod. Používání budíku řízeného rádiovým signálem zahrnuje jeho překlápění, případně i posouvání tam a zpět. V případě potřeby proto položte pod výrobek neklouzavou podložku, abyste zabránili nepříjemným stopám na nábytku. 5

Přehled (rozsah dodávky) Strana alarm zapnutý ON SNOOZE Zelená kontrolka Červená kontrolka Strana alarm vypnutý OFF Ovládací tlačítka Displej 6

Ovládací tlačítka a funkce Ovládací pole SNOOZE Přerušení signálu buzení Podsvícení displeje Ovládací panel Podsvícení displeje Tlačítko SET Ruční nastavení času a data Nastavení času buzení Tlačítko Načítání hodnot směrem nahoru, např. při nastavování času buzení Přepínání mezi 12hodinovým a 24hodinovým formátem zobrazení času Tlačítko Načítání hodnot směrem dolů, např. při nastavování času Ruční zapnutí a vypnutí rádia Červená a zelená kontrolka blikne 5x: Když překlopíte budík (ON/OFF resp. OFF/ON). Když zapnete podsvícení displeje. 7

Zobrazení na displeji Symbol Význam Dobrý příjem rádiového signálu Střední, příp. slabý příjem rádiového signálu Žádný příjem rádiového signálu v posledních 24 hodinách Letní čas AM nebo PM Ukazatel dopoledne, resp. odpoledne ve 12hodinovém formátu Opakování buzení SNOOZE aktivní Aktivovali jste funkci buzení 8

Princip funkce budíku řízeného rádiovým signálem Přesný čas je vysílán úředním německým vysílačem DCF77. Vysílač se nachází v Mainflingenu v blízkosti Frankfurtu nad Mohanem. Vysílá na vlnové délce 77,5 khz v okruhu přibližně 1500 km. Budík přijímá přesný čas svou vestavěnou anténou a nastavuje se automaticky. Po nastavení je dále řízen quartzovým strojkem. Přijímací systém budíku se každý den zapíná a porovnává přijímaný čas se zobrazeným časem. Pokud budík občas nemůže přijmout signály vysílače, nepředstavuje to žádný problém, protože základní deska zabudovaná v přístroji zajišťuje zobrazení správného času. 9

Pokyny k umístění a možným zdrojům rušení Doporučujeme postavit budík do blízkosti okna. Budík postavte do vzdálenosti minimálně dvou metrů od zdrojů rušení, jako je např. televizor, počítač apod. Budík nestavte na kovové desky ani do jejich blízkosti. Nevhodné oblasti pro příjem signálu jsou letiště, sklepy, výškové budovy apod. V pohybujících se vozidlech (autech nebo vlacích) není možný nerušený příjem. Může docházet k občasnému vypínání vysílače. Za bouřky může dojít k rušení. 10

Uvedení do provozu Vložení baterií 1. Otevřete přihrádku na baterie. 2. Vložte baterie tak, jak je znázorněno v přihrádce. 3. Přihrádku na baterie opět zavřete. 4. Budík se přepne na příjem. Na displeji začne blikat symbol příjmu. Po úspěšném příjmu časového signálu se bude symbol příjmu zobrazovat na displeji nepřerušovaně. Budík se bude po dobu několika minut pokoušet o příjem rádiového signálu. Pokud by budík v této době nepřijmul dostatečně silný signál, zmizí symbol přijmu z displeje a hodiny poběží dál od času nastaveného v tento okamžik. V tomto případě si přečtěte kapitolu Pokyny k umístění a možným zdrojům rušení. 11

Změna strany budíku řízeného rádiovým signálem Strany alarm zapnutý a alarm vypnutý na budíku jsou označeny ON, resp. OFF. Popisky ON/OFF můžete nahradit odpovídajícími symboly. m Vytáhněte plastové destičky s popiskem ven a osaďte je na místo obrácené na druhou stranu. Plastové destičky mají pojistku proti záměně a nelze je nasunout špatně. 12

Ruční zapnutí / přeřušení příjmu rádiového signálu Zapnutí Když se nezobrazuje žádný symbol příjmu rádiového signálu (viz Zobrazení na displeji ), můžete příjem signálu zapnout ručně. m Stiskněte přibližně na 3 sekundy tlačítko a držte jej, dokud se na budíku neak- tivuje příjem (sledujte zobrazení na displeji). Mějte na paměti následující: Pokud není možný dostatečný příjem signálu, symbol příjmu po několika minutách zmizí z displeje a čas poběží normálně dál na základě počátečního času. Pokud je příjem dostatečný, nastaví se čas podle časového signálu DCF77. Případná nastavení, která jste předtím provedli, se automaticky upraví. Hledání rádiového signálu vyčerpává baterie budíku. Tím se rychleji vybíjejí. 13

Přerušení příjmu 1. Asi na 3 vteřiny stiskněte tlačítko. Ukazatel příjmu zhasne a můžete ručně nastavit čas. 2. Pokud chcete, aby se budík přepnul opět na příjem rádiového signálu, stiskněte tlačítko a držte jej stisknuté po dobu přibližně 3 vteřin. Všeobecné funkce Podsvícení displeje m Krátce stiskněte tlačítko SNOOZE, resp., aby se na 5 sekund rozsvítil displej. Během této doby automaticky bliká zelená, resp. červená, vždy 5x. 14

Přepínání mezi letním a zimním časem Přechod na letní nebo zimní čas probíhá automaticky. Pokud přístroj ukazuje letní čas, pak se na displeji zobrazuje symbol. Přepínání mezi 12 a 24hodinovým formátem Standardně se zobrazuje čas ve 24hodinovém formátu. m Chcete-li aktivovat 12hodinový formát, stiskněte krátce tlačítko. Dopolední hodiny jsou v tom případě označeny písmeny AM a odpolední hodiny písmeny PM. Chcete-li přepnout zpět na 24hodinový formát, stiskněte znovu tlačítko. 15

Ruční nastavení budíku řízeného rádiovým signálem budíku Když se nacházíte v dosahu vysílače, nastaví se budík automaticky na přijatý čas a aktuální datum, jakmile má k dispozici dostatečný příjem. Pokud není příjem rádiového signálu možný, můžete čas a datum nastavit také ručně. 1. Natočte budík tak, aby nahoru směřovala strana alarm vypnutý (OFF). 2. Podržte stisknuté tlačítko SET, dokud na displeji nezačne blikat rok. 3. Pomocí tlačítka, příp. nastavte aktuální rok. 4. Pro uložení nastavení a přechod k dalšímu zobrazení stiskněte tlačítko SET. 5. Nyní po sobě nastavte následující hodnoty: měsíc > den > pořadí den/měsíc nebo měsíc/den > hodiny > minuty. 6. Pomocí tlačítka, příp. nastavte vždy správnou hodnotu a pak stiskněte tlačítko SET. 16

Funkce buzení Nastavení času buzení 1. Natočte budík tak, aby nahoru směřovala strana alarm zapnutý (ON). Na displeji se zobrazuje symbol buzení. 2. Podržte stisknutý symbol SET, dokud na displeji nezačne blikat hodina buzení. 3. Pomocí tlačítka nebo nastavte hodinu. 4. Stiskněte tlačítko SET. Na displeji blikají minuty pro buzení. 5. Pomocí tlačítka, příp. nastavte požadované minuty pro buzení. 6. Na závěr stiskněte tlačítko SET. Aktivace funkce buzení: m Položte budík tak, aby nahoru směřovala strana alarm zapnutý (ON) a na displeji se zobrazoval symbol buzení. V nastavený čas buzení se po dobu přibližně 2 minut bude ozývat zvukový signál, který se bude zesilovat v několika stupních. 17

Vypnutí nebo přerušení signálu buzení (funkce SNOOZE) Můžete se nechat vzbudit jedním signálem buzení nebo opakovaným signálem buzení. m K přerušení signálu buzení stiskněte tlačítko SNOOZE. Na displeji bliká. Přibližně za 5 minut se signál buzení ozve znovu. Tímto způsobem můžete signál buzení několikrát přerušit. Když signál buzení nevypnete, vypne se automaticky po 2 minutách. Signál buzení se pak opět rozezní za 24 hodin, v nastavený čas buzení. m Když chcete deaktivovat funkci buzení, překlopte budík tak, aby nahoru směřovala strana OFF a symbol buzení zmizel z displeje. Čištění m Otřete prach z budíku měkkou čistou utěrkou. 18

Výměna baterií POZOR na věcné škody Vyjměte baterie z přístroje, pokud jsou vybité, nebo když nebudete přístroj delší dobu používat. Zabráníte tak případnému poškození, způsobenému vytečením baterií. Výměna baterií je nezbytná, když zeslábne osvětlení displeje nebo signál buzení. Vždy vyměňte obě baterie (viz kapitola Uvedení do provozu ). Nepoužívejte různé typy ani značky baterií ani baterie s rozdílnou kapacitou. Při výměně baterií dbejte na správnou polaritu (+/ ). Při výměně baterií se všechna nastavení vymažou. 19

Technické parametry Model: 335 457 Baterie: 2x typ LR06 AA/1,5 V Přijímač rádiového signálu: DCF77 na 77,5 khz Anténa: interní feritová anténa Dosah vysílače: přibližně 1500 km kolem Frankfurtu nad Mohanem Doba potřebná k nastavení: asi 8 až minut (pokud je dobrý příjem) Zimní/letní čas: automatické nastavení Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo na jeho technické a vzhledové změny. 20

Likvidace Výrobek, jeho obal a baterie, které jsou součástí balení, byly vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat společně s domovním odpadem! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat samostatně, odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo městskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. 21

Prohlášení o shodě Společnost Tchibo GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek (335 457) splňuje v době uvedení na trh základní požadavky a všechna příslušná ustanovení Směrnice 2014/53/EU. Úplné znění Prohlášení o shodě najdete na internetové stránce www.tchibo.cz/navody. 22

23

Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veš keré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jednoho z prodejních partnerů autorizovaných společností Tchibo. Tato záruka platí v rámci EU, ve Švýcarsku a v Turecku. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neod bornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed nat na uvedeném telefon ním čísle. 24

Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Tato záruka nijak neomezuje zákonná záruční práva. Výrobek bude opraven ve zmíněném ser visním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu příslušného servisního centra ve Vaší zemi. Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslu šenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. 25

Česká republika TCHIBO servisní centrum SÖMMERDA P.O. Box 21 Riegrova 56 350 02 Cheb ČESKÁ REPUBLIKA 844 844 819 (dle místního tarifu nebo tarifu Vašeho mobilního operátora) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. e-mail: service@tchibo.cz Číslo výrobku: 335 457 26

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Příjmení Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Pokud se nejedná o opravu ze záruky: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 250 Kč.

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: 335 457 Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis