KNIŽNÍ NOVINKY Z OLYMPIE



Podobné dokumenty
KNIŽNÍ NOVINKY Z OLYMPIE

KNIŽNÍ NOVINKY Z OLYMPIE

10 / 2008 n 1 n. prosinec 10 / ZPRAVODAJ ÈSTV a Nakladatelství OLYMPIA, a. s. PF Foto: z archivu redakce

ČESKÁ KUŽELKÁŘSKÁ ASOCIACE

SOUTÌŽNÍ ØÁD FOTBALU. Mistrovské soutìže dospìlých. Základní ustanovení. Rozpisy soutìží a termínové listiny. Výklad nìkterých pojmù.

PROPOZICE A ORGANIZACE ORGANIZAČNÍ TÝM

ČESKÁ KUŽELKÁŘSKÁ ASOCIACE

SOUTĚŽNÍ ŘÁD EXTRALIGY EG

A S O C I A C E M A L É H O FOTBALU ČESKÉ REPUBLIKY

= R O Z P I S = ligové soutěže seniorů. v zápase ve volném stylu. ročník Svaz zápasu České republiky. v y d á v á

Noví laureáti Síně slávy Unie profesionálních trenérů UPT

Projednáno poradou vedení MŠMT dne 19. července 2011

PŘÍJMY SPORTOVNÍCH ORGANIZACÍ

Zápis č. 1 /2010 ze schůze VV ČBaS dne ) Zahájení

7. Závod požárnické všestrannosti

Pravidla dotačního programu města České Budějovice na podporu sportu v roce 2015

Soutěžní řád basketbalu

Omluveni: Ing. Pavel, MUDr. Chod. Program:

Grantový program města Český Krumlov

ČESKÝ ATLETICKÝ SVAZ (ČAS) TALENTOVANÁ MLÁDEŽ. pro

Vrcholné soutěže dospělých 2014/2015

SPORTOVNĚ TECHNICKÉ SMĚRNICE

Zápis z 9. zasedání VV ČJF, o.s. dne

CZECH ATHLETIC FESTIVAL

2010 Vicemistr ČR v kategorii dospělých Česká korfbalová extraliga


Zápis č. 3/2015 ze schůze VV ČBaS dne

SVAZ LYŽAŘŮ ČESKÉ REPUBLIKY

KNIŽNÍ NOVINKY Z OLYMPIE

ØÁDY ZÁVODNÍHO VESLOVÁNÍ

Úøad prùmyslového vlastnictví. s e ž á d o s t í o u d ì l e n í p a t e n t u. PØIHLAŠOVATEL (je-li více pøihlašovatelù pokraèujte na str.

STUDENTI SG VIMPERK - BĚH NA LYŽÍCH

KONCEPCE PODPORY SPORTU V HRONOVĚ

Stanovy. Autoklubu České republiky. Článek 1 Název, působnost, sídlo a symboly

PROGRAM PODPORY SPORTU Pravidla pro poskytování dotací pro rok 2016

REPREZENTACE MUŽI 2010

SMLOUVA o poskytnutí dotace z rozpočtu Moravskoslezského kraje

ŽÁDOST O POSKYTNUTÍ DOTACE Z FONDU VYSOČINY

ZÁKLADNÍ ŠKOLA ČESKÝ KRUMLOV ABSOLVENTSKÁ PRÁCE POŽÁRNÍ ÚTOK. Za Nádražím 222, Český Krumlov. Školní rok:

ÈESKOLIPSKÁ TEPLÁRENSKÁ a.s.

Obecní úřad Řenče Řenče 54, M. Loudová SRPEN 2013

Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě. Oblast Zlín. Výroční zpráva

Soutěžní řád Šachového svazu České republiky

Program OH v Soči - pátek 7. února Program OH v Soči - sobota 8. února 2014

Stručná informace o nových zdravotnických zákonech pro delegáty sjezdu České lékařské komory

MINISTERSTVO ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY Č.j.: MSMT-26694/2013. V Praze dne ledna 2014 Výtisk č.: PRO SCHŮZI VLÁDY

CURLING individuální

ZÁPIS č Úkol 5/5 Informaci o termínu zasílání žebříčků zpracuje pro kluby J. Vosáhlo.

Ekonomická směrnice Šachového svazu České republiky

Zápis ze schůze Výboru pro legislativu a financování Rady vlády pro nestátní neziskové organizace. Úřad vlády České republiky 13.

Zápis z veřejného mimořádného zasedání Obecního zastupitelstva obce Petrovice, konaného dne v jídelně MŠ Petrovice, od hod.

ČESKÁ ŠIPKOVÁ ORGANIZACE, z. s. Stanovy spolku

ČESKÝ SVAZ HÁZENÉ. Pravidla miniházené.

SOUTĚŽNÍ ŘÁD Vydal: Výkonný výbor ČNS Schválil: Valná hromada ČNS Platnost od:

STANOVY Tělocvičné jednoty Sokol Jinonice, z.s.

Curling Mix handicap 2. národní turnaj v curlingu

XXII. zimní olympijské hry 2014 Soči programové schéma ČT 2 LEDNÍ HOKEJ ŽEN, SKUPINA A, 2 TŘETINY

USNESENÍ PŘEDSTAVENSTVA ČESKÉ ADVOKÁTNÍ KOMORY č. 1/1997 Věstníku. ze dne 31. října 1996,

Závod se skládá z kvalifikace (povinná a volná sestava) a finále, do kterého postoupí vždy 8 nejlepších jednotlivců (párů) v každé kategorii.

povinnosti a odměňování rozhodčích

SOUTĚŽNÍ ŘÁD HOKEJBALU

SOUTĚŽNÍ ŘÁD NOHEJBALU

Upřesňující technické normy

Česká obec sokolská, odbor všestrannosti SOUTĚŽNÍ ŘÁD

I. Úvodní ustanovení

Královéhradecký krajský kuželkářský svaz

Vzdělavatelský odbor ČOS. soutěž pro mládež. Naše sokolovna. Rok sokolské architektury. Sokolský hrad. Tělocvičná jednota Sokol Moravské Budějovice

Stanovy spolku Neuropsychiatrické fórum

start a cíl - areál Žluté plovárny na Malé Skále u Turnova předávky pod Kozákovem a na Žluté plovárně

Ústecký krajský atletický svaz. Halové soutěže. Vydala STK ÚKAS

ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

Soutěžní řád Šachového svazu České republiky

SPORTOVNĚ TECHNICKÉ SMĚRNICE SILNICE - DRÁHA CYKLOKROS

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA

ZOH ve VANCOUVERU 2010 na obrazovkách ČT

Soutěžní řád České asociace go

K jednotlivým bodům shora uvedeného programu:

Nabídka pro partnery. Olympijská kvalifikace v curlingu. Plzeň, prosince 2017

Pravidla turnaje v malé kopané. O pohár starosty obce Dolní Lánov

Státní podpora sportu pro rok 2015 Projednáno poradou vedení MŠMT dne 10. července 2014 pod č.j. MŠMT-18969/2014

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEÈNOSTI AKCENTA CZ, a.s.

JIHOMORAVSKÝ TENISOVÝ SVAZ... Vídeňská 9, Brno, , http: //

GrECo JLT Czech Republic s.r.o. Váš partner pro pojištění

Název organizace v jazyce českém: Český svaz zrakově postižených sportovců, občanské sdružení

Zimní olympijské hry Soči 2014 na NOVA Sport a VOYO

Zásady o poskytování dotace z rozpočtu města Slaného pro sportovní organizace (dále jen "Zásady")

ASOCIACE PLZEŇSKÉHO FUTSALU o.s. Korespondenční adresa: Pražská 29, Plzeň

Zákon o podpoře sportu, Koncepce sportu pro období let , Programy MŠMT pro rok 2017

a obcí, práva a povinnosti, návrh nového

Kategorie Sportovec JMK za rok 2014 (pouze první dále bez pořadí)

ČESKÝ SVAZ CURLINGU. Cíle Program ČSC. Výkonný výbor ČSC. David Šik

Stanovy Spolku Ledního hokeje Jindřichův Hradec. Článek I. Základní ustanovení

Rok 2012 vydáno dne èíslo 2

ŘÍZENÍ SOUTĚŽÍ PRAVIDLA POKUTY A PŘÍKLADOVÝ SAZEBNÍK TRESTŮ

ZMĚNA SYSTÉMU JUNIORSKÝCH SOUTĚŽÍ níže uvedené změny budou zapracovány do rozpisu soutěží

PODZIMNÍ ATLETIKU SPASTIKŮ

Práce s motorovou pilou u jednotek požární ochrany

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ

Mikulášský orientační závod Prahou 45. ročník

SPORTOVEC ROKU 2014 I. kolo ankety KSN

Transkript:

KNIŽNÍ NOVINKY Z OLYMPIE Jaroslava Moserová: HISTORKY Na koho se nezapomíná Povídky, èrty, vyprávìnky vzpomínkového charakteru v podání èlovìka, který má za sebou zajímavý lidský osud i profese. Lékaøka, pøekladatelka, senátorka ve své knize vzpomíná na Janu Brejchovou a Terezu Brodskou, na akademiky Buriana a Wichterleho, na Miloše Formana, Josefa Jíru, Evalda Schorma a Jiøího Šlitra, na Dicka Francise a další, k jejichž jménùm není tøeba nic dodávat. A vypráví také o lidech širší veøejnosti neznámých, o své rodinì, o pacientech z oddìlení popálenin, nezapomíná ani na kamarády z lyží a ze skal a na své kolegy z práce a pøátele z Ameriky. Ve všech objevila nevšednost a neobyèejnost. Jaroslava Moserová-Davidová se totiž umí dívat (a vidìné i nakreslit). Dotisk 1. vyd., 267 s., formát 105x175 mm, cena váz. 169 Kè 1 / 2006 n 1 n leden 1 / 2006 www.cstv.cz ZPRAVODAJ ÈSTV a Nakladatelství OLYMPIA, a. s. Dick Francis: NÁVRAT DIPLOMATA Pøi návratu ze svého diplomatického pùsobení v Japonsku se Peter Darwin seznámí s postarší manželskou dvojicí Vicky a Gregem Wayfieldovými a zaplete se tak nejen do loupežného pøepadení, ale i do nebezpeèného pátrání. To ho dovede až ke zvìrolékaøi Kenu McClurovi v Cheltenhamu, jemuž v poslední dobì z nepochopitelných dùvodù zemøelo pøi operacích nìkolik koní. Mezi majiteli tìchto koní je pøíliš jmen spojených s podezøelými pøíbìhy, na nìž se Peter rozpomíná, nebo blízko cheltenhamského závodištì prožil své dìtství. 3. vyd., 267 s., formát 130x200 mm, cena brož. 169 Kè Dick Francis: TVRDÝ ÚDER Neil Griffon rozumí starožitnostem a dovede zachránit podnikatele pøed bankrotem. Krach pojednou hrozí stájím jeho otce, který je proslulým trenérem dostihových koní. A nejde pøi nìm zdaleka jen o ztrátu majetku, ale doslova o život. Nepøítel je zvyklý uspìt za každou cenu a Neil, který se mu postaví na odpor, má jen inteligenci, znalost psychologie a hlubokou morálku. Budou takové zbranì staèit na nejhrubší násilí? 3. vyd., 198 s., formát 130x200 mm, cena brož. 169 Kè Pøipravujeme: XX. Zimní olympijské hry TORINO 2006 Tradièní výpravná obrazová publikace plná unikátních fotografií zachytí neopakovatelnou atmosféru zimních olympijských her v italském Torinu. Pøiblíží napínavý prùbìh her a pøinese i kompletní výsledkovou dokumentaci všech disciplín. 1. vyd., 128 s., formát 220x300 mm, cena váz. 399 Kè Vydává Nakladatelství Olympia, a. s., ve spolupráci s VV ÈSTV l http://www.cstv.cz/tp.htm l Adresa redakce: Klimentská 1, 110 15 Praha 1, tel. 224 810 146, fax 222 315 136 l Uzávìrka èísla 20. 1. 2006 l Redaktor: Vladimír Civín l Distribuováno zdarma l Podávání novinových zásilek povoleno Èeskou poštou s.p. OZ Pøeprava pod è.j. 1648/94, ze dne 25. 7. 1994 l Za správnost a vìcný obsah èlánkù odpovídají jednotliví autoøi l ISSN 1212-1061 Objednávky knižní produkce adresujte expediènímu odd. Nakladatelství Olympia, a. s., Vaníèkova 2, blok D, 160 17 Praha 6-Strahov, tel./fax: 274 821 530, e-mail: olysklad@volny.cz Foto: archiv redakce

n 2 n l ZIMNÍ OLYMPIJSKÉ HRY PRVNÍM VRCHOLEM ROKU 2006 l ubilejní XX. zimní olympijské hry v Turínì, které se uskuteèní od 10. do 26. února, jsou první vrcholnou sportovní událostí roku 2006. Druhým letošním svátkem pro sportovní fanoušky bude fotbalové mistrovství svìta v Nìmecku, na kterém se po 16 letech pøedstaví naše reprezentace. V Turínì a dalších šesti olympijských sportovištích Bardonecchii, Cesanì, Pinerolu, Pragelatu, Sauze d Oulx a Sestriere bude kolem 2500 sportovcù z 85 zemí bojovat po 16 dnù v 15 disciplínách o 84 sad medailí. Mezi nimi i dvaaosmdesátièlenná výprava èeských sportovcù. Po minulé mimoøádné sezonì zimních sportù i skvìlých výsledcích v té letošní jsou oèekávání èeských pøíznivcù hodnì vysoká. Výsledky v posledních závodech pøedurèují k nejvìtším medailovým nadìjím skokana Jakuba Jandu, bìžce na lyžích Kateøinu Neumannovou, Lukáše Bauera, ale i osmnáctiletou rychlobruslaøku Martinu Sáblíkovou, která na evropském šampionátu v Hamaru v polovinì ledna vyhrála tra na 5000 m, skonèila tøetí na trati 3000 m a porazila mnohem zkušenìjší a favorizované soupeøky! Ve víceboji skonèila ètvrtá, ale jak známo, v olympijské soutìži se udìlují medaile pouze za jednotlivé tratì Umístìní mezi nejlepšími je v možnostech hokejistù, lyžaøù Šárky Záhrobské a Martina Koukala, akrobatických lyžaøù Aleše Valenty a Nikoly Sudové, biatlonisty Romana Dostála èi rychlobruslaøky na krátké trati Kateøiny Novotné i dalších. Pøedvést se v nejlepší formì urèitì budou chtít všichni nominovaní. Kdy se èeská medailová želízka pøedstaví? Hned v úvodní den soutìží po slavnostním ceremoniálu, který se uskuteèní v pátek 10. února od 20:00 hodin na stadionu Stadio Olimpico, startuje ve 13:00 hodin závod biatlonistù (Dostál) na 20 km a veèer od 19:00 hodin vyvrcholí soutìž akrobatických lyžaøek finálovými jízdami na boulích (Sudová). V nedìli 12. února zaène v 10:00 hodin skiatlon 7,5 + 7,5 km v bìhu na lyžích žen (Neumannová), v 13:45 se uskuteèní tentýž závod mužù na 15 + 15 km (Bauer), v 16:30 je na programu závod rychlobruslaøek na 3000 m (Sáblíková) a veèer v 18:00 hodin vypukne bitva skokanù na lyžích na støedním mùstku (Janda). Také tøetí a ètvrtý den soutìží bude na olympijských sportovištích živo, pokraèovat bude napøíklad hokejový turnaj žen, krasobruslení, curling, sjezdové lyžování, sanì a snowboard, nicménì z hlediska vyhlídek èeských sportovcù nepùjde o program až tak zajímavý. O den pozdìji tomu bude jistì naopak, nebo ve støedu 15. února vstupují do turnaje èeští hokejisté, a to v 17:00 hodin utkáním proti Nìmecku. Druhé olympijské vystoupení absolvuje èeský hokejový tým za necelých 24 hodin, když v menší hale Torino Esposizioni jej od 13:00 hodin èekají Švýcaøi. Ještì pøedtím, dopoledne v 10:00 hodin bude odstartován bìh lyžaøek na 10 km (Neumannová). V pátek 17. února zaèíná rovnìž v 10:00 hodin bìh mužù na 15 km (Bauer), ve 12:00, resp. 17:00 se uskuteèní sjezd a slalom pro kombinaci žen (Záhrobská). Sobotní program se èeským sportovcùm i fanouškùm protáhne až do pozdních noèních hodin. Ve 14:30 zaène stíhací závod biatlonistù (Dostál), v 18:00 závod skokanù na lyžích na velkém mùstku a ve 21:00 hodin nastoupí hokejisté proti Finsku. Druhou olympijskou nedìli odstartují v tradièním èase 10:00 hodin štafety mužù na 4x10 km, veèer od 20:00 hrají hokejisté pøedposlední zápas ve skupinì s domácí Itálií. V úterý 21. února odstartují ve 12:00 hodin štafety biatlonistù na 4x7,5 km, v 16:30 absolvují hokejisté poslední zápas ve skupinì proti Kanadì. Ve slalomu budou o olympijské medaile bojovat ženy (Záhrobská) 22. února od 14:45 hodin. Bez pøestávky pokraèuje hokejový turnaj ètvrtfinálovými duely v 16:30 a 20:30 hodin. Ve ètvrtek 23. února vyrazí ve 12:00 hodin na start biatlonové štafety žen na 4x6 km, od 18:30 hodin bude ve finále skokù obhajovat Aleš Valenta svùj olympijský titul ze Salt Lake City. 1 / 2006 n 3 n Výsledky jednání orgánù ÈSTV Jubilejní XX. ZOH vyvrcholí víkendovým programem 24. 26. února. V pátek se uskuteèní bìh žen na 30 km (Neumannová) a semifinálové hokejové zápasy v 16:30 a 21:00 hodin. V sobotu pobìží od 10:00 hodin biatlonisté 15 km s hromadným startem (Dostál), od 16:30 je na poøadu rychlobruslaøský závod žen na 5000 m (Sáblíková) a ve 20:30 hodin zaène hokejové utkání o 3. místo. V nedìli jsou na programu tradiènì dvì závìreèné akce v 10:00 hodin 50 km v bìhu na lyžích mužù (Bauer, Koukal) a hokejové finále od 14:00 hodin. -civl VV ÈSTV SCHVÁLIL NÁVRH PRIORIT K ŽÁDOSTEM O POSKYTNUTÍ DOTACÍ NA INVESTICE l a základì výzvy ministerstva školství, mládeže a tìlovýchovy (MŠMT) a doporuèení Investièní a technické rady ÈSTV schválil Výkonný výbor ÈSTV na své lednové schùzi návrh priorit k žádostem o poskytnutí dotací na realizaci investièních akcí ÈSTV v roce 2006. Podle stanovisek pøíslušných sportovních svazù a regionálních sdružení ÈSTV je seznam žádostí rozdìlen do tøí prioritních skupin bez udání poøadí a zahrnuje 163 akcí v programu Podpora rozvoje a obnovy materiálnì technické základny sportovních organizací a 16 akcí v programu Podpora rozvoje a obnovy materiálnì technické základny sportovních organizací. ÈSTV nedostal od MŠMT možnost vyjádøit se ke všem asi 700 žádostem, které MŠMT registruje, ale pouze k tìm, v nichž žadatelé uvedli realizaci prostøedním ÈSTV. Výkonný výbor ÈSTV dále mj. vzal na vìdomí aktuální informace o financování ÈSTV, svolal 18. valnou hromadu ÈSTV na 22. dubna 2006 a projednal strukturu a obsah podkladových materiálù, zabýval se pøípravou valných hromad akciových spoleèností, v nichž má majoritní podíl a vzal na vìdomí informace o kontrolách provedených Revizní komisí ÈSTV. -civ- Ekonomické informace ÈSTV l REVIZNÍ KOMISE ÈSTV CHCE PØEDCHÁZET PROBLÉMÙM l roce 2005 uskuteènila Revizní komise ÈSTV mnoho kontrol jak v regionálních sdruženích ÈSTV, tak sportovních svazech. Jednalo se pøedevším o zjiš ování skuteèného stavu správnosti statistických dat ekonomické povahy, ovlivòujících výši státní dotace na provoz a údržbu tìlovýchovných zaøízení. Jinými slovy šlo o kontrolu vykázaných nákladù na materiál na údržbu nemovitého majetku, elektrickou energii, plyn, vodu, teplo a ostatní energie, opravu a údržbu nemovitého majetku a stoèné. Pøi svých kontrolách se èlenové revizní komise setkávají se stále stejnými nedostatky, které jsou popsány v následujících øádcích. Revizní komise tím pøedevším sleduje snahu upozornit na nejvìtší problémy a pøedcházet jim. Nejvíce chyb se objevuje v øádku 19 výkazu ÈSTV (mat. na údržbu nemovitého majetku), kde se v mnohých pøípadech objevují nákupy na opravy movitého majetku, sportovního vybavení, vitamínù, kanceláøských potøeb a podobnì. Jako ohraná písnièka již pùsobí konstatování, že v øádku 25 (oprava a údržba nemovitého majetku) jsou uvádìny náklady na investice a rekonstrukce. V roce 2005 docházelo ve srovnání s roky minulými k více pøípadùm pochybení. I z hlediska

n 4 n výše koneèných zjištìní docházelo v mnohých pøípadech k nemalým nesrovnalostem. Podobné chybné uvádìní nákladù na údržbu nebo na nákup materiálu na údržbu v roèním výkaze ÈSTV za rok 2004 ovlivnilo výpoèet státní dotace na provoz a údržbu tìlovýchovných zaøízení ve prospìch právì tìch regionù, které se chyb ve vykazování nákladù dopustily, na úkor tìch regionù, které Rozvahu (bilanci) k 31. prosinci 2004 vypracovaly správnì. Provádìné kontroly v tìchto pøípadech pomáhají tedy tìm, kteøí vykázali výše uvedené náklady bezchybnì. Vracejí se jim totiž finanèní prostøedky získané z postihù chybujících regionù. U kontrol provádìných ve sportovních svazech neucházejí pozornosti hlavnì výkazy týkající se vyúètování státních pøíspìvkù na státní reprezentaci, talentovanou mládež, sportovní centra mládeže a sportovní tøídy. V prùbìhu kontrol v pøevážné vìtšinì pøípadù nebyly zjištìny nedostatky týkající se úèelového využití státních dotací. V mnoha pøípadech však byla zjištìna nepozornost pøi uvádìní náležitostí v úèetních dokladech jako jsou název akce, jména úèastníkù, apod. Zvýšenou pozornost je tøeba vìnovat i formì vyplácení finanèních odmìn sportovcùm za úspìšnou reprezentaci na významných svìtových èi evropských soutìžích. V této souvislosti je tøeba upozornit i na skuteènost, že dle metodických pokynù MŠMT je nutné dodržovat desetiprocentní stanovený limit èerpání z celkové roèní dotace programu státní sportovní reprezentace, a to jen 5 % na odmìny za sportovní výsledky a 5 % na zkvalitnìní stravy kalorného, pøípadnì stipendia. S vyúètováním státních dotací mají sportovní svazy každoroènì nemalé problémy. Finanèních prostøedkù není mnoho a vypoøádat se s tímto úkolem je nìkdy velice složité. Proto èlenové Revizní komise ÈSTV nabízí svoji pomoc. V pøípadì problémù s vyúètováním státních dotací je možno zavolat na tel. èíslo 603 515 512 a pokusíme se vzniklé tìžkosti øešit. V mnoha pøípadech již nìkteré sportovní svazy tuto možnost využily a nejasnosti s vyúètováním státních pøíspìvkù jsme spoleènì dopracovali. Setkávám se i s pøípady a dotazy hlavnì zástupcù tìlovýchovných jednot, v jaké formì pøedkládá revizní komise výsledky kontrol VV ÈSTV. Vzhledem k tomu, že revizní komise je stejnì tak jako èlenové Výkonného výboru ÈSTV volena valnou hromadou tohoto orgánu, nemá právo pøedkládat VV ÈSTV celé kontrolní zprávy ke schválení. Na jednání VV ÈSTV pøedkládáme pouze konkrétní zjištìní z provedených kontrol a VV ÈSTV schválí pouze výši postihu konkrétnímu regionu, který je procentuálnì pøedem stanoven. František Hanilec, vedoucí sekretariátu RK ÈSTV Právní poradna Dotaz: Chtìl bych poprosit o pomoc pøi øešení problematiky odpovìdnosti cvièitele pøi vedení tréninku: 1)jakou kvalifikaci musí mít osoba, která vede trénink? 2)jak je tato osoba odpovìdná za pøípadný úraz? 3)jaké podmínky je nutné pøi tréninku splnit z hlediska bezpeènosti? 4)jak je možné pøípadné škody na zdraví pojistit? Úvodem k tìmto dotazùm je potøeba pøedeslat, že otázka odpovìdnosti za škodu je pøedevším závislá na individuálním posouzení konkrétních okolností pøípadu, kterých mùže být velké množství. Odpovìdnost za vznik škody (a to jak na zdraví, tak na majetku) je zejména upravena v obèanském zákoníku s tím, že jsou zde stanoveny podmínky jejího vzniku. A právì skuteènost, zda byly èi nebyly tyto podmínky naplnìny je vždy nutné posuzovat v konkrétním pøípadì. Proto, aby byla založena obecná odpovìdnost za vznik škody, musí být splnìny následující pøedpoklady: 1) dojde k porušení urèité právní povinnosti, a to povinnosti: 1 / 2006 n 5 n Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ vyplývající z obecnì platných právních pøedpisù; vyplývající z jiných pøedpisù interních, bezpeènostních, stanov, apod.; vyplývající ze smluv; obecné povinnosti stanovené 415 obè. zák., který stanoví, že každý je povinen poèínat si tak, aby nedocházelo ke škodám na zdraví, na majetku, na pøírodì a životním prostøedí. 2) vznikne škoda; 3) mezi porušením povinnosti a vznikem škody existuje vztah pøíèiny a následku; 4) odpovìdná osoba porušení povinnosti zavinila (úmyslnì nebo z nedbalosti). Jestliže nìkterý z výše uvedených pøedpokladù chybí, odpovìdnostní vztah nevzniká a škoda byla zpùsobena náhodou. V pøípadì odpovìdnosti cvièitele (trenéra) za zpùsobenou škodu je tøeba upozornit, že cvièitel je tzv. osobou, kterou užívá právnická osoba konkrétnì napø. tìlovýchovná jednota, sportovní klub ke své èinnosti. Zde odpovídá za èinnost takové osoby poškozenému tìlovýchovná jednota nikoli cvièitel. Rovnìž tìlovýchovná jednota mùže svou odpovìdnost vylouèit, a to zejména tím, že úspìšnì prokáže nedostatek zavinìní na stranì osob, které ke své èinnosti užívá. Vùèi cvièiteli, který svým jednáním zavinil vznik škody, za kterou poškozenému odpovídá TJ, má tato TJ tzv. regresní nárok, tedy mùže požadovat vùèi cvièiteli náhradu. Pokud jde o kvalifikaci osoby, která vede trénink, pak v pøípadì, kdy je tato èinnost vykonávána osobou na základì jejího èlenského vztahu k TJ/SK, pak obecnì závazné právní pøedpisy žádnou speciální kvalifikaci nevyžadují. Shodné platí i u vìtšiny pøípadù, kdy je tato èinnost provádìna na základì zamìstnaneckého pomìru èi jiného pracovnì-právního vztahu. Urèitá odborná kvalifikace je požadována v pøípadech, kdy je èinnost spoèívající v poskytování tìlovýchovných služeb vykonávána osobou na základì živnostenského oprávnìní nebo, když živnost provozuje TJ/SK (požadavky na odbornou kvalifikaci jsou upraveny zákonem è. 455/1992 Sb. o živnostenském podnikání v platném znìní a jsou podmínkou, bez jejíhož splnìní by vùbec nebylo živnostenské oprávnìní vydáno). Nicménì z hlediska možného vzniku odpovìdnosti za vznik škody (hlavnì pak úrazu) lze doporuèit, aby vedení tréninku bylo svìøeno osobì, která s ním má urèité praktické zkušenosti, i když tyto nemusí být podloženy nìjakým úøedním osvìdèením. Rovnìž bezpeènostní pravidla pøi výkonu sportovní èinnosti nejsou stanovena žádným obecnì závazným právním pøedpisem. Navíc se požadavky na bezpeènost budou lišit v závislosti na provozování konkrétního druhu sportovní èinnosti. Proto je v tomto ohledu hlavní zajištìní dodržení pravidel a pøedpisù daného sportu, protože ty nejlépe odrážejí zkušenosti s provozováním té které sportovní èinnosti (napø. nutnost zajištìní dostateèné péèe o výstroj a výzbroj sportovce, nutnost zohlednit klimatické podmínky, vìk a schopnost sportovcù, atd.). Ale mùže se jednat i o další pøedpisy, napø. sportovního svazu k zajištìní co nejbezpeènìjšího provozování daného sportu (rùzné øády, smìrnice, apod.). Je vhodné tato pravidla rámcovì stanovit a seznámit s nimi úèastníky sportovní akce (a se jedná o trénink èi sportovní závod). Pojištìní: 1) Pojištìn mùže být poškozený pro pøípad vzniku škody (úrazu). V tomto pøípadì je pojistnou událostí samotný úraz (jiná škoda) a na základì toho je pojiš ovnou nahrazena vzniklá škoda. Proti tomu, kdo za vnik škody odpovídá mùže pojiš ovna uplatnit svùj regresní nárok (náhradu toho co plnila). Úrazové pojištìní v urèitém rozsahu pojistného plnìní je sjednáno pojistnou smlouvou è. 495000830-7 mezi ÈSTV a Kooperativou, a.s. Podle této smlouvy jsou pojištìni jednak èlenové v ÈSTV sdružených TJ/SK, a dále i ostatní úèastníci sportovních akcí poøádaných TJ/SK. To samozøejmì nevyluèuje sjednat si další úrazové pojištìní. 2) Pojištìní odpovìdnosti za vznik škody. Fyzická osoba (cvièitel, trenér) nebo právnická osoba (TJ/SK) se mùže nechat pojistit pro pøípad vzniku její odpovìdnosti za škodu. To znamená, že pokud svým jednáním zpùsobí škodu a za tuto bude odpovídat, její povinnost z odpovìdnostního vztahu, a to zejména povinnost k náhradì vzniklé škody pøebírá pojiš ovna (vznik odpovìdnosti, respektive její stanovení kompetentním orgánem nejèastìji soudem, je zde pojistnou událostí). V rámci pojistné smlouvy è. 595039825-4 uzavøené mezi ÈSTV a Kooperativou, a. s. je pojištì-

n 6 n na odpovìdnost za škodu nìkterých sportovních svazù (které o to projevily zájem). Je pojištìna i škoda zpùsobená pøi sportovních akcích poøádaných jiným subjektem sdruženým v ÈSTV (napø. TJ) pokud, je tato akce poøádána buï jménem sportovního svazu nebo na základì povìøení, které tento sportovní svaz udìlí k uspoøádání sportovní akce. Mgr. Gabriela Petrusová Legislativnì právní a personální odbor ÈSTV Informace ze sportovního prostøedí l VŠESPORTOVNÍ KOLEGIUM INFORMUJE l edním z prvotních zájmemù Všesportovního kolegia ÈR byla prakticky bìhem celého roku 2005 snaha o vrácení možnosti osvobození loterijních spoleèností, tedy i a.s. SAZKA, od DPH, vèetnì možnosti jejího odpoètu tak, jak to bylo do konce r. 2004. Jen pro pøipomenutí uvádím, že pøi projednávání vládního návrhu novely Zákona o DPH v I. pololetí 2004 vládní návrh odejmutí osvobození od DPH, vèetnì jejího odpoètu neobsahoval. Vycházelo to i z toho, že v r. 2004 pøi otevírání haly Sazka Arena pøislíbil ministr financí Sobotka, že v oblasti DPH u loterijních spoleèností nebudou provádìny za strany státu žádné legislativní úpravy. Do zákona odejmutí osvobození prosadil poslanec Macháèek (ÈSSD) svým pozmìòovacím návrhem s úèinností od 1. ledna 2005. Tímto nepochopitelným zásahem se snížil výtìžek a.s. SAZKA v r. 2005 o cca 250 mil. Kè a významnì to postihlo spolky, které jsou akcionáøi a.s. SAZKA. První pokus o navrácení stavu pøed r. 2005 byl uèinìn v záøí 2005, ovšem neúspìšnì. Kolegium se ovšem nevzdalo a pokraèovalo ve svém úsilí. V øíjnu 2005 jednali pøedstavitelé kolegia za úèasti pøedsedy ÈSTV Ing. Srba o této záležitosti s ministrem Sobotkou. Celý problém v otázce osvobození od DPH, vèetnì jejího odpoètu u loterijních spoleèností, vychází z tzv. 6. smìrnice Evropské unie (EU) o DPH. Ministerstvo financí ji vykládá tak, že dle této smìrnice není možné osvobození ani odpoèet umožnit. Kolegium si tedy opatøilo znìní smìrnice a doložilo ministru financí, že jeho výklad není správný. Zmínìná smìrnice dle názoru kolegia rozhodnutí o osvobození i odpoètu ponechává na jednotlivých èlenských státech. Toto stanovisko kolegia bylo ministru Sobotkovi na jeho žádost zasláno i písemnì. Jeho reakce ale byla odmítavá a trval na svém výkladu smìrnice. V rámci jednání o DPH bylo s ministrem Sobotkou diskutováno i o novele loterijního zákona, který by umožòoval vstup zahranièního kapitálu do loterijního prùmyslu v ÈR, což dosud není možné. Snad i argumentací kolegia bylo dosaženo, že zákon byl ve Snìmovnì ÈR pozastaven. I pøes negativní názor ministra Sobotky kolegium s výraznou iniciativou pøedsedy ÈSTV dále hledalo cestu k øešení DPH a našlo ji. Na prosincové schùzi Snìmovny PÈR se projednával Zákon o sociálních službách. Jedná se o zákon, o který dlouhodobì usilují zdravotnì postižení. Zákon jim umožní, aby prostøedky na sociální služby dostali do vlastních rukou a nakládali si s nimi dle svých potøeb. Protože zákon byl silnì medializován, byla vysoká nadìje na jeho pøijetí. Zákon se také vlamoval do Zákona o DPH a toho využilo kolegium k pøedložení a pomocí nìkterých poslancù k prosazení pozmìòovacího návrhu, který stav v osvobození loterijních spoleèností od DPH, vèetnì jejího odpoètu vrací pøed r. 2005, a to s platností od 1. dubna 2006. O úspìšné èinnosti kolegia svìdèí i to, že návrh byl pøijat 93 hlasy ze 138 pøítomných poslancù, pouze osm bylo proti. Návrh byl pøijat bez ohledu na stranickou pøíslušnost napøíè všemi stranami, pouze u KSÈM se vìtšina pøítomných poslancù zdržela hlasování. Zákon je nyní postoupen do Senátu. Protože se jedná ze strany zdravotnì postižených o dlouhodobì žádaný zákon a i vzhledem k jeho silné medializaci lze pøedpokládat, že jej Senát schválí. (Schùze Senátu se uskuteènila po uzávìrce tohoto èísla TP Zpravodaje pozn. redakce) Petr Pošík, sekretáø Všesportovního kolegia ÈR 1 / 2006 n 7 n Okénko do sportovních svazù l CURLING JE HRA DOVEDNOSTÍ A TRADIC l vropská kvalifikace na juniorské mistrovství svìta v curlingu ve dnech 3. 7. ledna 2006 byla dosud nejvýznamnìjší akcí ve specializované curlingové hale v Praze-Roztylech, která je v provozu od podzimu roku 2003. V konkurenci dvanácti chlapeckých a osmi dívèích týmù si vedli nejlépe hráèi Itálie a hráèky Skotska. Èeské družstvo juniorù podlehlo v semifinále Italùm, juniorky Èeské republiky se do semifinále nekvalifikovaly a obsadily koneèné páté místo. Na svìtový juniorský šampionát, který se uskuteèní v bøeznu v Koreji, postoupila pouze vítìzná družstva. Obì èeské juniorské reprezentace se pøesto mezi evropskou elitou neztratily a jsou dobrým pøíslibem do dalších let. Systematická pøíprava obou èeských týmù se projevila v soustøedìném herním projevu a jediné co chybìlo, byl dostatek zkušeností z vyrovnaných zápasù se zahranièními týmy, komentoval výkony reprezentací jeden z hlavních trenérù Karel Kubeška. Naposledy se èeský juniorský výbìr kvalifikoval na mistrovství svìta v roce 2000. Curlingová arena v Praze-Roztylech byla postavena s výraznou podporou ÈSTV a s pomocí Svìtové curlingové federace (WCF). Ta právì na svém loòském zasedání pøi rozhodování o poøadateli evropské kvalifikace na juniorské mistrovství svìta dala pøednost Praze pøed pìti dalšími kandidáty. Komplexní bezbariérová ètyødráhová hala o rozmìrech 60x20 m patøí k nejlepším na svìtì, což pøi slavnostním otevøení konstatoval Roy Sinclair, prezident WCF. Hala je jediná svého druhu nejen v Èeské republice, ale i ve støední Evropì. Slouží k tréninkùm a poøádání prakticky všech tuzemských soutìží a dokonce se stává èastým útoèištìm družstev Slovenska, Polska a Maïarska. V listopadu loòského roku získala hala v Nìmecku ocenìní IOC/IAKS AWARD 2005 za bezbariérové øešení. O cenì rozhodla porota složená z pøedních svìtových odborníkù, napøíklad z Mezinárodního olympijského výboru, Mezinárodního paralympijského výboru. Ocenìní byla udìlena celkem sedmi projektùm, sportovním zaøízením tøeba ve Velké Británii, Rakousku, Polsku èi na Maltì. Curling je hra zaøazená do programu zimních olympijských her. Provozuje se na speciálnì upravené ledové ploše curlingové haly nebo zimního stadionu podélnì rozdìleného do osovì soumìrných drah. Do utkání proti sobì nastupují dva ètyøèlenné týmy. Každý tým má sadu osmi kamenù barevnì

n 8 n 1 / 2006 n 9 n odlišených od kamenù soupeøe, speciální obuv umožòující klouzavý pohyb hráèe po ledì. Každý hráè je vybaven také curlingovým koštìtem. Utkání se hraje na stanovený poèet endù (s nebo bez èasovém limitu). Poèet endù a limit je urèen herním øádem jednotlivých soutìží. Základem hry je hraní (odhazování) kamenù po ledové ploše z hacku na jednom konci dráhy do kruhù na protìjším konci dráhy. Hráèi hrají po celou dobu utkání v pøedem urèeném poøadí. Tým odhazující jako první se urèí podle výsledku úvodního losování, øádu jednotlivé soutìže nebo výsledku pøedcházejícího endu. Cílem hry týmu je umístit a udržet své kameny blíž støedu kruhù než jsou støedu nejbližší kameny soupeøe, popøípadì výhodnì umístìné kameny protihráèe z cílových kruhù vyrazit èi posunout do ménì výhodných pozic. Jakmile je obìma týmy odehráno všech 16 kamenù, nastává konec endu, kdy se urèí, které družstvo v tomto úseku hry zvítìzilo a kolik kamenù uhrálo. Za každý kámen, který je v cílových kruzích blíž støedu než je støedu nejbližší kámen soupeøe, získává tým jeden bod. Souèet lépe umístìných kamenù se zaznamenává na výsledkovou tabuli pouze vítìznému týmu a ten nastupuje na odhoz do dalšího endu jako první v poøadí. Zùstanou-li po odehrání posledního kamene endu cílové kruhy prázdné, zaznamenává se na výsledkovou tabuli týmu, který odhazoval poslední kámen endu, nula tzv. end s nulou. Tento tým, rovnìž jako tým, který v endu prohrál, nastupuje na odhoz do dalšího endu jako druhý v poøadí s výhodou následující end zakonèit a získat vìtší poèet bodujících kamenù nebo svým posledním kamenem zvrátit nepøíznivý výsledek hry. O výhodu posledního kamene v endu (tzv. Last Rock ) se na zaèátku utkání losuje. Po urèení výsledku endu se pokraèuje v odhazování kamenù z hacku do této chvíle cílové strany dráhy zpìt. Na závìr utkání po odehrání stanoveného poètu endù nebo po uplynutí èasového limitu na hru se obìma týmùm seètou všechny získané body z jednotlivých endù a vítìzem utkání se stává tým s jejich vyšším souètem. Na domácí scénì je nejvyšší soutìží mistrovství ÈR mužù i žen, které se koná jako dlouhodobá soutìž s vyvrcholením ve formì finálového turnaje šesti nejlepších týmù. Vrcholem sezony na mezinárodním poli je pro èeskou reprezentaci evropský šampionát. V roce 2005 skonèili muži ve skupinì B na 3. místì. Ženy obsadily ve skupinì B 2. místo a do letošního ME, které se uskuteèní v prosinci ve Švýcarsku, postoupily do skupiny A. -civ- Sport a zdraví l VYZKOUŠEJTE NORDIC WALKING l (Podle zahranièních èasopisù SPORTISu) en 20 40 procent dospìlých v prùmyslových zemích se pravidelnì pohybuje. Technickou revolucí jsme sami pøispìli k tomu, že svalová síla je nahrazena motory. My všichni se pøistihujeme stále znovu pøi tom, že dáváme pøednost pohodlí pøed pøekonáváním pøekážek. Jak jinak si napøíklad vysvìtlit, že naprostá vìtšina dospìlých postavených pøed volbu použít schody nebo jezdící schody dá pøednost jedoucí variantì, aby také ještì hned na jedoucím podkladu zapustila koøeny. Jen menšina si v tomto okamžiku uvìdomí, že právì bìh do schodù patøí k nejlepším domácím prostøedkùm, které tìlu poskytnou denní dávku kondièního tréninku. Jinou takovou možností je nordic walking, neboli bìh s holemi, zvláštì oblíbený v severských zemích. Tento druh pohybu zaznamenává v posledních letech skuteèný boom. Co je k nordic walkingu potøeba? Kromì normálního walkingového vybavení jeden pár holí s rùznými vymìnitelnými konci, které by mohly být pøizpùsobeny vlastnostem podkladu. Hole jsou o nìco kratší než u bìhu na lyžích a jsou vybaveny speciálním poutkem na ruku Zapojení paží do pohybu vede pøi nordic walkingu snadno k rychlejší chùzi. Pro náruživé walkery platí proto pravidlo, že pravidelným tréninkem tøi až ètyøikrát týdnì, v mírném tempu (asi 70 % maximální srdeèní frekvence), bìhem nejménì 30 minut docílí nejlepších efektù zvýšení aerobní zdatnosti. Je snadné nalézt správný prùbìh pohybu, protože odpovídá rytmu normálního walkingu. Pøi zapojení holí do pohybu dochází ke správnému úèinku na horní èást paží, ramena a prsní svalstvo teprve ve stoupajícím terénu, je tøeba podle stavu fyzické kondice dbát pøi výbìru tréninkového terénu na co možná nejpestøejší terén. Jistì, prudká stoupání nejsou vìc pro každého, avšak právì zde se projevuje velká výhoda rovnomìrného rozdìlení sil na nohy a svalstvo horní èásti tìla. Je to, jakoby èlovìk vykonával dvì vzájemnì se doplòující chùze. Opakované bìhy, plynulý bìh vzhùru pøi plném nasazení paží, lehké uvolnìné sbíhání dolù zpìt k výchozímu bodu jsou proto oblíbená tréninková cvièení pole walkerù. Jaké jsou úèinky nordic walkingu? Bìh s holemi uvolòuje pøepìtí v oblasti ramen a šíje. Posiluje svalstvo horní èásti trupu a odlehèuje kloubùm nohou a kolen. Dociluje ideálních hodnot spalování tukù pøi omezené poci ované námaze a zlepšuje aerobní vytrvalost. Nordic walking baví pøedevším ve skupinì a umožòuje jistìjší chùzi i na zmrzlém podkladu. Vìdecké výzkumy o úèincích nordic walkingu ve srovnání s obvyklým walkingem byly publikovány poprvé v roce 1992. Testována byla skupina mírnì zdatných žen ve vìku mezi 20 50 lety. Po skonèení tøímìsíèní testovací periody s 30 40 minutovými tréninkovými jednotkami ètyøikrát v týdnu a intenzitou odpovídající 70 85 % maximální srdeèní frekvence vykázala srdeèní frekvence zøetelný vzestup silové vytrvalosti (23 %), stejnì jako znaèný pøírùstek spotøeby kyslíku u skupiny provozující pole walking, oproti skupinì, která provozovala walking. Pøehled zahranièní literatury z databáze knihovny SPORTIS VOŠ ÈSTV, s.r.o., k této problematice naleznete na webové stránce www.cstv.cz. -civ- Sdìlení l Ohlasy l Zajímavosti l POZOR PØI ZMÌNÌ STANOV l egislativnì právní odbor ÈSTV (LPO ÈSTV) upozoròuje, že v souèasné dobì je nutné zvýšit pozornost pøi provádìní zmìny stanov obèanských sdružení. Ministerstvo vnitra ÈR (MV ÈR), kterému je zmìna stanov pøedkládána, již totiž nehodnotí pouze provedené zmìny, ale zkoumá celé znìní stanov s tím, že v øadì pøípadù k nìmu má své pøipomínky a výhrady. Problematika byla s MV ÈR konzultována s tím, že uvádíme nejèastìjší nedostatky, které je nutné ve stanovách upravit. K tomuto opatøení je však tøeba sáhnout pouze v pøípadì, kdy sdružení zamýšlí provést i jinou zmìnu stanov. Tedy není nutné stanovy mìnit jenom kvùli níže uvedenému. 1. jako sídlo sdružení je nutné uvést celou adresu, tj. ulice, èp., obec, PSÈ; doporuèuje se doplnit do stanov i pøidìlené IÈ (z praktických dùvodù); 2. je nutné dodržet zcela jednotnou terminologii v názvu sdružení všude tam, kde je ve stanovách uveden; 3. pokud nejsou ve stanovách již uvedena, je nutné doplnit práva a povinnosti èlenù a jednoznaènì urèit právní postavení oddílù èi odborù, pokud v rámci sdružení pùsobí (použít lze úpravu ve vzorových stanovách TJ/SK); 4. zdroje pøíjmù sdružení ve vìtšinì pøípadù uvádìné jako pøíjmy z vlastní hospodáøské èinnosti a pøíjmy z tìlovýchovné, kulturní a spoleèenské èinnosti je nutné pøeformulovat (opìt lze použít úpravu ve vzorových stanovách TJ/SK); 5. je-li jako jeden ze zdrojù majetku uveden podíl, napø. podíl na podniku SAZKA, a.s., je nutné slovo podíl vypustit, lze jej nahradit napø. slovem pøíspìvky.

INZERCE n 10 n Vzhledem k tomu, že se ani pøes shora uvedené nelze zcela vyhnout skuteènosti, že MV ÈR bude mít k pøedložené zmìnì stanov další pøipomínky èi výhrady, doporuèujeme, aby valná hromada (konference), která bude zmìnu stanov schvalovat, povìøila výkonný výbor (nebo jiný výkonný orgán), aby tyto pøípadné pøipomínky MV ÈR do stanov zapracoval a takto upravené stanovy opìtnì MV ÈR pøedložil. Pro odstranìní vytèených závad je totiž stanovena zákonná lhùta 60 dnù a bylo by zbyteèné a nìkdy i obtížné pouze k tomuto úèelu svolávat další valnou hromadu. Navíc v pøípadì, že závady nejsou ve stanovené lhùtì odstranìny, MV ÈR sdružení rozpustí. Souèasnì upozoròujeme, že došlo i ke zmìnì ve vzorových stanovách TJ/SK, a to konkrétnì v èl. II bod 1) písm. c) a v èl. VII. bod 1. Jedná se o zpøesnìní zdrojù pøíjmù, které pocházejí z èinnosti sdružení tak, aby bylo jednoznaèné, že se nejedná o sdružení k výdìleèné èinnosti. Pro další konzultace v oblasti stanov se prosím obra te na LPO ÈSTV, tel.: 233 351 340. Doporuèujeme, aby pøed schválením stanov pøíslušným orgánem byl jejich návrh pøedložen LPO ÈSTV k posouzení. -red- ak jsme vás již informovali v minulých èíslech, 22. 24. února 2006 se uskuteèní 2. roèník specializovaného veletrhu výstavby, zaøízení a údržby sportoviš SPORTEC 2006, na který vás srdeènì zve poøádající spoleènost, veletržní správa TERIN- VEST. Souèástí tohoto veletrhu bude i novì vytvoøený projekt SPORTEC BA- ZÉNY 2006, který je urèen pro prezentaci firem z oborù bazénù a technologií, saun, solárií, whirlpoolù a kompletního pøíslušenství. Na veletrhu se pøedstaví široká škála firem, vèetnì špièek z jednotlivých oborù. Mezi nejvíce zastoupené obory na veletrhu bezesporu patøí výstavba sportoviš a dìtských høiš, sportovní povrchy a podlahy, vybavení a zaøízení sportovních areálù, bazény a bazénové technologie, sauny, vstupní systémy èi pøístroje a zaøízení pro údržbu sportovních povrchù a podlah. O vystavujících firmách se mùžete informovat na na internetových stránkách veletrhu www.sportec.cz. Veletrh SPORTEC 2006 budete moci navštívit v prostorách výstavištì v Praze Letòanech. K dobrému pocitu z veletrhu zajisté pøispìje konání v novì vybudované ocelové výstavní hale evropských parametrù. Profesionální image a význam celé akce taktéž podtrhuje podpora ze stran významných institucí. Záštitu nad veletrhem pøevzali ministr pro místní rozvoj, námìstek ministrynì školství, mládeže a tìlovýchovy ÈR, pøedseda Èeského olympijského výboru, Svaz obchodu a cestovního ruchu ÈR a v neposlední øadì pøedseda Èeského svazu tìlesné výchovy. S nìkterými významnými organizacemi je opìt navázána bližší spolupráce. Nejprve je tøeba jmenovat ÈSTV, který podporuje pøedevším novì vytvoøený projekt SPOR- TEC BAZÉNY 2006 a díky nìmuž probíhá medializace veletrhu mezi profesionály z oboru. Dalším dùležitým partnerem veletrhu je svaz SOTKVO, se který opìt pøipravujeme zajímavé odborné pøednášky na aktuální témata. O kompletním programu odborných pøednášek a dalších doprovodných akcích vás budeme také informovat. Závìrem dovolte, abychom vás ještì jednou pozvali k návštìvì 2. roèníku specializovaného veletrhu výstavby, zaøízení a ú- držby sportoviš SPORTEC 2006, ve dnech 22. 24.února 2006, v dobì od 10 do 18 hodin, do Pražského veletržního areálu v Letòanech, kde mùžete souèasnì navštívit také jubilejní 30. mezinárodní veletrh sportovních potøeb a módy SPORT PRA- GUE 2006 jaro. 1 / 2006 n 11 n l PØEHLED VYBRANÝCH AKCÍ SPORTOVNÍCH SVAZÙ NA ÚNOR l 1. 2. 5. 2. MSJ v jízdì na skibobech Czantoria / Polsko 3. 2. 5. 2. Zimní MÈR v plavání Chomutov 3. 2. 5. 2. SP v akrobatickém lyžování Špindlerùv Mlýn 3. 2. 5. 2. SP ve sjezdovém lyžování Chamonix 4. 2. 5. 2. Atletický mítink ve vícebojích Talin 4. 2. 5. 2. MÈR v badmintonu Èeský Krumlov 4. 2. 5.2. SP ve skoku na lyžích Willingen 4. 2. 5. 2. SP v bìhu na lyžích Davos 7. 2. 17. 2. MÈR v šachách Brno 10. 2. 12. 2. Halové MÈR ve vícebojích Praha 10. 2. 12.2. SP juniorù v kuželkách Salzburg 10. 2. 26. 2. Zimní olympijské hry Turín 10. 2. 12. 2. 1.kolo Svìtové skupiny Davisova poháru 11. 2. 12. 2. Extraliga v judu 11. 2. 12. 2. ÈP v jízdì na skibobech Liberec 11. 2. MÈR v halovém pozemním hokeji Praha 15. 2. Slavia Palermo, 1. zápas 3. kola fot. Poháru UEFA 17. 2. 19. 2. PMEZ mužù v halovém pozemním hokeji Praha 18. 2. 19. 2. Halové MÈR juniorù v atletice Praha 18. 2. Zahájení jarní èásti první fotbalové ligy 20. 2. Pražská tyèka Praha 21. 2. 22. 2. Osmifinále Ligy mistrù fotbalistù 22. 2. Èejkovická la ka Èejkovice 23. 2. Palermo Slavia, odveta 3. kola Poháru UEFA 24. 2. 26.2. Rakousko ÈR v kuželkách Krems 24. 2. 25. 2. SP v jízdì na skibobech Deštné 24. 2. 26. 2. PMEZ žen v halovém pozemním hokeji Barcelona 25. 2. Halové MÈR v atletice Praha Dokumenty l Sbírka smìrnic l ÚRAZOVÉ POJIŠTÌNÍ PRO ROK 2006 NOVÉ ÈÍSLO SMLOUVY l eský svaz tìlesné výchovy a Kooperativa, pojiš ovna, a.s. uzavøely novou smlouvu o úrazovém pojištìní èlenù ÈSTV. Po loòském jednání o možném dodatku smlouvy, který by zohlednil skuteènost, že ÈASPV uzavøela pro svoje èleny od roku 2005 samostatnou pojistku, se obì smluvní strany dohodly na zrušení dosavadní smlouvy a uzavøení smlouvy nové. Nová pojistná smlouva è. 495000830-7 je uzavøena na dobu neurèitou a je úèinná od 1. ledna 2006. Jejímu uzavøení pøedcházela analýza dosavadního prùbìhu pojistného plnìní za poslední tøi roky a rozbor frekvence jednotlivých druhù pojistných událostí. Byly osloveny také jiné pojiš ovací ústavy, které však nevyhovìly požadavkùm, které ÈSTV uplatòoval. Parametry a rozsah pojištìní zùstávají beze zmìn. Smlouvou jsou pojištìni èlenové sportovních, tìlovýchovných a turistických svazù, TJ/SK, sdružených v ÈSTV, úèastníci akcí poøádaných TJ/SK, svazy sdruženými v ÈSTV i dalšími subjekty v ÈSTV. Pojistné události se hlásí k likvidaènímu øízení písemnì na tiskopisu pojistitele Oznámení úrazu. Tiskopisy lze získat na kterékoliv z poboèek pojiš ovny na území ÈR nebo z internetu zde: http://www.koop.cz/file/cs/online_sluzby/oznameni_pojistne_udalosti/oznameni_urazu.pdf.

n 12 n 1 / 2006 n 13 n Zpùsob vyplnìní oznámení zùstává stejný. Na pøední stranì tiskopisu, v kolonce Vyjádøení právnické osoby, která sjednala pojištìní ve prospìch fyzické osoby, pøíslušná TJ/SK nebo svaz ÈSTV potvrdí razítkem a podpisem odpovìdného pracovníka skuteènost, že k úrazu došlo pøi pojištìné èinnosti a pojištìný byl v dobì vzniku úrazu osobou, na kterou se pojištìní vztahuje. Dále k razítku pøipojí své evidenèní èíslo, které jí bylo pøidìleno v rámci ÈSTV. Vyplnìné hlášení pojistné události se zasílá poštou na adresu: Kooperativa, pojiš ovna, a. s. CENTRUM ZÁKAZNICKÉ PODPORY Centrální podatelna Brnìnská 634 664 42 MODØICE Zmìna adresy místa pro podávání hlášení pojistných událostí je pro pojištìnce jedinou zmìnou oproti minulé smlouvì. S odesláním však poradí kterákoliv poboèka Kooperativy, pojiš ovny, a.s. na území ÈR. K pøípadným informacím lze využít bezplatnou telefonní linku Kooperativy 800105105, a také internetové stránky pojiš ovny na adresách: www.koop.cz nebo www.kooperativa.cz. Všeobecné pojistné podmínky jsou k dispozici na všech poboèkách pojiš ovny. Plné znìní smlouvy následuje v tomto èísle TP Zpravodaje. Uvítáme opìt jakékoliv vaše pøipomínky a zkušenosti s likvidací pojistných událostí. Mgr. Jan Boháè, generální sekretáø ÈSTV Pojistná smlouva èíslo 495000830-7 Kooperativa, pojiš ovna, a.s. se sídlem 110 01 Praha 1, Templová 747 IÈ: 47 11 66 17 DIÈ: CZ47116617 zapsaná u rejstøíkového soudu v Praze, oddíl B, vložka 1897 bankovní spojení: Komerèní banka, a.s., Praha 1, è. úètu: 19-5536420217/0100 (dále jen pojistitel) jednající: Jaroslav Dostal, CSc., èlen pøedstavenstva a øeditel a Ing. Michal Knapp, øeditel centra pojištìní osob a Èeský svaz tìlesné výchovy se sídlem 160 17 Praha 6 - Bøevnov, Zátopkova 100/2, PO Box 40 IÈ: 00 46 95 48 DIÈ: CZ00469548 bankovní spojení: GE Money Bank, a.s., è. úètu: 1716702-504/0600 (dále jen pojistník) jednající: Ing. Vladimír Srb, pøedseda a Mgr. Jan Boháè, generální sekretáø u z a v ø e l y tuto pojistnou smlouvu podle Zákona è. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvì, v platném znìní (dále jen zákon) a ostatních obecnì závazných právních pøedpisù, která spolu se Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištìní osob O-900-05/01, Zvláštními pojistnými podmínkami pro úrazové pojištìní O-921-05/01 a Zvláštními pojistnými podmínkami pro doplòková pojištìní pro pøípad pracovní neschopnosti nebo pobytu v nemocnici O-932-05/01 tvoøí nedílný celek. Èlánek I Pojištìné osoby 1. Touto smlouvou jsou pojištìni èlenové sportovních tìlovýchovných a turistických svazù, tìlovýchovných jednot a sportovních klubù, kteøí provozují èinnost podle èl. II odst. 1 v základních èláncích svazù (oddílech, odborech, klubech) sdružených v Èeském svazu tìlesné výchovy (dále jen ÈSTV), a to: a) od dosažení vìku 14 let, b) mladší 14 let. 2. Obdobnì jsou také pojištìny osoby, které nejsou èleny subjektù uvedených v odst. 1, pokud se tyto osoby úèastní akcí poøádaných subjekty ÈSTV. 3. Pojištìní se dále vztahuje na ty osoby uvedené v odst. 1, které pojištìnou èinnost vykonávají nebo se jí jinak úèastní pøi plnìní svých pracovních úkolù a na ty osoby, které mají s pojistníkem uzavøenu na pojištìnou èinnost smlouvu podle obèanského zákoníku nebo podle zákoníku práce. 4. Pojištìny nejsou osoby (profesionální sportovci), které pojištìnou èinnost vykonávají na základì uzavøené profesionální smlouvy, a ty osoby uvedené v odst. 2, které pojištìnou èinnost vykonávají nebo se jí jinak úèastní pøi plnìní svých pracovních úkolù nebo v pøímé souvislosti s ním. Èlánek II Pojištìná èinnost 1. Pojistitel poskytne plnìní za tìlesné poškození nebo smrt pojištìných osob, ke kterým dojde následkem úrazu (v rozsahu ustanovení Zvláštních pojistných podmínek pro úrazové pojištìní), pøi: a) pøípravì a výkonu tìlovýchovné a sportovní èinnosti a pøi výkonu turistické èinnosti (pojistitel plní i za úrazy pøi sportovních èinnostech uvedených pro zvýšené riziko v rámci rizikových skupin pro úrazové pojištìní osob, které jsou uvedeny v Pøíloze è. 1 Zvláštních pojistných podmínek pro úrazové pojištìní); b) pøípravì a výkonu služby dobrovolných pracovníkù v rámci zapojení v Horské službì; c) krátkodobých pracovních brigádách na výstavbì tìlovýchovných nebo jiných zájmových zaøízení ÈSTV; d) organizovaných spoleèných cestách z místa bydlištì nebo pracovištì pojištìných osob do míst èinností uvedených v pøedcházejících odstavcích nebo z místa tìchto èinností na jiné místo obdobné èinnosti a zpìt; e) výkonu dobrovolné funkce trenérù, cvièitelù, prùvodcù, rozhodèích vèetnì samostatných cest z místa bydlištì nebo pracovištì do místa èinnosti a zpìt. 2. Pojistitel však není povinen plnit, jestliže k úrazu došlo sice pøi èinnostech uvedených v pøedcházejícím odst. 1, avšak tyto èinnosti: a) nebyly plánovány, organizovány nebo povoleny ÈSTV; b) byly provádìny bez dozoru odpovìdného pracovníka ÈSTV nebo bez jeho výslovného povolení nebo bez jeho zásadních pokynù. Èlánek III Rozsah nárokù z pojištìní 1. Utrpí-li pojištìná osoba (dle odst. 1 nebo 2 èlánku I), která dovršila vìku 14 let, úraz, který má za následek tìlesné poškození nebo smrt, a ke kterému došlo bìhem trvání pojištìní pøi èinnosti, na níž se pojištìní vztahuje, pojistitel poskytne plnìní v tomto rozsahu: a) za smrt následkem úrazu pojistnou èástku ve výši 100.000,- Kè; b) za trvalé následky úrazu podle jejich rozsahu ve výši pøíslušného procentního podílu z pojistné èástky 100.000,- Kè; Tento procentní podíl bude zvýšen podle tabulky progresivního plnìní (viz Pøíloha è. 2 Zvláštních pojistných podmínek pro úrazové pojištìní). c) za tìlesné poškození zpùsobené úrazem podle jeho rozsahu ve výši pøíslušného procentního podílu z pojistné èástky 20.000,- Kè. 2. Utrpí-li pojištìná osoba (dle odst. 1 nebo 2 èlánku I) mladší 14 let úraz, který má za následek tìlesné poškození nebo smrt, a ke kterému došlo bìhem trvání pojištìní pøi èinnosti, na níž se pojištìní vztahuje, pojistitel poskytne plnìní v tomto rozsahu: a) za smrt následkem úrazu pojistnou èástku ve výši 20.000,- Kè; b) za trvalé následky úrazu podle jejich rozsahu ve výši pøíslušného procentního podílu z pojistné èástky 50.000,- Kè; Tento procentní podíl bude zvýšen podle tabulky progresivního plnìní (viz Pøíloha è. 2 Zvláštních pojistných podmínek pro úrazové pojištìní). c) za tìlesné poškození zpùsobené úrazem podle jeho rozsahu ve výši pøísluš-

n 14 n 1 / 2006 n 15 n ného procentního podílu z pojistné èástky 20.000,- Kè. 3. Utrpí-li pojištìná osoba (dle odst. 3 èlánku I) úraz, ke kterému došlo bìhem trvání pojištìní pøi èinnosti, na níž se pojištìní vztahuje, pojistitel poskytne plnìní v tomto rozsahu: a) za smrt následkem úrazu pojistnou èástku ve výši 120.000,- Kè; b) za trvalé následky úrazu podle jejich rozsahu ve výši pøíslušného procentního podílu z pojistné èástky 120.000,- Kè; Tento procentní podíl bude zvýšen podle tabulky progresivního plnìní (viz Pøíloha è. 2 Zvláštních pojistných podmínek pro úrazové pojištìní). c) za pracovní neschopnost v dùsledku úrazu, která je vystavena lékaøem pojistnou èástku ve výši 130,- Kè za jeden den trvání pracovní neschopnosti. Pojistné plnìní náleží pojištìnému zpìtnì od prvního dne pracovní neschopnosti v dùsledku úrazu, trvá-li tato alespoò 14 dní. Maximálnì však je vyplaceno plnìní za dobu, která podle rozsahu tìlesného poškození odpovídá maximální dobì léèení tìlesného poškození podle hodnocení stanoveného v oceòovací tabulce. 4. Nárok na plnìní za trvalé následky úrazu a za tìlesné poškození zpùsobené úrazem, resp. za dobu pracovní neschopnosti následkem úrazu má pojištìná osoba. Nárok na plnìní za smrt pojištìné osoby následkem úrazu mají oprávnìné osoby podle ustanovení 51 odst. 2 a 3 zákona. 5. Pojistné plnìní nelze souèasnì poskytnout podle odst. 1 a odst. 3 tohoto èlánku pojistné smlouvy. Èlánek IV Pojistné Roèní pojistné èiní celkem 14,000.000,- Kè a je splatné ve ètyøech stejných splátkách po 3,500.000,- Kè dne 15. 1., 1. 4., 1. 7. a 1. 10. pøíslušného kalendáøního roku na úèet pojistitele èíslo 19-5536420217/0100 u Komerèní banky, Praha 1, variabilní symbol 4950008307, konstantní symbol 3558. Èlánek V Hlášení pojistných událostí 1. Vznik pojistné události hlásí pojištìná osoba; v pøípadì smrti pojištìného osoby, kterým vznikne nárok na plnìní (viz èl. III odst.4). 2. Pojistná událost se hlásí na tiskopisu pojistitele Oznámení úrazu, na jehož pøední stranì v kolonce Vyjádøení právnické osoby, která sjednala pojištìní ve prospìch fyzické osoby pøíslušná složka ÈSTV potvrdí razítkem a podpisem odpovìdného pracovníka skuteènost, že k úrazu došlo pøi pojištìné èinnosti (viz èl. II) a pojištìný byl v dobì vzniku úrazu osobou dle èl. I odst. 1, 2 nebo 3. Dále k razítku pøipojí své evidenèní èíslo, které jí bylo pøidìleno v rámci ÈSTV. V pøípadì smrti pojištìného se doloží k Oznámení úrazu kopie úmrtního listu, lékaøská zpráva a pøíp. relace orgánu, který prošetøoval okolnosti smrti. 3. Hlášení pojistné události se zasílá na adresu: Kooperativa, pojiš ovna, a. s. CENTRUM ZÁKAZNICKÉ PODPORY Centrální podatelna Brnìnská 634 664 42 MODØICE. 4. Pojistitel je oprávnìn provìøit si správnost údajù v Oznámení úrazu a vyžádat si další doklady nezbytné k vyøízení pojistné události. Pojistník má právo nahlížet do spisu pojistné události za úèelem ovìøení, zda složka ÈSTV potvrdila vznik pojistné události. Èlánek VI Závìreèná ustanovení 1. Pojistná smlouva se uzavírá na dobu neurèitou s úèinností od 1. 1. 2006. Pojistná smlouva navazuje na pojistnou smlouvu èíslo 71-495000445-2, která byla uzavøena dne 15. 12. 2000 s úèinností od 1. 1. 2001 a jejíž platnost konèí dne 31. 12. 2005 dohodou obou smluvních stran. 2. Pojistnou smlouvu mùže vypovìdìt kterákoliv ze smluvních stran, a to nejpozdìji šest týdnù pøed koncem každého kalendáøního roku. V pøípadì výpovìdi skonèí platnost pojistné smlouvy k 31. 12. pøíslušného kalendáøního roku. 3. Pro pojištìní podle této smlouvy platí zákon a ostatní obecnì závazné právní pøedpisy, pojistné podmínky uvedené v pojistné smlouvì a ustanovení pojistné smlouvy. 4. Pojistník potvrzuje, že byl pøed uzavøením pojistné smlouvy seznámen s Informacemi pro zájemce o uzavøení pojistné smlouvy (v souladu s ustanovením 65 a násl. zákona) a pojistnými podmínkami uvedenými v pojistné smlouvì, a rovnìž prohlašuje, že je pøevzal v písemné podobì. 5. Pojistná smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž jeden je uložen u pojistitele a druhý u pojistníka. O z n á m e n í 496 VYHLÁŠKA ze dne 9. prosince 2005, kterou se pro úèely poskytování cestovních náhrad stanoví výše sazeb stravného, výše sazeb základních náhrad za používání silnièních motorových vozidel a výše prùmìrných cen pohonných hmot Ministerstvo práce a sociálních vìcí stanoví podle 8 odst. 1 zákona è. 119/1992 Sb., o cestovních náhradách, ve znìní zákona è. 125/1998 Sb., (dále jen zákon ): 1 Sazby stravného (1) Sazby stravného podle 5 odst. 1 zákona èiní: a) 58,- Kè až 69,- Kè, trvá-li pracovní cesta 5 až 12 hodin, b) 88,- Kè až 106,- Kè, trvá-li pracovní cesta déle než 12 hodin, nejvýše však 18 hodin, c) 138,- Kè až 165,- Kè, trvá-li pracovní cesta déle než 18 hodin. (2) Sazba stravného podle 5 odst. 3 zákona èiní 58,- Kè. 2 Sazby základních náhrad za používání silnièních motorových vozidel Sazba základní náhrady za 1 km jízdy podle 7 odst. 2 zákona èiní: a) 1,00 Kè u jednostopých vozidel a tøíkolek, b) 3,80 Kè u osobních silnièních motorových vozidel. 3 Prùmìrné ceny pohonných hmot Výše prùmìrné ceny za 1 litr pohonné hmoty podle 7 odst. 5 vìty druhé zákona èiní: a) 30,10 Kè u benzinu automobilového 91 O Speciál, b) 29,50 Kè u benzinu automobilového 91 O Normál, c) 30,40 Kè u benzinu automobilového 95 O Super, d) 34,40 Kè u benzinu automobilového 98 O Super plus, e) 29,50 Kè u motorové nafty. 4 Zrušuje se vyhláška è. 647/2004 Sb., kterou se pro úèely poskytování cestovních náhrad stanoví výše sazeb stravného, výše sazeb základních náhrad za používání silnièních motorových vozidel a výše prùmìrných cen pohonných hmot. 5 Tato vyhláška nabývá úèinnosti dnem 1. ledna 2006. Ing. Vladimír Srb v.r., pøedseda ÈSTV