CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

Podobné dokumenty
NARÏ IÂZENIÂ VLAÂ DY ze dne 12. prosince 2007, kteryâm se stanovõâ podmõânky ochrany zdravõâ prïi praâci

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY. ze dne 17. cïervna odst. 7 k provedenõâ 23 odst. 1 azï 5zaÂkona cï. 18/

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2000 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 77 RozeslaÂna dne 17. srpna 2000 Cena KcÏ 28,20 OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2007 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 101 RozeslaÂna dne 12. prosince 2007 Cena KcÏ 24,± OBSAH:

OBSAH: 218. Vyhla sï ka Ministerstva spravedlnosti, kterou se meïnõâ vyhlaâsïka Ministerstva spravedlnosti cï. 23/1994 Sb., o jednacõâm rïaâdu

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2007 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 13 RozeslaÂna dne 26. uâ nora 2007 Cena KcÏ 18,± OBSAH:

kteryâ prïichaâzõâ do styku s vodou, cïi soucïaâstkavyrobeneâho

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2004 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 232 RozeslaÂna dne 31. prosince 2004 Cena KcÏ 43,± OBSAH:

CÏ aâstka 54 SbõÂrka zaâkonuê cï. 156 / 1998

ze dne 13. dubna 1992, a bezpecïnosti provozu prïi vyârobeï a zpracovaânõâ vyâbusïnin a o odborneâ zpuê sobilosti vzdaâlit.

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY. ze dne 12. kveïtna 1997, odst. 5 a 8 a 20 põâsm. a), b) a d) zaâkona cï. 309/1991

Podle sveâho cïlaânku 19 odstavce 3 UÂ mluva vstoupila pro CÏ eskou a Slovenskou FederativnõÂ Republiku v platnost dnem 11. ledna 1991.

OBSAH: 145. Vyhla sï ka StaÂtnõÂho uârïadu pro jadernou bezpecïnost o evidenci a kontrole jadernyâch materiaâluê a o jejich blizïsïõâm vymezenõâ

CÏ aâstka 163 SbõÂrka zaâkonuê cï. 500 / 2006

Ministr: Mgr. GandalovicÏ v. r.

OBSAH: 169. NarÏõÂzenõÂ vlaâ dy, kteryâm se stanovõâ technickeâ pozïadavky na vyârobky z hlediska jejich elektromagnetickeâ kompatibility

CÏ ESKE REPUBLIKY OBSAH: 270. Vyhla sï ka Ministerstva financõâ o osvobozenõâ od spraâvnõâho poplatku

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY. ZAÂ KON ze dne 19. brïezna Parlament se usnesl na tomto zaâkoneï CÏ eskeâ republiky:

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

V Y H L AÂ SÏ K A. ze dne 13. kveïtna m 3.

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

ze dne 9. prosince 1998

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

o bezpecïnosti a ochraneï zdravõâ ve stavebnictvõâ

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH: kryptografickyâch prostrïedkuê a naâlezïitostech certifikaâtu

SBIÂRKA ZA KONUÊ. RocÏnõÂk 2006 CÏ ESKA REPUBLIKA. CÏ aâ stka 164 Rozesla na dne 29. listopadu 2006 Cena KcÏ 34,± OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2003 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 91 RozeslaÂna dne 22. srpna 2003 Cena KcÏ 26,± OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2002 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 5 RozeslaÂna dne 14. ledna 2002 Cena KcÏ 58,30 OBSAH:

ze dne 9. prosince 1999,

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2006 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 172 RozeslaÂna dne 6. prosince 2006 Cena KcÏ 18,± OBSAH:

CÏ eskoslovenskaâ socialistickaâ republika

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH: o leteckyâch sluzïbaâch mezi a za jejich uâzemõâmi

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏ AÂ ST PRVNIÂ UKONCÏ OVAÂ NIÂ VZDEÏ LAÂ VAÂ NIÂ VE STRÏ EDNIÂCH SÏKOLAÂ CH ZAÂVEÏ RECÏ NOU ZKOUSÏ KOU

4 ) MinimaÂlnõÂ pocïty jedincuê jednotlivyâch druhuê

CÏ eskoslovenskaâ socialistickaâ republika

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

OBSAH: CÏ eskou republikou a Rumunskem tyâkajõâcõâ se zmeïn ustanovenõâ Protokolu 1 Dohody o volneâm obchodu

Z AÂ K O N. (1) ZemrÏel-li vlastnõâk nebo byl-li prohlaâsïen. a) deïdic ze zaâveïti, dozïil-li se dne uâcïinnosti tohoto zaâkona;

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH: prïi praâci a bezpecïnosti provozu prïi hornickeâ cïinnosti a cïinnosti provaâdeïneâ hornickyâm zpuê sobem

CÏ AÂ ST CÏ TYRÏ ICAÂ TAÂ PAÂ TAÂ DANÏ ZE ZEMNIÂHO PLYNU A NEÏ KTERYÂ CH DALSÏ IÂCH PLYNUÊ. CÏ l. LXXII

CÏ ESKE REPUBLIKY OBSAH: 187. Za kon, kteryâm se meïnõâ zaâkon cï. 273/1996 Sb., o puê sobnosti U rïadu pro ochranu hospodaârïskeâ souteïzïe

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY. Cena KcÏ 6,± RozeslaÂna dne 15. brïezna ZAÂ KON ze dne 25. uânora 1993

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH: o ochraneï prïed alkoholismem a jinyâmi toxikomaniemi

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2000 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 88 RozeslaÂna dne 14. zaârïõâ 2000 Cena KcÏ 23,90 OBSAH:

ze dne 22. ledna 1997

TEXTILIE, TEXTILNÍ A ODĚVNÍ VÝROBKY

OBSAH: 224. Vyhla sï ka Ministerstva financõâ o vyâpocïtu hodnoty cennyâch papõâruê v majetku v podõâloveâm fondu nebo majetku investicïnõâho fondu

funkcïnõâ zpuê sobilost po dobu prïedpoklaâdaneâ zïivotnosti,

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏ aâstka 172. a) jmeâno, poprïõâpadeï jmeâna a prïõâjmenõâ osoby jednajõâcõâ

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

ze dne 26. dubna 1994 Parlament se usnesl na tomto zaâkoneï CÏ eskeâ republiky:

Užitkové rostliny VII. Vít Grulich

OBSAH: 133. Za kon, kteryâm se meïnõâ a doplnï uje zaâkon cï. 87/1991 Sb., o mimosoudnõâch rehabilitacõâch, ve zneïnõâ zaâkona cï. 267/1992 Sb.

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

UÂ mluvy CÏ eskoslovenskou socialistickou republikou byla zapsaâna dne 11. ledna 1990 generaâlnõâm rïeditelem MezinaÂrodnõÂho uârïadu praâce.

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

OBSAH: ZAÂ KON ze dne 2. listopadu 1995,

OBSAH: CÏ eskeâ republiky cï. 400/1991 Sb., o hmotneâm a financïnõâm zabezpecïenõâ cizincuê studujõâcõâch na sïkolaâch v puê sobnosti Ministerstva

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH: pozemkuê a trvalyâch porostuê

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

Úřední věstník Evropské unie L 338/33

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY. ze dne 19. cïervna 1996, /1993 Sb.: U podpolozïky ± brambory ostatnõâ celnõâho

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY. ZAÂ KON o VojenskeÂm obranneâm zpravodajstvõâ

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

6 ) 9b zaâkona cï. 166/1999 Sb., ve zneïnõâ zaâkona cï. 131/ ) 15 zaâkona cï. 246/1992 Sb., na ochranu zvõârïat proti tyâraânõâ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

VYHLAÂ SÏ KA ze dne 31. rïõâjna 2006, kterou se meïnõâ vyhlaâsïka cï. 223/2005 Sb., o neïkteryâch dokladech o vzdeïlaânõâ

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2004 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 83 RozeslaÂna dne 30. dubna 2004 Cena KcÏ 17,± OBSAH:

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2004 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 205 RozeslaÂna dne 6. prosince 2004 Cena KcÏ 43,± OBSAH:

SBIÂRKA ZA KONUÊ. RocÏnõÂk 2002 CÏ ESKA REPUBLIKA. CÏ aâ stka 192 Rozesla na dne 31. prosince 2002 Cena KcÏ 44,30 OBSAH:

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

SBIÂRKA ZA KONUÊ. RocÏnõÂk 2004 CÏ ESKA REPUBLIKA. CÏ aâ stka 218 Rozesla na dne 22. prosince 2004 Cena KcÏ 40,50 OBSAH:

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY. ZAÂ KON ze dne 18. cïervna 1998, Parlament se usnesl na tomto zaâkoneï CÏ eskeâ republiky:

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2007 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 53 RozeslaÂna dne 27. cïervna 2007 Cena KcÏ 55,± OBSAH:

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2006 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 138 RozeslaÂna dne 31. srpna 2006 Cena KcÏ 13,± OBSAH:

ze dne 22. dubna 1998

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2005 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 69 RozeslaÂna dne 18. kveï tna 2005 Cena KcÏ 12,50

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

Transkript:

RocÏnõÂk 1999 SBIÂRKA ZA KONUÊ CÏ ESKE REPUBLIKY CÏ aâstka 35 RozeslaÂna dne 28. kveï tna 1999 Cena KcÏ 33,50 OBSAH: 92. Vyhla sï ka Ministerstva pruê myslu a obchodu, kterou se stanovõâ zpuê sob oznacïovaânõâ textilnõâch vyârobkuê uâdaji o slozïenõâ materiaâlu 93. Vyhla sï ka Ministerstva pruê myslu a obchodu, kterou se stanovõâ postupy pro kvantitativnõâ analyâzu dvouslozïkovyâch smeïsõâ textilnõâch vlaâken 94. Vyhla sï ka Ministerstva pruê myslu a obchodu, kterou se stanovõâ postupy pro kvantitativnõâ analyâzu trïõâslozïkovyâch smeïsõâ textilnõâch vlaâken OpatrÏenõ uâ strïednõâch orgaânuê Ozna menõâ Ministerstva praâce a sociaâlnõâch veïcõâ o ulozïenõâ kolektivnõâch smluv vysïsïõâho stupneï

Strana 2458 SbõÂrka zaâkonuê cï. 92 / 1999 CÏ aâstka 35 92 VYHLA SÏ KA Ministerstva pruê myslu a obchodu ze dne 29. dubna 1999, kterou se stanovõâ zpuê sob oznacïovaânõâ textilnõâch vyârobkuê uâ daji o slozï enõâ materiaâlu Ministerstvo pruê myslu a obchodu stanovõâ podle 28a põâsm. b) a c) zaâkona cï. 634/1992 Sb., o ochraneï spotrïebitele, ve zneïnõâ zaâkona cï. 104/1995 Sb.: 1 NaÂzvy vlaâken pouzï õâvaneâ prïi oznacïovaânõâ (1) NaÂzvy vlaâken pouzïõâvaneâ prïi oznacïovaânõâ textilnõâch vyârobkuê a jejich popis jsou uvedeny v prïõâloze cï. 1 k teâto vyhlaâsïce. (2) PouzÏitõ naâzvuê uvedenyâch v tabulce prïõâlohy cï. 1 k teâto vyhlaâsïce je vyhrazeno pro, jejichzï podstata je specifikovaâna ve stejneâ polozïce tabulky. Tyto naâzvy nelze pouzïõâvat pro jineâ vlaâkno, a to ani samostatneï, ani jako zaâklad slova, ani jako prïõâdavneâ jmeâno. (3) PrÏi oznacïovaânõâ jednotlivyâch druhuê vlaâken se pouzïõâvajõâ jejich celeâ druhoveâ naâzvy. U textiliõâ urcïenyâch k dalsïõâmu zpracovaânõâ lze pouzïõât mõâsto plnyâch naâzvuê vlaâken zkratky, ktereâ vsïak musõâ byât v pruê vodnõâch dokumentech vysveïtleny. (4) VyÂraz ¹hedvaÂbõª nelze pouzïõâvat pro oznacïenõâ tvaru nebo zvlaâsïtnõâho provedenõâ nekonecïnyâch textilnõâch vlaâken. (5) U textilnõâch vyârobkuê, u nichzï je obtõâzïneâ ve staâdiu vyâroby urcïit jejich slozïenõâ, je mozïno pouzïõât vyâraz ¹smeÏs vlaâkenª. 2 OznacÏovaÂnõ textilnõâch vyârobkuê z jednoho druhu (1) Textilnõ vyârobek slozïenyâ pouze z jednoho druhu vlaâken se oznacïõâ uâdajem ¹100 %ª a naâzvem tohoto. Tento uâdaj muê zïe byât nahrazen naâzvem ¹cÏistaª nebo ¹pouze zª. (2) Textilnõ vyârobek oznacïenyâ podle odstavce 1 muê zïe obsahovat azï 2 % cizõâch vlaâken z celkoveâ hmotnosti vlaâken obsazïenyâch ve vyârobku za prïedpokladu, zïe toto mnozïstvõâ je opraâvneïno z technickyâch duê voduê. Tato tolerance se zvysïuje na 5 % v prïõâpadeï textilnõâch vyârobkuê vyrobenyâch z mykanyâch prïõâzõâ. 3 OznacÏovaÂnõ textilnõâch vyârobkuê ze dvou a võâce druhuê vlaâken (1) Textilnõ vyârobek slozïenyâ ze dvou nebo võâce druhuê vlaâken, z nichzï jeden druh tvorïõâ minimaâlneï 85 % z celkoveâ hmotnosti, se oznacïõâ: a) naâzvem druhu tohoto, po neïmzï naâsleduje uâdaj o jeho hmotnosti v procentech, nebo b) naâzvem druhu tohoto, po neïmzï naâsleduje vyâraz ¹minimaÂlneÏ 85%ª, nebo c) uâplnyâm uâdajem o materiaâloveâm slozïenõâ vyârobku v procentech. (2) Textilnõ vyârobek, kteryâ se sklaâdaâ ze dvou nebo võâce druhuê vlaâken, z nichzï zïaâdnyâ druh nedosahuje 85 % celkoveâ hmotnosti, se oznacïõâ naâzvem a procentuaâlnõâm podõâlem minimaâlneï dvou hlavnõâch druhuê vlaâken. Za tõâmto uâdajem se uvedou naâzvy dalsïõâch vlaâken, kteraâ jsou obsazïena ve vyârobku, a to v sestupneâm porïadõâ podle jejich podõâlu na celkoveâ hmotnosti vyârobku. NaÂzvy teïchto vlaâken mohou byât doplneïny podõâlem v procentech. (3) Druhy vlaâken, ktereâ tvorïõâ meâneï nezï 10 % celkoveâ hmotnosti vyârobku, lze spolecïneï oznacïit vyârazem ¹jina ª, za kteryâm se uvede jejich celkovyâ podõâl v procentech. Pokud se vsïak uvede naâzev druhu, jehozï podõâl na slozïenõâ vyârobku je nizïsïõâ nezï 10 %, pak musõâ byât uvedeno uâplneâ slozïenõâ materiaâlu daneâho vyârobku v procentech. (4) Textilnõ vyârobky, ktereâ majõâ cïisteï bavlneïnou osnovu a cïisteï lneïnyâ uâtek, kde procentuaâlnõâ podõâl lnu je minimaâlneï 40 % na celkoveâ hmotnosti nesïlichtovaneâ tkaniny, mohou byât oznacïeny ¹smeÏs bavlna ± lenª a musõâ byât doplneïna specifikace ¹cÏisteÏ bavlneïnaâ osnova ± cïisteï lneïnyâ uâtekª. 4 Tolerance uâ dajuê o slozï enõâ materiaâlu textilnõâch vyârobkuê ze dvou a võâce druhuê vlaâken (1) PrÏi uvaâdeïnõâ uâdajuê o slozïenõâ materiaâlu: a) toleruje se mnozïstvõâ cizõâch vlaâken do vyâsïe 2 % celkoveâ hmotnosti vyârobku, pokud je tento vyâskyt opodstatneïn technickyâmi duê vody; tato tolerance se zvysïuje na 5 % u vyârobkuê, ktereâ prosïly operacõâ mykaânõâ,

CÏ aâstka 35 SbõÂrka zaâkonuê cï. 92 / 1999 Strana 2459 b) prïipousïtõâ se vyârobnõâ tolerance 3 % mezi procentuaâlnõâm podõâlem vlaâken uvedenyâm v oznacïenõâ a podõâlem zjisïteïnyâm analyâzou, 1 ) a to ve vztahu k celkoveâ hmotnosti vlaâken ve vyârobku po odecïtenõâ hmotnosti cizõâch vlaâken, kteraâ byla prïõâpadneï zjisïteïna podle põâsmene a). Tato tolerance se vztahuje rovneïzï: 1. na uvaâdeïnaâ v sestupneâm porïadõâ podle jejich zastoupenõâ ve vyârobku bez uâdaje o procentuaâlnõâm podõâlu podle 3 odst. 2, 2. na podõâl vlneïnyâch vlaâken podle 5 odst. 2 põâsm. b). (2) KumulovaÂnõ tolerancõâ uvedenyâch v odstavci 1 se prïipousïtõâ pouze v prïõâpadeï, kdy se zjistõâ, zïe prïõâpadnaâ cizõâ zjisïteïnaâ prïi analyâze 1 ) podleâhajõâcõâ toleranci podle põâsmene a) majõâ stejnou chemickou podstatu jako jeden nebo võâce druhuê vlaâken ve vyârobku. (3) U speciaâlnõâch textilnõâch vyârobkuê, kde vyârobnõâ technologie vyzïaduje vysïsïõâ tolerance nezï ty, ktereâ jsou uvedeny v odstavci 1, mohou byât povoleny vysïsïõâ tolerance pouze ve vyâjimecïnyâch prïõâpadech, a pokud vyârobce podaâ naâlezïiteâ zduê vodneïnõâ. (4) V uâdajõâch o slozïenõâ materiaâlu nenõâ nutneâ uvaâdeït viditelnaâ a izolovatelnaâ, kteraâ jsou urcïena pouze pro dekorativnõâ uâcïely a neprïesaâhnou 7 % celkoveâ hmotnosti hotoveâho vyârobku. ToteÂzÏ platõâ pro, kteraâ se prïidaâvajõâ do vyârobku pro docõâlenõâ antistatickeâho efektu (naprï. kovovaâ ), jejichzï mnozïstvõâ neprïekrocïõâ 2 % hmotnosti hotoveâho vyârobku. 5 OznacÏovaÂnõ textilnõâch vyârobkuê s obsahem vlny (1) VlneÏny vyârobek muê zïe byât oznacïen vyârazem ¹strÏizÏnõ vlnaª pouze tehdy, pokud je slozïen vyâhradneï z vlaâken, kteraâ nebyla drïõâve soucïaâstõâ hotoveâho vyârobku, nebyla vystavena zïaâdneâmu sprïaâdacõâmu nebo zplst'ovacõâmu procesu nezï takoveâmu, kteryâ je vyzïadovaân prïi vyârobeï tohoto vyârobku, a kteraâ nebyla posïkozena zpracovaânõâm nebo pouzïõâvaânõâm. (2) VyÂraz ¹strÏizÏnõ vlnaª lze pouzïõât k popisu vlneïnyâch vlaâken obsazïenyâch ve smeïsi vlaâken, pokud: a) vesïkeraâ vlneïnaâ obsazïenaâ v teâto smeïsi vyhovujõâ pozïadavkuê m uvedenyâm v odstavci 1, nebo b) obsah teïchto vlneïnyâch vlaâken tvorïõâ minimaâlneï 25 % celkoveâ hmotnosti teâto smeïsi, nebo c) v prïõâpadeï mykaneâ smeïsi se vlneïnaâ mõâsõâ pouze s 1 dalsïõâm vlaâknem. V teïchto prïõâpadech se uvede uâplneâ slozïenõâ materiaâlu smeïsi v procentech. (3) Tolerance opodstatneïnaâ technologiõâ vyâroby je maximaâlneï 0,3 % vlaâkennyâch prïõâmeïsõâ v prïõâpadeï vyârobkuê uvedenyâch v odstavcõâch 1 a 2 a platõâ i pro vlneïneâ vyârobky, ktereâ prosïly procesem mykaânõâ. 6 OznacÏovaÂnõ textilnõâch vyârobkuê prïi jejich uvaâdeïnõâ na trh (1) Textilnõ vyârobky, na ktereâ se vztahuje tato vyhlaâsïka, se opatrïõâ etiketou nebo obdobnyâm oznacïenõâm, ktereâ obsahuje uâdaje o slozïenõâ materiaâlu vzïdy, kdyzï jsou uvaâdeïny na trh pro obchodnõâ nebo vyârobnõâ uâcïely. (2) Pokud textilnõâ vyârobky nejsou urcïeny pro prodej spotrïebiteli, muê zïe byât oznacïenõâ uvedeneâ v odstavci 1 nahrazeno nebo doplneïno obchodnõâmi dokumenty. V obchodnõâch dokumentech musõâ byât uvedeny naâzvy vlaâken a dalsïõâ uâdaje o slozïenõâ materiaâlu podle ustanovenõâ teâto vyhlaâsïky. PouzÏõÂvaÂnõ zkratek naâzvuê vlaâken je prïõâpustneâ pouze tehdy, pokud jsou vysveïtleny v dokumentu, ve ktereâm jsou pouzïity. (3) U daje o slozïenõâ materiaâlu na etiketaâch, visacïkaâch, obalech, prïõâmo na vyârobku, v obchodnõâch dokumentech, katalozõâch apod. se vyznacïõâ zrïetelneï jednotnyâm põâsmem. (4) Informace, ktereâ se netyâkajõâ prïedmeïtu uâpravy teâto vyhlaâsïky, se uvaâdeïjõâ tak, aby nemohly byât zameïneïny s uâdaji o slozïenõâ materiaâlu. Tyto informace se uvaâdeïjõâ oddeïleneï. Pokud je vsïak textilnõâ vyârobek urcïen k prodeji pro spotrïebitele a soucïaâstõâ oznacïenõâ je obchodnõâ znacïka nebo naâzev firmy, ktereâ obsahujõâ bud' samostatneï nebo jako prïõâdavneâ jmeâno nebo jako zaâklad slova jeden z naâzvuê uvedenyâch v prïõâloze cï. 1 k teâto vyhlaâsïce, nebo vyâraz, kteryâ by s nõâm mohl byât zameïneïn, uvede se obchodnõâ znacïka nebo naâzev firmy bezprostrïedneï prïed uâdaji o slozïenõâ materiaâlu nebo za teïmito uâdaji. (5) V prïõâpadeï, zïe textilnõâ vyârobky jsou nabõâzeny k prodeji nebo prodaâvaâny mimo uâzemõâ staâtu, dodavatel zajistõâ, aby oznacïovaânõâ na etiketaâch, poprïõâpadeï dalsïõâ znacïenõâ bylo provedeno v uârïednõâm jazyce pouzïõâvaneâm na uâzemõâ odbeïratele. 7 OznacÏovaÂnõ textilnõâch vyârobkuê slozï enyâch ze dvou a võâce cïaâstõâ (1) U textilnõâho vyârobku slozïeneâho ze dvou nebo võâce cïaâstõâ s rozdõâlnyâm slozïenõâm materiaâlu se uâdaje o materiaâloveâm slozïenõâ uvedou pro kazïdou cïaâst. 1 ) VyhlaÂsÏka cï. 93/1999 Sb., kterou se stanovõâ postupy pro kvantitativnõâ analyâzu dvouslozïkovyâch smeïsõâ textilnõâch vlaâken. VyhlaÂsÏka cï. 94/1999 Sb., kterou se stanovõâ postupy pro kvantitativnõâ analyâzu trïõâslozïkovyâch smeïsõâ textilnõâch vlaâken.

Strana 2460 SbõÂrka zaâkonuê cï. 92 / 1999 CÏ aâstka 35 Z cïaâstõâ, ktereâ tvorïõâ meâneï nezï 30 % celkoveâ hmotnosti vyârobku, se povinneï oznacïujõâ pouze hlavnõâ podsïõâvky. (2) OznacÏenõÂ jednotlivyâch cïaâsti se provede tak, aby bylo zcela zrïejmeâ, ke ktereâ cïaâsti se uâdaje o slozïenõâ materiaâlu vztahujõâ. (3) U textilnõâch vyârobkuê uvedenyâch v odstavcõâch 4 azï 9 lze proveâst oznacïenõâ uâdaji o slozïenõâ materiaâlu tak, zïe se bud' uvede uâdaj o slozïenõâ vyârobku jako celku, nebo se uvedou uâdaje o materiaâloveâm slozïenõâ jednotlivyâch cïaâstõâ. (4) U naâsledujõâcõâho korzetaârïskeâho zbozïõâ se uâdaje o slozïenõâ materiaâlu uvedou bud' tak, zïe se stanovõâ slozïenõâ celeâho vyârobku nebo slozïenõâ daâle uvedenyâch slozïek, a to souhrnneï nebo jednotliveï: a) u podprsenek vnitrïnõâ a vneïjsïõâ textilie kosïõâcïkuê a zadnõâho dõâlu, b) u bokovek prïednõâ, zadnõâ a postrannõâ vyâstuzïneâ dõâly, c) u korzetuê vneïjsïõâ a vnitrïnõâ textilie kosïõâcïkuê, prïednõâ a zadnõâ vyâztuzïneâ dõâly a bocïnõâ dõâly. U korzetaârïskyâch vyârobkuê, ktereâ nejsou uvedeny pod põâsmeny a) azï c), se uâdaje o slozïenõâ materiaâlu uvedou bud' pro celyâ vyârobek nebo souhrnneï nebo jednotliveï pro jednotliveâ cïaâsti teïchto vyârobkuê, prïicïemzï oznacïovaânõâ nenõâ povinneâ pro cïaâsti, ktereâ prïedstavujõâ meâneï nezï 10 % celkoveâ hmotnosti vyârobku. (5) U textiliõâ s leptanyâm tiskem se uâdaje o slozïenõâ materiaâlu uvedou souhrnneï pro celyâ vyârobek a muê zïe byât samostatneï specifikovaâno slozïenõâ zaâkladnõâ textilie a textilie s vyleptanyâmi mõâsty. (6) U vysïõâvanyâch textilnõâch vyârobkuê se uâdaje o slozïenõâ materiaâlu uvedou souhrnneï pro celyâ vyârobek. MuÊ zïe vsïak byât specifikovaâno samostatneï slozïenõâ zaâkladnõâ textilie a vysïõâvacõâch nitõâ. Pokud tvorïõâ vysïõâvaneâ cïaâsti meâneï nezï 10 % povrchu vyârobku, stacïõâ uveâst slozïenõâ zaâkladnõâ textilie. (7) U jaâdrovyâch nitõâ, kde jsou jaâdro a obal tvorïeny ruê znyâmi vlaâkny, se uâdaje o slozïenõâ materiaâlu uvedou souhrnneï pro celyâ vyârobek a muê zïe byât specifikovaâno samostatneï slozïenõâ jaâdra a slozïenõâ obalu. (8) U sametovyâch, plysïovyâch a obdobnyâch vyârobkuê se uâdaje o slozïenõâ materiaâlu uvedou souhrnneï pro celyâ vyârobek. Pokud je u vyârobku zrïetelneï odlisïena zaâkladnõâ textilie a uzïitnaâ vrstva je tvorïena jinyâmi vlaâkny, muê zïe byât slozïenõâ teïchto cïaâstõâ uvedeno oddeïleneï. (9) U podlahovyâch textiliõâ a kobercuê, u nichzï jsou podkladovaâ textilie a uzïitnaâ vrstva tvorïeny odlisïnyâmi vlaâkny, lze uveâst pouze uâdaj o materiaâloveâm slozïenõâ uzïitneâ vrstvy, cozï musõâ byât jmenoviteï vyznacïeno. (10) Pokud dva nebo võâce textilnõâch vyârobkuê tvorïõâ jednu prodejnõâ jednotku a materiaâloveâ slozïenõâ teïchto vyârobkuê je stejneâ, mohou byât oznacïeny pouze jednou etiketou. 8 TextilnõÂ vyârobky, ktereâ nepodleâhajõâ povinneâmu oznacïovaânõâ uâ daji o slozï enõâ materiaâlu TextilnõÂ vyârobky uvedeneâ v prïõâloze cï. 3 k teâto vyhlaâsïce nepodleâhajõâ povinneâmu oznacïovaânõâ uâdaji o slozïenõâ materiaâlu. Pokud se vsïak tyto vyârobky oznacïõâ etiketou nebo jinyâm zpuê sobem, rïõâdõâ se zpuê sob oznacïovaânõâ ustanovenõâmi teâto vyhlaâsïky. 9 TextilnõÂ vyârobky, ktereâ lze znacïit spolecïnyâm oznacïenõâm (1) TextilnõÂ vyârobky uvedeneâ v prïõâloze cï. 4 k teâto vyhlaâsïce, ktereâ jsou stejneâho typu a slozïenõâ, mohou byât oznacïeny spolecïnou etiketou obsahujõâcõâ uâdaje o slozïenõâ materiaâlu podle teâto vyhlaâsïky. (2) UÂ daje o materiaâloveâm slozïenõâ textilnõâch vyârobkuê prodaâvanyâch v metraâzïi se oznacïõâ na kusu nebo na naâvinu urcïeneâm k prodeji. (3) VyÂrobky uvedeneâ v odstavcõâch 1 a 2 se oznacïõâ tak, aby se spotrïebitel mohl plneï seznaâmit s jejich slozïenõâm. 10 SlozÏ ky, ktereâ se neberou v uâ vahu prïi zjisït'ovaânõâ materiaâloveâho slozï enõâ (1) PrÏi zjisït'ovaânõâ procentuaâlnõâch podõâluê vlaâken v textilnõâch vyârobcõâch se do celkoveâ hmotnosti vyârobku nezapocïõâtaâvajõâ slozïky uvedeneâ v odstavcõâch 2, 3, 4 a 5. (2) U vsïech textilnõâch vyârobkuê se neberou v uâvahu: a) netextilnõâ cïaâsti, lemy, etikety a sïtõâtky, bordury a pryâmky, pokud netvorïõâ nedõâlnou soucïaâst vyârobku, knoflõâky a spony potazïeneâ textilnõâm materiaâlem, doplnï ky, ozdoby, stuhy, pruzïneâ niteï a paâsky zapracovaneâ ve specifikovanyâch a urcïenyâch mõâstech vyârobku, b) viditelnaâ a izolovatelnaâ vyâhradneï dekoracïnõâho charakteru a antistatickaâ uvedenaâ v 4 odst. 4, c) mastneâ laâtky, pojiva, plnidla, sïlichtovacõâ a preparacïnõâ prostrïedky, impregnacïnõâ materiaâly, pomocneâ prostrïedky pro barvenõâ a tisk a dalsïõâ textilnõâ pomocneâ prïõâpravky; mnozïstvõâ takovyâch slozïek nesmõâ spotrïebitele uveâst v omyl. (3) U podlahovyâch textiliõâ a kobercuê se neberou v uâvahu vsïechny cïaâsti, ktereâ netvorïõâ uzïitnyâ povrch. (4) U potahovyâch textiliõâ, zaâveïsuê a zaâclon se neberou v uâvahu vazneâ a vyâplnï koveâ osnovnõâ a uâtkoveâ niteï, ktereâ netvorïõâ soucïaâst lõâce textilie.

CÏ aâstka 35 SbõÂrka zaâkonuê cï. 92 / 1999 Strana 2461 (5) U ostatnõâch textilnõâch vyârobkuê se neberou v uâvahu a) podkladoveâ textilie, vyâztuzïneâ vlozïky, tuzïenky, mezipodsïõâvky a dalsïõâ zpevnï ovacõâ prvky, b) sïicõâ a spojovacõâ niteï, pokud nenahrazujõâ osnovnõâ nebo uâtkoveâ niteï ve tkanineï, c) naâplneï, pokud nemajõâ izolacïnõâ funkci, d) podsïõâvky, pokud pro neï neplatõâ ustanovenõâ 7 odst. 1. (6) Za odstranitelneâ podkladoveâ textilie se nepovazïujõâ zaâkladnõâ nebo podkladoveâ materiaâly textilnõâch vyârobkuê, ktereâ slouzïõâ jako podklad uzïitneâho povrchu, zejmeâna u prïikryâvek a oboulõâcnõâch textiliõâ, a daâle rubovaâ strana u sametuê, plysïuê a obdobnyâch vyârobkuê. (7) VyÂztuzÏnyÂmi vlozïkami a tuzïenkami se rozumõâ niteï nebo materiaâly zapracovaneâ na urcïenaâ mõâsta vyârobkuê za uâcïelem zvyâsïenõâ jejich tuhosti nebo tlousït'ky. 11 Metody pro odbeïr vzorkuê ke zjisït'ovaânõâ materiaâloveâho slozï enõâ (1) Kontrola, zda slozïenõâ materiaâlu textilnõâch vyârobkuê odpovõâdaâ informacõâm poskytovanyâm podle teâto vyhlaâsïky, se provaâdõâ podle zvlaâsïtnõâch prïedpisuê. 1 ) (2) Pro vyâpocïet podõâluê jednotlivyâch druhuê vlaâken se pouzïijõâ smluvnõâ prïiraâzïky uvedeneâ v prïõâloze cï. 2 k teâto vyhlaâsïce. 12 ZrusÏuje se vyhlaâsïka cï. 132/1996 Sb., kterou se stanovõâ podrobnosti oznacïovaânõâ textilnõâch vyârobkuê uâdaji o slozïenõâ materiaâlu. 13 UÂ cïinnost Tato vyhlaâsïka nabyâvaâ uâcïinnosti dnem 1. cïervence 1999. Ministr: doc. Ing. GreÂgr v. r.

Strana 2462 SbõÂrka zaâkonuê cï. 92 / 1999 CÏ aâstka 35 PrÏõÂloha cï. 1 k vyhlaâsïce cï. 92/1999 Sb. PrÏehled naâzvuê jednotlivyâch druhuê textilnõâch vlaâken a jejich popis PorÏadove cïõâslo NaÂzev Popis 1 vlna 1 ) vlaâkno z ovcïõâho nebo jehneïcïõâho rouna (Ovis aries) 2 alpaka, lama, velbloud, kasïmõâr, moheâr, angora, vikunï a, yak, guanako, kasïgora, bobr, vydra, vcïetneï slova ¹vlnaª nebo ¹srstª nebo bez teïchto slov 1 ) 3 zvõârïecõâ chlupy nebo zïõâneï (lze doplnit uâdajem o druhu zvõârïete, naprï. hoveïzõâ chlupy, konï skeâ zïõâneï) srst zvõârïat: alpaka, lama, velbloud, kasïmõârskaâ koza, angorskaâ koza, angorskyâ kraâlõâk, vikunï a, yak, guanako, kasïgorskaâ koza (krïõâzïenec kasïmõârskeâ a angorskeâ kozy), bobr, vydra srst ruê znyâch zvõârïat, neuvedenyâch v polozïce 1 nebo 2 4 hedvaâbõâ vlaâkno zõâskaneâ ze snovacõâch zïlaâz hmyzu 5 bavlna vlaâkno zõâskaneâ z tobolek bavlnõâku (Gossypium) 6 kapok vlaâkno zõâskaneâ z plodu kapoku (Ceiba pentandra) 7 len vlaâkno zõâskaneâ z lyâka rostliny lnu (Linum usitatissimum) 8 konopõâ vlaâkno z lyâka rostliny konopõâ (Cannabis sativa) 9 juta vlaâkno zõâskaneâ z lyâka Corchorus olitorus a Corchorus capsularis. Pro uâcïely teâto vyhlaâsïky jsou do pojmu juta zahrnovaâna rovneïzï lyâkovaâ z druhuê Hibiscus canabinus, Hibiscus sabdariffa, Abutilon avicennae, Urena lobata, Urena sinuta 10 abaka (manilskeâ konopõâ) vlaâkno zõâskaneâ z listuê Musa textilis 11 alfa vlaâkno zõâskaneâ z listuê Stipa tenacissima 12 kokos vlaâkno zõâskaneâ z ploduê Cocos nucifera 13 broom vlaâkno zõâskaneâ z lyâka Cytisus scoparius anebo Spartium Junceum 14 ramie vlaâkno zõâskaneâ z lyâka Boehmeria nivea a Boehmeria tenacissima 15 sisal vlaâkno zõâskaneâ z listuê Agave sisalana 16 bengaâlskeâ konopõâ vlaâkno zõâskaneâ z lyâka Crotalaria juncea 17 henequen vlaâkno zõâskaneâ z lyâka Agave Fourcroydes 18 maguey vlaâkno zõâskaneâ z lyâka Agave Cantala 19 acetaât vlaâkno z acetaâtu celuloâzy, v neïmzï je min. 74 % a max. 92 % hydroxylovyâch skupin acetylovaâno 20 alginaât vlaâkno zõâskaneâ z kovovyâch solõâ kyseliny alginoveâ

CÏ aâstka 35 SbõÂrka zaâkonuê cï. 92 / 1999 Strana 2463 21 meïd'nateâ vlaâkno regenerovaneâ celuloâzoveâ vlaâkno zõâskaneâ meïd'natoamoniakaâlnõâm postupem 22 modal regenerovaneâ celuloâzoveâ vlaâkno s vysokou pevnostõâ prïi prïetrhu a vysokyâm modulem za mokra. Pevnost B C v klimatizovaneâm stavu a sõâla B M potrïebnaâ k prodlouzïenõâ o 5 % v mokreâm stavu jsou: B C (cn) ³ 1, 3 Ö T + 2T B M (cn) ³ 0,5 Ö T, kde T je deâlkovaâ hmotnost v dtex 23 protein vlaâkno zõâskaneâ z prïõârodnõâch proteinovyâch laâtek, regenerovaneâ a stabilizovaneâ chemickyâmi cïinidly 24 triacetaât vlaâkno z acetaâtu celuloâzy, v neïmzï je min. 92 % hydroxilovyâch skupin acetylovaâno 25 viskoâza regenerovaneâ celuloâzoveâ vlaâkno zõâskaneâ postupem pro vyârobu viskoâzy, prïi ktereâm vznikaâ kontinuaâlnõâ a diskontinuaâlnõâ vlaâkno 26 akryl vlaâkno z lineaârnõâch makromolekul, ktereâ majõâ v rïeteïzci min. 85 % akrylonitrilovyâch jednotek 27 chlorovlaâkno vlaâkno z lineaârnõâch makromolekul, ktereâ majõâ v rïeteïzci võâce nezï 50 % chlorovanyâch vinylovyâch nebo vinylidenovyâch jednotek 28 fluoretylen vlaâkno z lineaârnõâch makromolekul, tvorïenyâch fluorovanyâmi alifatickyâmi uhlovodõâkovyâmi monomery 29 modakryl vlaâkno z lineaârnõâch makromolekul, ktereâ majõâ v rïeteïzci min. 50 % a max. 85 % akrylonitrilovyâch jednotek 30 polyamid nebo nylon vlaâkno ze syntetickyâch lineaârnõâch makromolekul, ktereâ majõâ v rïeteïzci opakujõâcõâ se amidoveâ skupiny, z nichzï min. 85 % je prïipojeno k alifatickyâm nebo cykloalifatickyâm jednotkaâm 31 aramid vlaâkno ze syntetickyâch lineaârnõâch makromolekul, sestaâvajõâcõâch z aromatickyâch skupin spojenyâch amidovyâmi nebo imidovyâmi vazbami, z nichzï min. 85 % prïõâmo spojuje dva aromatickeâ kruhy. Pokud se vyskytujõâ imidoveâ vazby, jejich pocïet neprïesaâhne pocïet amidovyâch vazeb 32 polyimid vlaâkno ze syntetickyâch lineaârnõâch makromolekul, ktereâ majõâ v rïeteïzci opakujõâcõâ se imidoveâ jednotky 33 lyocel regenerovaneâ celuloâzoveâ vlaâkno zõâskaneâ rozpousïteïnõâm a sprïaâdaânõâm v organickeâm rozpousïteïdle, 2 ) anizï dojde k chemickeâ modifikaci 34 polyester vlaâkno z lineaârnõâch makromolekul, ktereâ majõâ v rïeteïzci min. 85 % esteru diolu a kyseliny teraftaloveâ 35 polyetylen vlaâkno z nesubstituovanyâch alifatickyâch nasycenyâch uhlovodõâkovyâch lineaârnõâch makromolekul 36 polypropylen vlaâkno z alifatickyâch nasycenyâch uhlovodõâkovyâch lineaârnõâch makromolekul, kde metyloveâ skupiny vaâzaneâ na kazïdeâm druheâm uhlõâku rïeteïzce jsou usporïaâdaâny izotakticky, bez dalsïõâch substitucõâ

Strana 2464 SbõÂrka zaâkonuê cï. 92 / 1999 CÏ aâstka 35 37 polykarbamid vlaâkno z lineaârnõâch makromolekul, ktereâ majõâ v rïeteïzci opakujõâcõâ se ureylenovou funkcïnõâ skupinu (NH-CO-NH) 38 polyuretan vlaâkno z lineaârnõâch makromolekul slozïenyâch z rïeteïzcuê s opakujõâcõâ se uretanovou funkcïnõâ skupinou 39 vinylal vlaâkno z lineaârnõâch makromolekul, jejichzï rïeteïzec je vytvorïen z polyvinylalkoholu s ruê znyâm stupneïm acetylace 40 trivinyl vlaâkno na baâzi terpolymeru, slozïeneâho z akrylonitrilu, chlorovaneâho vinyloveâho monomeru a vinyloveâho monomeru, z nichzï zïaâdnyâ nenõâ zastoupen podõâlem veïtsïõâm nezï 50 % z celkoveâ hmotnosti 41 elastodien pruzïneâ vlaâkno vytvorïeneâ z prïõârodnõâho nebo syntetickeâho polyizoprenu nebo vytvorïeneâ z jednoho nebo võâce dienuê polymerovanyâch s jednõâm nebo neïkolika vinylovyâmi monomery nebo bez nich a ktereâ po protazïenõâ azï na trojnaâsobek sveâ deâlky a uvolneïnõâ se rychle regeneruje v podstateï na svou puê vodnõâ deâlku 42 elastan pruzïneâ vlaâkno slozïeneâ min. z 85 % ze segmentoveâho polyuretanu a ktereâ po protazïenõâ azï na trojnaâsobek sveâ deâlky a uvolneïnõâ se rychle regeneruje v podstateï na svou puê vodnõâ deâlku 43 skleneïneâ vlaâkno vlaâkno vyrobeneâ ze skla 44 naâzev odpovõâdaâ materiaâlu, ze ktereâho je vlaâkno vyrobeno, naprï. vlaâkno kovoveâ, (metalickeâ, metalizovaneâ), azbestoveâ, 3 ) papõâroveâ, a to vcïetneï slov ¹vlaÂknoª nebo ¹nitª nebo bez teïchto slov vlaâkno zõâskaneâ z ruê znorodyâch nebo novyâch materiaâluê, jinyâch, nezï ktereâ jsou uvedeny vyâsïe 1 ) NaÂzev ¹vlnaª v polozïce 1 teâto prïõâlohy muê zïe byât rovneïzï pouzïit k oznacïenõâ smeïsi vlaâken ovcïõâho nebo jehneïcïõâho rouna a k oznacïenõâ srstõâ uvedenyâch v trïetõâm sloupci polozïky 2. 2 ) Organicke rozpousïteïdlo znamenaâ v podstateï smeïs organickyâch chemikaâliõâ a vody. 3 ) DaÂle upravuje zaâkon cï. 157/1998 Sb., o chemickyâch laâtkaâch a chemickyâch prïõâpravcõâch a o zmeïneï neïkteryâch dalsïõâch zaâkonuê.

CÏ aâstka 35 SbõÂrka zaâkonuê cï. 92 / 1999 Strana 2465 PrÏõÂloha cï. 2 k vyhlaâsïce cï. 92/1999 Sb. Smluvnõ prïiraâzï ky pouzï õâvaneâ k vyâpocïtu hmotnosti vlaâken obsazï enyâch v textilnõâch vyârobcõâch PorÏadove cïõâslo NaÂzev Hodnota v procentech 1 ± 2 Vlna a srsti cïesanaâ mykanaâ 3 ZvõÂrÏecõ chlupy cïesanaâ mykanaâ 18,25 17,00 1 ) 18,25 17,00 1 ) KonÏ skeâ zïõâneï cïesanaâ mykanaâ 16,00 15,00 4 HedvaÂbõ 11,00 5 Bavlna normaâlnõâ mercerovanaâ 8,50 10,50 6 Kapok 10,90 7 Len 12,00 8 Konopõ 12,00 9 Juta 17,00 10 Abaka 14,00 11 Alfa 14,00 12 Kokos 13,00 13 Broom 14,00 14 Ramie (beïleneâ vlaâkno) 8,50 15 Sisal 14,00 16 BengaÂlske konopõâ 12,00 17 Henequen 14,00 18 Maguey 14,00 19 AcetaÂt 19,00 20 AlginaÂt 20,00 21 MeÏd'nate vlaâkno 13,00 22 Modal 13,00 23 Protein 17,00 24 TriacetaÂt 7,00 25 ViskoÂza 13,00 26 Akryl 2,00 27 ChlorovlaÂkno 2,00

Strana 2466 SbõÂrka zaâkonuê cï. 92 / 1999 CÏ aâstka 35 28 Fluoretylen 0,00 29 Modakryl 2,00 30 Polyamid nebo nylon strïõâzïoveâ vlaâkno nekonecïneâ vlaâkno 6,25 5,75 31 Aramid 8,00 32 Polyimid 3,50 33 Lyocel 13,00 34 Polyester strïõâzïoveâ vlaâkno nekonecïneâ vlaâkno 1,50 1,50 35 Polyetylen 1,50 36 Polypropylen 2,00 37 Polykarbamid 2,00 38 Polyuretan strïõâzïoveâ vlaâkno nekonecïneâ vlaâkno 3,50 3,00 39 Vinylal 5,00 40 Trivinyl 3,00 41 Elastodien 1,00 42 Elastan 1,50 43 SkleneÏne vlaâkno o pruê meïru nad 5 mm o pruê meïru 5 mm a meâneï 44 Kovove vlaâkno Metalizovane vlaâkno Azbest 2 ) PapõÂrove niteï 2,00 3,00 2,00 2,00 2,00 13,75 1 ) PrÏiraÂzÏka 17,00 % se pouzïije rovneïzï v prïõâpadeï, kdy nenõâ mozïneâ zjistit, zda textilnõâ vyârobek obsahujõâcõâ vlnu nebo srsti je zhotoven z vlaâken cïesanyâch nebo mykanyâch. 2 ) DaÂle upravuje zaâkon cï. 157/1998 Sb., o chemickyâch laâtkaâch a chemickyâch prïõâpravcõâch a o zmeïneï neïkteryâch dalsïõâch zaâkonuê.

CÏ aâstka 35 SbõÂrka zaâkonuê cï. 92 / 1999 Strana 2467 PrÏõÂloha cï. 3 k vyhlaâsïce cï. 92/1999 Sb. Seznam textilnõâch vyârobkuê, ktereâ nepodleâhajõâ povinneâmu oznacïovaânõâ uâ daji o slozï enõâ materiaâlu 1. paâsky na prïidrzïovaânõâ rukaâvuê, 2. paâsky k hodinkaâm z textilnõâch materiaâluê, 3. etikety a sïtõâtky, 4. drzïaâky na naâdobõâ z textilnõâch materiaâluê s vyâplnõâ, 5. kryty na kaâvoveâ konvice, 6. kryty na cïajoveâ konvice, 7. chraânicïe rukaâvuê, 8. rukaâvnõâky jineâ nezï z vlasovyâch materiaâluê, 9. umeïleâ kveïtiny, 10. polsïtaârïky na jehly, 11. naânosovaneâ plachtoviny, 12. podkladoveâ a vyâztuzïneâ textilie, 13. plsti, 14. stareâ upraveneâ textilnõâ vyârobky, vyâslovneï takto specifikovaneâ, 15. kamasïe, 16. pouzïiteâ obaly, prodaâvaneâ jako takoveâ, 17. plsteïneâ klobouky, 18. zaâsobnõâky z textilnõâch materiaâluê, meïkkeâ a bez vyâztuhy, 19. cestovnõâ potrïeby z textilnõâch materiaâluê, 20. rucïneï vysïõâvaneâ tapiseârie dohotoveneâ nebo urcïeneâ k dohotovenõâ a materiaâly pro jejich vyârobu, vcïetneï vysïõâvacõâch nitõâ speciaâlneï urcïenyâch pro tyto tapiseârie a prodaâvanyâch samostatneï, 21. zdrhovadla, 22. knoflõâky a spony potazïeneâ textilnõâm materiaâlem, 23. obaly na knihy z textilnõâch materiaâluê, 24. hracïky, 25. textilnõâ cïaâsti obuvi s vyâjimkou oteplovacõâch vlozïek, 26. stolnõâ podlozïky z neïkolika slozïek o plosïe max. 500 cm 2, 27. ohnivzdorneâ rukavice a odeïvy, 28. kryty na vajõâcïka, 29. pouzdra na kosmetickeâ potrïeby, 30. textilnõâ vaâcïky na tabaâk, 31. textilnõâ pouzdra na bryâle, cigarety, doutnõâky, zapalovacïe a hrïebeny, 32. sportovnõâ chraânicïe s vyâjimkou rukavic, 33. pouzdra pro toaletnõâ potrïeby, 34. potrïeby pro cïisïteïnõâ bot, 35. vyârobky pro pouzïitõâ prïi pohrïbech, 36. vyârobky pro jednoraâzoveâ pouzïitõâ s vyâjimkou vaty; pro uâcïely teâto vyhlaâsïky se za vyârobky pro jednoraâzoveâ pouzïitõâ povazïujõâ ty, ktereâ lze pouzïõât jen jednou nebo po omezenou dobu; jejich beïzïneâ pouzïitõâ vylucïuje jakoukoliv regeneraci pro naâsledneâ pouzïitõâ ke stejnyâm nebo podobnyâm uâcïeluê m, 37. textilnõâ vyârobky podleâhajõâcõâ pravidluê m EvropskeÂho leâkopisu a v tomto smyslu oznacïeneâ, obvazy leâkarïskeâ a ortopedickeâ pro opakovaneâ pouzïitõâ a obecneï ortopedickeâ textilnõâ vyârobky, 38. textilnõâ vyârobky vcïetneï sïnï uê r, provazuê a lan, s vyâhradou polozïky 12 prïõâlohy cï. 4 k teâto vyhlaâsïce, beïzïneï urcïeneâ: a) k pouzïitõâ jako soucïaâsti naâstrojuê pro vyârobu a zpracovaânõâ zbozïõâ, b) k zacïleneïnõâ do strojuê, zarïõâzenõâ (naprï. topnyâch, klimatizacïnõâch nebo osveïtlovacõâch), domaâcõâch a jinyâch spotrïebicïuê, vozidel a dalsïõâch dopravnõâch prostrïedkuê nebo k jejich provozu, uâdrzïbeï nebo vybavenõâ, s vyâjimkou krycõâch plachet a textilnõâho prïõâslusïenstvõâ motorovyâch vozidel, ktereâ jsou prodaâvaâny oddeïleneï od teïchto vozidel, 39. ochranneâ a bezpecïnostnõâ textilnõâ vyârobky, jako jsou bezpecïnostnõâ paâsy, padaâky, zaâchranneâ vesty, zaâchranneâ skluzavky, pomuê cky pro protipozïaârnõâ ochranu, nepruê strïelneâ vesty a speciaâlnõâ ochranneâ oblecïenõâ (naprï. pro ochranu proti ohni, chemickyâm cïinidluê m nebo jineâmu ohrozïenõâ bezpecïnosti), 40. nafukovacõâ konstrukce (pro sportovnõâ haly, vyâstavnõâ staânky, skladovacõâ prostory apod.) za prïedpokladu, zïe budou poskytnuty uâdaje o uzïitnyâch vlastnostech a technickyâch specifikacõâch teïchto vyârobkuê, 41. lodnõâ plachty, 42. oblecïenõâ pro zvõârïata, 43. vlajky a prapory.

Strana 2468 SbõÂrka zaâkonuê cï. 92 / 1999 CÏ aâstka 35 PrÏõÂloha cï. 4 k vyhlaâsïce cï. 92/1999 Sb. Seznam vyârobkuê, ktereâ lze znacïit spolecïnyâm oznacïenõâm 1. mycõâ hadry na podlahu, 2. prachovky, 3. lemovky a ozdoby, 4. pryâmky, 5. paâsky, 6. sïle, 7. podvazky, 8. sïneïrovadla do bot, 9. stuhy, 10. pruzïenky, 11. noveâ obaly, prodaâvaneâ jako takoveâ, 12. motouzy urcïeneâ k balenõâ a pro zemeïdeïlstvõâ; sïnï uê ry, provazy a lana, kteryâch se netyâkaâ polozïka 38 prïõâlohy cï. 3 k teâto vyhlaâsïce, 1 ) 13. podlozïky na stuê l, 14. kapesnõâky, 15. sõât'ky na vlasy, 16. deïtskeâ vaâzanky a motyâlky, 17. slintaâcïky, mycõâ zïõânky, 18. sïicõâ, laâtacõâ a vysïõâvacõâ niteï urcïeneâ k prodeji v malyâch mnozïstvõâch, o netto hmotnosti 1 g nebo mensïõâ, 19. tkanice k zaâclonaâm, roletaâm a zïaluziõâm. 1 ) U vyârobkuê, ktereâ spadajõâ pod tuto polozïku a ktereâ jsou prodaâvaâny v malyâch deâlkaâch, se spolecïnou etiketou rozumõâ etiketa na naâvinu. Provazy a lana spadajõâcõâ do teâto polozïky jsou vyârobky, ktereâ se pouzïõâvajõâ prïi horolezectvõâ a prïi vodnõâch sportech.

CÏ aâstka 35 SbõÂrka zaâkonuê cï. 93 / 1999 Strana 2469 93 VYHLAÂ SÏ KA Ministerstva pruê myslu a obchodu ze dne 29. dubna 1999, kterou se stanovõâ postupy pro kvantitativnõâ analyâzu dvouslozï kovyâch smeïsõâ textilnõâch vlaâken Ministerstvo pruê myslu a obchodu stanovõâ podle 28a põâsm. a) zaâkona cï. 634/1992 Sb., o ochraneï spotrïebitele, ve zneïnõâ zaâkona cï. 104/1995 Sb.: 1 PrÏedmeÏt uâ pravy (1) VyhlaÂsÏka stanovõâ postupy pro kvantitativnõâ analyâzu dvouslozïkovyâch smeïsõâ textilnõâch vlaâken, z nichzï jsou vyrobeny textilnõâ vyârobky uvaâdeïneâ na trh za uâcïelem prodeje spotrïebiteli, nebo urcïenyâch pro dalsïõâ zpracovaânõâ. (2) Postupy pro kvantitativnõâ analyâzu dvouslozïkovyâch smeïsõâ vlaâken, ktereâ lze vyuzïõâvat pro stanovenõâ uâdajuê o slozïenõâ materiaâlu, jsou uvedeny v prïõâloze cï. 1 k teâto vyhlaâsïce. (3) Metody kvantitativnõâ chemickeâ analyâzy dvouslozïkovyâch smeïsõâ vlaâken stanovõâ prïõâloha cï. 2 k teâto vyhlaâsïce. (4) PrÏehled metod pro chemickou analyâzu a oblast jejich pouzïitõâ obsahuje prïõâloha cï. 3 k teâto vyhlaâsïce. 2 UÂ cïinnost Tato vyhlaâsïka nabyâvaâ uâcïinnosti dnem 1. cïervence 1999. Ministr: doc. Ing. GreÂgr v. r.

Strana 2470 SbõÂrka zaâkonuê cï. 93 / 1999 CÏ aâstka 35 Postupy pro kvantitativnõâ analyâzu dvouslozï kovyâch smeïsõâ vlaâken PrÏõÂloha cï. 1 k vyhlaâsïce cï. 93/1999 Sb. 1. PrÏõÂloha stanovõâ postupy pro kvantitativnõâ analyâzu dvouslozïkovyâch smeïsõâ vlaâken provaâdeïnou a) rucïneï, nebo b) chemicky a pro zõâskaânõâ laboratornõâch vzorkuê vhodneâ velikosti (tj. o hmotnosti neprïesahujõâcõâ 100 g), pro prïedbeïzïneâ zpracovaânõâ a pro vyâbeïr zkusïebnõâch vzorkuê. 2. Tyto postupy se pouzïõâvajõâ zejmeâna pro kontrolu obsahu vlaâken v textilnõâch vyârobcõâch. 3. ZaÂkladnõ pojmy 3.1 Partie: mnozïstvõâ materiaâlu, ktereâ je hodnoceno na zaâkladeï seârie zkusïebnõâch vyâsledkuê. MuÊ zïe zahrnovat naprï. vsïechen materiaâl v jedneâ dodaâvce tkaniny nebo vesïkerou tkaninu tkanou z jednoho osnovnõâho vaâlu apod. 3.2 Vzorek partie: cïaâst partie, kteraâ byla odebraâna jako reprezentativnõâ vzorek celku a kteraâ je k dispozici v laboratorïi. Velikost a povaha tohoto vzorku musõâ byât dostatecïnaâ, s ohledem na nestejnomeïrnost partie a zaârovenï, aby umozïnï o- vala snadnou manipulaci v laboratorïi. 1 ) 3.3 Laboratornõ vzorek: cïaâst vzorku partie, kteraâ se prïedbeïzïneï zpracuje za uâcïelem odstraneïnõâ nevlaâkennyâch laâtek a ze ktereâ jsou odebõâraâny zkusïebnõâ vzorky. Velikost a povaha vzorku musõâ byât dostatecïnaâ s ohledem na nestejnomeïrnosti vzorku partie. 3.4 ZkusÏebnõ vzorek: cïaâst materiaâlu potrïebnaâ k zõâskaânõâ jednotlivyâch zkusïebnõâch vyâsledkuê a odebranaâ z laboratornõâho vzorku. 4. OdbeÏr a prïõâprava vzorkuê 4.1 Laboratornõ vzorek se vybere tak, aby reprezentoval vzorek partie. 4.2 ZkusÏebnõ vzorky se odebõârajõâ z laboratornõâho vzorku tak, aby kazïdyâ z nich reprezentoval laboratornõâ vzorek. 4.3 OdbeÏr vzorkuê volnyâch vlaâken 4.3.1 neorientovanaâ Laboratornõ vzorek se zõâskaâ naâhodnyâm vyâbeïrem chomaâcïkuê ze vzorku partie. Cely laboratornõâ vzorek se duê kladneï promõâsõâ pomocõâ laboratornõâho mykacõâho stroje. 2 ) SmeÏs obsahujõâcõâ volnaâ a ulpeïlaâ na zarïõâzenõâ pouzïiteâm k mõâsenõâ se podrobõâ prïedbeïzïneâmu zpracovaânõâ. Pak se z rouna nebo smeïsi, z volnyâch vlaâken a z vlaâken ulpeïlyâch na strojnõâm zarïõâzenõâ odebere zkusïebnõâ vzorek naâlezïiteâ hmotnosti. JestlizÏe pavucïina z mykacõâho stroje zuê stane neporusïenaâ po prïedbeïzïneâm zpracovaânõâ, odeberou se zkusïebnõâ vzorky zpuê sobem dle 4.3.2. Je-li pavucïina z mykacõâho stroje narusïena prïi prïedbeïzïneâm zpracovaânõâ, prïipravõâ se kazïdyâ zkusïebnõâ vzorek naâhodnyâm odbeïrem nejmeâneï 16 malyâch chomaâcïkuê o vhodneâm a prïiblizïneï stejneâm rozmeïru, ktereâ se sloucïõâ. 4.3.2 orientovanaâ (mykanaâ, pavucïina, prameny, prïaâsty) Z naâhodneï vybranyâch cïaâstõâ vzorku partie se vyrïõâzne nejmeâneï 10 vzorkuê tak, aby zahrnovaly celyâ pruê rïez, kazïdyâ prïiblizïneï o hmotnosti 1 g. Takto vytvorïenyâ laboratornõâ vzorek se podrobõâ prïedbeïzïneâmu zpracovaânõâ. Jednotlive odrïõâznuteâ cïaâsti se spojõâ tak, zïe se polozïõâ vedle sebe, a zkusïebnõâ vzorek se odebere z celeâho pruê rïezu tak, aby se odebrala cïaâst z kazïdeâ z deseti odrïõâznutyâch cïaâstõâ. 4.4 OdbeÏr vzorkuê prïõâze 4.4.1 prïõâze na cõâvkaâch nebo v prïadenech 4.4.1.1 vzorky se odebõârajõâ ze vsïech cõâvek vzorku partie. Odvinou se vhodneâ stejneâ deâlky z kazïdeâ cõâvky, bud' navinutõâm do prïaden se stejnyâm pocïtem ovinuê na vijaâku 3 ) nebo jinyâmi prostrïedky. Jednotlive deâlky se ulozïõâ vedle sebe bud' jako jednoducheâ prïadeno nebo jako kabel a vytvorïõâ laboratornõâ vzorek obsahujõâcõâ stejneâ deâlky z kazïdeâ cõâvky v prïadenu nebo kabelu. Laboratornõ vzorek se podrobõâ prïedbeïzïneâmu zpracovaânõâ. Z laboratornõâho vzorku se odeberou zkusïebnõâ vzorky vyrïõâznutõâm svazku nitõâ stejneâ deâlky z prïadena nebo kabelu, prïicïemzï se musõâ pecïliveï dbaât na to, aby svazek obsahoval vsïechny niteï ve vzorku. 4.4.1.2 pro zõâskaânõâ zkusïebnõâch vzorkuê o hmotnosti 1 ) Pro konfekcïnõâ vyârobky a hotoveâ kusoveâ vyârobky viz 4.6. 2 ) Laboratornõ mykacõâ stroj muê zïe byât nahrazen mõâsicïem vlaâken nebo mohou byât mõâsena metodou tvorby a odhazovaânõâ chomaâcïkuê. 3 ) Mohou-li byât cõâvky umõâsteïny na vhodnou cõâvecïnici, muê zïe byât soucïasneï navõâjena celaâ rïada.

CÏ aâstka 35 SbõÂrka zaâkonuê cï. 93 / 1999 Strana 2471 10 g se stanovõâ deâlka prïõâze, kteraâ se maâ odvinout z kazïdeâ cõâvky podle vztahu: 10 6 l = ¾¾, N t kde l je deâlka prïõâze v cm, N pocïet cõâvek ve vzorku partie, t deâlkovaâ hmotnost prïõâze v tex. 4.4.1.3 je-li hodnota N. t vysokaâ, tj. võâce nezï 2 000, navine se teïzïsïõâ prïadeno a rozrïõâzne naprïõâcï ve dvou mõâstech, aby se vytvorïil kabel vhodneâ hmotnosti. Konce vzorkuê ve formeï kabelu musõâ byât spolehliveï spojeny prïed prïedbeïzïnyâm zpracovaânõâm a zkusïebnõâ vzorky se odeberou z mõâsta vzdaâleneâho od tohoto spojenõâ. 4.4.2 prïõâze v osnoveï Laboratornõ vzorek se odebere odstrïizïenõâm cïaâsti z konce osnovy o deâlce nejmeâneï 20 cm, zahrnujõâcõâ vsïechny prïõâze v osnoveï, s vyâjimkou okrajovyâch prïõâzõâ, ktereâ se vyrïadõâ. Svazek se svaâzïe prïõâzõâ u jednoho konce. Je-li vzorek prïõâlisï velkyâ pro prïedbeïzïneâ zpracovaânõâ jako celek, rozdeïlõâ se do dvou nebo võâce cïaâstõâ, ktereâ se zpracujõâ jednotliveï. KazÏda cïaâst se pro prïedbeïzïneâ zpracovaânõâ svaâzïe prïõâzõâ u jednoho konce a po prïedbeïzïneâm zpracovaânõâ se cïaâsti opeït spojõâ. ZkusÏebnõ vzorek se odebere odstrïizïenõâm vhodneâ deâlky z laboratornõâho vzorku z volneâho (nesvaâzaneâho) konce zahrnujõâcõâho vsïechny prïõâze v osnoveï. Pro zõâskaânõâ vzorku o hmotnosti 1 g se stanovõâ deâlka vzorku podle vztahu: 10 5 l = ¾¾, N t kde l je deâlka vzorku v cm, N pocïet nitõâ v osnoveï, t deâlkovaâ hmotnost v tex. 4.5 OdbeÏr vzorkuê plosïnyâch textiliõâ 4.5.1 ze vzorku partie reprezentovaneâ jednõâm odstrïihem plosïneâ textilie se vystrïihne prouzïek po uâhloprïõâcïce od jednoho rohu ke druheâmu a odstranõâ se okraje. Tento prouzïek je laboratornõâ vzorek. Pro zõâskaânõâ laboratornõâho vzorku o hmotnosti x se stanovõâ plocha prouzïku (laboratornõâho vzorku) podle vztahu: x 10 4 P = ¾¾, G kde P je plocha vzorku v cm 2, x hmotnost vzorku v g, G plosïnaâ hmotnost vzorku v g/m 2. Laboratornõ vzorek se podrobõâ prïedbeïzïneâmu zpracovaânõâ a pak se prïõâcïneï rozstrïihne na cïtyrïi stejneâ cïaâsti, ktereâ se polozïõâ na sebe. ZkusÏebnõ vzorky se odeberou ze vsïech cïaâstõâ navrstveneâho materiaâlu prorïõâznutõâm vsïech vrstev tak, aby kazïdyâ vzorek obsahoval stejnou deâlku kazïdeâ vrstvy. MaÂ-li tkanina tkanyâ vzor, odebere se laboratornõâ vzorek ve smeïru osnovy o rozmeïru, kteryâ se rovnaâ nejmeâneï osnovnõâ strïõâdeï vzoru. Je-li takovyâ laboratornõâ vzorek prïõâlisï velkyâ, aby se dal zpracovat jako celek, rozrïezïe se na stejneâ cïaâsti. Tyto se zvlaâsït' prïedbeïzïneï zpracujõâ a prïed odebõâraânõâm zkusïebnõâho vzorku se polozïõâ na sebe, prïicïemzï se dbaâ, aby odpovõâdajõâcõâ cïaâsti vzoru nebyly na sobeï. 4.5.2 ze vzorku partie, kteryâ se sklaâdaâ z neïkolika odstrïihuê, se zpracuje kazïdyâ odstrïih dle bodu 4.5.1 a uvede se kazïdyâ vyâsledek zvlaâsït'. 4.6 OdbeÏr vzorkuê konfekcïnõâch vyârobkuê a hotovyâch kusovyâch vyârobkuê Vzorkem partie je obvykle konfekcïnõâ vyârobek, hotovyâ kusovyâ vyârobek nebo jeho reprezentativnõâ cïaâst. PrÏi odbeïru vzorkuê je potrïebneâ vzõât v uâvahu i ty cïaâsti vyârobkuê, ktereâ nemajõâ stejnyâ obsah vlaâken. Odebere se laboratornõâ vzorek reprezentujõâcõâ cïaâst konfekcïnõâho vyârobku nebo hotoveâho kusoveâho vyârobku, jehozï slozïenõâ musõâ byât uvedeno na etiketeï. MaÂ-li zbozïõâ neïkolik etiket, odeberou se reprezentativnõâ laboratornõâ vzorky z kazïdeâ cïaâsti odpovõâdajõâcõâ daneâ etiketeï. JestlizÏe vyârobek je vyroben z cïaâstõâ, ktereâ majõâ ruê zneâ slozïenõâ, je nutneâ odebrat laboratornõâ vzorky z kazïdeâ cïaâsti vyârobku a urcïit relativnõâ podõâly jednotlivyâch cïaâstõâ ve vztahu k celeâmu vyârobku. Pak se vypocïte procento, prïicïemzï se berou v uâvahu podõâly cïaâstõâ, ze kteryâch byly odebraâny. Laboratornõ vzorky se podrobõâ prïedbeïzïneâmu zpracovaânõâ, pak se odeberou zkusïebnõâ vzorky. 5. PrÏõÂprava vzorkuê 5.1 Ze vzorku se odstranõâ nevlaâkenneâ laâtky (mastneâ laâtky, pojiva, plnidla, sïlichtovacõâ a preparacïnõâ prostrïedky, impregnacïnõâ materiaâly, pomocneâ prostrïedky pro barvenõâ a tisk, laâtky pro docõâlenõâ speciaâlnõâch vlastnostõâ atp.), nebot' mohou byât prïõâcïinou chyb. Barvivo u barevnyâch vlaâken je povazïovaâno za soucïaâst a neodstranï uje se. 5.2 LaÂtky extrahovatelneâ petroleâterem a vodou se nejprve odstranõâ zpracovaânõâm vzorku v SoxhletoveÏ prïõâstroji petroleâterem po dobu 1 hodiny prïi minimaâlnõâ rychlosti 6 cykluê za hodinu. PetroleÂter se nechaâ ze vzorku odparïit a vzorek je pak prïõâmo extrahovaân vodou. NamaÂcÏõ se po dobu 1 hodiny prïi pokojoveâ teploteï, pak naâsleduje namaâcïenõâ prïi teploteï (65 ± 5) 8C po dalsïõâ hodinu za obcïasneâho mõâchaânõâ tekutiny. PomeÏr laâzneï je 1 : 100. PrÏebytecÏna voda se odstranõâ ze

Strana 2472 SbõÂrka zaâkonuê cï. 93 / 1999 CÏ aâstka 35 vzorku zïdõâmaânõâm, odsaâvaânõâm nebo odstrïedeïnõâm a pak se vzorek susïõâ na vzduchu. 5.3 NevlaÂkenne laâtky, ktereâ nelze odstranit postupem podle 5.2, se odstranõâ jinou vhodnou metodou, kteraâ nesmõâ puê sobit na vlaâkenneâ slozïky. 5.4 U neïkteryâch nebeïlenyâch prïõârodnõâch rostlinnyâch vlaâken (naprï. juta, kokosoveâ vlaâkno) postup podle 5.2 neodstranõâ vsïechny prïõârodnõâ nevlaâkenneâ laâtky. DalsÏõÂch postupuê pro jejich odstraneïnõâ se vsïak nepouzïõâvaâ. 6. Obecne instrukce k provaâdeïnõâ zkousïek 6.1 SusÏenõ VsÏechny postupy susïenõâ se provaâdeïjõâ v susïaârneï po dobu minimaâlneï 4 hodiny a maximaâlneï 16 hodin prïi teploteï (105 ± 3) 8C. Pokud je doba susïenõâ kratsïõâ nezï 14 hodin, zjisït'uje se, zda bylo dosazïeno konstantnõâ hmotnosti, tzn., zïe zmeïna hmotnosti po dalsïõâm susïenõâ po dobu 60 minut je mensïõâ nezï 0,05 %. Vzorek i filtracïnõâ kelõâmek se susïõâ ve vaâzïence s võâcïkem polozïenyâm vedle. Po vysusïenõâ se vaâzïenka prïed vyjmutõâm ze susïaârny uzavrïe a rychle se prïenese do exsikaâtoru. Manipulace s kelõâmky, vaâzïenkami a vzorky beïhem susïenõâ, chlazenõâ a vaâzïenõâ nesmõâ byât provaâdeïny rukou. 6.2 OchlazovaÂnõ OchlazovaÂnõ se provaâdõâ v exsikaâtoru umõâsteïneâm vedle vah po dobu minimaâlneï 2 hodin. 6.3 VaÂzÏenõ Po ochlazenõâ se vaâzïenka zvaâzïõâ tak, aby vaâzïenõâ bylo ukoncïeno do 2 minut po vyjmutõâ z exsikaâtoru. VaÂzÏõ se s prïesnostõâ na 0,0002 g. 6.4 ZkusÏebnõ ovzdusïõâ Vzorky nenõâ nutneâ klimatizovat ani provaâdeït zkousïky v klimatizovaneâm ovzdusïõâ. 7. Metoda rucïnõâho oddeïlovaânõâ 7.1 RucÏnõ analyâza se pouzïõâvaâ prïednostneï, nebot' daâvaâ prïesneïjsïõâ vyâsledky. Lze ji pouzïõât pro vsïechny textilie, kde vlaâkenneâ slozïky netvorïõâ neoddeïlitelnou smeïs. NaprÏ. u prïõâzõâ z ruê znyâch prvkuê, z nichzï kazïdyâ je tvorïen jednõâm typem vlaâken, u tkanin, kde uâtek je z jineâho typu nezï osnova, u pletenin, ktereâ je mozïno rozpaârat a ktereâ jsou vyrobeny z ruê znyâch prïõâzõâ. 7.2 Podstata zkousïky Po identifikaci textilnõâch slozïek se vhodnou prïedbeïzïnou prïõâpravou odstranõâ nevlaâkennyâ materiaâl. VlaÂkna se rucïneï oddeïlõâ, susïõâ a vaâzïõâ. Pak se vypocïte podõâl kazïdeâho druhu ve smeïsi. 7.3 PrÏõÂstroje a pomuê cky a) vaâzïenky, b) exsikaâtor obsahujõâcõâ silikagel s indikaâtorem vlhkosti, c) susïaârna s odveïtraânõâm pro susïenõâ vzorkuê prïi teploteï (105 ± 3) 8C, d) analytickeâ vaâhy s prïesnostõâ 0,0002 g, e) SoxhletuÊ v extrakcïnõâ prïõâstroj nebo jinyâ prïõâstroj, kteryâ daâvaâ shodneâ vyâsledky, f) preparacïnõâ jehla, g) zaâkrutomeïr nebo jineâ zarïõâzenõâ, ktereâ daâvaâ shodneâ vyâsledky. 7.4 ChemikaÂlie a) petroleâter redestilovanyâ, rozsah bodu varu 40 8C azï 60 8C, b) destilovanaâ nebo deionizovanaâ voda. 7.5 ZkusÏebnõ ovzdusïõâ viz 6.4. 7.6 OdbeÏr a prïõâprava vzorkuê viz 4. 7.7 Postup zkousïky 7.7.1 rozbor prïõâzõâ Z laboratornõâho vzorku po prïedbeïzïneâ prïõâpraveï se odebere zkusïebnõâ vzorek o hmotnosti minimaâlneï 1 g. U velmi jemneâ prïõâze se rozbor provaâdõâ na minimaâlnõâ deâlce 30 m bez ohledu na jejõâ hmotnost. PrÏõÂze se rozstrïõâhaâ na kousky vhodneâ deâlky. Jednotlive druhy vlaâken se oddeïlujõâ pomocõâ preparacïnõâ jehly, a pokud je to vhodneâ, pomocõâ zaâkrutomeïru. Takto zõâskaneâ druhy vlaâken se uklaâdajõâ do prïedem zvaâzïenyâch vaâzïenek. 7.7.2 rozbor plosïnyâch textiliõâ Z laboratornõâho vzorku, po prïedbeïzïneâ prïõâpraveï, se odebere zkusïebnõâ vzorek o hmotnosti minimaâlneï 1 g paralelneï s uâtkovyâmi nebo osnovnõâmi niteïmi. U pleteniny se vzorek odebere ve smeïru sloupkuê nebo rïaâdkuê. Hrany musõâ byât pecïliveï zastrïizïeny, aby nedochaâzelo ke trïepenõâ. Vzorek nesmõâ obsahovat kraje. Jednotlive druhy vlaâken se oddeïlujõâ a uklaâdajõâ do prïedem zvaâzïenyâch vaâzïenek. 7.7.3 susïenõâ, ochlazovaânõâ a vaâzïenõâ se provaâdõâ podle 6.1 azï 6.3. 7.8 VyÂpocÏet vyâsledkuê 7.8.1 hmotnost kazïdeâ vlaâkenneâ slozïky se vyjaâdrïõâ v procentech k celkoveâ hmotnosti vlaâken ve smeïsi. VyÂsledek se vypocïte na zaâkladeï cïisteâ sucheâ hmotnosti, kteraâ se upravõâ pomocõâ prïiraâ-

CÏ aâstka 35 SbõÂrka zaâkonuê cï. 93 / 1999 Strana 2473 zïek 4 ) a opravnyâch koeficientuê, ktereâ berou v uâvahu ztraâtu hmotnosti beïhem prïedbeïzïneâ prïõâpravy vzorkuê. 7.8.2 vyâpocïet obsahu cïisteâ sucheâ vlaâkenneâ slozïky v % bez ohledu na ztraâtu hmotnosti beïhem prïedbeïzïneâho zpracovaânõâ: 100 m 1 P 1 = ¾¾¾¾ m 1 + m 2 P 2 = 100 ± P 1, kde P 1 je obsah prvnõâ cïisteâ sucheâ slozïky v %, P 2 obsah druheâ cïisteâ sucheâ slozïky v %, m 1 cïistaâ suchaâ hmotnost prvnõâ slozïky, m 2 cïistaâ suchaâ hmotnost druheâ slozïky. 7.8.3 vyâpocïet obsahu slozïek s opravou pomocõâ smluvnõâch prïiraâzïek a opravnyâch koeficientuê pro ztraâtu hmotnosti beïhem prïedbeïzïneâ prïõâpravy (pokud je to potrïebneâ) se provede podle 8.8. 8. Chemicke metody 8.1 Podstata chemickyâch metod 8.1.1 chemickyâ zpuê sob je zalozïen na selektivnõâm rozpousïteïnõâ jedneâ ze slozïek smeïsi. Ze zjisïteïneâ cïisteâ sucheâ hmotnosti vzorku a nerozpustneâho zbytku se stanovõâ obsah jednotlivyâch slozïek. 8.1.2 dalsïõâ postup pro jednotliveâ metody je uveden v prïõâloze cï. 2 teâto vyhlaâsïky 8.1.3 pokud je analyâza zalozïena na jineâm principu, nezï je selektivnõâ rozpousïteïnõâ, jsou uvedeny vsïechny podrobnosti v prïõâloze cï. 2 k teâto vyhlaâsïce 8.1.4 pro kontrolu je vhodneâ pouzïõât alternativnõâ postup, kdy se rozpousïtõâ slozïka, kteraâ prïi standardnõâm postupu tvorïila zbytek. 8.2 PodmõÂnky pro pouzïitõâ chemickyâch metod: a) prïed rozborem musõâ byât vsïechna ve smeïsi identifikovaâna, b) opravneâ koeficienty platõâ pro nedegradovanaâ ; pro degradovanaâ je nutno pouzïõât jineâ opravneâ koeficienty, c) pokud to nenõâ technicky obtõâzïneâ, rozpousïtõâ se prïednostneï slozïka s vysïsïõâm zastoupenõâm ve smeïsi. 8.3 PomuÊ cky a zarïõâzenõâ: a) filtracïnõâ kelõâmky, b) vaâzïenky, c) vyâveïva, d) exsikaâtor se silikagelem s indikaâtorem vlhkosti, e) susïaârna s odveïtraânõâm pro susïenõâ vzorkuê prïi teploteï (105 ± 3) 8C, f) analytickeâ vaâhy s prïesnostõâ 0,0002 g, g) SoxhletuÊ v extrakcïnõâ prïõâstroj nebo jinyâ prïõâstroj, kteryâ daâvaâ shodneâ vyâsledky, h) odsaâvacõâ banï ka. 8.4 ChemikaÂlie: a) petroleâter redestilovanyâ, rozsah bodu varu 40 8C azï 60 8C, b) destilovanaâ nebo deionizovanaâ voda, c) dalsïõâ chemikaâlie specifikovaneâ u jednotlivyâch metod v prïõâloze cï. 2 k teâto vyhlaâsïce. ChemikaÂlie musõâ byât v cïistoteï p. a. 8.5 Postup zkousïky a) Z laboratornõâho vzorku se odebere zkusïebnõâ vzorek o hmotnosti minimaâlneï 1 g. Vzorek se rozstrïõâhaâ na kousky asi 10 mm dlouheâ a co nejvõâce se rozvlaâknõâ. KazÏdy vzorek se susïõâ ve vaâzïence podle 6.1, ochladõâ se v exsikaâtoru podle 6.2 a vaâzïõâ se podle 6.3. b) Vzorek se prïemõâstõâ do skleneïneâ naâdoby a vaâzïenka se ihned prïevaâzïõâ. Z rozdõâlu hmotnostõâ se vypocïte suchaâ hmotnost vzorku. Pak se provede zkusïebnõâ test specifikovanyâ v prïõâslusïneâ cïaâsti pouzïiteâ metody (viz prïõâloha cï. 2 teâto vyhlaâsïky). Zbytek vzorku se prohleâdne pod mikroskopem pro zjisïteïnõâ, zda postupem bylo skutecïneï uâplneï odstraneïno rozpustneâ vlaâkno. c) ZkousÏenõ podle postupu uvedeneâho v 8.5 põâsm. a) a b) se provaâdõâ dvakraât. 8.6 VyÂpocÏet vyâsledkuê 8.6.1 podõâl nerozpustneâ slozïky se vyjadrïuje jako procento z celkoveâ hmotnosti vlaâken ve smeïsi. 8.6.2 podõâl rozpustneâ slozïky se zõâskaâ z rozdõâlu mezi celkovou hmotnostõâ vlaâken ve smeïsi a podõâlem nerozpustneâ slozïky. 8.6.3 vyâsledek se vypocïte na zaâkladeï cïisteâ sucheâ hmotnosti, kteraâ se opravõâ pomocõâ: 8.6.3.1 smluvnõâch prïiraâzïek 5 ) a 8.6.3.2 opravnyâch koeficientuê, jimizï se zohlednõâ vliv 4 ) 11 odst. 2 vyhlaâsïky cï. 92/1999 Sb., kterou se stanovõâ zpuê sob oznacïovaânõâ textilnõâch vyârobkuê uâdaji o slozïenõâ materiaâlu. 5 ) PrÏõÂloha cï. 2 k vyhlaâsïce cï. 92/1999 Sb.

Strana 2474 SbõÂrka zaâkonuê cï. 93 / 1999 CÏ aâstka 35 ztraâty hmotnosti beïhem prïõâpravy vzorku a analyâzy. 8.6.4 vyâpocïty se provaâdeïjõâ podle vzorce uvedeneâho v 8.8. 8.7 VyÂpocÏet obsahu nerozpustneâ slozïky v procentech na zaâkladeï cïisteâ sucheâ hmotnosti bez ohledu na ztraâtu hmotnosti beïhem prïedbeïzïneâ prïõâpravy vzorku: 100 r d P 1 = ¾¾¾¾, m kde P 1 je obsah cïisteâ sucheâ nerozpustneâ slozïky v %, m suchaâ hmotnost vzorku po prïedbeïzïneâ prïõâpraveï, r suchaâ hmotnost zbytku, d opravnyâ koeficient pro ztraâtu hmotnosti slozïky v cïinidle beïhem analyâzy. PoznaÂmka: Vhodne hodnoty pro d jsou uvedeny pro kazïdou metodu ± v prïõâloze cï. 2 k teâto vyhlaâsïce. Uvedene hodnoty jsou pouzïitelneâ pro chemicky nedegradovanaâ. 8.8 VyÂpocÏet obsahu nerozpustneâ slozïky s pouzïitõâm smluvnõâch prïiraâzïek a opravnyâch koeficientuê, ktereâ zohlednï ujõâ ztraâtu hmotnosti beïhem prïedbeïzïneâ prïõâpravy vzorku: æ a 1 + b 1 ö 100 P 1 ç1 + ¾¾¾ è 100 ø P 1A = ¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾, æ a 1 + b 1 ö æ a 2 + b 2 ö P 1 ç1 + ¾¾¾ + (100 ± P 1 ) ç1 + ¾¾¾ è 100 ø è 100 ø kde P 1A je obsah nerozpustneâ slozïky vcïetneï obsahu vlhkosti a ztraâty hmotnosti vznikleâ beïhem prïedbeïzïneâ prïõâpravy v %, P 1 obsah cïisteâ sucheâ nerozpustneâ slozïky v %, vypocïtenyâ podle vzorce uvedeneâho v 8.7, a 1 smluvnõâ prïiraâzïka pro nerozpustnou slozïku v %, a 2 smluvnõâ prïiraâzïka pro rozpustnou slozïku v %, b 1 ztraâta hmotnosti nerozpustneâ slozïky beïhem prïedbeïzïneâ prïõâpravy v %, b 2 ztraâta hmotnosti rozpustneâ slozïky beïhem prïedbeïzïneâ prïõâpravy v %. Obsah druheâ slozïky (P 2A ) se vypocïõâtaâ z rozdõâlu 100 ± P 1A. Je-li pouzïit speciaâlnõâ zpuê sob prïedbeïzïneâ prïõâpravy, hodnoty b 1 a b 2 se stanovõâ provedenõâm prïedbeïzïneâ prïõâpravy s kazïdou vlaâkennou slozïkou ze smeïsi. Toto se provede s vlaâkny zbavenyâmi vsïech nevlaâkennyâch materiaâluê s vyâjimkou teïch, ktereâ normaâlneï obsahujõâ a jsou v takoveâm stavu, ve ktereâm se naleâzajõâ v analyzovaneâm materiaâlu. Nejsou-li k dispozici cïistaâ separovanaâ, kteraâ tvorïõâ slozïky smeïsi, pouzïijõâ se pruê meïrneâ hodnoty b 1 a b 2 zjisïteïneâ prïi zkousïkaâch cïistyâch vlaâken podobnyâch teïm, kteraâ jsou ve zkousïeneâ smeïsi. Je-li pouzïit beïzïnyâ zpuê sob prïedbeïzïneâ prïõâpravy, tj. extrakce petroleâterem a vodou, nemusõâ se opravneâ koeficienty b 1 a b 2 braât v uâvahu. VyÂjimka je u nebeïleneâ bavlny, nebeïleneâho lnu a nebeïleneâho konopõâ, kde ztraâty hmotnosti beïhem prïedbeïzïneâ prïõâpravy prïedstavujõâ 4 %, a u polypropylenu 1 %. 8.9 Metody kvantitativnõâ chemickeâ analyâzy 8.9.1 jednotliveâ chemickeâ metody pro analyâzu smeïsõâ textilnõâch vlaâken jsou uvedeny v prïõâloze cï. 2 k teâto vyhlaâsïce. 8.9.2 informativnõâ prïehled metod pro chemickou analyâzu a oblast jejich pouzïitõâ je uveden v prïõâloze cï. 3 k teâto vyhlaâsïce. PoznaÂmka: NaÂzvy jednotlivyâch druhuê vlaâken jsou shodneâ s vyhlaâsïkou cï. 92/ /1999 Sb., kterou se stanovõâ zpuê sob oznacïovaânõâ textilnõâch vyârobkuê uâdaji o slozïenõâ materiaâlu. CÏ õâsla za nimi uvedenaâ navazujõâ na jejõâ prïõâlohu cï. 3. 8.9.3 prïi provaâdeïnõâ chemickyâch metod je nutneâ dodrzïovat zaâsady bezpecïnosti praâce v chemickyâch laboratorïõâch. 9. Shodnost metod Shodnost analyâzy jednotlivyâch metod je charakterizovaâna kritickyâm rozdõâlem prïi 95% pravdeïpodobnosti. 10. Protokol o zkousïce Protokol o zkousïce musõâ obsahovat tyto uâdaje: a) prohlaâsïenõâ, zïe analyâza byla provedena v souladu s prïõâslusïnou metodou, b) podrobnyâ popis prïõâpadneâ zvlaâsïtnõâ prïedbeïzïneâ prïõâpravy, c) jednotliveâ vyâsledky a aritmetickyâ pruê meïr vyâsledkuê, uvedeneâ na jedno desetinneâ mõâsto, d) datum zkousïky a podpis zodpoveïdneâho pracovnõâka.