SJT 6-A22. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Podobné dokumenty
TE DRS S. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

C 7. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SL 6-A22. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PSA / PUA. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

NCR 120 PC-A22. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

NCT IS 053-A22. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

SF 6-A22 SF 6H-A22. Česky

SFC 14 A SFC 22 A. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 7. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06

HDE 500-A22. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SF 22-A SFH 22-A. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

NPR 032 PE-A22. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE 2 TE 2-M TE 2-S Čeština

SR 4-A22. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

NPU 100 IP-A22. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SIW 9-A22. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SID 4-A22. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

TE 4-A22. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 700-AVR. Česky. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

PD-S. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

SF 14-A SFH 14-A. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

WFE 450 E. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

NUN 054 IE-A22. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE 30 TE 30-AVR TE 30-C-AVR

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

NUN 054 IE-A22. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE 70-AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary, Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu:

TE 50 TE 50-AVR Česky

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

TE 3000-AVR. Česky. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

DWP 10. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Li-Ion Akkupack. Návod k použití Bezpečnostní pokyny

TE 30 TE 30-AVR TE 30-C-AVR TE 30-M-AVR

S110PE S110PEK S111PEK

Originál návodu.

TE 60-AVR TE 60-ATC/AVR

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

HADEX P444 AKU ŠROUBOVÁK 7.2V. Návod k obsluze

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

POW1880. Fig A. Fig 1. Fig 2 Fig 3 Fig 4

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSLUHA... 4

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

PROTECO. vysavač listí 2800W PROTECO LV-2800

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

Návod k použití. Přímočaré pily STE 100 Plus STE 135, STE 135 Plus STEB 135, STEB 135 Plus

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Bruska na pilové kotouče BSBS

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

PROTECO. Drtič větví 2800W PROTECO DV-2800

POL 10 POL 15 Čeština

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

RC 4/36-DAB. Česky. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

Návod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18

St ol ní kot oučová pila

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

Pásová bruska BBSM900

BX 3 BX 3-L. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: Označení výrobku: BABH1800

Kompresor olejový, 200l, GEKO

SCW 22-A. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

Version 1.2 česky. Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI

Věžový ventilátor

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

SCM 22-A. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

Vysavač na suché a mokré sání

PSR 14,4 LI-2 18 LI-2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

POW1820. Fig A. Fig B

Stropní svítidlo s LED

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

SF 151-A / SFH 151-A *227961*

FIG. C 07 05

6.1 Připojení k el.síti Diamantové kotouče MONTÁŽ Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

SC 70W A22. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Úhlová bruska MT 951 MT 952 MT 953

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

SC 55W. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

AKU- vrtačka-šroubovák

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Clean Turbo Vysavač

Transkript:

SJT 6-A22 Čeština

1 Údaje k dokumentaci 1.1 O této dokumentaci Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení. Dodržujte bezpečnostní a varovné pokyny uvedené v této dokumentaci a na výrobku. Návod k obsluze mějte uložený vždy u výrobku a dalším osobám předávejte výrobek jen s tímto návodem. 1.2 Vysvětlení značek 1.2.1 Varovná upozornění Varovná upozornění varují před nebezpečím při zacházení s výrobkem. Následující signální slova se používají v kombinaci se symbolem: NEBEZPEČÍ! Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí, které vede k těžkým poraněním nebo k smrti. VAROVÁNÍ! Používá se k upozornění na potenciálně hrozící nebezpečí, které může vést k těžkým poraněním nebo k smrti. POZOR! Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým poraněním nebo k věcným škodám. 1.2.2 Symboly v dokumentaci V této dokumentaci byly použity následující symboly: Před použitím si přečtěte návod k obsluze Pokyny k používání a ostatní užitečné informace 1.2.3 Symboly na obrázcích Na obrázcích jsou použity následující symboly: Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu. Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu. Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled výrobku. Tato značka znamená, že byste měli manipulaci s výrobkem věnovat zvláštní pozornost. 1.3 Symboly v závislosti na výrobku 1.3.1 Symboly na výrobku Na výrobku byly použity následující symboly: Počet zdvihů na volnoběh Stejnosměrný proud 1.4 Informace o výrobku Výrobky Hilti jsou určené pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provádět jejich údržbu pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujících se nebezpečích, s nimiž by se mohl setkat. Popsaný výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem. Typové označení a sériové číslo jsou uvedeny na typovém štítku. Čeština 1

Poznamenejte si sériové číslo do následující tabulky. V případě otázek k výrobku směřovaných na naše zastoupení nebo servis vždy uveďte tyto informace. Údaje o výrobku Přímočará pila SJT 6-A22 Generace 01 Sériové číslo 1.5 Prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že zde popsaný výrobek je ve shodě s platnými směrnicemi a normami. Kopii prohlášení o shodě najdete na konci této dokumentace. Technické dokumentace jsou uložené zde: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering, DE 2 Bezpečnost 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí VAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instrukce, vyobrazení a technické údaje, které patří k tomuto elektrickému nářadí. Nedbalost při dodržování následujících instrukcí může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uschovejte pro budoucí potřebu. Pojem elektrické nářadí, používaný v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) nebo na elektrické nářadí napájené z akumulátoru (bez síťového kabelu). Bezpečnost pracoviště Pracoviště musí být čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlená místa mohou vést k úrazům. S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí jiskří; od těchto jisker se mohou prach nebo páry vznítit. Při práci s elektrickým nářadím zabraňte přístupu dětem a jiným osobám na pracoviště. Rozptylování pozornosti by mohlo způsobit ztrátu kontroly nad nářadím. Elektrická bezpečnost Síťová zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravována. U elektrického nářadí s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptéry. Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, např. trubek, topení, sporáků a chladniček. Při tělesném kontaktu s uzemněním hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. Elektrické nářadí chraňte před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Síťový kabel používejte jen k tomu účelu, pro který je určený. Nepoužívejte ho zejména k nošení či zavěšování elektrického nářadí ani k vytahování zástrčky ze zásuvky. Síťový kabel chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami a pohyblivými díly. Poškozené nebo zamotané síťové kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou vhodné i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, který je vhodný pro venkovní použití, snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. Pokud se nelze vyvarovat provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a přistupujte k práci s elektrickým nářadím rozumně. Elektrické nářadí nepoužívejte, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Okamžik nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může mít za následek vážná poranění. Používejte osobní ochranné pomůcky a vždy noste ochranné brýle. Používání osobních ochranných pomůcek, jako jsou dýchací maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná helma nebo chrániče sluchu (podle druhu použití elektrického nářadí), snižuje riziko úrazu. Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Před zapojením elektrického nářadí do sítě a/nebo vložením akumulátoru, před uchopením elektrického nářadí nebo jeho přenášením se ujistěte, že je vypnuté. Držíte-li při přenášení elektrického nářadí prst na spínači nebo připojujete-li ho k síti zapnuté, může dojít k úrazu. 2 Čeština

Dříve než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíč. Nástroj nebo klíč ponechaný v otáčivém dílu nářadí může způsobit úraz. Udržujte přirozené držení těla. Zaujměte bezpečný postoj a udržujte rovnováhu. Tak si v nečekaných situacích zachováte lepší kontrolu nad výrobkem. Noste vhodné oblečení. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice mějte v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky a dlouhé vlasy jimi mohou být zachyceny. Pokud lze namontovat odsávání prachu nebo zařízení na zachycení prachu, zkontrolujte, zda jsou připojené a používají se správně. Použitím odsávání prachu můžete snížit ohrožení vlivem prachu. Nenechte se ukolébat falešným pocitem bezpečí a nepřekračujte bezpečnostní pravidla pro elektrické nářadí, i když jste po mnohonásobném použití s elektrickým nářadím dobře seznámeni. Nepozorné jednání může ve zlomcích sekundy způsobit těžká zranění. Použití elektrického nářadí a péče o něj Nářadí nepřetěžujte. Pro danou práci použijte elektrické nářadí, které je pro ni určené. S vhodným elektrickým nářadím budete v dané výkonové oblasti pracovat lépe a bezpečněji. Nepoužívejte elektrické nářadí s vadným spínačem. Elektrické nářadí, které nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečné a musí se opravit. Dříve než budete nářadí seřizovat, měnit jeho příslušenství nebo než ho odložíte, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte odnímatelný akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí. Nepoužívané elektrické nářadí uchovávejte mimo dosah dětí. Nedovolte, aby nářadí používaly osoby, které s ním nejsou seznámené nebo si nepřečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, když ho používají nezkušené osoby. O elektrické nářadí a příslušenství se pečlivě starejte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly bezvadně fungují a neváznou, zda díly nejsou prasklé nebo poškozené tak, že by byla narušena funkce elektrického nářadí. Poškozené díly nechte před použitím nářadí opravit. Mnoho úrazů má na svědomí nedostatečná údržba elektrického nářadí. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami méně váznou a dají se lehčeji vést. Elektrické nářadí, příslušenství, nástroje atd. používejte v souladu s těmito instrukcemi. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektrického nářadí k jinému účelu, než ke kterému je určeno, může být nebezpečné. Rukojeti a plochy rukojetí udržujte suché, čisté a beze stop oleje a tuku. Kluzké rukojeti a plochy rukojetí nedovolují bezpečné ovládání a kontrolu elektrického nářadí v nepředvídaných situacích. Použití akumulátorového nářadí a péče o něj Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječkách, které jsou doporučené výrobcem. Při použití jiných akumulátorů, než pro které je nabíječka určená, hrozí nebezpečí požáru. Elektrické nářadí používejte pouze s akumulátory, které jsou pro ně určené. Použití jiných akumulátorů může způsobit úraz nebo požár. Nepoužívaný akumulátor neukládejte pohromadě s kancelářskými sponkami, mincemi, klíči, hřebíky, šrouby nebo s jinými drobnými kovovými předměty, které by mohly způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár. Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s touto kapalinou. Při náhodném kontaktu opláchněte postižené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte také i lékaře. Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. Nepoužívejte poškozené nebo upravené akumulátory. Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a způsobit požár, výbuch nebo poranění. Akumulátor nevystavujte ohni nebo vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 C mohou způsobit výbuch. Dodržujte všechny instrukce pro nabíjení a nenabíjejte akumulátor nebo akumulátorové nářadí nikdy mimo rozsah teplot uvedený v návodu na obsluhu. Špatné nabíjení nebo nabíjení mimo přípustný rozsah teplot může zničit akumulátor a zvýšit nebezpečí požáru. Servis Elektrické nářadí svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům, kteří mají k dispozici originální náhradní díly. Tak zajistíte, že nářadí bude i po opravě bezpečné. Nikdy neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis. Čeština 3

2.2 Bezpečnostní pokyny pro kmitací pily / pily ocasky Při práci, při které může nástroj zasáhnout skryté elektrické rozvody, držte elektrické nářadí jen za izolované rukojeti. Kontakt s vedením pod proudem může uvést pod napětí i kovové díly nářadí, což by mohlo způsobit úraz elektrickým proudem. Obrobek vždy upevněte a zajistěte svěrkami nebo jiným způsobem ke stabilnímu podkladu. Když obrobek držíte pouze rukou nebo proti tělu, je nestabilní, což může způsobit ztrátu kontroly. 2.3 Dodatečné bezpečnostní pokyny Bezpečnost osob Nářadí používejte jen v technicky bezvadném stavu. Nikdy neprovádějte na nářadí úpravy nebo změny. Nářadí držte vždy pevně oběma rukama za rukojeti, které jsou k tomu určené. Rukojeti udržujte suché a čisté. Při používání nářadí noste vhodné ochranné brýle, chrániče sluchu a ochranné rukavice. Při výměně nástroje noste ochranné rukavice. Při dotknutí se nástroje může dojít k řeznému poranění a popálení. Používejte ochranu očí. Odštípnutý materiál může způsobit poranění těla a očí. Nedívejte se přímo do osvětlení (LED) a nesviťte do obličeje jiným osobám. Hrozí nebezpečí oslnění. Před začátkem práce si ujasněte rizikovou kategorii prachu, který při práci vzniká. Používejte stavební vysavač s oficiálně schválenou třídou ochrany, která splňuje místní předpisy na ochranu proti prachu. Zajistěte dobré větrání pracoviště a v případě potřeby noste respirátor vhodný pro příslušný prach. Kontakt s tímto prachem nebo jeho vdechování může způsobit alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest pracovníka nebo osob v okolí. Určitý prach, např. prach z dubového nebo bukového dřeva, je rakovinotvorný, zejména ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva (chromát, prostředky na ochranu dřeva). S materiálem obsahujícím azbest smí manipulovat pouze odborníci. Dělejte pracovní přestávky a provádějte cvičení pro lepší prokrvení prstů. Při delší práci může vlivem vibrací dojít k cévním poruchám nebo k poruchám nervového systému v prstech, rukách nebo zápěstích. Elektrická bezpečnost Před zahájením práce zkontrolujte pracovní oblast, zda se v ní nenacházejí skryté elektrické rozvody, plynové a vodovodní trubky. Pokud byste omylem poškodili elektrické vedení, vnější kovové části nářadí mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Pečlivé zacházení s elektrickým nářadím a jeho používání Zajistěte obrobek. Obrobek, který je upevněný pomocí upínacího zařízení nebo svěráku, drží bezpečněji, než když ho držíte jen rukou. Speciální bezpečnostní pokyny pro přímočaré pily Při řezání veďte výrobek vždy směrem od těla. Nikdy nesahejte před pilový plátek nebo na něj. Neřežte do neznámých podkladů a zajistěte, aby byla dráha řezu shora i zdola vždy bez překážek. Při řezání nesahejte pod obrobek. 2.4 Pečlivé zacházení s akumulátorem a jeho používání Dodržujte zvláštní směrnice pro přepravu, skladování a provoz lithium-iontových akumulátorů. Akumulátory chraňte před vysokými teplotami, přímým slunečním zářením a ohněm. Akumulátory se nesmějí rozebírat, lisovat, zahřívat nad 80 C ani pálit. Poškozené akumulátory se nesmějí nabíjet ani dále používat. Pokud je akumulátor příliš horký na dotek, může být vadný. Postavte nářadí na nehořlavé místo v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů, kde ho lze sledovat, a nechte ho vychladnout. Po vychladnutí akumulátoru kontaktujte servis Hilti. 4 Čeština

3 Popis 3.1 Přehled výrobku Čeština 5

@ Vypínač ; Rukojeť = Kolečko pro nastavení počtu zdvihů % Ukazatel stavu nabití akumulátoru Odjišťovací tlačítko akumulátoru & ( Akumulátor ) Ventilační štěrbiny + Odsávací adaptér Aretační háček / Stupnice pro nastavení úhlu řezu : Základní deska Páčka pro nastavení předkyvu $ Pilový plátek Ochrana proti dotyku Kryt Upínání nástroje Q LED světlo W Páčka pro odjištění pilového plátku Chránič proti otřepům E 3.2 Použití v souladu s určeným účelem Popsaný výrobek je ruční akumulátorová přímočará pila. Je určená pro řezání plastových, dřevěných a kovových materiálů a dále sádrokartonových a vláknitých desek. Výrobek je vybavený odnímatelným připojovacím hrdlem pro volitelný vysavač, které je dimenzované na běžné hadice vysavačů. Pro spojení sací hadice s výrobkem může být nutný vhodný adaptér. Pro tento výrobek používejte pouze lithium-iontové akumulátory Hilti typové řady B 22. Používejte pro tyto akumulátory pouze nabíječky Hilti řady C4/36. Pro tento výrobek používejte pouze pilové plátky s T stopkou (stopkou s jedním výstupkem). 3.3 Možné nesprávné použití Výrobek se nesmí používat pro řezání větví a kmenů. Výrobek se nesmí používat pro řezání zdraví škodlivých materiálů. Výrobek se nesmí používat pro práce ve vlhkém prostředí. 3.4 Ukazatel stavu nabití Stav nabití lithium-iontového akumulátoru se zobrazí po mírném stisknutí odjišťovacího tlačítka (maximálně k citelnému odporu). Stav Význam Svítí 4 LED. Stav nabití: 75 % až 100 % Svítí 3 LED. Stav nabití: 50 % až 75 % Svítí 2 LED. Stav nabití: 25 % až 50 % Svítí 1 LED. Stav nabití: 10 % až 25 % Bliká 1 LED. Stav nabití: < 10 % Upozornění Při stisknutém ovládacím spínači a až 5 sekund po uvolnění ovládacího spínače nelze stav nabití zjistit. Pokud blikají LED ukazatele stavu nabití akumulátoru, řiďte se pokyny v kapitole Pomoc při poruchách. 3.5 Zařízení pro ofukování třísek Zařízení pro ofukování třísek přivádí k pilovému plátku proud vzduchu, kterým se z linie řezu odstraňují třísky. 3.6 Počet zdvihů Počet zdvihů lze nastavit pomocí kolečka. Poloha 1 odpovídá 800 zdvihům za minutu a poloha 6 odpovídá 3 000 zdvihům za minutu. 3.7 Čtyřstupňový předkyv Prostřednictvím čtyřstupňového předkyvu je možné přizpůsobit řezný výkon a vzhled řezu řezanému materiálu. Páčkou pro nastavení předkyvu se přepíná mezi 4 stupni. Čím čistší a jemnější má být řezná hrana, tím menší stupeň předkyvu je třeba zvolit. Vhodné nastavení lze zjistit praktickou zkouškou. Stav Význam Stupeň 0 Bez předkyvu 6 Čeština

Stav Význam Stupeň 1 Malý předkyv Stupeň 2 Střední předkyv Stupeň 3 Velký předkyv 3.8 Chránič proti otřepům Výrobek lze vybavit chráničem proti otřepům. Pomocí chrániče proti otřepům se při řezání dřevěných materiálů redukuje třepení povrchu. 3.9 Automatické vypnutí nářadí Pokud je vypínač nepřetržitě stisknutý déle než 15 minut (např. při přepravě nebo skladování), nářadí se automaticky vypne. Tím se zabrání hlubokému vybití akumulátoru. 3.10 Obsah dodávky Přímočará pila s pilovým plátkem, kryt, odsávací adaptér, chránič proti otřepům, návod k obsluze. Další systémové produkty schválené pro váš výrobek najdete v Hilti Store nebo on-line na: www.hilti.group USA: www.hilti.com. 4 Technické údaje 4.1 Přímočará pila Jmenovité napětí Hmotnost podle standardu EPTA (bez odsávacího adaptéru) Výška zdvihu Počet zdvihů na volnoběh (n 0 ) Maximální řezný výkon ve dřevě Maximální řezný výkon v hliníku Maximální řezný výkon v nelegované oceli SJT 6-A22 21,6 V 2,6 kg 2,9 kg 28 mm 800 ot/min 3 000 ot/min 150 mm 25 mm 10 mm Úhel řezu (vlevo/vpravo) 0 45 Vnější průměr odsávacího adaptéru 27,5 mm 4.2 Informace o hlučnosti a vibracích podle EN 62841 Hodnoty hlučnosti a vibrací uvedené v těchto pokynech byly naměřené normovanou měřicí metodou a lze je použít pro vzájemné porovnání elektrického nářadí. Hodnoty jsou vhodné také pro předběžný odhad působení. Uvedené údaje reprezentují hlavní použití elektrického nářadí. Při jiném způsobu použití, při použití s jinými nástroji nebo nedostatečné údržbě se údaje mohou lišit. Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně zvýšit. Pro přesný odhad působení je nutné zohlednit také dobu, kdy je nářadí vypnuté nebo kdy sice běží, ale nepoužívá se. Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně snížit. Stanovte doplňující bezpečnostní opatření na ochranu pracovníka před působením hluku a/nebo vibrací, například: údržbu elektrického nářadí a nástrojů, udržování rukou v teple, organizace pracovních postupů. Hodnoty emitovaného hluku Hladina akustického výkonu (L WA ) Nejistota pro hladinu akustického výkonu (K WA ) Hladina akustického tlaku (L pa ) Nejistota pro hladinu akustického tlaku (K pa ) SJT 6-A22 96 db(a) 3 db(a) 85 db(a) 3 db(a) Čeština 7

Celkové hodnoty vibrací Hodnota emitovaných vibrací při řezání dřevěných desek (a h,b ) Hodnota emitovaných vibrací při řezání kovových plechů (a h,m ) Nejistota (K) SJT 6-A22 5,9 m/s² 9,0 m/s² 1,5 m/s² 5 Uvedení do provozu 5.1 Příprava práce POZOR Nebezpečí poranění! Neúmyslné spuštění výrobku. Před nastavováním nářadí nebo výměnou příslušenství vyjměte akumulátor. Dodržujte bezpečnostní pokyny a varovná upozornění v této dokumentaci a na výrobku. 5.2 Nasazení akumulátoru 1. Nasaďte akumulátor do držáku v nářadí tak, aby slyšitelně zaskočil. 2. Zkontrolujte, zda je akumulátor bezpečně usazený. 5.3 Vyjmutí akumulátoru 1. Stiskněte odjišťovací tlačítka akumulátoru. 2. Vytáhněte akumulátor z nářadí. 8 Čeština

5.4 Nasazení pilového plátku 1. Vyjměte akumulátor. Strana 8 2. Zasuňte pilový plátek (zuby ve směru řezu) do upínání nástroje tak, aby zaskočil. 3. Zatažením za pilový plátek zkontrolujte, zda je spolehlivě zajištěný. 5.5 Vyjmutí pilového plátku VÝSTRAHA Nebezpečí poranění. Při nekontrolovaném vyskočení pilového plátku může dojít k poranění. Při vyjímání pilového plátku držte výrobek tak, aby vyskakující pilový plátek nemohl zranit žádné osoby či zvířata. 1. Vyjměte akumulátor. Strana 8 2. Páčku pro odjištění pilového plátku otočte až nadoraz na stranu. Pilový plátek se uvolní a vyskočí. 5.6 Nasazení krytu 1. Vyjměte akumulátor. Strana 8 Čeština 9

2. Nasuňte kryt zepředu na výrobek tak, aby zaskočil. Upozornění Kryt lze nasadit pouze tehdy, když se základní deska nachází v normální poloze (poloha nula stupňů). 5.7 Odstranění krytu 1. Vyjměte akumulátor. Strana 8 2. Kryt lehce pootočte a stáhněte ho směrem dopředu. 5.8 Odsávání prachu Upozornění Odsávání prachu snižuje prašnost, zvyšuje bezpečnost práce díky lepšímu výhledu na řez a zabraňuje většímu znečištění pracoviště prachem a třískami. 1. Nasaďte kryt. Strana 9 2. Když delší dobru řežete dřevo nebo materiál, u kterého může vznikat větší koncentrace prachu, připojte odsávací adaptér a odsávací zařízení. 10 Čeština

5.8.1 Montáž odsávacího adaptéru 1. Připojte hadici vysavače k odsávacímu adaptéru. 2. Zasuňte odsávací adaptér zezadu vodorovně do základní desky tak, aby oba aretační háčky na stranách zaskočily. 5.8.2 Demontáž odsávacího adaptéru 1. Oba aretační háčky stiskněte dovnitř. 2. Vytáhněte odsávací adaptér ze základní desky směrem dozadu. 3. Odpojte hadici odsavače od odsávacího adaptéru. 5.8.3 Čištění odsávacího adaptéru 1. Vyjměte akumulátor. Strana 8 2. Demontujte odsávací adaptér. Strana 11 3. Vyčistěte odsávací adaptér. 4. Zkontrolujte, zda nejsou aretační háčky poškozené. 5. Namontujte odsávací adaptér. Strana 11 Čeština 11

5.9 Nastavení předkyvu 1. Správné nastavení předkyvu zjistíte podle požadavků příslušného pilového plátku. 2. Nastavte páčku pro nastavení předkyvu na jeden ze čtyř stupňů Strana 6. 5.10 Nastavení počtu zdvihů Upozornění Správné nastavení zjistíte podle požadavků příslušného pilového plátku. Pomocí kolečka nastavte počet zdvihů od 1 (malý) do 6 (velký). 5.11 Nastavení úhlu řezu 1. Vyjměte akumulátor. Strana 8 12 Čeština

2. Demontujte odsávací adaptér. Strana 11 3. Povolte šroub na základní desce. 4. Nastavte požadovaný úhel řezu (od 0 do 45 v obou směrech). Upozornění Při úhlu řezu 0 je základní deska v poloze, kde je zajištěná proti otočení. Abyste mohli nastavit úhel řezu, je třeba základní desku zatáhnout dozadu. Když se základní deska nastaví zpět na úhel řezu 0, je třeba základní desku posunout dopředu. 5. Šroub znovu utáhněte. Základní deska je pevně upnutá. 6. Namontujte odsávací adaptér. Strana 11 7. Nasaďte akumulátor. Strana 8 5.12 Montáž chrániče proti otřepům Upozornění Chránič proti otřepům lze používat pouze s pilovými plátky, které jsou k tomu určené. Chránič proti otřepům lze používat pouze tehdy, když je základní deska v normální poloze (poloha nula stupňů). 1. Vyjměte akumulátor. Strana 8 2. Zatlačte chránič proti otřepům zdola do základní desky. Čeština 13

6 Obsluha 6.1 Zapnutí 1. Nasaďte akumulátor. Strana 8 Upozornění Díky bezpečnostní funkci je zajištěno, že se nářadí nespustí, pokud nejprve zapnete nářadí a poté zasunete do držáku akumulátor. Nejprve posuňte vypínač znovu dozadu a poté znovu dopředu. 2. Pro zapnutí výrobku posuňte vypínač dopředu. 6.2 Vypnutí Pro vypnutí výrobku posuňte vypínač dozadu. 6.3 Řezání zanořením 1. Páčku pro nastavení náklonu přepněte do polohy 0. 2. Výrobek přiložte přední hranou základní desky na obrobek. 3. Výrobek pevně držte a stiskněte vypínač. 4. Přitlačte výrobek k obrobku a zmenšením řezného úhlu proveďte zanoření. 5. Po zaříznutí do obrobku uveďte výrobek do normální pracovní polohy. Základní deska dosedá celou plochou. 6. Pokračujte v řezání podél čáry řezu. 7 Údržba 7.1 Čištění a údržba akumulátorového zařízení VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Provádění ošetřování a údržby s nasazeným akumulátorem může mít za následek těžká poranění a popáleniny. Před veškerým ošetřováním a údržbou vždy vyjměte akumulátor! Péče o zařízení Opatrně odstraňte ulpívající nečistoty. Ventilační štěrbiny očistěte opatrně suchým kartáčem. Kryt čistěte pouze mírně navlhčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu, aby nedošlo k poškození plastových částí. Péče o lithium-iontové akumulátory Akumulátor udržujte čistý a beze stop oleje a tuku. Kryt čistěte pouze mírně navlhčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu, aby nedošlo k poškození plastových částí. Zabraňte proniknutí vlhkosti. 14 Čeština

Údržba Pravidelně kontrolujte všechny viditelné díly, zda nejsou poškozené, a ovládací prvky, zda správně fungují. V případě poškození a/nebo poruchy funkce akumulátorové zařízení nepoužívejte. Nechte ho ihned opravit v servisu Hilti. Po čištění a údržbě nasaďte všechna ochranná zařízení a zkontrolujte funkci. Upozornění Pro bezpečný provoz používejte pouze originální náhradní díly a spotřební materiál. Námi schválené náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství pro váš výrobek najdete ve středisku Hilti nebo na: www.hilti.com. 7.2 Čištění pilových plátků 1. Z použitých pilových plátků pravidelně odstraňujte pryskyřici. 2. Pilové plátky vložte na 24 hodin do petroleje nebo běžně prodávaného prostředku pro odstraňování pryskyřice. 8 Přeprava a skladování akumulátorového nářadí Přeprava POZOR Neúmyslné spuštění při přepravě. Při nasazených akumulátorech může dojít k nekontrolovanému rozběhnutí při přepravě nářadí a nářadí se může poškodit. Nářadí přepravujte vždy bez nasazených akumulátorů. Vyjměte akumulátory. Nářadí a akumulátory přepravujte zabalené zvlášť. Akumulátory nikdy nepřepravujte volně. Po delší přepravě nářadí a akumulátory před použitím zkontrolujte, zda nejsou poškozené. Skladování POZOR Neúmyslné poškození vadnými akumulátory. Vyteklé akumulátory mohou nářadí poškodit. Nářadí skladujte vždy bez nasazených akumulátorů. Nářadí a akumulátory skladujte pokud možno v suchu a chladu. Akumulátory nikdy neskladujte na slunci, na topení nebo za sklem. Nářadí a akumulátory skladujte mimo dosah dětí a nepovolaných osob. Po delším skladování nářadí a akumulátory před použitím zkontrolujte, zda nejsou poškozené. 9 Pomoc při poruchách V případě poruch, které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami, se obraťte na náš servis Hilti. Porucha Možná příčina Řešení Pilový plátek vypadává. Pilový plátek není správně zaaretovaný. Upínací systém je znečištěný. Zopakujte proces upnutí. Dbejte na to, aby se upínání nástroje úplně otevřelo a zatlačili jste pilový plátek proti odporu. Vyčistěte upínání nástroje. Pilový plátek nelze nasadit. Upínací systém je znečištěný. Vyčistěte upínání nástroje. Nelze změnit nastavení předkyvu. Předkyv nefunguje. Znečištěná drážka páčky předkyvu. Znečištěný mechanismus předkyvu. Odstraňte z drážky páčky předkyvu nečistoty. Zkontrolujte, zda se v oblasti vidlice předkyvu nenachází nečistoty, a odstraňte je. Čeština 15

Porucha Možná příčina Řešení Předkyv nefunguje. Páčka předkyvu je v poloze 0. Nastavte požadovanou hodnotu. Akumulátor se vybíjí rychleji než obvykle. Akumulátor nezaskočí se slyšitelným cvaknutím. 1 LED bliká. Nářadí nefunguje. Blikají všechny 4 LED. Nářadí nefunguje. Výrobek nebo akumulátor se silně zahřívá. Velmi nízká teplota prostředí. Zajišťovací výstupky na akumulátoru jsou znečištěné. Akumulátor je vybitý. Akumulátor je příliš studený nebo příliš horký. Nářadí je přetížené. Elektrická závada. Nechte akumulátor pomalu zahřát na pokojovou teplotu. Vyčistěte zajišťovací výstupky a znovu nasaďte akumulátor. Vyměňte akumulátor nebo vybitý akumulátor nabijte. Nechte akumulátor pomalu zahřát nebo vychladnout na pokojovou teplotu. Uvolněte vypínač a znovu ho stiskněte. Potom nechte nářadí běžet cca 30 sekund na volnoběh. Nářadí okamžitě vypněte, vyjměte akumulátor, sledujte ho, nechte ho vychladnout a kontaktujte servis Hilti. 10 Likvidace VÝSTRAHA Nebezpečí poranění. Nebezpečí způsobené nesprávnou likvidací. Při neodborné likvidaci zařízení se mohou vyskytnout následující události: Při spalování dílů z plastu vznikají jedovaté plyny, které mohou způsobit onemocnění osob. Akumulátory mohou při poškození nebo při působení velmi vysokých teplot explodovat, a tím způsobit otravu, popálení, poleptání kyselinami nebo znečistit životní prostředí. Lehkovážnou likvidací umožňujete nepovolaným osobám používat vybavení nesprávným způsobem. Přitom můžete sobě a dalším osobám způsobit těžká poranění, jakož i znečistit životní prostředí. Vadné akumulátory neprodleně zlikvidujte. Nenechávejte je v dosahu dětí. Akumulátory nerozebírejte a nepalte je. Akumulátory zlikvidujte podle národních předpisů nebo je odevzdejte zpět firmě Hilti. Přístroje Hilti jsou vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích odebírá Hilti staré přístroje k recyklaci. Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce. Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu! 11 Záruka výrobce V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti. 16 Čeština

Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan ** 20171009