USER GUIDE SCARIT GAMING DESK

Podobné dokumenty
Mobilní počítač Dolphin TM Stručný návod k použití

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

使 用 说 明 书 - CN (37-39) Bedienungsanleitung - DE (01-03) Instructions for use - EN (04-06) Instrucciones de uso - ES (07-09)

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Temeo Hygro Indicator Indikátor teploty a vlhkosti Art. No

Série Voyager 1400g. Stručný návod k použití. Kabelový skener. VG1400-CZ-QS Rev A 10/12

GB The IFU is not available. Please see the programme chart for this typology of product.

Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15

Preliminary Draft. Stručný návod k použití. Mobilní počítač Dolphin se systémem Windows CE 5.0

Thor VM3. Stručný návod k použití. Počítač do vozidla. VM3-CSCZ-QS Rev A 1/16

BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA

SZIF - Evropské dotace s plnou elektronickou podporou a kontrolou

BRAMA GARAŻOWA ROLETOWA BR-77E, BR-100E

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Granit 1280i. Stručný návod k použití. Industrial Full Range Laser Scanner CZ-QS Rev A 1/14

Potřebuje česká fiskální politika pevná pravidla?

TDW8 TDW8 Art. Nr LED TUNE DYNAMIC WHITE 3 X 1 X 1 X 10 X VERSION /16 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION

OGRODZENIA POSESYJNE BRAMA PRZESUWNA Z NAPĘDEM

P O N D Ě L Í. Te Kr Kn. Ok I. II. Aj - Bl. Vv - Da. Bi - Ja. Hv - Rg Aj - Cs Fy - Mu Jv M - Pk Bi - Ma D - Sh Li - Pa MD - Er Sk Aj - Qu.

Supplier Web Uživatelská příručka. Supplier Web. Copyright Telefónica O2 Czech Republic, a.s. All rights reserved. 1/10

Flamcomat, Flexcon M-K Modul rozšíření SPC, karta SD

Od Czech POINTu k vnitřní integraci

Xenon XP 1950g. Stručný návod k použití. Kabelový plošný skener CZ-QS-01 Rev A 07/19


使 用 说 明 书 - CN (49-52) Bedienungsanleitung - DE (01-04) Instructions for use - EN (05-08) Instrucciones de uso - ES (09-12)

Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO PLUS A

a konverze na úřadech Martin Řehořek

FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

Gebruikshandleiding - NL (11-12) Návod k použití - CZ (15-16) Инструкция по эксплуатации - RU (17-18) Návod na použitie - SK (21-22)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE 26/V/2005

aktuality, novinky Ing. Martin Řehořek

ž éď ě ě ď ž Ý š ě ě ě ž Íá č á ž ě ě Í ž č Í ě č é Í Í Ď ž é č Ý á ě áťí ď á ť č é Ť ť Ž ě š ň á éč á é é ě ž č Í á á Ť é č é ď ď č á ě é ď ž é č é č

Veritas Information Governance získejte zpět kontrolu nad vašimi daty

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář

č í úř é č úň ž č ň ř č é ř í š ň é č č čí ó ř á é é ů á č é ň é ň á í š ě č áš č ý ř ó š á á á č íó á ň á Ř Á í ří ů á ý á č í í řú ů ě í ě š ř ú á á

Dolphin 60s Stručný návod k použití

Material Safety Data Sheet (MSDS)

Direct ing na míru ing podle kategorií Traffic pro váš web Databáze firem SMS kampaně Propagace přes slevový portál Facebook marketing


Stručný návod k použití

12418_OASE-GAW_OxyTex_end_12418_OASE-GAW_OxyTex :30 Seite 2 OxyTex 400 / 1000 CWS

Kapitola 2 Dokumentace č CS


M28 CHPX. Original brugsanvisning Original bruksanvisning


Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

Rail Bar CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CONTENUTO ZAWARTOŚĆ OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL Rev5 1/6 MAX

á Í č ě ž áť í á ž á áží ě í á í č š í á í š é é ě ž é č ě č í š í é í á á ž á ě í ě í ě í í í ě í í á á á ě í á é í á Ťí á á ě í í í í é Ťí ě č ě ž á

Xenon XP 1950h. Stručný návod k použití. Kabelový plošný skener pro zdravotnictví. 1950HC-CZ-QS-01 Rev A 07/19

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru

Ý áš á í é ť š í



Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Příručka pro uživatele

CCD 90 MV Cameras (Firewire) CCD 90 MV Cameras (GigE) CCD 90 MV Cameras (USB 2.0)

ANNEX 1 PŘÍLOHA. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /..,

Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP. Vysvětlení symbolů

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Xenon 1900/1910. Stručný návod k použití. Kabelový skener. NG2D-CZ-QS Rev C 10/12

Vuquest 3310g. Stručný návod k použití. Kabelový skener CZ-QS Rev C 1/13

Regulátor ochrany proti zamrznutí

ibox universal

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS

Technické parametry transformátorů RESIBLOC Unikátní technologie pro speciální aplikace

HDD6320. Jukebox Quick start guide

ř ě š ý č ů č č ý č ý š č ý ý ž é ž ě š č ř ý ž ž č ě é ý ž ě š ř ů č ř ř ž ř č ř č ě č ě ě ř ž ž ó ň ý é ě ý č š ř ě šš č ř ý úř é č č ř ýš č ř č ě č

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

á Ť ě é á é ě é čá í Ť í á č á á í Ť é š á Í á č ě á í á é í é é í Ť ě ě é Ť ě Ě š á ě ž č č é á š é Ž Ó ě Ť í č é ě í é č Ť é ž Ť í é í č Ď ě š ě ě š

icast ROUND icast SQUARE

Vrátenie DPH (Smernica Rady 2008/9/ES) Orientačný zoznam podmienok členských štátov EÚ

Flamcomat, Flexcon M-K SPC RS485, datový protokol

CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CONTENUTO ZAWARTOŚĆ OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL

Granit 1910i. Stručný návod k použití. Průmyslový area imaging snímač. GRNT-CZ-QS Rev A 10/12

Straightener. HP8309/00 HP8310/00. Register your product and get support at. Příručka pro uživatele

Bezpečnost IT - od technologie k procesům

í é é á š ě í ý ž ď í é žřá čí ř é č í čí á ř á čí é á á á ž ď ř ú ě á í ý ž á ř š í ž ě á š ř ý ř á č í ř á ď ě á á í ě í á ďí é ď ř í č ř ž ř á é č

á í í Č ť ó í íď ý í í íř ý ř ě Í č ť í á š á ý é ů á í ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů í š ší ý í Í é á É í ě é ř í Í í é í ř ě á ó í í ě š ě ý á ř í á í

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany /06.09


ČSN EN ISO OPRAVA

WARWICK NÁVOD K POUŽITÍ BASS BOXY WCA115 WCA410

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

é ě á é í í é ě é Íó á á í šíč ý á ě ý ř ý ř ší í š é ř é ří á ě á ě š ř ř í ř ů č é á í ó á š ů Ž ě ý ů čí š á Ž ý ý ě í é é á ž ý éž ě í Ž í ý ů ě ě

É Í Č ě Ž í ří ú á ý ě í ě ě ý á á Ž á Ž š Ž áží ř ě á Č á š á ř í ú řá š í í řá š í řá š í ř í ě ý ř ú í á í í í í í á Ž ž ří řá ý í ý í řá š í í řá

Uživatelský manuál PUKY

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. CS Příručka pro uživatele

ASUS Transformer Pad QSG

Granit 1980i. Stručný návod k použití. Průmyslový Full Range Area-Imaging skener. GRNT1980-CZ-QS Rev A 1/15


č é á ý á ý í é č á í ůř ž č á í á á é é í Č á ý čí á í á í ý ž á Ý ě š ů á ý č é í ř í í é á í ž ě ě ý í ů č é ů ě č í č á ě Žá í á ý á ý ú ěš ý ý á

Hairdryer. Register your product and get support at HP8195/00. Příručka pro uživatele

Flamcomat, Flexcon M-K Návod k instalaci a obsluze Doplňkový dokument. Modul SPC, objem/tlak analogový

Transkript:

USER GUIDE SCARIT GAMING DESK

GET STARTED i A 4 F 1 G 1 B 8 (+ 2 SPARES) C 8 (+ 2 SPARES) H 2 D 8 (+ 2 SPARES) E 2 (+ 2 SPARES) I 2 J 1

1 A H A I B B B B C C C C I

GET STARTED 2 H I D D I E J

3 D D F 4 D D G

EN INTENDED USE This product is intended to be used as a gaming desk and is for indoor use only. It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and stop using it immediately if damaged. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any damage to this product or injuries caused due to careless or improper use or for purposes for which it is not intended. TECHNICAL SUPPORT Please keep this information for later reference. DE BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Dieses Produkt ist nur als Gaming-Tisch und für die Verwendung in trockenen, geschlossenen Räumen geeignet. Es ist wartungsfrei. Nicht öffnen oder bei Beschädigung nutzen. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung für Produktschäden oder Verletzungen von Personen durch unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem angegebenen Zweck entsprechende Verwendung. TECHNISCHER SUPPORT Bitte bewahren Sie diese Information zur künftigen Verwendung auf. FR CADRE D UTILISATION Ce produit est uniquement destiné à être utilisé comme table de gaming dans des locaux secs et fermés. Il ne demande pas

d entretien. Ne pas l ouvrir et ne pas l utiliser s il est abîmé. La société Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité en cas de dégradations du produit ou de blessures dues à une utilisation inconsidérée, incorrecte ou contraire à la destination indiquée. ASSISTANCE TECHNIQUE Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. EN DE FR IT ES IT USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE Questo prodotto è indicato esclusivamente come tavolo da gioco e per l uso in ambienti asciutti e chiusi. Il prodotto non richiede manutenzione. Non aprire o usare in caso di danneggiamenti. La Jöllenbeck GmbH non risponde di danni al prodotto o lesioni personali a seguito di un uso negligente, improprio o non conforme all uso indicato. SUPPORTO TECNICO Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare come riferimento in futuro. ES USO SEGÚN INSTRUCCIONES Este producto sólo es válido como mesa de juego y para ser utilizado dentro de lugares o espacios secos y cerrados. No necesita mantenimiento. No abrir ni utilizar si presenta daños o defectos. Jöllenbeck GmbH no asume la responsabilidad por daños en el producto o lesiones

corporales ocasionadas por una utilización inadecuada o impropia, diferente de la recomendada. SOPORTE TÉCNICO Conserve esta información para consultarla en el futuro. RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Это изделие предназначено только для использования в качестве игрового стола в сухих, закрытых помещениях. Оно не нуждается в техническом обслуживании. Не открывать и не использовать, если оно повреждено. Jöllenbeck GmbH не несет ответственности за ущерб изделию или травмы лиц вследствие неосторожного, ненадлежащего, или не соответствующего указанной цели использования. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА Сохраните эту информацию для использования в будущем. NL BEDOELD GEBRUIK Dit product is uitsluitend bedoeld als gaming-tafel en voor gebruik in een droge, gesloten ruimte. Het is onderhoudsvrij. Maak het niet open en gebruik het niet als het beschadigd is. Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan het product of persoonlijk letsel als gevolg van ondoordacht of ondeskundig gebruik, of gebruik dat niet in overeenstemming is met het aangegeven doel.

TECHNISCHE ONDERSTEUNING Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag. PL UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Ten produkt jest przeznaczony tylko do użytku jako stół do gier w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Nie wymaga on konserwacji. Nie otwierać ani nie korzystać z niego w razie uszkodzenia. Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi spowodowane nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem produktu. POMOC TECHNICZNA Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania. RU NL PL HU HU RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Ez a termék csak gaming asztalként használható, száraz, zárt helyiségben. Nem igényel karbantartást. Ne nyissa fel és károsodás esetén ne használja. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a termék károsodásaiért és személyi sérülésekért, ha gondatlan, szakszerűtlen vagy nem a célnak megfelelő használatból ered. MŰSZAKI TÁMOGATÁS Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.

GR ΧΡΉΣΗ ΣΎΜΦΩΝΗ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως τραπέζι παιχνιδιών για τη χρήση σε στεγνούς, κλειστούς χώρους. Δεν απαιτεί συντήρηση. Μην ανοίγετε ή μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση ζημιάς. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό σκοπό από τον αναφερόμενο. ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά. CZ POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ Tento výrobek je vhodný pouze jako Gaming stůl a pro použití v suchých, uzavřených prostorách. Je bezúdržbový. Neotevírat ani nepoužívat v případě poškození. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo zranění osob z důvodu neopatrného, neodborného použití, nebo z důvodu použití výrobku za jiným účelem, než který byl uveden. TECHNICKÝ SUPORT Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.

PT UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS Este produto destina-se exclusivamente a ser utilizado como mesa Gaming (de jogos) e em espaços secos e fechados. Não necessita manutenção. Não abrir ou utilizar em caso de danos e defeitos. A Jöllenbeck GmbH não é responsável por danos no produto ou ferimentos pessoais devido ao uso descuidado, impróprio ou não de acordo com o propósito declarado. SUPORTE TÉCNICO Por favor, guarde esta informação para uma futura referência. GR CZ PT DK DK KORREKT ANVENDELSE Dette produkt er kun beregnet som Gamingbord til anvendelse i tørre, lukkede rum. Det er vedligeholdelsesfrit. Må ikke åbnes eller bruges, hvis det er beskadiget. Jöllenbeck GmbH giver ikke garanti for skader på produktet eller personskader, som er forårsaget af uagtsom, uhensigtsmæssig eller forkert anvendelse eller anvendelse, som ikke er i overensstemmelse med det angivne formål. TEKNISK SUPPORT Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.

SE FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING Den här produkten ska bara användas som gamingbord i torra utrymmen inomhus. Produkten är underhållsfri. Försök inte öppna produkten och använd den inte om den är skadad. Jöllenbeck GmbH ansvarar inte för några skador på produkten eller personskador som är ett resultat av oaktsamhet, felaktig behandling eller för att produkten använts i andra syften än de som specificeras av tillverkaren. TEKNISK SUPPORT Spara den här informationen för senare bruk. NO FORSKRIFTSMESSIG BRUK Dette produktet er kun egnet til bruk som gaming-bord, og det er kun egnet til bruk i tørre, lukkede rom. Produktet er vedlikeholdsfritt. Ikke forsøk å åpne produktet, og ikke bruk det hvis det er skadet. Jöllenbeck GmbH kan ikke holdes ansvarlig for produkt- eller personskader som skyldes at produktet er brukt på en uaktsom eller ikke-forskriftsmessig måte, eller til andre formål enn det som er tiltenkt. TEKNISK SUPPORT Vennligst oppevar denne informasjonen for senere referanse.

FI MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan pelipöydäksi ja kuivissa, suljetuissa tiloissa käytettäväksi. Tuotetta ei tarvitse huoltaa. Ei saa avata tai käyttää, jos se on vahingoittunut. Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta tuotevaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta tai ilmoitetusta käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä. TEKNINEN TUKI Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten. SE NO FI RO RO UTILIZARE CONFORMĂ Acest produs este adecvat numai ca birou pentru gaming și pentru utilizarea în spații închise, uscate. Produsul nu necesită întreţinere. A nu se deschide și a nu se folosi dacă prezintă daune. Compania Jöllenbeck GmbH nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorări ale produsului sau vătămări corporale cauzate de utilizarea neatentă, necorespunzătoare sau neconformă destinaţiei produsului, indicate de producător. ASISTENŢĂ TEHNICĂ Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru a le putea consulta ulterior.

HR NAMJENSKA UPORABA Ovaj je proizvod namijenjen za uporabu samo kao stol za igranje u suhim, zatvorenim prostorijama. Proizvod ne zahtijeva održavanje. Ne otvarajte i koristiti ako je oštećen. Tvrtka Jöllenbeck GmbH ne preuzima nikakvu odgovornost za štete na proizvodu ili ozljede nastale nepažljivom i nenamjenskom uporabom, ili uporabom koja nije u skladu s navedenom svrhom proizvoda. TEHNIČKA PODRŠKA Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu. RS NAMENSKA UPOTREBA Ovaj proizvod je pogodan samo kao gejmerski sto i za upotrebu u suvim, zatvorenim prostorijama. Nije potrebno održavanje. Nemojte otvarati ili koristiti ako je oštećen. Preduzeće Jöllenbeck GmbH ne preuzima odgovornost za štete na proizvodu ili povrede osoba usled nepažljive i nestručne primene ili usled korišćenja koje nije u skladu s navedenom svrhom. TEHNIČKA PODRŠKA Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu. SL PREDVIDENA UPORABA Ta izdelek je primeren le za uporabo kot miza za igranje in samo v zaprtih prostorih. Izdelka ni treba vzdrževati. Izdelka ne odpirajte in ga ne uporabljajte poškodovanega. Družba Jöllenbeck GmbH

ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo na izdelku ali telesne poškodbe oseb na podlagi nepazljive, neustrezne uporabe izdelka ali njegove uporabe za namene, ki ne ustrezajo navedbam proizvajalca o ustrezni uporabi izdelka. TEHNIČNA PODPORA Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo. EE NÕUETEKOHANE KASUTAMINE Käesolev toode on sobilik kasutamiseks ainult mängurilauana kuivades, kinnistes ruumides. Seade on hooldevaba. Seadet ei tohi avada ega selle kahjustuste korral kasutada. Jöllenbeck GmbH ei võta vastutust hooletust, asjatundmatust või mitteotstarbekohasest kasutamisest tingitud inimvigastuste võ varakahjude eest. TEHNILINE TUGI Säilitage see infoleht tulevaseks kasutamiseks. HR RS SL EE EG EG االستخدام املطابق للتعليامت هذا املنتج مناسب فقط لي ستخدم كطاولة ألعاب داخل الغرف املغلقة الجافة. وهو ال يحتاج للصيانة. ال تفتحه وال تستخدمه حال تعرضه للرضر. ال تتحمل رشكة يولنبيك ذ. م. م. أية مسؤولية عن أرضار املنتجات أو تعرض األفراد لإلصابة بسبب االستخدام.غري الواعي أو غري املطابق للتعليامت أو غري املطابق لغرض االستخدام املقرر

IL قسم الدعم الفني.برجاء االحتفاظ بهذه املعلومات من أجل استخدامها يف وقت الحق שימוש על פי היעוד מוצר זה מיועד לשימוש רק שולחן גיימינג ולשימוש בחללים יבשים וסגורים. אין צורך בתחזוקה של המכשיר. אין לפתוח את המכשיר, ואין אינה אחראית לנזקים Jöllenbeck GmbH להשתמש במכשיר פגום. חברת במוצר, או לפגיעות גוף, הנגרמים על ידי שימוש לא זהיר, לא מתאים, או.למטרות שונות מהמטרה המיועדת BG תמיכה טכנית.אנא שמור מידע זה לשימוש עתידי УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Този продукт е предназначен само за употреба като гейминг маса и за използване в сухи, затворени помещения. Той не се нуждае от поддръжка. Не отваряйте и не използвайте при повреда. Фирма Jöllenbeck GmbH не поема отговорност за повреди на продукта или наранявания на лица в резултат на невнимателна, неправилна или несъответстваща на посоченото предназначение употреба. ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА Моля, запазете тази информация за бъдеща употреба.

SK POUŽÍVANIE NA URČENÝ ÚČEL Tento produkt je vhodný iba ako herný stôl a na používanie v uzatvorených priestoroch. Nevyžaduje údržbu. Neotvárajte ani pro poškodení nepoužívajte. Spoločnosť Jöllenbeck GmbH nepreberá žiadne ručenie za škody na produkte alebo poranenia osôb v dôsledku neopatrného, neodborného používania alebo používania nezodpovedajúceho uvedenému účelu. TECHNICKÁ PODPORA Túto informáciu uchovajte, prosím, pre budúce použitie. IL BG SK

TECHNICAL SUPPORT EN Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team the quickest way is via our website: DE Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren Support, den Sie am schnellsten über unsere Webseite erreichen. VER. 1.0 SL-660100-BKRD 2019 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. Speedlink, the Speedlink word mark and the Speedlink swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All trademarks are the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice. Please keep this information for later reference. Jöllenbeck GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY