SPIDER. 25 min France. Návod na montáž. Notice de montage. Instrukcja montaýu. Montageanleitung. Assembly Instructions RUS. Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó

Podobné dokumenty
ALBANY. 10 min France. Návod na montáž. Notice de montage. Instrukcja montaýu. Montageanleitung. Assembly Instructions RUS. Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ NEPŘÍMÉ VANOVÉ OSVĚTLENÍ

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКПЛУАТАЦИИ ВОРОТ RSD01, ECO FAST INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR SECTIONAL DOORS RSD01, ECO FAST MANUEL DE

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

GP5100/5200/5300, (GP500), GP5110/5210/5310

MAURICE. Montageanleitung. Assembly instructions. Instrukcja montażu. Montagehandleiding. Montaj kılavuzu. Руководство по сборке

ř ě ě ř ř ě ě ů š ž é ý Č é ř ř ž é ž ď é ř ě ě é š ů ú ž Ž Ž ř ř š ů ý Í Ž ř ě ě ď ý ě ý ř Ž ř ě ř ě ě ů ú ž ř ř ř é ě ě ě Č ř ř ě ě ř ě é ě ú ěš é ř

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

SYMBOL SYMBOL SYMBOL SYMBOL DOKKER SYMBOL. Beépítési utasítások. Beépítési utasítások 取付説明書 取付説明書. Beépítési utasítások 取付説明書. Montavimo instrukcija

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)


š é ě é é č ě é é ž é č ž é é ě ý é é ý č Í č č ů ý ě ň é ů é ů ů š ě š ě ě ň ě ů š ý ý č č ů Ú Ú ý ě ů ý ě ž é ž č č Ú ž ž ě ě ě Š ů ě ý ě ň ý ě ý Ť

ň ř ň ř é ň ř ň ř é ň ř ú ň ř ň ř ě Ž Ž ň ř é ě ž ě ě ě éů ů Ž ř é ě ř é ř ěž ř Š é ů ř é ř ů ěř é ŽÚ é ů ř é ů ěř é Ž ř ř Úř é ě ň ň é ř ě Ž Úř ě Ý ř

Biblische Lieder Op. 99, Nº 3 Biblické písně Op. 99, č. 3

ČSN EN ISO Oprava 1

ď Í ň ř ň ř ř ř ď ď ž ř ď ň ř Í ž ň ř ň ř ř ň ř ň ř ř É ď ř ň ř ž Ž ž Ž ž Ž Ž ř ž ž ř Í Ž Ž ň ň ř ř ř Ž ň Ž Ž ř ř ří ň ř ř ř ř Í ň ř ň ř ř ďí

Ž Ž Ž á ž á é á ě á ž á ě á á ě ý á ů á á žď é Ť ž á šť á Ť ž á é á é é ú á á ě ě ž é é ú é š ú Š á é ú ě Č é Ť ě ž é á á ě á á š ě ý ě Ž ě ů á é Ž ů

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

ANJA MONTÁŽNÍ NÁVOD. Aufbauanleitung. infolinka: notice de montage. Building Instructions

á Í ó ř š é ř š á ň ý ě š á ř š ř ě á ě é é á ě á ó ř ó ú Š ě ě é á ď ů á ř ó ó ř ř é ó é ř é á é ě é é ě é ó ý á ů š á ý ý ř š ř ý ř š ó ý ř é á é ó

ě ž ů ř ě ě ě ěš Č ů ě ě ě ě é ž ě ěš ě ě ě é ě ěš ý ě ě ě ě ý ě ě š ř ů é Ž ě ěš ú ě ěš é ě ěšť ě Č ě Č Č ř Č é ě ř Č é ě ř Č Č ě ů Č š Ř ě ř Č ěš Č

á í í Č ť ó í íď ý í í íř ý ř ě Í č ť í á š á ý é ů á í ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů í š ší ý í Í é á É í ě é ř í Í í é í ř ě á ó í í ě š ě ý á ř í á í

ž éď ě ě ď ž Ý š ě ě ě ž Íá č á ž ě ě Í ž č Í ě č é Í Í Ď ž é č Ý á ě áťí ď á ť č é Ť ť Ž ě š ň á éč á é é ě ž č Í á á Ť é č é ď ď č á ě é ď ž é č é č

á í ě ý ďě í í í í í í ř ě á íč ý ů ě ž í ě ý ě ý í ý ě á í í ří ě í í í í ý š í é é á í í á á ě ů á í ě á á í íš é ó ě í í í é í á í č ý ďě ě á á ý ý

Typ 68801, 68901, 69701, 69901, 69902

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO


Ž ř č ř ž ž ý é é Ž č Ž Ó Ář Ý ť Ó Á č ř ď ý Ť ě ř č ý é ě š ť ř č ý šř ř é ů ý ů ří šř Í é č Ě ěž ě é ř č č š č Í ú Í Í ž č š šž é é ŽÍ ž é ě č ř Íš

ě

ň ů š ž ž ž ů ž ů ů ž ě š š ž ě š ě ů ě ž ě š ě ž ě ž ů ň š ěž Č ě ě ě ž ě ůž ž ě ě šť Ý š ů š Ú Č ě ž ě š ž ú Ú ú ě Č ě š ě š ě ó ů ě ě ě š ě ů Č ě ě

NORIN MONTÁŽNÍ NÁVOD. Aufbauanleitung. infolinka: notice de montage. Building Instructions

ĚŘ Č Ý Ý Ě ž Č ř Č Ú ž ř ř ř š ž šú ú Č š ř ž ů ů ř ř Ť ř ř ř š ř ř ř ž Ž ž ž šř š š ř ú ů ř ů ř š Ž ř ř š ž ř ž Č Ú ř ř š ř ř ů ž š ř š ů ĚŘ Č Ý Ě ČÁ

é ě š ž ů š Š č ě é é ě é š ě é ě žé ý é č ě ě é ěř é ř č ě é ěí žé ě š ý ů ě é ů ř é Č ě š ů ř é ň ě ř ě š Žň ě ě ý ů č čů ě š ř š ě ý Š ě ř ě č é ž


é é ý ě é Č ě é é č ž é č é ě é ú ú ěš ý ž ů ě úč é ž š ě ž úč ň é é ě ý ě é ě ž ž ě ž é ž ě ý ě é ě ě é ě ě ž ě é ě ž š ě ž é ě ž ťž ž ž ý ý ě č ž ě

Ú ě š ě š Čó Č ó ú ě úř úř ě š ó š Č Č Č Čó Č Č ú ě Č ú Č ř ů Ž ú ů ů ř ů ě ž š ř Ž ů ž ú š ě ř ž ů ř ř

í čí á é ř á á á č č ý á í á č ý á í í í ě á á í á ří č á ě ý ý í í č čí Č úč á í í š ě ý á í Á í ž á č č é ě á í ří Č ý ě í ď Í č č á čí í úč á Ř Ě ř

ů ůč ě ř ř č ž ý ů ň č ě ř ě ě ř š ř ů ž ž ú š č ř ý š ú ě č š ž ě ě ž šů š ř ý ř š š ř š ý ě ř ž ý ž ž ý š ř č ž ý ů š ě š č š š ň ě ř šý ř ř ě ř ž ě

é ě ž Í ě ěž Í Ť ě é ě Ž ě é ě ěš ě ž é ě ž Ť ň ě é é é Ž Í é Í ě ě é ň é Í ď ě ě š š é ď ě é ě ě é é ž é é ď ě Ž š é ě š ť ě ž é Ž Č ž ě ž ť ě Š ě Í

í í á í á í ý ř ů í ý ů é ý é ž é Í ňí í á í ý ř Ů á í ý í í í ý ů ž á í ř ů š í á í í á á š ř í š í á ř ů ž áš á í Ů á é ý í á š í é ř š ř í é š ř í

ě ň ě ě č ž Š ě ž č ž Č ů Ňě ň ť č ě ě ě ě ř ů Ž ř ě ř ě č ř ě ř Č ů č ě Ú ě č š ě č ř ž š ó č ě ě ě Č ů č š ů ě ů ěř ě ů č ě řš ň Ž ř ř ě řš ě ě ž ě

Ú ř É ý á Ú ý É É Ť Ú ÚÉ Ú Ú Ú É Ť ř á Ú Ú č

č ú ž ů č ň č ů ů ů ř č šť ř ž š ď Ě ž ř ď ř š ř š šť ř ž ř ř č ú ů č ř ů šť ř č ř š úř ž ů č ž ř ů š ř ř š ř č ů ů š ř ů ř ů š š š ď ň ř č Č č Č ř Č

MONTÁŽNÍ NÁVOD SPRCHOVÉ VANIČKY S POLYSTYRÉNOVÝM NOSIČEM

Dati tecnici Datos técnicos Technická data Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air

ů ů ď

é ř č é š é š ěř ř é ř ř ěř é ý č é ř ě š ž Ť ý é ž é ě ř é č ě č ž Í Ž ž ý é ě ž ž š ý č é ž é Ž ě é š é é ř é ě šř ř ě ř é Ž é ů ě ý ř ůž ý ě é ú ě

ů ď é řá š ř í é á Ž é é é ří š ř í á ň Š é š ř í ř é ď ě ů ř é ý á í é ď ří ř ří é é Ž í á í í á í ý í ř í í Á ř ř á ůž ží ř ýš ě í ý ě í ž í á ž é š

ó Ů ť ř š ě ý ú ó ť řž ě ž řž ů ó ť ž ě ž ř ž ř Ú ř š ý ě ů ó ž ó ž ž ě ý ů ó ť ž ř ó ý ž ó ž ř ý ý ý ó ů ř š ě ř ť ž ž Ž ě ř ř Ž ř ě ř Ž ů ě ů š ě ř

ý č é ž é č š é é Í č ý ž Š ť ž é č ě ě š ě ý ů ě Í š č ě ý Š č é ě č é č é č ě é é č ě ý úč č é é ů ý č Úč ů ě ú č č Ť ý ů ů ž ůž ěť é é š š ů ý ě ů

ž ž ž ž ž ž ž ž ž Ř ž ž Ž Ž É Ě Ň ž

ě ř ů ř ě ů ř ý ů ř ř ěř ů Č ě ý ě ř Č ěř ř ú ý

č ě Ý Ý é ě ý ř ě ž ž ý ě ž ž é é ž ž é ž ř ě ý ř š š ě é č ž ž ž ý ř ý é é ě é ď č ý ů ů Ť

Á Č ě Š ě Č ě ě ě ý ý Č ž ý ý ž Š ý ň ž ě ý ž ů ý ě Ž ý ě ý ÁŘ Á

á í š ř á Š í á á í š ř á š í á Žá č Í čá Š ÍŘÁ č á ř š á í á á ě ř á š á á á á Š řá ý ř á ě í é č ř š í á ř í šší é é ě á á š ý á é é í Š řá ý á í ě

ě ř é ď ě ú é č č ú ř č ř ř ř č ě ě ř é ě ž é ě ý ř ě ů ů ě ě čř ě ř ř ř ý č č ř ě č ý ě éř ř č é ů ě ř ě ř éč š é ř Ú é ů ě éý é Á é é ž ž ž é é ř ě

ú ů ý ú ý Úř ě ě ú ě ý ů Ů ě é ě ě é é ě š ř ů ř ů é ř ý Ů Ě Í ú é úř ě é ě ý ů š ý úř ů ý é Č ř é ě ž ý úř Ú ý ř ů é ý úř ů Ú ř é úř Ú é Ř ý ú ě ý ú

Č Ž č Č č ě Ž ě š ě Ž ě š ůž ě Š š Č č Ď ě ě Ú č ě ě ě ě č Ž Ž ě ě č Ž č č č ž š š ě ů č Ž č č ě ě č Ó

E M B L E M A T I C K É M Y S T É R I U M Z A H R A D Y

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ VANOVÉ PODHLADINOVÉ OSVĚTLENÍ

ď ě ň ý ú ý š ě Ó ý ť Ť ý ě ýé ň š ÓÁ ý ú é ň ě ě é ť š Ň š ý Ť ě ě ě é ú š ě šť ó ěý Ň ý ó ý ě ý ě é ť š ě é é š ě ú ě ě ú ú ď šě ý ž ý ě ž š ě é ě Ý

Í Í ěč Š ěš ěš ř ř č ěš ř ř č Ů ě ř Ú ř ř ěž Úč ř č ěš ě č č Ž Ž ěš Ž Ž ř Ž ú Ž Ž Š ř č ř ř ěš Ž ří č ř ě ě č Ů ř č úč ř ěš ě Š č ř ě ě ěš ě Ž ř ř ěš

MONTÁŽNÍ NÁVOD LADOPLAN S POLYSTYRÉNOVÝM NOSIČEM Installation instructions Instructions d installation Instruzioni di montaggio Instrucciones de

ě é ř š á á á á ě š á ž ř š é řž á ý á á ď ú š ú á á ěž ě š é Šř ž ú ě é á ú š š á ů á ú á ů á ů á ů á ů á ů ů á ů á ů á á ý ě ď ý ž ž ě ě ř á é ěř ž

Mgr. Zuzana Adamson-Krupičková Docteur de la Sorbonne

š Ž š Ž š Ž ě ě ť ě Á Ě ě ě š Ž ěš Ú š ě ě ě ÓÝ Ý ď ď ě ť Ý Ž Š ť É

š ěť ý š ě ý úč ě Ý č Ť ž é Ť ě č ý ř ě ř ů é ěž Ť ž ů ř ě č ž ě ě ž é ěž ě ř š ř ď ě Ť ě Ť é ž Ť Ť ž č ý ž ěť ž ěš Ť š é š

ř ě ř ř ě ř ř ř ř ž ř ř ď ě ů ř ú ů ě ř ů č ě ú ž ř ř ř ě ř ú č ň ř ř ř č ú ě ů ř ř ř ř ř ř š ě ř ř ř š ě ů č ě ř ř ě ř ů ů č č ě ěž č ř ů š ě ž ě č ě

ě ě ř ú ř Ů Ě Í ě ě úř ě ú ú úř ě ě ě ů š ř ů Č ř ž ř ř ů ř ů ř úř ď ě ř ú ř ů ř ú ř ě ě ř ř š ě ř ě ů ř ě š ú ů ě š ě ú ú ě ě ř ň ú Í ř š ú ř ďě ú Í

é ř ř ř ě ř é é é é ž Č š é š ř ň ž ř ť Č š é é ú ě ě ů é š ž ě š ž é ř é ž ř ě š ě é š ž ě ě š ř ů ž é ě ž é š ž ě š ň ž ř ě ř ř ň é ř š é ř ř š ř š

Ú č Č ě é č č ú ŠÍ ú š ě é č Á ě é č č ž é ž é Č é ú š ů č ě ů ž ý č é č ú ě Ž ú ž č č č é š č ú ě Č č š Č ě ě š ů ě č Č č é č Č Č ě ý ě Ů é ě č ú ó ž


é š ó ú ó ď ý ó ý ě é š ý ě é é č ý č č ý ú č ý ě é ó Č Č é č ý č č ý ú č ý é ě Č š č ě ě ž ó é ž ó č ě š ě é

BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA

Ě Č ě Š Í Č Ě ě č ň

ú ú Ž Č Č Č Ť ť

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

icast ROUND icast SQUARE

Á Ý ů ů ů ú Ý ň Š ů ů ň Š Š ú ů ů ň ú ú Š ů ů ú ů ů Ó ů Š Š ů ů Š ů ž ó Š ů Ú ů Š

Č š ď ú Č ň ž Ř ú Ž š ď ú ž š ů ú ď š ů ň ů ď ů ť ž š ť Ť š ž Ž š š ó

ř ž ť ť čá á ý ý á á áč ž ý ě ě ů á ř ž ř á ř ž ř ž ň á ř ř ř ý ěř ž ž ý č á ř ý č č šť á á Ú ý ó ž ť č ž á ě á š ě ř á á ě ůř ů ě š á ř ž á ě ř ř š ž

ž ř ž é ň ž šš ř ň ř ř č é é ř é ž é ř šř š š ř ř č é š é é ř é č č é ř é č é ř

Č Č ě ž Š ě ů Á É ě ž ě ě ž ě ě ě ú ě ž Í ě ě ž ě ě š ú ě ě ú ě ě Č ž ě ě ž ž ě ž ě ú ě š š ú ě ě ž ě ě š ě ě ě š š ú ě ě ě ď Ť Č ě Č ě Ý Ý ť š ť Á É

é ž ý á ž é é ž ř ý é ž Í ř ř ů ď ř é ď áš č ó Č ř á ý ž ý áš Č á ř ť é ý á á úř Š á ď á é ř ř á ýč é ř ý ů ýč é ú á ř á ý ř ý č č ý á č ř ý á ů š ř ů

ě ř ž úč ť é é é ě ě é ěš ě šř ó č ž č č ě řč ě č š ú š ř č ú š č é ř ř ř é č ě š č š ú š ě é ě č ěř č ěř é Č ě č ú š ě ě č š ú š ž ř ě č ú š ž ř ř é

á č é ů é ž Á é áří í á í Š á š í í í í í ů ě ů á í á í ů ě č é ů ů á ř í í á ž áň č řá úč í á ě řá ě ěš á ě á ý ý á ž ů á é ů ě Žá é ř í ů ří á é ř á

Ř ů Á Ř č úč ý ý ý ú ý č é ř ú é č é é ý ě ř ě ý ů é ř ě é č č ň č ě č é úč ě ř Č č ů ě č é č č č ěř ý é ů č é é č ů ú é Č ř ý ě ř é č ň é ú ě é ř é š

š É š š É ě ě ž ť ť ť ť ť ť é Ě Ž ťé Í ť ě ě ř ěě ě ě ě ě ě

Č á ž í ž í ěí í í í á í é ž Č ě č ž Č Í á íč á č ě č á čá ě é Í í ž ě čí ž í č á á í íč é á é ž ž Š ň č č č ě Ó í š Ý ě Ó í í í ě á ť č Ó í á č č í ž

TYP TYP

Á é ž ž ř ň š š ř šš ř ž ú ú ú ú ř ř ž ž é é ž é ř ř é ř š é šť é ť é é Č é ř ř é ř úř ž ř š Ž ž é ž ž ž š é é šť é ř ť ř é é ř é ř ó é ř š é é é é é

Í ž í í Š ž á ř ž ú ú áš á ě Ž ž ě ř ř Íá Š í ž Š í ž á ž š ž á íš ž á č ý á ř á ž Š ě ž š í í é ú á ž á á ý íš é á ě ě Ž ž ť é á í í á á ý ž é á ě ř

j k k k i k k k k k j k j j j j ij i k k jk k k jk k j j i

Ť ť

ě áž ě ú ž ď é ř ě á é ú ěř ž á é Ž é é ú ř ě á áž ř š ř š ř š é é ě ž ř é ě ř úř ř ě á ř á á úř ř á á á ě ř é ě ě á ě úř ě á ě á á ě á á ě ž á á ě ř

š ě ú ě Á ŘÁ č

Transkript:

Notice de montage Návod na montáž Montageanleitung nstrukcja montaýu Assembly nstructions Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó Montagehandleiding Szerelési útmutató Käthe-Kruse-Str. 5 26160 Bad Zwischenahn Germany Montaj rehberi Návod k montáži nstrucciones de montaje nstrucþiuni de montaj struzioni di montaggio SLO Montaža SPR 25 min rance

Consignes de sécurité et d utilisation Sicherheits- und Gebrauchshinweise Safety instructions and usage information Veiligheids- en gebruiksrichtlijnen Güvenlik ve Kullaným Talimatlarýý nstrucciones de seguridad y uso struzioni di sicurezza e utilizzo SLO Bezpeènostné pokyny a pokyny pre používanie Wskazówki dotyczàce bezpieczeñstwa i eksploatacji Èíñòðóêöèè ïî áåçîïàñíîñòè è èñïîëüçâîàíèþ Biztonsági és használati utasítások Bezpeènostní pokyny a pokyny k použití nstrucþiuni de siguranþã ºi utilizare Varnostna opozorila in navodila za uporabo Resserrer après 5 semaines Nach 5 Wochen nachziehen Na 5 weken aandraaien Retighten after 5 weeks okræciã po 5 tygodniach åðåç 5 íåäåëü ïîäòÿíóòü Reapretar después de 5 semanas 5 hafta sonra tekrar sýkýn Serrare dopo 5 settimane Po 5 týdnech dotáhnìte Po 5 týždòoch dotiahnu Strângeþi dupã 5 sãptãmâni 5 hét elteltével utána kell húzni max. 120kg X X

Roulettes en laminé pour sols durs. Roulettes auto bloquantes, débloquées sous charge Laminátové kolieska na tvrdé podlahy. Bezpeènostné kolieska, pohyb len pri za ažení. Laminatrollen für harte Böden. Sicherheitsrollen, Bewegung nur bei Belastung. Rolki laminatu dla twardych powierzchni. Rolki zabezpieczaj¹ce, ruch tylko przy obci¹ eniu ard surface castors. Pressure castors, movement only under load.. Ðîëèêè ñ ôèêñàòîðîì, äâèæåíèå òîëüêî ïðè íàãðóçêå Laminaatrollen voor harde vloeren. Veiligheidsrollen, beweging enkel bij belasting Rétegelt görgõk, kemény padlóhoz. Biztonsági görgõk, mozgás csak terhelés esetén. Sert zeminler için laminat rulolarý. mniyet rulolarý, yalnýz yükte hareket Laminátová koleèka pro tvrdé podlahy. Bezpeènostní koleèka, pojíždí pouze pøi zatížení. Rollos de laminado para suelos duros. Rollos de seguridad, movimiento sólo con carga Role pentru laminat pentru pardoseli dure. Role de siguranþã, deplasare numai la expunerea la sarcinã Ruote in laminato per superfici dure. Rotelle di sicurezza, movimento solo in caso di carico. Seul des techniciens qualifiés et formés sont habilité à remplacer ou intervenir sur l'amortisseur pneumatique. Výmenu plynových pružín, resp. práce na nich smie vykonáva len kvalifikovaný odborný personál. er Austausch der Gasdruckfeder bzw. die Arbeit daran, darf nur durch eingewiesenes achpersonal erfolgen. Wymiany spræýyn gazowych wzgl. czynnoúci przy nich moýe dokonywaã tylko przeszkolony personel. The exchange of the gas pressure springs or the work on them may only be carried out by instructed specialist personnel. e vervanging van de gasdrukveer of werkzaamheden daaraan mogen enkel door geschoold personeel gebeuren. Çàìåíà ãàçîíàïîëíåííîãî àìîðòèçàòîðà è ðàáîòû íà íåì äîëæíû ïðîèçâîäèòüñÿ êâàëèôèöèðîâàííûìè ñïåöèàëèñòàìè. A gázrugók cseréjét vagy javítását csak szakképzett személyzet végezheti. Gaz baský yayýnýn deðiþtirilmesi iþlemi ya da bunun üzerinde çalýþýlmasý yalnýzca bu iþ için görevlendirilmiþ olan mesleki uzman personel tarafýndan gerçekleþtirilebilir. Výmìnu plynových pružin resp. práci na nich smí provádìt pe zaškolený odborný personál. La sustitución de los resortes de gas a presión o los trabajos en los mismos sólo pueden ser realizados por técnicos instruidos. ste admisã înlocuirea amortizorului pneumatic, respectiv efectuarea de lucrãri la nivelul acesteia numai de cãtre personal de specialitate instruit. Le operazioni di sostituzione delle molle a gas richiedono necessariamente l'intervento di personale specializzato

SPR 1 2 3 4 5 6 7 8 (9) 4x (10) 8x (11) 8x (12) 1x 6x22mm 8x25mm 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

1 2 (6) (3) (1) (5) (2) (8) (4) (10) 3 (9) 4 (7) (2) 5 (11)