Model/ The installing contractor or manufacturer should be contacted with any. Identifikační questions. čísla sprinkleru

Podobné dokumenty
Identifikační čísla protipožárních. Technické údaje

vzpřímené a závěsné faktor k 57, 80 a 115 Obecný popis Identifikační

total adjustment from the flush sidewall délky potrubí vedoucích k protipožárním tryskám. K prodloužení to which životnosti the protipožárních

Vzpřímené, závěsné a zapuštěné závěsné protipožární trysky řady TY-FRB, rychlá reakce, standardní rozptyl faktor K 40, 60, 80 a 115 Obecný popis

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

Vzpřímené a závěsné protipožární trysky

Vzpřímené, závěsné a zapuštěné závěsné protipožární trysky řady TY-B, standardní reakce, standardní rozptyl faktor K 40, 80 a 115 Obecný popis

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Horizontální a vertikální boční protipožární

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

SUBSTRUCTURES underground structures

SERVICE ADVISORY SA-5A

FILTR ZÁVITOVÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D PN16 DN1/4-2. Size / Světlost : DN 1/4 to 2 / DN 1/4 až 2 Ends / Konce :

KULOVÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL VALVES WITH HEATING JACKET ZEUS TYP / TYPE K91.9

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

2N Voice Alarm Station

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

VENTIL ZPĚTNÝ MEZIPŘÍRUBOVÝ PRUŽINOU - CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/400 C TYP C09 PN 40 DN15-100

Protectospray typu D3 Trysky s řízeným rozstřikem, otevřené, Trysky se střední rychlostí Obecný popis

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

VENTIL ZPĚTNÝ JEDNODÍLNÝ ZÁVITOVÝ Teplota max.-20 C/150 C TYP C09.Z PN16 DN ¼ -4

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

PACIFIC AEROSPACE CORPORATION letadlo model PAC 750 XL Tento PZZ je vydáván pro výrobek transferovaný pod působnost EASA

Litosil - application

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

Protectospray typu D3 Trysky s řízeným rozstřikem, otevřené, Dodatek k TFP802

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

T E S T R E P O R T No. 18/440/P124

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

Size / Světlost DN 40 to 600 / DN 40 až 600 Ends / Konce : Between flanges PN 10/16 / Mezi příruby PN 10/16

Uzavírací lahvové ventily

First School Year PIPING AND FITTINGS

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

2 Izolace PVC. PVC insulation

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU / BU Series

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU / BU Series

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

Instalační kabely s Cu jádrem

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU DOUBLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.7

TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU SINGLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.6

NOPOVIC NHXH FE180 E90

1. Úvod / Introduction Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7

8018/8020 Mini rýpadlo s konvenční zádí nástavby

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

Size / Světlost : DN 50 to 600 / DN 50 až 600 Ends / Konce : Between flanges ISO PN 10/16 or ISO PN 25 / Mezi příruby ISO PN 10/16 nebo ISO PN 25

CHAPTER 5 MODIFIED MINKOWSKI FRACTAL ANTENNA

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Instalační kabely s Cu jádrem

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

TECHNICKÝ LIST řada TITAN TECHNICAL DATA SHEET for TITAN

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

TechoLED H A N D B O O K

LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Size / Světlost: DN 40 to 200 / DN 40 až 200 Ends / Konce: ISO PN 10/16 flanges / Příruby ISO PN 10/16

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

FILTR závitový-přivařovací ocelový Teplota max.-20 C/440 C TYP D71 PN138 DN1/4-2

PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

SPECIFICATION FOR ALDER LED

KLAPKA ZPĚTNá PŘÍRUBOVÁ S KOULÍ Teplota max. -10 C/80 C TYP L PN10/16 DN40-300

STAINLESS STEEL WAFER SPRING CHECK VALVE PN 40

FLANGED BALL CHECK VALVE PN 10 PŘÍRUBOVÝ KULOVÝ ZPĚTNÝ VENTIL PN 10

WAFER SWING CHECK VALVE MEZIPŘÍRUBOVÁ ZPĚTNÁ KLAPKA

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

Pressure gauge with plastic case

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL

WL-5480USB. Quick Setup Guide

Klapka zpětná A43 DN , Pp 20 MPa Swing check valve A43 DN , Pp 20 MPa

FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/

TYP K85 PN10/16 DN KOHOUT KULOVÝ PŘÍRUBOVÝ DVOUDÍLNY Teplota max.-10 C/200 C

EM Typ/Type A B C

Vypracováno: Telefon:

4Ever H A N D B O O K

FS990. Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Ventil uzavírací trojcestný V65 DN , PN Three-way valve V65 DN , PN

Transkript:

Technical Services: Tel: (800) http://www.tyco-fireproducts.com 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 Model faktor 4.2 and K 60 5.6a K-factor 80 Combustible Concealed Space Space Sprinklers TM Specifická Application, aplikace, vzpřímený Upright Obecný Generalpopis Description Sprinklery pro hořlavé zakryté prostory, model, jsou vzpřímené specifické The Model Combustible Concealed Sprinklers s rychlou reakcí, are fast určené response, pro účely sprinklery ochrany upright specifických application hořlavých sprinklers i nehořlavých designed zakrytých to provide prostor protection s nízkým of rizikem, specific light vyžadují hazard ochranu combustible, sprinklery. assprin- well které klery as non-combustible, splňují kritéria na ochranu concealed hořlavých spaces zakrytých requiring prostor sprinkler podle NFPA protection. 13. The Sprinklers comply with Sprinklery, criterion for model protection, jsou určeny of combustiblev concealed mokrých potrubních spaces as systémech described z Bla- in k montážzemaster NFPA 13. CPVC a v ocelových mokrých nebo The Model suchých potrubních Sprinklers sprinklerových are designed for (viz installation příslušné části on BlazeMas- v projekto- systémech vých ter kritériích). CPVC wet V pipe porovnání systems se and sprinklery, steel model wet pipe CC1, orfaktor dry pipe K 40, sprinkler které jsou systems popsány v (refer technických to respective listech TFP Design 630, Criteria nabízejí následující sections). vlastnosti: They provide following features as compared to 2.8 K-factor Mohou Modelse CC1 používat Sprinklers v ocelových described suchých on Technical potrubních Data sprinklerových Sheet TFP630: systémech. Can Větší be rozestupy used on od steel 3,1 m dry (10 pipe ft) do sprinkler (12 ft). systems. Increased spacing from 10 ft. (3,1 m) 3,7 m Větší pokrytí od 9,3 m² (100 ft²) do to 12 ft. (3,7 m). 13,4 m² (144 ft²). Increased coverage area from 100 Účinnost ft 2 (9,3sprinklerů, m 2 ) to 144model ft 2 (13,4, m 2 v ). zakrytých hořlavých prostorech se jasně projevila The effectiveness of Model Sprinklers během kompletních in combustible požárních concealed testů pro spaces tento was výrobek. clearly Zakryté evident prostory during mezi podlahami full scale a fire v nízkých testingpůdních for thisprostorech product. jsou ve své podstatě mělké. Standardní rozstřikové sprinklery mají rozstřikovou IMPORTANT DŮLEŽITÉ Vždy Always se řiďte refer Technickými to Technical daty TFP700, Data kde Sheet najdete TFP700 UPOZORNĚNÍ for INSTALLER PRO MONTÁŽ WARNING that provides cautions s with upozorněním respect to ohledně handling manipulace and installation of sprinkler systémy systems a s jejich and součástmi com- se sprinklerovými a ponents. upozorněním Improper ohledně handling jejich montáže. and installation can manipulací permanently a montáží damage může Nesprávnou dojít a sprinkler k trvalému system poškození or its components andnebo cause jeho součástí sprinkler a k totomu, fail systému sprinklerů že to operate sprinkler innebude a fire situation v případě or cause požáru fungovat it to operate nebo se prematurely. spustí předčasně. charakteristiku Concealed spaces ve tvaru between deštníku, floors, kterou as lze nesnadno well as low dosáhnout pitch attics efektivního are inherently pokrytí v shallow. mělkém Standard prostoru. Sprinklery spray sprinklers, pro zakryté by design, have an umbrella like spray hořlavé pattern prostory, that poses model a difficult, challenge řeší tento problém when trying "nad tostropem" achieve effective jak pro coverage within tak ai pro shallow suché space. potrubní Thesprinkle- Model mokré potrubí, rové systémy. Combustible Concealed Space Sprinklers have addressed difficult above ceiling UPOZORNĚNÍ fire challenge for both Sprinklery wet pipe pro and zakryté dry pipehořlavé sprinkler prostory, systems., které jsou zde popsány, musí být model namontovány a udržovány v souladu s tímto dokumentem a WARNING s příslušnými normami National The Model Fire Protection Combustible Association Concealedjakýchkoli Sprinklers jiných described příslušných herein úřadů. vedle norem Nedodržením must be installed těchto and pokynů maintained může dojít in compliance with this document, as k well narušení as with výkonu těchto applicable zařízení. standards Majitel of nese National odpovědnost Fire Protection za to, že jeho Association, systém in addition a zařízení to budou standards v náležitém of protipožární any or authorities having jurisdiction. Failure to do so may impair provozním stavu. Pokud máte nějaké dotazy, měli performance byste kontaktovat of se dodavatele, devices. který sprinklery dodal. The owner is responsible for maintaining ir fire protection system and devices in proper operating condition. Model/ The installing contractor or manufacturer should be contacted with any Identifikační questions. čísla sprinkleru (SIN) Sprinkler TY2189 Identification - vzpřímený, 60 K TY3189 - vzpřímený, 80 K Number Technické TY2189 - Upright, 4.2údaje K TY3189 - Upright, 5.6 K Schválení Zaregistrován u UL. Technical Data (Registrace a povolení se týkají pouze provozních podmínek uvedených v části Projektová kritéria.) Maximální Approvalsprovozní tlak 12,1 UL Listed. bar (175 psi) (Listings and approvals only apply to Závitové service připojení conditions trubky indicated in 1/2 Design NPT nebo Criteria ISO sections.) 7-R3/4 Odtokový Maximum součinitel Working Pressure 175 psi (12,1 bar) K = 4,2 GPM/psi 0.5 (60,5 l/min.bar 0,5 ) K Pipe = 5,6 GPM/psi Thread 0.5 Connection (80,6 l/min.bar 0,5 ) 1/2 inch NPT or ISO 7-R3/4 Jmenovitá teplota 79 Discharge C (175 F) Coefficient K = 4.2 GPM/psi Provedení 1/2 (60,5 LPM/bar 1/2 ) Mosaz, K = 5.6 přírodní GPM/psi 1/2 Fyzikální (80,6 LPM/bar vlastnosti 1/2 ) Rám. Temperature.............. Rating......................Mosaz Ucpávka 175 F/79 C...................................... Těsnicí Finish soustava................................ Natural.......... Brass..........Nerezová ocel s teflonem Baňka.......................Sklo (3 prům.) Tlakový Physical šroub Characteristics...........................Mosaz Vychylovací Frame. plíšek......................... Brass...... Button Registrovaná.. ochranná..... známka... firmy.. Bronze DuPont Sealing Assembly................ Stainless Steel w/teflon Provoz Bulb....... Glass (3 dia.) Compression Screw...... Brass Skleněná Deflector baňka... obsahuje..... kapalinu,... Bronze která DuPont Registered Trademark expanduje, když je vystavena horku. Když je dosaženo jmenovité teploty, kapalina expanduje Operation tak, že se skleněná baňka roztříští, čímž se sprinkler aktivuje a voda může The téci. glass bulb contains a fluid that expands when exposed to heat. When rated temperature is reached, fluid expands sufficiently to shatter glass bulb allowing sprinkler to activate and flow water. Strana Page 1 ze of8 MARCH, BŘEZEN 2005

Strana 2 ze 8 Page 2 of 8 TFP632 Součásti Components: 1 - Rám 2 - Těsnicí 1 - soustava Frame 3 - Ucpávka 2 - Sealing 4 - Baňka Assembly 5 - Tlakový 3 - Button šroub 6 - Vychylovací 4 - Bulb plíšek 7-Vystřelovací 5 - pružina Compression Screw 6 - Deflector 7 - Ejection Spring PRŮŘEZ CROSS SECTION Projektová Design Criteria kritéria - CPVC - Pipe trubka CPVC (Fig. 2 (obr. & 3) 2 a 3) Oblast Area Of použití: Use: Horizontal (slope not exceeding 2 in Horizontální 12) combustible (sklon concealed nepřesahuje spaces 2 na of 12) zakryté hořlavé prostory Wood truss construction or bar joist construction s trámovou konstrukcí (Fig. 2). nebo stropnicovou konstrukcí (obr. Non-combustible insulation 2). filled solid konstrukce wood z or masivního composite dřeva wood nebo joist ze construction složených dřevěných (Fig. 3). stropnic vyplněná nehořlavou izolací (obr. 3). NOTE In order to bepoznámka considered non-combustible Aby se mohlo insulation mluvit o konstrukci filled solid z masivního wood or composite wood joist construction, dřeva nebo ze složených dřevěných stropnic insulation (including insulation provided with nehořlavou a combustible izolací, musí vaporizolace bar- vyplněné (včetně rier), must izolace completely dodané s hořlavou fill pockets odpařovací between vrstvou) zcela joists vyplnit to kapsy bottom mezi of trámy až joists, po jejich andspodní insulation část a musí must být uchycena be secured inpletivem. place with Kovové metal pletivo wire má netting. držet kovovým izolaci The metal na místě, wirepokud netting by se is při intended požáru po to spuštění hold sprinklerů insulation innamočila. place should insulation become wetted by operation zakrytého of prostoru: Sprinklers in Rozloha Rozloha event of zakrytého a fire. prostoru není omezena. Ale na obrázcích 2 a 3, kde se používá potrubí Concealed Space Area: CPVC, The area musí of být na concealed plochách o space rozloze is 93 not m² (1000 limited; ft²) however, zajištěny for protiprůvanové both Fig. 2 clony and nebo Fig. 3, vysoké where stěny. CPVC Hloubka pipe is této being protiprůvanovized, draft-curtains clony musí být or alespoň full height 1/3 hloubky walls util- zakrytého must be provided prostoru at nebo 1000200 ft 2 (93 m(8"), 2 ) podle areas. toho, Thiskterá draft hodnota curtainje shall větší, be a musí at být least zhotovena 1/3 z depth materiálu, of který concealed neumožní únik space tepla orclonou 8 inches nebo (200 nad ní., whichever is greater, and be constructed Velikost using a material zakrytého that prostoru: will not allow heat Hloubka to escape zakrytého throughprostoru or above je maximálně draft 915 curtain. (36 ) a minimálně 305 (12 ). Typ Concealed systému: Space Size: Mokrý The depth potrubní of systém concealed s lehkým space rizikem. is 36 inches (915 maximum to 12 inches (305 minimum. 6 5 4 3 2 1 RAMENA FRAME RÁMU U ARMS PLOCHÁ WRENCH Strana FLATS KLÍČE 1-11/16" 42,9 (42,9 (1-11/16 ) 1/2 NPT 1/2" NPT JMENOVITÝ VSTUP ZÁVITU U 7/16" DO (11,1 ÚCHYTU 11,1 NOMINAL (7/16 ) MAKE-IN PŘEDNÍ FRONT NÁRYS ELEVATION FIGURE OBRÁZEK 1, 1, MODEL, MODEL 7 57,2 2-1/4" (57,2 (2-1/4 ) Minimální System Type: vzdálenost mezi Lightsprinklery hazard, wet : pipe system. 2,1 Minimum m (7 ft). Minimální Distance rozestupy Between neplatí pro další Sprinklers: sprinklery, které jsou nutné na ochranu BlazeMaster 7 feet (2,1 m). CPVC, Minimum který nad spacing překážkou does vybočuje. not apply to any additional sprinklers required for protection of BlazeMaster Maximální CPVC that vzdálenost is offset over an obstruction. sprinklery : mezi 3,7 Maximum m (12 ft) Distance Between Sprinklers: Maximální pokrytí: 12 feet (3,7 m). 13,4 m² (144 ft²) Maximum Coverage Area: Poloha 144 ft 2 vychylovacího (13,4 m 2 ). plíšku: 40 Deflector až 100 Position: (1-1/2 až 4 ) pod horní plošinou 1-1/2 to 4v inches případě (40trámové to 100 konstrukce below nebo upper stropnicové deck for wood konstrukce truss construction (obr. 2). 40 or až bar 50 joist construction (1-1/2 to 2 ) pod (Fig. stropnicemi 2). z 1-1/2 masivního to 2 inches dřeva (40 nebo to 50 pod složenými below dřevěnými solid wood stropnicemi or composite (obr. 3). wood joists (Fig. 3). Minimální vzdálenost od Minimum Distance Away From příhradových Trusses: nosníků: 114 4-1/2 inches (4-1/2 ). (114. Nejvzdálenější Remote Area: prostor: Nejvzdálenější The remote area prostor is 1000 je 93 m² ft 2 (1000 (93 mft²). 2 Nejvzdálenější The remote area prostor does nezahrnuje not include žádné any additional sprinklers required for protection of BlazeMaster CPVC that is další sprinklery, které jsou nutné na ochranu BlazeMaster offset over CPVC, an obstruction. který nad překážkou vybočuje. Required Density: Požadovaná 0.10 gpm/fthustota: 2 (4,1 /min). 4,1 Minimum /min Operating (0,10 gpm/ft²) Pressure: 7 psi (0,48 bar). Minimální provozní tlak: 0,48 Note: bar The (7 psi) minimum resulting flow for 4.2 K is 11.1 GPM, and minimum resulting Minimální flow výsledný for 5.6K tok pro is 14.8 K60 Poznámka: je GPM. 42 l/min Therefore, (11,1 GPM) for a minimální coveragevýsledný areas tok less pro than K80 je 56 maximum l/min (14,8 permitted GPM). Z tohoto coverage může area být of pro 144pokrytí ft 2, ploch 4.2K menších may důvodu než provide minimální a hydraulic povolené advantage. pokrytí 13,4 The m² (144 useft²) of z hydraulického CC1 sprinkler hlediska having výhodou a K- K60. factor Použití of 2.8, sprinkleru minimum CC1 operating s faktorem pressure of 10 psi, and resulting K 40, minimum minimálním flow of 9.5 provozním GPM maytlakem provide 0,69 a furr bar (10 psi) hydraulic a výsledným advantage minimálním fortokem yet smaller 36 l/min (9,5 coverage GPM) může areas. přinést The CC1 další ishydraulickou described výhodu in Technical pro ještě Data menší Sheet plochy. TFP630. CC1 je popsán v Obstructions: Technických datech TFP630. All obstruction criteria per NFPA for Překážky: standard spray sprinklers apply (Ref. Uplatňují Figure se 8), všechna unlesskritéria modified NFPA by ohledně this překážek Technical pro Data sprinklery Sheet. se standardním rozstřikem (viz obr. 8), pokud je tato Technická data neupravují. UL Listed Use Of BlazeMaster CPVC Piping With Model Sprinklers: Použití Only BlazeMaster potrubí z BlazeMaster CPVC product CPVC se may sprinklery be used inmodelu concealed C2 registrováno spaces requiring u UL: V automatic zakrytých prostorech sprinklers, vyžadujících when used automatické conjunction sprinklery withse Model při použití společně Sprin- in se klers. sprinklery In order modelu to use mohou BlazeMaster používat CPVC product for wood truss or bar pouze joist construction, produkty z BlazeMaster horizontal CPVC. run Za of účelem pipe must použití be a produktů maximumz of BlazeMaster 6 Inches CPVC (150 pro trámové above nebo ceiling stropnicové or noncombustible musí ceiling být horizontální insulation, potrubí or 1/3 konstrukce maximálně depth150 of concealed (6") na stropem space nebo (as nehořlavou measured stropní from izolací top surface nebo musí of mít hloubku ceiling o to velikosti bottom 1/3 zakrytého of prostoru deck (měřeno above), od whichever horní plochy is smaller stropu ke (Fig. spodní 2). části For insulation plošiny nahoře), filled solid a to wood podle or composite wood joist construction, toho, která hodnota je menší (obr. 2). V případě horizontal run of pipe must be a maximum of 6 Inches z masivního (150 dřeva above nebo ceil- ze konstrukce složených ing or non-combustible dřevěných stropnic ceilingvyplněné insulation, or 1/3 izolací depth musí být of horizontální concealed nehořlavou potrubí space maximálně (as measured 150 from(6") na top stropem surface of nehořlavou ceiling to stropní bottom izolací surface nebo nebo musí of mít joist hloubku insulation o velikosti above), 1/3 whichever prostoru is smaller (měřeno (Fig. 3). od Thehorní CPVCplochy pip- zakrytého stropu ing can ke n spodní be části used izolace to supply stropnic nahoře), Model a to podle Sprinklers, toho, která as well hodnota as je sprinklers below ceiling. Unless menší modified (obr. by 3). this Potrubí Technical CPVC Data se pak Sheet, může použít all or pro guidelines napájení of sprinklerů BlazeMaster a sprinklerů Installation pod Instructions stropem. Pokud & Tech- tato modelu Technická nical Manual data nestanovují must be met. jinak, When musí using 1 inch všechny (DN25) ostatní or pokyny larger uvedené pipe, a být splněny v hanger "BlazeMaster must - be Montážní locatedpokyny a truss technický nearest manuál". a sprig Při použití for purposes 1" (DN25) of nebo restraint. trubky If using musí 3/4být inch na (DN19) trámu nejblíže piping, větší krátkému all sprigs horizontálnímu over 12 inches potrubí (305 pro účely must be laterally braced using methods described in NFPA standards. omezení umístěn závěs. Při použití 3/4" (DN20) trubky musí být všechna krátká horizontální Where potrubí CPVC nad must 305 be offset (12 ) up po stranách and over vyztužena an obstruction pomocí and metod, pipe které jsou exceeds popsány v normách allowed NFPA. horizontal positioning requirements specified above Pokud as well je as CPVC shown vyvážen in Figure nad překážkou 2 and 3, a potrubí additional překračuje Model povolené Sprinklers požadavky are na to horizontální be installedumístění as shown specifikované in Figure 2 and výše a 3 uvedené to protect na obrázcích BlazeMaster 2 a 3, musí CPVC být product. podle obrázku 2 a 3 na ochranu výrobku BlazeMaster A minimumcpvc lateral nainstalovány distance ofdalší 18 sprinklery inches (460 modelu. must be maintained between CPVC pipe and heat Mezi pumps, trubkou fan motors, CPVC a and tepelnými heat lamps. čerpadly, motory ventilátorů a infrazářiči musí být zachována minimální boční vzdálenost 460 (18 ).

Strana 3 ze 8 TFP632 Page 3 of 8 HORNÍ UPPER PLOŠINA DECK 4-1/2" (114 114 (4-1/2 ) MINIMÁLNĚ OD ČELNÍ FROM PLOCHY FACE DŘEVĚNÉHO OF WOOD TRÁMU TRUSS NEBO OR TOP HORNÍHO CHORD PÁSU OF STROPNICE BAR JOIST 6" (150 MAXIMUM 150 (6 ) FOR PRO TRUBKU CPVC CPVC PIPE FRAME ARMS OF RAMENA RÁMU U MUST MUSÍ BE BÝT INSTALLED NAMONTOVÁNA V ŘADĚ IN-LINE S POTRUBÍM WITH PIPE RUN 4" (100 100 (4 ) 40 MAXIMUM (1-1/2 ) 1-1/2" (40 BOTTOM SPODNÍ OF POTRUBÍ PIPE 36" (915 MAXIMUM 915 (36 ) 12" 305 (450 (12 ) WHEN OFFSETTING CPVC PIPE OVER PŘI VYVÁŽENÍ AN, TRUBKY CPVC NAD A PŘEKÁŽKOU MUSÍ BÝT MUST BE INSTALLED NAINSTALOVÁN DIRECTLY PŘÍMO NA TRUBCE ON THE CPVC CPVC PIPE OVER NAD PŘEKÁŽKOU. THE 6" (150 MAXIMUM ABOVE CEILING OR NON-COMBUSTIBLE 150 (6") MAXIMÁLNĚ CEILING NAD STROPEM INSULATION, NEBO OR NEHOŘLAVOU 1/3 THE STROPNÍ DEPTHIZOLACÍ OF CONCEALED NEBO 1/3 HLOUBKY SPACE ZAKRYTÉHO PROSTORU (MĚŘENO OD HORNÍ PLOCHY STROPU (AS MEASURED KE SPODNÍ PLOŠINĚ FROM DOLE) TOP PODLE SURFACE TOHO, KTERÁ OF CEILING TOHODNOTA BOTTOM JE MENŠÍ. OF DECK ABOVE), WHICHEVER IS SMALLER OBRÁZEK FIGURE 2 WOOD TRUSSPRŮŘEZ CONSTRUCTION TRÁMOVOU OR KONSTRUKCÍ COMBUSTIBLE NEBO BAR HOŘLAVOU JOIST CONSTRUCTION STROPNICOVOU (CPVC PIPE) KONSTRUKCÍ CROSS SECTION (POTRUBÍ ELEVATION S CPVC), NÁRYS VIEW UPPER HORNÍ PLOŠINA DECK SLOŽENÉ COMPOSITE DŘEVĚNÉ WOOD STROPNICE JOISTS SOLID STROPNICE WOOD Z MASIVNÍHO JOISTSDŘEVA NON-COMBUSTIBLE NEHOŘLAVÁ IZOLACE INSULATION 2" (50 MAXIMUM 1-1/2" 50 (40 (2 ) 40 (1-1/2 ) 6" (150 MAXIMUM 150 (6 ) FOR PRO TRUBKU CPVC PIPE CPVC FRAME ARMS OF RAMENA RÁMU U MUST MUSÍ BE BÝT INSTALLED NAMONTOVÁNA V ŘADĚ IN-LINE S POTRUBÍM WITH PIPE RUN BOTTOM SPODNÍ OF POTRUBÍ PIPE 36" (915 MAXIMUM 915 (36 ) 12" 305 (450 (12 ) WHEN OFFSETTING CPVC PIPE OVER PŘI AN VYVÁŽENÍ, TRUBKY CPVC ANAD PŘEKÁŽKOU MUSÍ BÝT MUST BE INSTALLED NAINSTALOVÁN DIRECTLY PŘÍMO NA ON TRUBCE THECPVC CPVC PIPE OVER NAD PŘEKÁŽKOU. THE 6" (150 MAXIMUM ABOVE CEILING OR NON-COMBUSTIBLE 150 (6") MAXIMÁLNĚ CEILING NAD STROPEM INSULATION, NEBO OR NEHOŘLAVOU 1/3 THE DEPTH STROPNÍ OF IZOLACÍ CONCEALED NEBO 1/3 HLOUBKY SPACE ZAKRYTÉHO (AS MEASURED PROSTORU FROM (MĚŘENO TOP OD SURFACE HORNÍ PLOCHY STROPU KE SPODNÍ PLOŠINĚ DOLE) PODLE TOHO, KTERÁ OF CEILING HODNOTA TO BOTTOM JE MENŠÍ. SURFACE OF JOIST INSULATION ABOVE), WHICHEVER IS SMALLER FIGURE 3 NON-COMBUSTIBLE OBRÁZEK INSULATION 3 FILLED UPPER DECK PRŮŘEZ SOLID KONSTRUKCÍ WOOD ORZ MASIVNÍHO COMPOSITEDŘEVA WOODNEBO JOISTSLOŽENÝCH CONSTRUCTION DŘEVĚNÝCH (CPVCSTROPNIC PIPE) NA HORNÍ PLOŠINĚ VYPLNĚNOU CROSS SECTION NEHOŘLAVOU ELEVATION IZOLACÍ VIEW (TRUBKA CPVC), NÁRYS

Strana ze 8 Projektová kritéria - ocelová trubka (obr. 4, 5 a 6) Oblast použití: Horizontální (sklon nepřesahuje 2 na 12) zakryté hořlavé prostory s trámovou konstrukcí nebo stropnicovou konstrukcí (obr. 4). se stropnicovou konstrukcí z masivního dřeva (obr. 5), pokud horní plošina a stropnice mají maximální hloubku 300 (12") a typický rozestup středových stropnic je minimálně 400 (16"). Konstrukce z masivního dřeva nebo ze složených dřevěných stropnic vyplněná nehořlavou izolací (obr. 6). POZNÁMKA Aby se mohlo mluvit o konstrukci z masivního dřeva nebo ze složených dřevěných stropnic vyplněné nehořlavou izolací, musí izolace (včetně izolace dodané s hořlavou odpařovací vrstvou) zcela vyplnit kapsy mezi trámy až po jejich spodní část a musí být uchycena kovovým pletivem. Kovové pletivo má držet izolaci na místě, pokud by se při požáru po spuštění sprinklerů namočila. Rozloha zakrytého prostoru: Rozloha zakrytého prostoru není omezena. Ale v případě trámové konstrukce nebo zakrytých prostor s nehořlavou stropnicovou konstrukcí (obr. 4) musí být na plochách 93 m² (1000 ft²) namontovány protiprůvanové clony nebo vysoké stěny. Hloubka této protiprůvanové clony musí být alespoň 1/3 hloubky zakrytého prostoru nebo 200 (8"), podle toho, která hodnota je větší, a musí být zhotovena z materiálu, který neumožní únik tepla clonou nebo nad ní. v případě stropnicových konstrukcí z masivního dřeva (obr. 5) musí být v každé horní plošině a stropnicovém kanálu zajištěno v maximálních rozestupech 9,75 m (32 ft) hrazení. Toto hrazení se nainstaluje v plné hloubce stropnic a z toho důvodu, aby hrazením a nad ním neunikalo teplo. Musí být z nehořlavého materiálu nebo stropnicového materiálu. Konstrukce z masivního dřeva nebo protiprůvanové clony musí pod stropnicí vyčnívat minimálně 150 (6") nebo 1/3 prostoru, a to podle toho, která hodnota je nejmenší, a musí procházet podél stropnice s maximální šířkou 7,6 m (25 ft) pro omezení plochy maximálně na 93 m² (1000 ft²). Protiprůvanová clona musí být vyrobena z překližky o šířce,4 (1/4 ), aby se předešlo úniku tepla mimo daný prostor. V případě konstrukce z masivního dřeva nebo ze složených dřevěných stropnic vyplněné nehořlavou izolací (obr. 6) se požadavek ohledně protiprůvanových clon nebo hrazení neuplatňuje. Velikost zakrytého prostoru: Minimální a maximální hloubka zakrytého prostoru je následující: V případě trámové konstrukce nebo zakrytých prostor s nehořlavou stropnicovou konstrukcí (obr. 4) je hloubka zakrytého prostoru maximálně 915 (36 ) až 305 (12 ) minimálně. V případě stropnicové konstrukce z masivního dřeva (obr. 5) nebo konstrukce z masivního dřeva nebo ze složených dřevěných stropnic vyplněné nehořlavou izolací (obr. 6) je maximální hloubka zakrytého prostoru 1,37 m (54 ) od dna horní plošiny k horní části stropu a minimální délka je 150 (6") od dna stropnic horní plošiny k vršku stropnic. Typ systému: Mokrý nebo suchý potrubní systém z ocelových trubek s lehkým rizikem. POZNÁMKY Používání sprinklerů K80 v suchých potrubních systémech povoluje 8.3.4 NFPA (znění z roku 2002) bez jakýchkoli omezení, která by mohla být spojena se sprinklery s malými otvory. Pokud je to pro příslušný úřad přijatelné, mohou být sprinklery K60 použity v suchých potrubních systémech, pokud jsou nainstalovány korozivzdorné nebo vnitřně pozinkované trubky. Sprinklery K60 mohou být použity v suchých potrubních systémech se specifikovanými ocelovými trubkami na základě 8.6.4.1.4.4 NFPA 13 (znění z roku 2002); minimální provozní tlak se ale musí zvýšit z 0,55 bar na 1,38 bar (8 na 20 psi) s výsledným minimálním tokem 71,2 l/min (18,8 GPM). V důsledku toho neplatí pro sprinklery K80 stejná omezení, jelikož sprinklery K60 v suchých systémech poskytují z hydraulického hlediska výhodu v podobě minimálního projektového tlaku 0,48 bar (7 psi) a výsledného toku 56 l/min (14,8 GPM). Minimální vzdálenost mezi sprinklery : 2,1 m (7 ft) Maximální vzdálenost mezi sprinklery : 3,7 m (12 ft) Maximální pokrytí: 13,4 m² (144 ft²). Poloha vychylovacího plíšku: 40 až 100 (1-1/2 až 4 ) pod horní plošinou v případě trámové konstrukce nebo zakrytých prostor s nehořlavou stropnicovou konstrukcí (obr. 4). 40 až 50 (1-1/2 to 2 ) pod stropnicemi z masivního dřeva (obr. 5). 40 až 50 (1-1/2 to 2 ) pod stropnicemi z masivního dřeva nebo pod složenými dřevěnými stropnicemi vyplněnými nehořlavou izolací (obr. 6). Nejvzdálenější prostor: Nejvzdálenější prostor pro trámovou konstrukci nebo stropnicovou konstrukci (obr. 4) nebo konstrukci z masivního dřeva (obr. 5) činí 93 m² (1000 ft²) v případě mokrých potrubních systémů nebo 121 m² (1300 ft²) v případě suchých potrubních systémů. Nejvzdálenější prostor pro konstrukce z masivního dřeva nebo ze složených dřevěných stropnic vyplněné nehořlavou izolací (obr. 6) se vypočítá podle požadavků NFPA 13. Požadovaná hustota: 0.10 gpm/ft² (4,1 /min) Minimální provozní tlak: 0,48 bar (7 psi). Poznámka: Minimální výsledný tok pro K60 je 42 l/min (11,1 GPM) a minimální výsledný tok pro K80 je 56 l/min (14,8 GPM). Z tohoto důvodu může být pro pokrytí ploch menších než minimální povolené pokrytí 13,4 m² (144 ft²) z hydraulického hlediska výhodou K60. Použití sprinkleru CC1 s faktorem K 40, minimálním provozním tlakem 0,69 bar (10 psi) a výsledným minimálním tokem 36 l/min (9,5 GPM) může při projektování mokrých potrubních systémů přinést další hydraulickou výhodu pro ještě menší plochy. CC1 je popsán v Technických datech TFP630. Překážky: Uplatňují se všechna kritéria NFPA ohledně překážek pro sprinklery se standardním rozstřikem (viz obr. 8), pokud je tato Technická data neupravují.

Strana 5 ze 8 TFP632 Page 5 of 8 UPPER HORNÍ PLOŠINA DECK 4-1/2" (114 114 (4-1/2 ) MINIMÁLNĚ OD ČELNÍ FROM PLOCHY FACE DŘEVĚNÉHO OF WOOD TRÁMU TRUSS NEBO OR TOP HORNÍHO CHORD PÁSU OF STROPNICE BAR JOIST FRAME ARMS OF RAMENA RÁMU U MUST MUSÍ BEBÝT INSTALLED NAMONTOVÁNA V ŘADĚ S POTRUBÍM IN-LINE WITH PIPE RUN 4" (100 100 (4 ) MAXIMUM 40 (1-1/2 ) 1-1/2" (40 36" (915 MAXIMUM 915 (36 ) 305 (12 ) 12" (450 OBRÁZEK FIGURE 44 WOOD TRUSS PRŮŘEZ CONSTRUCTION TRÁMOVOU OR KONSTRUKCÍ NON-COMBUSTIBLE NEBO NEHOŘLAVOU BAR JOIST STROPNICOVOU CONSTRUCTION (STEEL PIPE) KONSTRUKCÍ CROSS SECTION (OCELOVÉ ELEVATION POTRUBÍ), VIEW NÁRYS FRAME ARMS OF RAMENA RÁMU U MUSÍ BÝT NAMONTOVÁNA MUST BEV INSTALLED ŘADĚ S POTRUBÍM IN-LINE WITH PIPE RUN UPPER HORNÍ PLOŠINA DECK 2X PODLAHOVÉ 2x FLOOR STROPNICE SOLID Z MASIVNÍHO WOOD JOISTS DŘEVA 54" (1372 1,37 m (54 ) MAXIMUM 2" (51 51 MAXIMUM (2 ) 1-1/2" (38 (1-1/2 ) 6" (152 152 (6 ) 914 TO (36 ) 36" (914 NÍ FRAMING RÁM FIGURE 5 SOLID WOOD JOISTOBRÁZEK CONSTRUCTION 5 (STEEL PIPE) PRŮŘEZ STROPNICOVOU KONSTRUKCÍ CROSS SECTION Z MASIVNÍHO ELEVATION DŘEVA VIEW (OCELOVÉ POTRUBÍ), NÁRYS

Strana 6 ze 8 Page 6 of 8 TFP632 FRAME ARMS OF RAMENA MUST RÁMU BEU INSTALLED MUSÍ BÝT NAMONTOVÁNA V ŘADĚ S POTRUBÍM IN-LINE WITH PIPE RUN UPPER HORNÍ PLOŠINA DECK NON-COMBUSTIBLE NEHOŘLAVÁ IZOLACE INSULATION 2" (51 51 MAXIMUM (2 ) 1-1/2" (38 (1-1/2 ) SLOŽENÉ COMPOSITE DŘEVĚNÉ WOOD STROPNICE JOISTS 54" 1,37 (1372 m (54 ) MAXIMUM 2X 2xPODLAHOVÉ FLOOR SOLID STROPNICE WOOD Z MASIVNÍHO JOISTS DŘEVA 6" (152 152 TO(6 ) AŽ 914 (36 ) 36" (914 CEILING STROPNÍ RÁM FRAMING FIGURE OBRÁZEK 6 6 PRŮŘEZ KONSTRUKCÍ NON-COMBUSTIBLE Z MASIVNÍHO DŘEVA INSULATION NEBO SLOŽENÝCH FILLED UPPER DŘEVĚNÝCH DECK STROPNIC NA HORNÍ SOLID PLOŠINĚ WOOD OR VYPLNĚNOU COMPOSITE NEHOŘLAVOU WOOD JOIST IZOLACÍ CONSTRUCTION (OCELOVÉ POTRUBÍ), (STEEL PIPE) NÁRYS CROSS SECTION ELEVATION VIEW Montáž Installation Sprinklery, The Model model Sprinklers, musí must be být installed in accordance with following instructions: namontovány v souladu s následujícími pokyny: POZNÁMKY NOTES The Sprinklers are to be installed Sprinklery upright and withmusí ir být frame nainstalovány arms (ref. vzpřímeně Figure 2, a jejich 3, 4, ramena 5, or 6rámu as applicable) (viz obr. 2, 3, 4, in-line 5, nebo with 6) musí být pipe v řadě run. s potrubím. Nemontujte Do not install žádný any sprinkler bulb type s baňkou, sprinkler pokud if je baňka bulbprasklá is cracked nebo orz ní re unikla is akapalina. loss of V liquid případě, fromže sprinkler bulb. podržíte With ve vodorovné sprinkler poloze, held horizontally, měli byste vidět avzduchovou small air bublinku. bubble Průměr should vzduchové be present. bublinky The diameter činí přibližně of od air bubble is approximately 1/16 inch 1,6 (1,6 (1/16 ) for pro jmenovitou 175 F/79 C teplotu temperature F). rating. 79 C (175 Hermetického A leak tight 1/2utěsnění inch NPTspoje sprinkler sprinkleru joint 1/2 should NPT by be mělo obtained být dosaženo with a torque utahovacím of 7 momentem to 14 ft.lbs. 9,5 (9,5 až 19 to Nm 19,0(7 až Nm). 14 ft.lb.). A maximum of sprinklerů 20 ft.lbs. se (28,5 musí použít Nm) maximální of torque Pro montáž utahovací is to bemoment used 29 to Nm install (20 cm.lbs.). sprinklers. Higher levels of torque may distort Větší sprinkler utahovací inlet moment with consequent by mohl poničit leakage or sprinkleru, impairment a způsobit of sprinkler. tak následné vstup netěsnění The Model nebo jeho Sprinklers horší funkčnost. must only Sprinklery, be installed model in, upright se musí position nainstalovat with deflector parallel to upper deck. pouze ve vzpřímené poloze a vychylovací With pipe thread sealant applied to plíšek pipe musí threads, být souběžně use only s horní plošinou. W-Type WRENCH RECESS OTVOR (USEPRO END KLÍČ "A" (KONEC FOR A MODEL PRO MODEL ) OBRÁZEK FIGURE 77 W-TYPE OVÝ 6 KLÍČ, WRENCH W-TYP 6 V případě závitového potrubního těsnicího 6 (End A) Sprinkler Wrench (Figure 7) přípravku for installation naneseného of Model na potrubní Sprinklers by applying pro montáž sprinklerů, wrench tomodel závity používejte, sprinkler pouze wrench sprinklerový flats only. klíč, W-Type 6 (konec A) (obrázek 7), který přiložíte pouze na plochou stranu sprinkleru.

Strana ze 8 TFP632 Page 7 of 8 Péče Care a and údržba Maintenance Sprinklery, model. musí být udržovány v souladu s následujícími pokyny: The Model Sprinklers must be maintained and POZNÁMKA serviced in accordance with uzavřením following hlavního instructions: regulačního Před ventilu protipožárního systému z důvodu údržbářských prací NOTEna protipožárním systému, Before který closing řídí, amusí fire protection uzavření příslušných system protipožárních main control systémů valve for povolit maintenance příslušné work on fire protection system that úřady it controls, a všichni permission pracovníci, to na shut které down může mít tato affected skutečnost fire dopad, protection musí systems být uvědoměni. must Sprinklery, be obtained které, from jak bylo proper zjištěno, authorities and all personnel who may be netěsní nebo vykazují viditelné známky koroze, affected by this action must be notified. musí být vyměněny. Sprinklers that are found to be leaking Automatické or exhibitingsprinklery visible signs se poté, of corrosion opustí závod, must be nesmí replaced. nikdy malovat, pokovovat, natírat ani jinak měnit. Modifikované Automatic sprinklers must never be sprinklery painted, plated, se musí coated, vyměnit. or orwise Sprinklery, které altered byly after vystaveny leavingkorozním factory. produktům Modified sprinklers ale ještě must nebyly be replaced. aktivovány, spalování, by Sprinklers měly být that vyměněny, have beenpokud exposed nebyly to důkladně corrosivevyčištěny productshadrem of combustion, nebo jemným but kartáčem. have not operated, should be replaced if y cannot be completely cleaned Musí by wiping se dbát na to, sprinkler aby se předešlo with apoškození cloth or sprinklerů by brushing před it with montáží, a softběhem bristlemontáže brush. i Care po ní. must Sprinklery, be exercised které to se avoid poškodí damage toúderu, sprinklers vypadnutí/vyklouznutí - before, during, klíče při pádu, apod., and after musí installation. být vyměněny. Sprinklers Vyměňte rovněž damaged sprinkler, by dropping, který má striking, prasklou wrench baňku každý nebo twist/slippage, z jehož baňky or vytekla like, must kapalina. be replaced. Montáž) Also, replace any sprinkler that (viz část has a cracked bulb or that has lost Majitel liquid from odpovídá its bulb. za kontrolu, (Ref. Installation zkoušky a údržbu Section). svého protipožárního systému a zařízení v souladu s tímto dokumentem The owner is responsible for inspection, a s příslušnými testing, normami and maintenance National Fire of Protection ir fire Association protection(např. system NFPA and 25) vedle devices jakýchkoli in compliance příslušných with úřadů. this docu- Pokud norem máte ment, nějaké as well dotazy, as měli withbyste kontaktovat applicable dodavatele, standards of který National sprinklery Fire namontoval, Protection jejich Association výrobce. (e.g., NFPA 25), in nebo addition to standards of any or Doporučujeme, authorities having aby jurisdiction. kontrolu, zkoušky The in-stallingsystémů contractor automatických or sprinkler sprinklerů manu- údržbu prováděl facturer should kvalifikovaný be contacted servisní relative pracovník to v any souladu questions. s místními požadavky a/nebo vnitrostátními It is recoended zákony. that automatic sprinkler systems be inspected, tested, and maintained by a qualified Inspection Service in accordance with local requirements and/or national codes. Vzdálenost Distance from od Maximální Maximumpřípustná Allowable UPPER DECK středové Centerline osy sprinkleru of Distance vzdálenost of Deflector OR HORNÍ BOTTOM PLOŠINA OF NEBO k boku Sprinkler překážky to Side vychylovacího Above Bottom of SPODNÍ ČÁST NEHOŘLAVÉ of Obstruction A plíšku Obstruction nad spodní NON-COMUSTIBLE IZOLACE (A) části překážky (B) INSULATION <12" B 0" <(304,8 < 12 0 (0 < 305 0 12" to <18" 2-1/2" B 12 < 18 2-1/2 (304,8 to <457,2 (63,5 305 < 457 64 18" to <24" 18 < 24 3-1/2 3-1/2" (457,2457 < to 610 <609,6 89 (88,9 24" to <30" 5-1/2" A 24 < 30 5-1/2 (609,6610 < to 762 <762,0 140 (139,7 30" to <36" 30 < 36 (762,0762 < to 914 <914,4 7-1/2 7-1/2" 191 (190,5 NOTE: 36" to <42" 36 < 42 9-1/2 9-1/2" POZNÁMKA: WEB MEMBERS AND GUSSETS (914,4 914 < 1067 to <1066,8 241 (241,3 MEZIPÁSOVÉ PRUHY A KLÍNY SE SHALL NOT BE CONSIDERED 42" to <48" 42 < 48 12 12" NEPOVAŽUJÍ ZA PŘEKÁŽKY, POKUD (1066,8 1067 < 1219 to <1219,2 305 (304,8 S PROVIDED THE JE ZACHOVÁNA MINIMÁLNÍ BOČNÍ 48 < 54 14 4-1/2 INCH LATERAL 48" to <54" 14" VZDÁLENOST 4-1/2 (OBR. 2) 1219 < 1372 356 DISTANCE (FIG. 2) REQUIRED (1219,2 to <1371,6 (355,6 POŽADOVANÁ REGISTRACÍ 54 < 60 16-1/2 BY THE SPECIFIC APPLICATION 54" to 1372 <60" < 1524 419 16-1/2" KONKRÉTNÍHO POUŽITÍ. LISTING IS MAINTAINED. (1371,6 to <1524,0 (419,1 UPPER HORNÍ PLOŠINA DECK A C C D D LOWER SPODNÍ A PLOŠINA DECK NÁRYS ELEVATION VIEW POLOHOVÝ PLÁN PLAN VIEW A A 3C 3Cnebo or 3D 3D A 24" 610 (609,6 (24 ) (Use (Použijte dimension rozměr C or nebo D, whichever D, a sice ten, is který greater) je větší.) Horizontální Minimum Horizontal vzdálenost A Minimální vertikální Vertical Distance Distance vzdálenost pod Below Deflector (A) vychylovacím plíškem B (B) UPPER HORNÍ 6 3 6" 3" DECK PLOŠINA 152 76 ( 152,4 (76,2 A >6" to 9" 6 < 9 4 4" (>152,4 152 to < 228,6 228,6 102 (101,6 B >9" to 12" 9 < 12 6 6" (>228,6 229 < 305 to 304,8 89 (88,9 >12" to 15" 12 < 15 8 8" (>304,8 305 < 381 to 381,0 (203,2 >15" to 18" 15 < 18 9-1/2 9-1/2" (>381,0 381 to< 457,2 (241,3 >18" to 24" 12-1/2" LOWER SPODNÍ 18 < 24 12-1/2 (457,2 to 609,6 (317,5 PLOŠINA 457 < 610 318 DECK >24" to 30" 15-1/2" 24 < 30 15-1/2 (>609,6 to 762,0 (393,7 610 < 762 394 >30" 18" (>762,0 > 30 (457,2 18 > 762 457 FIGURE OBRÁZEK 8 8 NFPA 13 TO WATER DISTRIBUTION CRITERIA KRITÉRIA NFPA 13 PRO PŘEKÁŽKY PRO (REFERENCE) DISTRIBUCI VODY (REFERENCE)

Strana 8 ze 8 Omezená záruka Záruka na produkty společnosti Tyco Fire Products je poskytována pouze původnímu kupujícímu na dobu deseti (10) let, a to v případě vad materiálu a provedení, pokud jsou zaplaceny a řádně namontovány a udržovány v rámci běžného použití a servisu. Tato záruka vyprší za deset (10) let od data dodání společností Tyco Fire Products. Záruka se neposkytuje na produkty či součásti, které vyrobily společnosti, jež nejsou z vlastnického hlediska přidružené ke společnosti Tyco Fire Products, a na produkty a součásti, které byly používány nesprávným způsobem, které nebyly správně namontovány, byly vystaveny korozi nebo které nebyly namontovány, udržovány, modifikovány či opravovány v souladu s příslušnými normami National Fire Protection Association a/nebo normami jakéhokoli jiného příslušného úřadu. Materiály, které jsou, po posouzení Tyco Fire Products, vadné, musí být dle doporučení společnosti Tyco Fire Products buď opraveny, nebo vyměněny. Společnost Tyco Fire Products ani nepřijímá, ani neopravňuje žádnou osobu k tomu, aby jejím jménem přijala v souvislosti s prodejem produktů či jejich částí žádný závazek. Společnost Tyco Fire Products nenese odpovědnost za chyby v projekci sprinklerového systému ani za nepřesné či neúplné informace dodané kupujícím nebo jeho zástupci. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE SPOLEČ- NOST TYCO FIRE PRODUCTS ODPOVĚD- NOST, PODLE SMLUVNÍHO PRÁVA, PRÁVA OBČANSKOPRÁVNÍCH DELIKTŮ, PODLE PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO PODLE JINÉ PRÁVNÍ TEORIE, ZA SOUVISE- JÍCÍ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY VČETNĚ MIMO JINÉ PRACOVNÍCH POPLATKŮ, BEZ OHLEDU NA TO, ZDA BYLA INFORMOVÁNA O MOŽNOSTI VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD, A V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ JEJÍ ODPOVĚDNOST NEPŘESÁHNE ČÁSTKU VE VÝŠI PRODEJNÍ CENY. VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKA JE POSKYTO- VÁNA MÍSTO JAKÝCHKOLI JINÝCH VÝSLOV- NÝCH ČI IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK, VČETNĚ ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. Postup při objednání Zeptejte se svého místního distributora, zda je tento výrobek k dostání. Sestavy sprinklerů se závitovými spoji NPT: Specifikujte: Sprinkler, model, vzpřímený, (specifikujte SIN nebo faktor K), 79 C (175 F), specifické použití, pro hořlavé zakryté prostory, P/N (specifikujte). SIN TY2189, K60.................51-311-1-175 SIN TY3189, K80..................51-301-1-175 Sprinklerový klíč: Specifikujte: Sprinklerový klíč W-Type 6, P/N 56-000-6-387. Poznámka: Tento dokument je překlad. Překlady jakýchkoli materiálů z angličtiny do jiných jazyků se považují pouze za pomůcku pro čtenáře, kteří neumí anglicky. Přesnost překladu není ani garantována, ani implikována. Pokud se objeví nějaké otázky ohledně přesnosti informací obsažených v překladu, použijte prosím anglickou verzi dokumentu TFP632, která je oficiální verzí dokumentu. Jakékoli rozpory či rozdíly vzniklé v překladu nejsou zavazující a nemají žádný právní účinek, pokud jde o shodu, uplatňování či jakékoli jiné účely. www.quicksilvertranslate.com. TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446