1. CHARAKTERISTIKA SUROVIN, VÝROBNÍHO POSTUPU A FIRMY



Podobné dokumenty
1. CHARAKTERISTIKA SUROVIN, VÝROBNÍHO POSTUPU A FIRMY

1. CHARAKTERISTIKA SUROVIN, VÝROBNÍHO POSTUPU A FIRMY

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Vyhlášky 231/2004 Sb. v aktualizovaném znění strana 1 z 7

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle 1907/2006/ES, článek 31

Aidol Anti-Insekt Plus

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle 1907/2006/ES, článek 31

Název výrobku: VUKOPUR P

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 27/1999 Sb.)

BEZPEČNOSTNÍ LIST B Název výrobku: PLASTSERVIS, a.s. Zlín VUKOLEP RS 3/62

BEZBARVÝ LAK AUTO SÉRIE

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Descomed

Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006

Bezpečnostní list Podle direktivy 1907/2006/ES

Nüssle GmbH&Co. KG Isoliermittel für Härtetechnik Tel: Iselshauserstr. 55 Fax: D Nagold

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 27/1999 Sb.)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 ES článku 31 a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : Datum revize :

BEZPEČNOSTNÍ LIST Datum vydání :

BEZPEČNOSTNÍ LIST SANOCLEAR

Bezpečnostní list. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku. 2. Identifikace nebezpečnosti. 3. Složení / informace o složkách

Bezpečnostní list Podle direktivy 91/155/EHS

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) MAKRAPOL

Bezpečnostní list ES 1907/2006 Vydání 3.1 Datum Strana 1/5 Název výrobku:

Datum revize: , , , ,

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní datový list

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

List bezpečnostních údajů podle 1907/2006/ES.. Obchodní název výrobku:: Stavební lepidlo KK stav: verze: 3/cs datum tisku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize Strana / celkem 1/9

Bezpečnostní list. 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

ph MÍNUS Datum vydání: Datum revize: Verze B

Klasifikace nebezpečného přípravku vyplývá z použití klasifikačních pravidel ze směrnice 1999/45/ES.

Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006

Alkaprén Plus. Alkaprén 25 Plus, Alkaprén 50 Plus, Alkaprén 90 Plus, Alkaprén 140 Plus

BARVA NA KOVÁŘSKÉ VÝROBKY B3-1112K černá

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE. přípravek na ochranu rostlin, fungicid, vodou dispergovatelný prášek

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Datum vydání: Datum revize: Strana: 1/8. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS

Syntetické ředidlo V 40

Použití přípravku: Odmašťovač. Pomocný přípravek do systému nátěrových hmot pro použití v automobilovém průmyslu. Viz Identifikace přípravku.

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace směsi a společnosti/podniku

2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 CK SOL

PLUS EXTREME. Datum přepracování BL: Datum revize BL: ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) AIRCON

SEKUNDOVÉ LEPIDLO SE ŠTĚTCEM

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Bezpečnostní datový list

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení 1907/2006/ES

Seidengasse Wien Austria Telefonní: Fax: office@schuelke.at

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název: ARVA BEZOPLACHOVÁ, ARVA K

LUXON SODA KALCINOVANÁ

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Remmers Baustofftechnik GmbH Ulice : Bernhard-Remmers-Strasse 13 Země/PSČ/Místo : fjruewe@remmers.de

Bezpečnostní list Podle direktivy 91/155/EHS

Název výrobku: AIR menline - aerosolový osvěžovač vzduchu Aqua world

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list ESCORT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

Zvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

No Change Service! Verze Datum revize Datum vytištění

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 Datum vydání: Strana 1/11 Datum poslední revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 A 3030 PLASTIC BONDER


1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Bezpe nostní list podle Na ízení (ES) /2006 (REACH) 1. Identifikace p ípravku a spole nosti 1.1 Identifikace p ípravku Obchodní název výrobku

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) SLIP STOP

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI

LAVAX SENSITIVE tekutý prací prostředek

Xi Dráždivý

BEZPEČNOSTNÍ LIST ISOPROPYLALKOHOL. Isopropylalkohol. 2-Propanol, Propan-2-ol,Isopropanol,Isopropyl alcohol Molární hmotnost: 60,10 Molekulový vzorec:

Datum vydání: Datum revize: Strana: 1/6. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

TVRDIDLO UT-R20 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Ochranný prostředek na povrchy s dezinfekční účinností 1.3. Identifikace zhotovitele: Obchodní firma:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 z 8 Datum revize: Název výrobku:

SANITASE ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 LAKSIL

Datum vypracování Datum vydání Strana 1 / 7. Colourless. Screen Printing Oil

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) DIESEL-X

Isoleitspray ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list - dle Nařízení č. 1907/2006/ES Polyuretanové lepidlo na čelní sklo č

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. TORO krém. TORO krém

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Larrin čistič kuchyně

Datum vydání: Datum revize: Strana: 1/6. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH)

ENGINE OIL LSP 5W-30

ROWE MINERALÖLWERK GMBH, Borkensteiner Mühle 7, D Bubenheim. HIGHTEC Nemrznoucí směs do ostřikovačů (-70 C) - zimní sortiment

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení evropského parlamentu a rady (ES) č. 1907/2006 FIXINELA WC EXTRA SILNÁ

: Sikalastic Primer PVC

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 a nařízení (ES) č. 453/2010 RESISTIN ML RESISTIN ML

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. AUTOVIDOL -20 C

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 APC 500 CSB/COD/DCO

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Transkript:

10.2009 20.5.2011 1. CHARAKTERISTIKA SUROVIN, VÝROBNÍHO POSTUPU A FIRMY Informace o výrobě OBCHODNÍ JMÉNO : SOLVO Průmyslové odvětví : stavba forem a zpracování plastů Hlavní způsob využití : výroba, péče a údržba forem výroba výlisků z umělých hmot Užití : čistič Firma : buchem: chemie + technik GmbH & Co.KG Albert-Einstein-Str.8, 42929 Wermelskirchen Telefon : +49 2196 7277-0 Fax : +49 2196 5843 E-mail : buchem@buchem.de Kontaktní adresa : Henning Rehse Telefon: +49 2196 3933 Telefax: +49 2196 974 878 Nouzové číslo : +49 171 340 1418 2. MOŽNÁ NEBEZPEČÍ: Označení nebezpečí: Xi dráždivý F+ vysoce hořlavý N nebezpečný pro životní prostředí Zvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí: R 12 velmi snadno vznětlivý R 36 dráždí oči R 51/53 jedovatý pro vodní organismy, ve vodách může mít dlouhodobý škodlivý vliv R 66 opakovaný kontakt může vést ke zkřehnutí nebo popraskání kůže R 67 výpary mohou způsobit ospalost a malátnost Další upozornění na nebezpečí: Systém klasifikace: Zkapalněný plyn: unikající kapalina může způsobit omrzliny. Plyn je těžší než vzduch, může se shromažďovat v níže situovaných prostorách. Klasifikace odpovídá aktuálním seznamům EU, je doplněna údaji z odborné literatury a údaji z firmy

10.2009 20.5.2011 3. SLOŽENÍ/ ÚDAJE K JEDNOTLIVÝM SLOŽKÁM: Chemická charakteristika : směs rozpouštědel sestávající z níže uvedených látek Obsažené látky CAS-Nr. EINECS-č. Symbol(y): R-věty Koncentrace Směs n-, iso- a cyklo- 64742-49-0 265-151-9 Xn*, F, N 11, 38, 51/53, 10-40% alifatických sloučenin, převážně 65, 67 v rozsahu C6-C7 n-hexan 110-54-3 203-777-6 Xn*, F, N 0 5% aceton 67-64-1 200-662-2 Xi, F 11, 36, 66, 67 10-40% izopropanol 67-63-0 200-661-7 Xi, F 11, 36, 67 0-15% Propan 74-98-6 200-827-9 F+ 12 < 40% Butan 106-97-8 203-448-7 F+ < 40% *Netýká se balení ve formě aerosolu (RL 67/548/EWG, dodatek 6, písm..9.4.) 4. PRVNÍ POMOC: Všeobecná upozornění : Výrobkem znečištěné oděvy neprodleně sundejte. Postižené odveďte z dosahu nebezpečí a uložte. Odneste/ odveďte je na čistý vzduch. Kontakt s očima : Otevřené oči po několik minut vymývejte pod tekoucí vodou nebo tekutinou pro výplach očí. Při přetrvávajících obtížích se poraďte s lékařem. Kontakt s pokožkou : Svlékněte ihned smočené oděvy, i spodní prádlo, boty a punčochy. Ihned omyjte vodou a mýdlem a dobře opláchněte. Omrzliny sterilně zakryjte. Při přetrvávajícím podráždění kůže vyhledejte lékaře. Vdechnutí : Postiženého doveďte na čerstvý vzduch a uložte ho v klidu. Zabezpečte přívod čerstvého vzduchu nebo kyslíku, popř. umělé dýchání, teplo a přivolejte lékařskou pomoc. Při bezvědomí postiženého uložte do stabilizované polohy a převezte k lékaři. Spolknutí : Nic nejezte ani nepijte. Nevyvolávejte zvracení. Ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Zvracející, na zádech ležící osobu otočte na bok. Při zvracení dejte bezpodmínečně hlavu postiženého do spodní polohy (zvýšené nebezpečí ohrožení dýchání, popř. nebezpečí perforace).

10.2009 20.5.2011 Upozornění pro lékaře: Symptomy : oči, pokožka a sliznice jsou podrážděny suchá kůže podráždění dýchacích cest kašel dechová nedostatečnost bolesti hlavy únava malátnost závratě nevolnost bezvědomí po požití: podráždění sliznic v ústech, hrtanu, jícnu, trávicím traktu potíže v trávicím traktu Nebezpečí : Nebezpečí aspirace plic po spolknutí a následném zvracení. To může vyvolat dušení nebo toxický plicní edém. Při delším nebo opakovaném kontaktu s kůží může vzniknout dermatitida (zánět kůže) působením odmašťovacího účinku výrobku. Nebezpečí narušení dýchání. Narušení centrální nervové soustavy Narkotické účinky Narušení srdečního a oběhového systému Nebezpečí narušení srdečního rytmu Léčba: Elementární pomoc Dekontaminace Symptomatická a podpůrná

5. SMĚRNICE PRO PŘÍPAD POŽÁRU Vhodný hasební prostředek : CO2, práškový nebo vodní hasicí přístroj. Větší oheň uhaste vodním proudem nebo pěnou rezistentní vůči alkoholu. Zvláštní ohrožení látkou, produkty Při zahřátí nebo v případě požáru je možná tvorba hoření nebo vznikajících plynů : jedovatých plynů (CO, CO2). Může se tvořit explozivní směs plynů. Při zahřátí možnost exploze. Zvláštní ochranné pomůcky při boji : Dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. s ohněm Kompletní ochranný oděv. Hasební prostředky nevhodné z bezpečnostního hlediska : plný proud vody Další údaje : Odděleně jímat kontaminovanou vodu, nesmí se dostat do kanalizace Ohrožené nádoby chladit proudem vody Nebezpečí prasknutí při zahřátí Nádoby mohou při požáru explodovat Třída hoření B: kapalné nebo zkapalňující látky (DIN EN 2)

10.2009 20.5.2011 6. SMĚRNICE PŘI NÁHODNÉM UVOLNĚNÍ Bezpečnostní směrnice týkající se osob : Použít ochranný dýchací přístroj. Nosit ochranné pomůcky. Zabránit přístupu nechráněných osob. Řádně odvětrávat prostor. Odstranit hořlavé látky Předcházet styku s pokožkou a očima Nevdechovat výpary nebo aerosol Použité přístroje musí být uzemněny. Dodržovat nařízení ohledně elektrostatického náboje Směrnice týkající se životního prostředí : Zabránit průniku do kanalizace, jímek a sklepů. Zabránit vniknutí do kanalizace, povrchových vod, podzemních vod nebo půdy. Při vniknutí do vody nebo kanalizace zpravit příslušné úřady. Postup při čištění : Odstranit zdroje hoření Zabezpečit dostatečné odvětrání Posypat nasákavými materiály (písek, zemina,piliny). Dočistit plochy znečištěné produktem Odstranit kontaminovaný materiál jako odpad dle bodu 13. Použité přístroje musí být uzemněny. Dodržovat nařízení ohledně elektrostatického náboje Dodatečná upozornění : odpadají

10.2009 20.5.2011 7. MANIPULACE A USKLADNĚNÍ: Manipulace: Upozornění pro bezpečnou manipulaci : Nádoby uchovávejte dobře utěsněné. Dbejte na dobré odvětrání/ odsávání na místě. Dbejte rovněž na odvětrání v prostorách při zemi (výpary jsou těžší než vzduch) Zamezte tvorbě výparů, popř. ji kontrolujte Používejte přístroje odolné rozpouštědlům. Ochrana před požáry a výbuchy : Odstranit zdroje hoření nekouřit Hořlavá kapalina. Výpary jsou těžší než vzduch, tvoří ve směsi se vzduchem výbušné látky. Chránit před teplem Ohrožené nádoby chlaďte vodou. Dodržujte nařízení ohledně tvorby elektrostatického náboje. Udržujte v pohotovosti hasicí přístroje. Ve vyprázdněném obalu se mohou tvořit zápalné směsi. Spreje nesmí být zahřívány na více než 50 C a nesmí se otevírat násilím. (TRG 300, pol. 6.1.1) Uskladnění: Požadavky na skladové prostory Skladujte na chladných místech. a nádoby : Na nepropustné podložce odolné rozpouštědlům, v zemní vaně bez odtoku. Zabraňte proniknutí do země. Upozornění pro společné skladování : Uchovávejte odděleně od oxidačních prostředků Neskladujte pohromadě se snadno vznětlivými pevnými látkami. Neskladujte s látkami podporujícími hoření a samovznětlivými látkami. Další údaje ke skladovacím podmínkám : Chraňte před teplem a přímým slunečním světlem. Třída pro skladování : 3A vznětlivé kapalné látky Tlak výparů při 50 C <= 300 kpa (3 bary) a - bod vzplanutí < 55 C - bod vzplanutí mezi 21 a 55 C a smísitelný s vodou dle TrbF 003 - R10, R11, R12 - není bod vzplanutí, ale rozsah pro zapálení Klasifikace dle povozního bezpečnostního řádu: vysoce zápalná látka

8. OMEZENÍ EXPOZICE A OSOBNÍ OCHRANNÉ POMŮCKY Dodatečná upozornění k uspořádání žádné další údaje technických zařízení : viz bod 7 Složky, které je třeba sledovat na pracovišti vzhledem k jejich hraničním hodnotám: Alifatické sloučeniny: MAK: 600 mg/m3; 170 ml/m3 TRGS 900/901 skupina 5 n-hexan: MAK: 180 mg/m3; 50 ml/m3 Y, DFG aceton: MAK: 1200 mg/m3; 500 ppm TRGS 900/901 (stav 2005) isopropanol: MAK: 500 mg/m3; 200 ml/m3 Y, DFG propan: MAK: 1800 mg/m3 butan: MAK: 2400 mg/m3 Osobní ochranné pomůcky Všeobecné ochranné a hygienické předpisy: Ochrana dýchacích cest: Ochrana rukou: Nesmí přijít do styku s potravinami, s nápoji Znečištěné, nasáklé oblečení okamžitě svlečte Před přerušením a po ukončení práce si umyjte ruce Nevdechujte plyny/ výpary/ aerosoly Zabraňte styku s očima a pokožkou Při práci nejezte, nepijte, nekuřte, nesmrkejte Při užití v uzavřených systémech nebo při dostatečném odvětrání prostoru není třeba zvláštní ochrany dýchacích cest Při nedostatečném odvětrání je třeba tato ochrana: * při krátkodobé nebo mírné zátěži dýchací filtr * při intenzivní nebo delší expozici dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu Filtr A, hnědý pro plyny a výpary s bodem destilace > 65 C Dbejte na hraniční dobu pro nošení (BGR 190) Pravidla pro použití ochranných dýchacích přístrojů dle BGR 190 Ochranné rukavice odolné proti chemikáliím Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti působení produktu. Před každým použitím prověřte stav rukavic. Doporučuje se preventivní ochrana rukou ošetřujícím krémem na ruce.

Materiál rukavic: Pro plný kontakt: Rukavice z nitrilového kaučuku Doporučená síla materiálu: >= 0,4 mm Pro kontakt při stříkání: Rukavice z butylkaučuku Doporučená síla materiálu: >= 0,7 mm Výběr vhodných rukavic není závislý jen na materiálu, ale i na dalších kvalitativních vlastnostech, které se mění dle jednotlivých výrobců. VHODNÉ MATERIÁLY PROVĚŘTE U VÝROBCE! Doba prosáknutí materiálu rukavic: Nevhodné jsou rukavice z těchto materiálů: Ochrana očí: Ochrana pokožky a těla: Hygienická opatření: Plný kontakt: > 480 min (8 h) EN 374 Kontakt při stříkání: > 30 min < 60 min (1 h) Přesnou dobu pro průnik materiálem zjistěte u výrobce rukavic a dodržujte ho. Časové údaje jsou normované. Zvýšené teploty, které způsobí ohřáté substance, teplá tělesa, atd. a snížení vrstvy materiálu kvůli opotřebení mohou vést ke snížení doby pro průnik materiálem. Při síle 1,5krát větší/menší se o polovinu zvyšuje/snižuje čas pro průnik materiálem. ze silné látky z kůže z butylkaučuku se sílou mat. < 0,7 mm z přírodního kaučuku (latexu) z PVC těsně doléhající ochranné brýle rozpouštědlům odolný ochranný oděv antistatický ochranný oděv nehořlavý ochranný oděv Neuchovávat v blízkosti potravin, nápojů a krmiv. Před přerušením a po ukončení práce si umyjte ruce Nevdechujte plyny/ výpary/ aerosoly Zabraňte styku s očima a pokožkou Při práci nejezte, nepijte, nekuřte.

9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI: Vzhled: Barva: Forma: Zápach: bezbarvý/ čirý stlačený plyn, aerosol benzínový, alkoholový Další údaje: Destilační bod/ interval destilace: n.a. Bod tání/ interval tání: n.a. Bod vzplanutí (hnacího plynu): - 104 C Teplota vznícení: cca 400 C Horní hranice exploze: cca 10,0 obj.% Dolní hranice exploze: cca 1,5 obj.% Tlak výparů při 20 C: cca 2.700 hpa Tlak výparů při 50 C: cca 7.300 hpa Hustota při 20 C: 0,6 g/ cm3 Rozpustnost: n.a. Rozpustnost ve vodě při 20 C: částečně rozpustný ph- hodnota při 20 C: n.a. Dynamická viskozita: n.a. 10. STABILITA A REAKTIVITA: Předcházejte těmto podmínkám: Nebezpečné reakce: působení tepla plameny, jiskry, elektrostatický náboj Při užívání za určených podmínek nedochází k rozkladu. Tvorba explozivního plynu ve směsi se vzduchem. Reakce se silnými oxidačními činidly. Reakce s kyselinami. Nebezpečné látky při rozkladu: oxid uhelnatý, oxid uhličitý, zápalné plyny a výpary

11. ÚDAJE PRO TOXIKOLOGII: Akutní toxicita Relevantní jednostupňové hodnoty LD/LC50: Alifatické sloučeniny LD50 orálně >2000 mg/kg krysa LD50 dermálně >2000 mg/kg králík LD50/4 inhalativně >5 mg/l krysa n-hexan LD50 orálně 28710 mg/kg krysa LD50 dermálně >200 mg/kg králík izopropanol LD50 orálně 5840 mg/kg krysa aceton LD50 orálně 5800 mg/kg krysa LD50 dermálně 20000 mg/kg krysa Podráždění pokožky: Podráždění očí: Senzibilizace: Subakutní až chronická toxicita: Častější nebo delší kontakt může kůži odmastit, může tedy dojít k potížím a zánětům kůže (dermatitidám). Slabé dráždění Není známa Žádné náznaky mutagenních, karcinogenních nebo teratogenních (s vlivem na plodnost) aktivit Dodatečná toxikologická upozornění: Produkt představuje na základě evropských směrnic v posledním znění následující nebezpečí: * zdraví škodlivý * dráždivý * při spolknutí s následným zvracením může dojít k aspiraci plíce, což vede k dušení nebo toxickému edému plíce * vdechnutí koncentrovaných výparů i orálně vede ke stavům podobným narkóze, k bolestem hlavy, nevolnosti, atd. * mimo lokální projevy podráždění dochází především k narkotickému působení při vdechování vyšších koncentrací s nebezpečím centrálního ochrnutí dýchání * nelze vyloučit další nebezpečné vlastnosti * s produktem zacházejte jako s obvyklými chemikáliemi

12. ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE EKOLOGIE Údaje k eliminaci (perzistence a odbouratelnost) Postup : biologická odbouratelnost Metoda analýzy : OECD 301 F (manometrická respirometrie) Ostatní upozornění : produkt je biologicky snadno odbouratelný Chování k životnímu prostředí: Mobilita a bioakumulační potenciál: Ekotoxické působení: Alifáty: Další ekologická upozornění: Upozornění AOX: Všeobecná upozornění: Bioakumulace je potencionálně možná. Produkt plave na vodní hladině. Produkt je částečně rozpustný ve vodě. Produkt je absorbovatelný půdou. Částečná mobilita Toxický pro vodní organismy EC 50 toxicita vodních řas 1<-< 10 mg/l EC 50 toxicita planktonu 1<-< 10 mg/l LC 50 toxicita ryb 10<-< 100 mg/l LC/EC/IC50 akutní toxicita (ryba) >1000 mg/l LC/EC/IC50 akutní toxicita (bezobratlí) >1000 mg/l LC/EC/IC50 akutní toxicita (řasy) >1000 mg/l LC/EC/IC50 akutní toxicita (bakterie) >1000 mg/l Produkt nepřispívá k hodnotě AOX odtokových vod. (DIN EN 1485) Jedovatý pro vodní organismy. Nedopusťte průnik do spodních vod, do povrchových vod, do kanalizace nebo půdy. 13. UPOZORNĚNÍ PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ODPADNÍCH PRODUKTŮ Produkt Dózu zcela vyprázdněte. Dbejte místních předpisů. Znečištěné obaly Balení se stlačeným vzduchem jsou stále pod tlakem, nesmí se otevírat násilím a nesmí se zahřívat nad 50 C. Zahazujte pouze zcela prázdné obaly. Prázdné obaly nevhazujte do ohně. Znečištěné obaly neprorážejte, nerozřezávejte nebo nesvařujte. Obaly se v závislosti na místních/národních předpisech mohou shromaždovat k opětovnému použití, popř. k recyklaci.

14. ÚDAJE K PŘEPRAVĚ Pozemní přeprava ADR/RID (přeshraniční/ vnitrozemská) * Zařazení: nebezpečné zboží * ADR/RID-GGVS/E třída: 2.1 * Kemlerovo číslo: - * UN-číslo: 1950 * Výstražné nálepky: 3 * Označení zboží: tlakové nádoby Námořní přeprava IMDG/GGVSee: * Zařazení: nebezpečné zboží * IMDG/GGVSee-třída: 2.1 * UN-číslo: 1950 * Skupina dle balení: - * EmS: F-D, S-U * Marine pollutant: ne * Technické zařazení: aerosoly Letecká přeprava ICAO-TI a IATA-DGR: * Zařazení: nebezpečné zboží * ICAO/IATA- třída: 2.1 * UN/ID číslo: 1950 * Třída balení: - * Technické zařazení: aerosoly, hořlavé Poštovní a kurýrní služby: * Německá pošta: 1000 ccm v nádobě/ 10000 ccm v balení

15. PŘEDPISY Označení dle směrnice EG-EEC/67/548 Produkt je zařazen a označen dle směrnic EU Písmenné označení a označení třídy nebezpečí: Xi dráždivý F+ vysoce zápalný N nebezpečný pro životní prostředí Nebezpečné komponenty: směs sestávající z n-, i- a cykloalifátů, převážně v rozsahu C6 C7 R věty: R 12 vysoce hořlavý R 36 dráždí oči R 51/53jedovatý pro vodní organismy, ve vodě může mít dlouhodobější škodlivé účinky R 66 opakovaný kontakt může způsobit zkřehnutí a popraskání pokožky R 67 výpary mohou způsobit ospalost a malátnost

S- věty: S 7/9 nádoby přechovávejte pevně uzavřené a v dobře větraných prostorách S 16 S 23 chraňte před zdroji hoření nekuřte nevdechujte plyny/ kouř/ výpary/ aerosol S 24/25zabraňte styku s kůží a očima S 26 S 60 při kontaktu s očima ihned důkladně vypláchněte vodou a konzultujte s lékařem s touto látkou a jejími obaly je třeba zacházet jako s nebezpečným odpadem Národní předpisy Upozornění na omezení pro zaměstnance: Omezení pro mladistvé zaměstnance Omezení pro nastávající a kojící matky Pro případ havárie: Dodatek I č. 9b nebezpečí pro životní prostředí ve spojení s R51/53 Množstevní mez pro rozsah provozu dle par. 1 odst. 1 věta 1: 500.000 kg - věta 2: 2.000.000 kg Klasifikace dle provozních bezpečnostních předpisů: vysoce vznětlivá látka Kapitola 5.2.5 organické látky, vyjma organické látky ve formě prášku (viz 5.2.1) společně nemohou být ve vyfukovaném plynu překročeny tyto hodnoty: hmotný proud: 0,50 kg/h nebo koncentrace hmoty 50 mg/m3, udávaná vždy jako celková S-hodnota uhlíku dle přílohy 7, tab. 22: 0,1 Třída ohrožení vody: 1 (začlenění dle seznamu) (VwVwS 17.05.1999) Ozn. č.: 27 Statut začlenění: začlenění dle dodatku 2 Předpis o nebezpečných látkách: stav k lednu 2005, dod. IV, č. 10 Dekorační předměty, které obsahují tuto látku nebo její přípravky, se nesmí vyrábět Předpis o užitných předmětech: stav k prosinci 2004, dod. 1 k par. 3, č. 5 Látka se nesmí používat při výrobě nebo manipulaci s hračkami a žertovnými předměty.

10.2009 20.5.2011 Směrnice 76/769/EWG: stav k září 2004, dod. I, č. 3 1. Není přípustné uvedení do oběhu a užívání látky na dekoračních předmětech, hračkách a žertovných předmětech. 2. Látky, které jsou označeny jako R65, které jsou používány jako hořlavina v lampách mohou být přepravovány pouze v množstvích 15 l a menších, nesmí obsahovat žádná barviva ani parfémy. Další informace k zákazům je třeba vyčíst ze směrnice. 16. OSTATNÍ ÚDAJE Údaje se opírají na dnešní stav našich znalostí, nepředstavují prohlášení o vlastnostech produktu a nezakládají žádný smluvní právní poměr. Datový list byl vystaven: Rehse GbR Odpovědný partner: Henning Rehse, tel.: 02196/3933, 0171 340 1418