Register and win! www.karcher.com WV 50. WV 50 plus WV 50



Podobné dokumenty
Register and win! K 55. K 55 pet K 55

Register and win! WV 60 plus

MV 4 MV 4 Premium /14

Register and win! VC 6100 VC 6200 VC 6100

T 15/1. Register and win!

BR 35/12 C Bp /14

Register and win! K K 2.199

BR 40/10 C Adv BR 40/10 C Classic

Register and win! K eco!ogic

Grow 154F /12

Register and win! K K K (04/12)

K 2 Compact (12/13)

Register and win! T 50 T-Racer

Register and win! G 4.10 M

Register and win! K 5.610

T 250 T-Racer Surface Cleaner

K 4 Full Control (0 /16)

K 5 Premium Full Control

Register and win! T250 Plus T-Racer

T 450 T-Racer Surface Cleaner

Bezpečnostní pokyny pro čistič oken

Register and win! T 300 Plus T-Racer

Register and win! BPE 4000/45 AUTO CONTROL

Register and win! SC /12

Profi S # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

PRO 1100 A # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

T 7/1 Classic ProT 200

Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Руccкий Magyar Čeština Slovenščina Polski

Originál návodu.

VC 5 VC 5 Premium (08/16)

CV 38/2 CV 38/2 Adv CV 48/2 CV 48/2 Adv

T 12/1 T 12/1 eco!efficiency

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

PARNÍ ČISTIČ CS Návod k použití

Register and win! NT 70/1 NT 70/2 NT 70/2 Me NT 70/3.

LW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

English... 5 Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português Ελληνικά Svenska Norsk...

NÁVOD K OBSLUZE B

Jazz Dry s lithiovou baterií. Návod k použití

LW 110. Pračka vzduchu Návod k použití

HWW 1200 II # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

B 90 R. Register and win!

Návod k obsluze. Rotační míchadlo AOX-S (230 V) Rotační míchadlo AOX-S. Collomix GmbH Gaimersheim

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

Návod k obsluze Kompaktní váha

HTE 50. Multifunkční kulma Návod k použití

LB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití

Návod k použití B

Návod k použití 300 / 600

Návod k použití LC S

Register and win! I 6006

WET & DRY HAIR STYLER. Straight & Curls HS nl it

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

MV /13

Nabíječka akumulátorů BBLG30

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Infrazářič Návod k použití

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Návod k použití

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku

Kuchyňský odsavač par DIC Návod k obsluze

Návod k použití. GARDENA Tlakový postřikovač

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

Návod k obsluze. Sušička prádla

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

NÁVOD K OBSLUZE B

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG

St ol ní kot oučová pila

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ

VC 5 Cordless. VC 5 Cordless Parquet VC 5 Cordless Premium VC 5 Cordless Premium Parquet

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

GE 290 TC # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Register and win! ESB V, 50/60Hz ESB 28

Poloautomatický bazénový vysavač. Kontiki 2. Návod k použití

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Register and win! BDS 43/180 C BDS 51/180 C.

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

GUS 650 # Deutsch 5 English 10 Français 15 Čeština 20 Slovenčina 25 Nederlands 30 Italiano 35 Magyar 40 Hrvatski 45 Româneşte 50 Polski 55

Obtokového hladinoměru model BNA

HOMER tools MAX 50 nabíječka NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

Compact Ice A100062V V2/0413

VC /16

FIMOP COMMERCIAL AUTOSCRUBBER NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ

RU 24 NDT. Návod k použití /30

LR Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen

Register and win! SC SC CCB SC C /12

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK

NÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost!

HP6459, HP6457, HP6455, HP6453

ST-EK Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Bezpečnostní pokyny pro tepovač

NÁVOD K OBSLUZE

Transkript:

WV 50 WV 50 plus WV 50 Deutsch 3 English 7 Français 11 Italiano 16 Nederlands 21 Español 26 Português 31 Dansk 36 Norsk 40 Svenska 44 Suomi 48 Ελληνικά 52 Türkçe 57 Русский 61 Magyar 66 Čeština 70 Slovenščina 74 Polski 79 Româneşte 84 Slovenčina 89 Hrvatski 93 Srpski 97 Български 101 Eesti 106 Latviešu 110 Lietuviškai 114 Українська 119 128 Register and win! www.karcher.com 59628780 (06/12)

2

eština Obsah Bezpečnostní pokyny..... CS...1 Uvedení přístroje do provozu CS...2 Ukončení práce / čištění zařízení CS...3 Pomoc při poruchách..... CS...4 Zvláštní příslušenství..... CS...4 Technické údaje......... CS...4 Starý přístroj a akumulátor zlikvidujte.................. CS...4 Vážený zákazníku, Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele. Zařízení se dodává ve 2 odlišných provedeních. WV 50 WV 50 plus vč. postřikovací láhve se stíracím nástavcem a koncentrovaným prostředkem na čištění oken Správné používání přístroje Toto zařízení na akumulátorový pohon používejte pouze pro soukromé účely k čištění vlhkých a hladkých ploch, jakými jsou okna, zrcadla nebo dlaždice. Nesmí se jím vysávat prach. Zařízení se nehodí k vysávání větších množství kapalin z vodorovných ploch, např. z převržené a vylité sklenice (max. 25 ml). zařízení používejte pouze v kombinaci s obvyklými prostředky na čištění oken (bez lihu a nepěnivými). Doporučujeme: Koncentrovaný prostředek na čištění oken od firmy KÄRCHER (viz kapitolu Zvláštní příslušenství ). Toto zařízení používejte výhradně s příslušenstvím a náhradními díly, které byly schváleny firmou KÄRCHER. Jakékoli použití překračující tento rámec platí za použití, jež není v souladu s určením. Za škody vzniklé takovým používáním výrobce neručí; rizika za ně nese uživatel sám. Bezpečnostní pokyny Toto zařízení není určeno k tomu, aby je používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/ nebo znalostmi, pokud ne ně nebude dohlížet osoba odpovědná za jejich bezpečnost a nepoučí je o tom, jak se má zařízení používat. Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajištěno, že si se zařízením nebudou hrát. Do větracích štěrbin nevkládejte předměty. Postřikovacím paprskem si nestříkejte do očí. Stříkacím paprskem nemiřte na provozní prostředky obsahující elektrické konstrukční prvky, jako například do vnitřního prostoru pece. Před použitím na choulostivých površích (s vysokým leskem) vyzkoušejte stírací polštářek z mikrovláken na méně viditelném místě. Pokyny k akumulátoru Riziko zkratu! Do nabíjecí zdířky nezasunujte vodivé předměty (např. šroubovák nebo podobné). Akumulátor se smí nabíjet pouze přiloženou originální nabíječkou nebo nabíječkou schválenou společností KÄRCHER. Pokyny k nabíječce Nabíječku s nabíjecím kabelem při viditelném poškození neprodleně vyměňte za originální náhradní díl. Údaje o napětí uvedené na typovém štítku musejí souhlasit s napájecím napětím. Nabíječku používejte a ukládejte jen v suchých prostorách s teplotou prostředí v intervalu 5-40 C. Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu mokrýma rukama. 70 CS 1

Pokyny k přepravě Akumulátor je otestován způsobem odpovídajícím relevantních předpisům pro mezinárodní přepravu a smí být převážen / zasílán. Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal nezahazujte do domácího odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opětovnému zužitkování. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které se dají dobře znovu využít. Baterie a akumulátory obsahují látky, které se nesmí dostat do životního prostředí. Likvidujte proto staré přístroje, baterie a akumulátory ve sběrnách k tomuto účelu určených. Informace o obsažených látkách (RE- ACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: www.kaercher.com/reach Uvedení přístroje do provozu Popis zařízení Při vybalení zkontrolujte obsah zásilky, zda nechybí příslušenství či zda dodaný přístroj není poškozen. Při škodách způsobených dopravou informujte laskavě Vašeho obchodníka. Upozornění: Znázornění přístroje a obsluhy najdete na straně 2. Obrázek WV 50 1 Nabíječka s nabíjecím kabelem 2 Základní zařízení 3 Nabíjecí zdířka 4 Ukazatel nabíjení / provozu 5 Stojan 6 Rukojet' 7 Hlavní spínač EIN/AUS (ZAP/VYP) 8 Nádrž na znečištěnou vodu, odnímatelná 9 Uzávěr nádrže na znečištěnou vodu 10 Sací hlava 11 Odemknutí sací hlavy 12 Nástavec se stěrkami 13 Odemknutí nástavce WV 50 plus * 14 Postřikovací láhev 15 Postřikovací páčka 16 Stírací nástavec 17 Stavěcí kroužek 18 Stírací polštářek z mikrovláken 19 Koncentrovaný prostředek na čištění oken * v závislosti na vybavení Montáž zařízení Nástavec se stěrkami nasaďte na sací hlavu tak, že uslyšíte zaklapnutí. Namontujte postřikovací láhev a stírací nástavec a naplňte čisticím prostředkem* * v závislosti na vybavení Upozornění: Upozorňujeme nato, že během prvního spuštění stříkací hlavy odpadne přepravní pojistka. Namontujte stírací nástavec Odšroubujte postřikovací hlavu z postřikovací láhve. Na postřikovací hlavu nasaďte postřikovací nástavec. Zajistěte stírací nástavec a postřikovací hlavu stavěcím kroužkem. Stírací polštářek připněte na stírací nástavec a připevněte upínací páskou. Naplnění postřikovací láhve Naplňte postřikovací láhev koncentrátem, který je součástí dodávky (1 x 20 ml), a pomalu láhev doplňte čistou vodou (vydatnost je 250 ml roztoku čisticího prostředku). Láhev uzavřete. CS 2 71

Nabíjení akumulátoru Nabíječku zapojte do vhodné zásuvky. Zastrčte zástrčku nabíjecího kabelu do zadní strany zařízení. Upozornění: Během nabíjení bliká ukazatel nabíjení / provozu. Až bude akumulátor plně nabitý, rozsvítí se ukazatel natrvalo. Po ukončení práce je třeba akumulátor dobít. Začněte s prací Čištění s postřikovací láhví a stíracím nástavcem* * v závislosti na vybavení K nanesení čisticího prostředku stiskněte postřikovací páčku na láhvi a plochu rovnoměrně postříkejte, poté pomocí čisticího polštářku uvolněte nečistoty. Upozornění: Výplň podle potřeby vymyjte pod tekoucí vodou! Zapněte zařízení, ukazatel nabíjení / provozu trvale svítí. K odsátí čisticí kapaliny tahejte zařízení shora dolů. Upozornění: Těžko dostupné plochy lze odsávat jak napříč tak i přes hlavici (omezené množství). Upozornění: Když už je akumulátor slabý, začne ukazatel nabíjení / provozu pomalu blikat a po určité době se zařízení vypne; v takovém případě akumulátor nabijte. Po vyčistění každé plochy zařízení vypněte, tím se zřetelně prodlužuje provozní doba připadající na jedno nabití akumulátoru. Čištění bez postřikovací láhve Čisticí prostředek nanášejte běžným způsobem podle údajů výrobce a rozpouštějte jím nečistoty. Další postupy jako u "Čištění s postřikovací láhví a stíracím nástavcem", obrázek. 72 CS 3 Přerušení práce Zařízení odstavte na stojan (parkovací poloha) a vypněte. Během práce vyprázdněte nádobu Jakmile se dosáhne maximální plnicí hladiny (ke značce) zásobníku na znečištěnou vodu, zásobník vyprázdněte. Vypněte přístroj. Vytáhněte uzávěr zásobníku na znečištěnou vodu a zásobník vyprázdněte. Zásobník na znečištěnou vodu zavřete. Ukončení práce / čištění zařízení Vypněte přístroj. Nejprve odjistěte nástavec se stěrkami a sejměte jej ze sací hlavy, pak odjistěte a sejměte sací hlavu Sací hlavu a nástavec se stěrkami vyčistěte pod tekoucí vodou (není vhodné mýt je v myčce nádobí). Pozor: Základní zařízení obsahuje elektrické konstrukční prvky, které se nesmějí čistit pod tekoucí vodou! Vyjměte zásobník na znečištěnou vodu, otočte uzávěr a vytáhněte jej. Zásobník vyprázdněte a vypláchněte vodou. Zásobník znovu uzavřete. Stírací polštářek stáhněte ze stříkací láhve a vymyjte jej pod tekoucí vodou. Stírací polštářek lze prát v pračce do teploty 60 C bez použití aviváže. Vyčištěné zařízení nechte před zpětnou montáží uschnout. Nabijte akumulátor. Uložení přístroje Zařízení ukládejte nastojato v suchých prostorách.

Pomoc při poruchách Technické údaje Postřikovací láhev nepostřikuje Doplňte čistidlo. Čerpací mechanismus v postřikovací láhvi je vadný, obraťte se na dodavatele. Zařízení se nerozbíhá Zkontrolujte ukazatel nabíjení / provozu: Bez signálu popř. pomalu blikající signální světlo: Akumulátor nabijte. Když signální světlo bliká rychle: obraťte se na dodavatele. Pruhy při čištění Očistěte stěrku. Opotřebované stahovací manžety otočte: Stahovací manžetu z gumy vytáhněte z boku směrem ven. Gumovou manžetu navlhčete v místě zaoblení vodou nebo čisticím prostředkem. Gumovou manžetu nasuňte do úchytu v otočené poloze. V případě potřeby vyměňte stahovací manžetu za novou: Pokud jsou po otočení gumové manžety obě hrany opotřebované je nezbytné použít novou gumovou manžetu. Výměnu gumové manžety proveďte podle návodu uvedeného výše. Zkontrolujte dávkování čisticího prostředku. Voda vytéká z větracích štěrbin Vyprázdněte zásobník na znečištěnou vodu (obsah max.100 ml). Zvláštní příslušenství Koncentrovaný prostředek na čištění oken (4 x 20 ml) Objednací č.: 6.295-302.0 Stírací polštářek z mikrovláken (2 Artikl) Objednací č.: 2.633-100.0 Stěrka, široká (2 Artikl) Objednací č.: 2.633-005.0 CS 4 Ochrana IP X4 Objem zásobníku na znečištěnou 100 ml vodu. Provozní doba při plně nabitém 20 min akumulátoru Jmenovité napětí akumulátoru 3,6 V Jmenovitý výkon zařízení 12 W Doba nabíjení vybitého akumulátoru 2 hod. Výstupní napětí nabíječky 5,5 V Výstupní proud nabíječky 600 ma Hladina akustického tlaku 54 db(a) (EN 60704-2-1) Hmotnost 0,7 kg Typ akumulátoru Li-Ion Technické změny vyhrazeny. Starý přístroj a akumulátor zlikvidujte Toto zařízení obsahuje zabudovaný akumulátor, který je třeba před likvidací starého zařízení vymontovat. Vymontujte akumulátor a zlikvidujte jej Přístroj smí být otevřen pouze z důvodu odstranění akumulátoru. Pozor při otevírání přístroje, musíte zabránit zkratům. Vyjměte akumulátor a ekologicky jej zlikvidujte (ve sběrně nebo v prodejně). Varování Akumulátory neotvírejte, existuje nebezpečí krátkého spojení a navíc z nich mohou vycházet dráždivé páry nebo vytékat žíravé kapaliny. Akumulátory nevystavujte silnému slunečnímu svitu, horku nebo ohni, hrozí nebezpečí výbuchu. 73