Technické koordinační centrum ZÁZNAM Z PŘIPOMÍNKOVÉHO JEDNÁNÍ

Podobné dokumenty
Technické koordinační centrum ZÁZNAM Z PŘIPOMÍNKOVÉHO JEDNÁNÍ

1 Identifikační údaje

Technické koordinační centrum ZÁZNAM Z PŘIPOMÍNKOVÉHO JEDNÁNÍ

Novostavba výrobního areálu Značky Morava, Brantice

Z Á S A D Y PRO OZNAČOVÁNÍ DOPRAVNÍCH SITUACÍ NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

Ing. Michal Caudr, Dopravní značení

Z Á S A D Y PRO OZNAČOVÁNÍ DOPRAVNÍCH SITUACÍ NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

ZÁZNAM Z PŘIPOMÍNKOVÉHO JEDNÁNÍ

PRO VODOROVNÉ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

DOPRAVNĚ INŽENÝRSKÉ OPATŘENÍ

PROJEKT A PASPORT SVISLÉHO DOPRAVNÍHO ZNAČENÍ A PASPORT VODOROVNÉHO DOPRAVNÍHO ZNAČENÍ MĚSTO VOLARY

ZÁSADY PRO VODOROVNÉ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

Ing. Michal Caudr. Dopravní značení Novinky, zajímavosti od roku 2016

Dopravní značky. Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích (o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů:

Přednáška předmětu K612PPMK Provoz a projektování místních komunikací DOPRAVNÍ ZNAČENÍ

PASPORT MÍSTNÍCH KOMUNIKACÍ

PASPORT A PROJEKT DOPRAVNÍHO ZNAČENÍ OBCE BUDISLAV Technická zpráva

DOPRAVNÍ ZNAČENÍ - PROTIVÍN UL. FUČÍKOVA a UL. DVOŘÁKOVA M.ŠLINC PÍSEK JIHOČESKÝ. Mšsto Protivín, Masarykovo náměstí 128, Protivín

SYSTÉM HODNOCENÍ PŘENOSNÝCH SVISLÝCH DOPRAVNÍCH ZNAČEK

Novelizace technických podmínek upravujících dopravní značení

Tento dokument je součástí systému TP online. Byl vytvořen zpracovatelem v elektronické podobě shodné se schváleným zněním MD.

POŽADAVKY NA PROVEDENÍ A KVALITU NA DÁLNICÍCH A SILNICÍCH VE SPRÁVĚ ŘSD ČR PPK PHS

Metodika schvalování

1 ÚVOD ŘEŠENÍ DIO SEZNAM POUŽITÉHO VYBAVENÍ PRO DIO... 5

datum oprávněná úřední osoba číslo jednací spisová značka 4. dubna 2016 Ing. Martin Štětkář KUZL 22057/2016 KUSP 22057/2016 DOPST VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA

ZÁZNAM Z PŘIPOMÍNKOVÉHO JEDNÁNÍ

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor dopravy a silničního hospodářství Jeremenkova 40a, Olomouc

Z Á S A D Y PRO OZNAČOVÁNÍ PRACOVNÍCH MÍST NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor dopravy a silničního hospodářství Jeremenkova 40a, Olomouc

METODIKA PRO ŘEŠENÍ ZÓN 30 V BRNĚ

Připravované změny legislativy a jiných předpisů ů v oblasti dopravního značení

Návrh přechodného dopravního značení a opatření při provádění prací běžné údržby na silnicích II. a III. třídy a jejich příslušenství

Část E ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ OBSLUŽNÝCH DOPRAVNÍCH ZAŘÍZENÍ

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor dopravy a silničního hospodářství Jeremenkova 40a, Olomouc

MĚSTSKÝ ÚŘAD BYSTŘICE POD HOSTÝNEM

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor dopravy a silničního hospodářství Jeremenkova 40a, Olomouc

TKP Kapitola 1 Všeobecně

Dopravní značení. Svislé dopravní značení Vodorovné dopravní značení Dopravní zařízení Světelné signály

Dopravní značení. Dopravní značení. Předpisy Svislé dopravní značení Vodorovné dopravní značení Dopravní zařízení Světelné signály

Opatření obecné povahy

POŽADAVKY NA BETONY POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE

VL 6.2 VODOROVNÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor dopravy a silničního hospodářství Jeremenkova 40a, Olomouc

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor dopravy a silničního hospodářství Jeremenkova 40a, Olomouc

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor dopravy a silničního hospodářství Jeremenkova 40a, Olomouc

Městský úřad Domažlice Odbor dopravy náměstí Míru 1, pracoviště U nemocnice Domažlice

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE Odbor dopravy Žerotínovo náměstí 3, Brno

Místní a přechodná úprava provozu na pozemních komunikacích nejvyšší dovolená rychlost jízdy

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE Odbor dopravní správy Žerotínovo náměstí 3, Brno

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor dopravy a silničního hospodářství Jeremenkova 40a, Olomouc

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor dopravy a silničního hospodářství Jeremenkova 40a, Olomouc

Dopravní značení. Silniční stavby 3. Svislé dopravní značení Vodorovné dopravní značení Dopravní zařízení. Svislé dopravní značení

Dopravní značení. Silniční stavby 3

MĚSTSKÝ ÚŘAD LITOMYŠL odbor místního a silničního hospodářství Bří Šťastných 1000 Tel.: Litomyšl Fax:

Městský úřad Židlochovice Masarykova 100, Židlochovice

MĚSTSKÝ ÚŘAD BYSTŘICE POD HOSTÝNEM

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE

Část E ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ OBSLUŽNÝCH DOPRAVNÍCH ZAŘÍZENÍ

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE

MĚSTSKÝ ÚŘAD BYSTŘICE POD HOSTÝNEM

DOPRAVNĚ INŽENÝRSKÁ OPATŘENÍ

Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích

N á v r h. S t a n o v i s k o Legislativní rady vlády k návrhu zákona o vybraných výrobcích s ukončenou životností. I. K celkovému zaměření návrhu

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE

OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA STANOVENÍ PŘECHODNÉ ÚPRAVY PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

MĚSTSKÝ úřad LITOMYŠL odbor místního a silničního hospodářství Tel.: Fax:

Valbek, spol. s r.o., středisko Plzeň Parková 1205/ Plzeň

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE Odbor dopravy Žerotínovo náměstí 3, Brno

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE

MĚSTSKÝ ÚŘAD LITOMĚŘICE

Databáze výrobků technické listy Dopravní značky, světelné a akustické signály, dopravní zařízení a zařízení pro provozní informace

VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA oznámení opatření obecné povahy Stanovení přechodné úpravy provozu na pozemních komunikacích

Metodika schvalování

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor dopravy a silničního hospodářství Jeremenkova 40a, Olomouc

METODICKÝ POKYN, KTERÝM SE STANOVUJE JEDNOTNÝ POSTUP TVORBY, SCHVALOVÁNÍ A VYDÁVÁNÍ TECHNICKÝCH PŘEDPISŮ MINISTERSTVA DOPRAVY

Městský úřad Bučovice Odbor dopravy Jiráskova 502, Bučovice

MĚSTSKÝ ÚŘAD ROSICE Odbor dopravy Palackého nám. 13, Rosice pracoviště Žerotínovo nám. 1, Rosice

MINISTERSTVO DOPRAVY ČR ODBOR POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ ZPOMALOVACÍ PRAHY TECHNICKÉ PODMÍNKY. Schváleno MD - OPK č.j... s účinností od

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor dopravy a silničního hospodářství Jeremenkova 40a, Olomouc

Odbor dopravy, oddělení dopravy a komunikací

Pasport místních komunikací obce Vyšehněvice

Akreditovaný subjekt podle ČSN EN ISO/IEC 17065:2013

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor dopravy a silničního hospodářství Jeremenkova 40a, Olomouc

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor dopravy a silničního hospodářství Jeremenkova 40a, Olomouc

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor dopravy a silničního hospodářství Jeremenkova 40a, Olomouc

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE

VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY

II/358, II/359, III/35837, III/3593, III/3594

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE

II/359, III/3598, II/359, III/3596, III/36028, III/36031, III/3599, III/35910

III/3598, II/359, III/3596, III/36028, III/36031, III/3599, III/35910

1 Identifikační údaje

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor dopravy a silničního hospodářství Jeremenkova 40a, Olomouc

Městský úřad Domažlice Odbor dopravy náměstí Míru 1, pracoviště U nemocnice Domažlice

M ě s t s k ý ú ř a d B l a t n á Odbor dopravy tř. T. G. Masaryka 322, Blatná tel.:

Řešení dopravy v klidu v lokalitě Škvárovna a v ulici Za Pilou v Českém Brodě. Město Český Brod. Závěrečná zpráva

Transkript:

Technické koordinační centrum ZÁZNAM Z PŘIPOMÍNKOVÉHO JEDNÁNÍ Datum konání: 21.2.2013 Místo konání: Silniční vývoj ZDZ spol. s r.o., Brno Přítomni: dle prezenční listiny Program jednání: 1) revize TP 142, 2) revize TP 143, 3) revize TP 70. Jednání zahájila Ing. Šašinková přivítáním přítomných. Následně byly postupně projednány obdržené připomínky k návrhům TP 142, TP 143 a TP 70 (text psaný kurzívou). ad 1 ) Revize TP 142 K návrhu TP 142 byla zaslána pouze jedna připomínka týkající se odkazu na zákon č. 12/1997 Sb. Tento odkaz bude z textu TP vypuštěn. ad 2 ) Revize TP 143 Kapitola 1, poslední odstavec Doporučuji pro případ delšího trvání uzavírky nebo všeobecně uvést, že není vyloučena kombinace užití přenosných a stálých dopravních značek. U stálých SDZ pak není nutné jejich umístění na červeno-bíle pruhovaném sloupku. Případně tento odstavec vypustit. Bylo odsouhlaseno, že text zůstane beze změn. Pokud by nebyl používán červeno-bíle pruhovaný sloupek u přenosných SDZ, bylo by riziko záměny značky se stálou SDZ. Kapitola 2 Standardní tvary SDZ vyhlášku č. 30/2001 Sb. vydalo MD, nikoli MDS. Úpravu provést i v čl. 8. Neakceptováno, vyhlášku 30/2001 Sb., vydalo MDS. Kapitola 4 Do názvu článku doporučuji doplnit i zkoušení (případně měření). Totéž zvážit i k čl. 6, neboť problematiku měření upravuje. Bylo odsouhlaseno, že názvy kapitol zůstanou beze změn, protože zahrnují také požadavky a metody zkoušení. 1

Kapitola 5 Doplnit text: Činná plocha přenosné svislé dopravní značky bude vytvořena technologií sítotisku a/nebo digitálního tisku. Technologie soulepu se nepřipouští. Bylo odsouhlaseno vložit text zakazující používání soulepu. Činná plocha dopravní značky bude celoplošně překryta transparentní ochrannou fólií chránicí ji před mechanickým poškozením a umožňující odstranění grafiti běžnými čistícími prostředky, aniž by došlo ke změně jejich optických vlastností. Otázka používání transparentních fólií byla opětovně diskutována a bylo rozhodnuto tento požadavek nezařazovat. Jedním z důvodů je prodražování takto upravených značek, použití transparentní fólie se značkou by muselo být odzkoušeno. Navíc se ukázalo, že hodnoty retroreflexe měřené na značkách s transparentní fólií jsou nižší než v případě, kdy tato fólie není použita. Příloha č. 1 V příloze č.1 u příkladů osazení v obci je třeba opravit překlep v potřebné sestavě u tabule 1350 x 350 mm. Dále bylo diskutováno, jakým způsobem vyřešit odkaz na TP 66 v kapitole 3. Bylo rozhodnuto odkaz na TP ponechat, ale přeformulovat jej tak, aby bylo zřejmé, že v TP 66 jsou řešeny zásady použití a nikoli požadavky na přenosné SDZ. Také bylo řečeno, že v návaznosti na odsouhlasený text bude vypracována příloha č. 2, která bude obsahovat přehled požadavků na přenosné SDZ. V závěru byla řešena otázka sjednocení tvaru činné plochy a štítu značky v případě použití fluorescenčního podkladu. Bylo konstatováno, že zejména v případě značek upravujících přednost je důležité, aby i toto provedení respektovalo stejnost tvaru činné plochy a štítu. Text v TP bude upraven, a to tak, že bude uveden výčet značek, u kterých je nutné dodržet stejný tvar činné plochy a štítu značky v případě fluorescenčního podkladu, u ostatních SDZ toto bude doporučeno. ad 3 ) Revize TP 70 Obecně Již v úvodní části je zavedena zkratka VDZ pro vodorovné dopravní značení. V dalším textu však tato zkratka není důsledně uváděna a kombinuje se s nezkráceným uváděním. K této připomínce bylo sděleno, že zkratka je uvedena za prvním použitím slovního spojení, což dle zpracovatele nevylučuje možnost použít v textu obě varianty. Str.3 1. odst. Doporučuji zpřehlednit takto: rozdělují do dvou skupin na: výrobky určené pro stálé VDZ - tzv. stanovené výrobky (podle zákona č. 22/1997Sb.) a výrobky určené pro přechodné VDZ tzv. nestanovené výrobky, na něž se vztahuje 2

Str.3. 2. odst. 2. věta doporučuji upravit takto: Schválené výrobky jsou uvedeny (nevím zda nemá být uváděny) v Katalogu Kapitola 2 Pro pojem stálé dopravní značení je opětovně a nesprávně užita zkratka VDZ Typ VDZ doporučuji předřadit před přechodné VDZ (přechodné se již na typ I odkazuje) Noční viditelnost, termín přední světla doporučuji nahradit reflektory (jak se užívá i dále). Kapitola 3 Rozdělení materiálů Když dělit materiály tak takto: barva, plast stěrkový, plast strukturální, plast profilovaný, termoplastické značení Bylo odsouhlaseno ponechat text beze změn, neboť není plast strukturální ani profilovaný, ale VDZ provedené z plastu může být strukturální či profilované. Kapitola 3.4 Při specifikaci určení VDZ příslušného typu doporučuji zpřesnit formulaci tak, aby bylo zřejmé, že označení tříd se týká jak silnic, tak i místních komunikací. V poslední větě 2.odst. doporučuji výčet upravit na silnicích II. a III.třídy (silnice IV.třídy neexistují) a na místních komunikacích II. a III.třídy (podle prováděcí vyhlášky k silničnímu zákonu jsou místními komunikacemi IV.třídy samostatné chodníky, stezky pro pěší, cyklistické stezky, cesty v chatových oblastech, pěšiny, zklidněné komunikace, obytné a pěší zóny apod.) V poslední větě 3.odst. doporučuji výčet upravit na dálnicích, rychlostních silnicích, ostatních silnicích I.třídy, rychlostních místních komunikacích a ostatních místních komunikacích I.třídy (rychlostní silnice jsou silnicemi I.třídy a rychlostní MK místními komunikacemi I.třídy) odstranit rozdělení dle typů / i řidiči a ostatní účastníci silničního provozu na silnicích II. III. IV.tř. a účelových komunikacích mají nárok na bezpečnost a dobrou viditelnost VDZ v noci, za vlhka a deště K této poznámce bylo řečeno, že rozdělení dle typů a jejich použití je uvedeno jako doporučení, čímž není vyloučeno použít kvalitativně lepší VDZ i na silnicích nižších tříd. VDZ barvou u DIO, které bude používáno delší dobu, musí být také dobře vidět, např. přechody v noci za deště /, ČSN EN 1436+A1l+oprava A1 - typy neřeší Připomínka bude muset být ještě vyjasněna, nicméně norma ČSN EN 1436+A1 uvádí definici pojmu VDZ typ I a II ( vodorovné dopravní značení typu I a typu II - vodorovné dopravní značení typu II je vodorovné značení se speciálními vlastnostmi, které mají zvýšit jeho retroreflexi za vlhka nebo za deště, vodorovné dopravní značení typu I takové speciální vlastnosti mít nemusí ). 3

Kapitola 4.1 V 1.odst., 2.větě doporučuji výčet upravit na vyznačení způsobu stání vozidel či jeho zákazu na místních komunikacích II. a III.třídy, parkovištích a odpočívkách, na dopravním značení místních komunikací IV.třídy a účelových komunikací Kapitola 5.1 Str. 13, 5.1 posl. odstavec. Pro každý typ použitého strojního zařízení je nutné najít (místo je možné) Chybí jednoznačný pokyn pro aplikaci VDZ na různé povrchy Zásady pro značení živičný povrch dvoufázové značení VDZ na nový povrch, 1. fáze barva, po stabilizaci povrchu 2. fáze plastické hmoty Zásady pro značení na betonový povrch 1. Krok otryskání cementového mléka a následně 2. Krok podstřik PRIMEREM a aplikace barvy, nebo plastu Bylo diskutováno, zda text TP 70 doplňovat o tyto údaje, a to s ohledem na fakt, že problematika je podrobně řešena v PPK VZ. Bylo odsouhlaseno doplnit odkaz na tyto PPK. Do textu bude doplněna možnost použití primeru. Kapitola 5.2 1.odst. Ve 3.větě doporučuji doplnit výčet klimatických podmínek o dešťové srážky. Bylo odsouhlaseno ponechat text beze změn, materiály určené pro VDZ není možné nanášet za deště (až na velmi výjimečné případy). Kapitola 5.4 Kompatibilita musí být posouzeno před započetím značení Bylo odsouhlaseno doplnit v tomto ohledu text v kapitole 5.1. Smluvně dohodnuté materiály -??? lze používat materiály, které jsou v platném Katalogu hmot. V některých případech je to předem určeno, třeba ŘSD, pak je nutno dodržet - Viz. PPK VDZ Bylo odsouhlaseno ponechat text beze změn, poznámka v textu se nevztahuje pouze na výrobky uvedené v Katalogu, ale obecně na materiály smluvně dohodnuté v rámci zadávaných prací. V tabulce doporučuji u 2. nedostatku doplnit ve sloupku příčina nevhodné klimatické podmínky. Bylo odsouhlaseno, že text bude v tomto smyslu přeformulován. Kapitola 6 V 1.řádku doporučuji doplnit rychlostní komunikace Neakceptováno, tabulka je převzata z Metodického pokynu Systém jakosti v oboru pozemních komunikací (část II/3, článek 2.4, tabulka II). 4

Kapitola 6.2 Doporučuji upravit formulaci tak, že se rozměry týkají příslušných vodorovných dopravních značek. Až soubor těchto značek tvoří VDZ. U kontrolních zkoušek by bylo vhodné specifikovat požadavky na jejich provedení u VDZ malého rozsahu (např. vyznačení malého počtu parkovacích stání). Tato připomínka bude muset být ještě vyjasněna. Kapitola 6.3 Na základě měření a druhů materiálů, stanovit záruční lhůty, jako je to určeno v PPK VZ/ŘSD, neboť firmy, zhotovující komunikace a investoři stále více požadují záruku 60 měsíců, což je nesmyslné, takovouto záruku neposkytuje ani sám výrobce na materiály na VDZ. Bylo odsouhlaseno ponechat text beze změn, TP 70 neřeší záruční dobu, příklady délky záruční doby VDZ provedeného z různých typů hmot jsou uvedeny např. v PPK VZ nebo TKP 14. Kapitola 7.1 Na konci 1. odstavce má být zřejmě výraz nesplnila. Kapitola 7.4 Při hodnocení nevyhovujícího indexu opotřebení postrádám vymezení vyhovujícího indexu opotřebení. Bylo odsouhlaseno ponechat text beze změn, požadavky včetně indexu opotřebení jsou souhrnně uvedeny v kapitole 4. Kapitola 8 opět problém rozdělení dle typů viz vysvětlivka u 3.4 Bylo odsouhlaseno ponechat text v tabulce beze změn, jedná se pouze o doporučené použití jednotlivých typů VDZ, nikoli o nařízení. V tabulce doporučuji v 3.řádku uvést Ostatní silnice a místní komunikace I.třídy (rychlostní silnice a místní komunikace jsou uvedeny v předchozím řádku) Tato připomínka bude muset být ještě vyjasněna. Při dalším zpracování předpokládám určité grafické úpravy článků a textů. Tato poznámka bude muset být vyjasněna. V závěru jednání bylo sděleno, že odsouhlasené připomínky budou do textu TP zapracovány, návrhy budou následně rozeslány k připomínkám. Zápis vyhotovil: Ing. Tereza Kalábová, Silniční vývoj ZDZ spol. s r.o., za TKC Datum: 21.2.2013 5