CZ.1.07/1.5.00/34.0218CZ. I/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské gramotnosti. VY_12_INOVACE_Pap14. Český jazyk.



Podobné dokumenty
Otevře dveře. aby mohli jít se mnou.

PŮJČIT SI ZÁPALKU Překlad: Adéla Nakládalová

A Vike šel domů a vysadil dveře hlavního vchodu. Pak ohnul dvě pružné, pevné mladé břízky, které stá-

Proč si všichni na střední musí připadat jako králové nebo královny?

Lotr šibeničník budižkničema. Postava otroka v římské komedii

MARTIN SICHINGER SMRT KRÁLE ŠUMAVY DO NITRA HOR PO DÁVNÝCH STEZKÁCH KE STARÝM PŘÍBĚHŮM 65. POLE

Byla to láska. Kytička milostné poezie. Obsah: Když jsem byla hodně malá. Pomalu vrůstám do tebe. Kdybych to dovedl. Byla to láska.

Čtení z knihy Etudy dětské a nedětské, otázky k pochopení textu.

JAOS. povídka na pokračování pro kroužek robotiky (pro děti 8 12 let)

Neměl by vůbec nic. že jsme našli partnera

Duch nad zlato. A jak to dopadlo? Tedy pardon, ale příšerně.

Fantastický Svět Pana Kaňky

Hledáte si i během trvání rekvalifikace práci?

m.cajthaml Na odstřel

Klasické pohádky. Medvídek Pú. Page 1/5

Samuel van Tongel. Nevinnosti I

VY_12_INOVACE_20_PRAZSKA_DOMOVNI_ZNAMENI. Časová dotace: 45 min. Datum ověření:

být a se v na ten že s on z který mít do o k

Deník mých kachních let. Září. 10. září

1 NA CHALUPU, KAM NECHCI

Emilovy skopičiny. 1. kapitola Emilovy narozeniny. 2. kapitola Emilova 250. skopičina. 3. kapitola Jak Emil dostal od Alfreda dřevěného vojáčka

César farao Herodes Jakub

U Moniky a Jakuba. Z Literárních novin ( ) Abych nebyl tak sám. Monika mě jednou pozvala. na návštěvu.

Recenze klientů Lůžkového oddělení následné péče

Příběhy se šťastným koncem Zapomenuté jehňátko

to byla jsem starší. Člověk stárne každým dnem, ale to hle bylo jiné, horší, definovatelné. Bylo mi osmnáct. A tolik Edwardovi nikdy nebude.

Název sady: Český jazyk a literatura pro dvouleté maturitní studium. Název práce: Světová literatura o 1. světové válce rozbor textu (pracovní list)

9. Tøi støelecké terèe

ŽALM 23,4A JAN ASSZONYI. SCB BRNO - KOUNICOVA Jan Asszonyi 2015_ Ž23 - Rokle stínu smrti.docx

[PENÍZE - MANAŽEŘI] 28. října 2007

jestli existují další.

JMENUJI SE: To je otisk mé ruky: Baví mě: S čím si rád/a hraju: Namaluj/napiš na každý prst osobu, která ti pomáhá.

Sam si o tom chtěl promluvit. Meredith nechtěla. Sam

2. Čisté víno (Sem tam)

Ahoj kamarádi, rok se s rokem sešel a v našem lese je bílo až oči přecházejí. Všechny stromy se oblékly do nadýchaných jiskřivých kabátů, na kterých

Legenda o třech stromech

MŮJ STRACH. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje. - Matka Tereza

Můj strach. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje.

Motto: SPECIÁLNÍ ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA U Červeného kostela 110, TEPLICE. Učíme se pro život

Česká literatura od poloviny 19. století

Kristův kříž: Křesťanova hlavní věc!

Petra Soukupová. K moři

Lord Rolf Bunberley, zpustlý syn hradního pána, měl neproniknutelnou tvář a pověst hazardního hráče a třetím mužem byl takřka inventář hradu,

ISBN

Zuzana Pospíšilová Ilustrace Eva Rémišová. Hravá autoškola

14 16 KH CS-C

2. Kapitola - Útěk. Kurtis:,,Mě se neptej..." Já:,,A jak ale mohl vzít roha?"

Pracovní list č. 1 Čtení EU 2. ročník

Bůh povznese Josefaotroka

A jakmile stanula nad bílou kaluží, jasné světlo rázem zhaslo. Dívka se souhlasně podívala na svůj stín. Dobrá práce, řekla mu.


Můj milý deníčku Fakt nejsou kluci z jiné planety?

Pravidla přátelství. Na motivy úspěšného seriálu od Disney Channel

Zvedám mobil a ve sluchátku se ozve jeho hlas. Je tichý a velice pomalý.

REDAKČNÍ RADA. Kristýna Štíbrová (6.A) Aleš Tománek (Anglie) Monika Veselá (6.B) -2-

Korpus fikčních narativů

Ne. Například tentokrát,

poznejbibli biblické příběhy pro děti

Adaptační pobyt 6.B 26/2015. Penzion Jana - Mlýnky

O BOTĚ, KTERÁ SI ŠLAPALA NA JAZYK

Základní škola Velké Pavlovice, okres Břeclav, příspěvková organizace

Ještě jeden den s panem Julem

Audiopomůcka č. 3 Japonské pohádky Výukový materiál

Mentální obraz Romů AKTIVITA

Třinácté komnaty dětské duše Violet Oaklander (Co všechno děti zbožňují a co paní Violet ráda dělá)

Ahoj kamarádi, tak co íkáte na ty dva hlupáky a vykutálence, kte í malému Jakubovi tak moc ublížili? Taky je vám z toho smutno? No aby nebylo!

Řehořovi bylo jasné, co Markétka zamýšlí, chce odvést matku do bezpečí a jeho pak zahnat ze stěny dolů. Ale jen ať si to zkusí! Řehoř sedí na svém

PORAĎ SI SE ŠKOLOU Lucie Michálková

Radomír Hanzelka AGENTURA OSIRIS KNIHA DRUHÁ

Můj milý deníčku Jasně, že jsem nejlepší!

Titul: TV_1303_Duchovné praktikovanie a úprimnosť pomáhajú planéte_iii Zdravím, Mistryně! (Ahoj.) Ano?

Hrnečku, vař! Karel Jaromír Erben

1. Ujištění o spasení

Bible pro děti. představuje. První Velikonoce

Je takový osud, že co je v něm bez chvění, není pevné. Je taková láska, že se ti nedostává světa, byť jenom pro krůček.

Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek

j. courtney sullivanová

KARAMELOVÉ PRAŽSKÉ DOBRODRUŽSTVÍ

Někteří lidé ho charakterizují jako věčného kluka. Souhlasíš s nimi? A co z toho pro tebe vyplývalo? Teda kromě toho užívání

Sada: VY_32_INOVACE_2IS Pořadové číslo: 07

Tim 2,2 o.s Omluva

něco přišlo. Začali tedy spolu hovořit o všem možném, co je napadlo, nikoliv ale o moři, o ostrově a o muminím

Figuriny. "Ha-ha-ha! " začala se řehotat Katarina,když ožila. "Hi-hi-hi!" odpovědi se jí dostalo od Anabely.

Předem nezbývá nic jiného, než poděkovat vedení našeho SC, že mi a mým kamarádům tento výjezd umožnili a zprostředkovali nám lupeny.

VÁNOČNÍ VÁNOČNÍ ZPĚVNÍČEK ZPĚVNÍČEK

Zuzana Pospíšilová ilustroval Drahomír Trsťan

Projekt Odyssea,

1. Na stole jsou tři hromádky jablek. Na první je o třináct jablek méně než na druhé, na třetí hromádce je o osm

Podpořte vydání knihy Básní a Energetických obrázků Duchovní léčitelky. S fotografiemi

ČTVRTÁ ITERACE. Nevyhnutelně se začnou vynořovat základní nestability. IAN MALCOLM

Podobenství o hřivnách

Chlupaté zadky, pruhované ocásky a kakao na uklidněnou

Nejdřív mysli, potom běž! říkával strýček Šmajda

Pohádkové povídání. - pro děti i dospělé -

MOJE TĚLO. Anna Pfeifferová. Ilustrace: Ulla Bartlová

Tady byla Britt-Marie

*) âti: leneberga **) smóland

ZÁPIS ZE 7. MIMOŘÁDNÉ SCHŮZE RADY MĚSTA LIBEREC, KONANÉ DNE V ZASEDACÍ MÍSTNOSTI Č. 210

rukavicemi na Maxe, Frankieho domácího mazlíčka. Ten spal, stočený na konci pohovky. Stejně si myslím, že psi by měli spát v pelechu.

Transkript:

Název školy Gymnázium, Šternberk, Horní nám. 5 Číslo projektu Šablona Označení materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0218CZ. I/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské gramotnosti VY_12_INOVACE_Pap14 Vypracoval(a), Dne Mgr.Petr Papica,21.11. 2013 Ověřeno (datum) 29.11.2013 Předmět Český jazyk Třída 3.A Téma hodiny Druh materiálu Anotace Beat generation Pracovní list Texty z knihy Vyhoďme ho z kola ven, otázky k pochopení textu. 1 ch 2 ch 3 4 5 6 7

V tajence doplň část víceslovného názvu knihy druhé poloviny dvacátého století. 1. Smrt v 2. O myších a 3. Mistr a 4. Živago 5. Malý 6. Plechový 7. Stepní Otázky k přečtené ukázce 1. Kniha, z níž je úryvek, byla u nás vydána pod názvem Vyhoďme ho z kola ven. Autorem je Ken Kesey. Najdi, jak se kniha jmenuje v angličtině. 2. V tajence tě vyšlo, kam zařadit autora. Vyjmenuj znaky této generace autorů. 3. Vyhledej tři další autory této generace a u každého uveď dva názvy jeho knih. 4. Vyhledej další knihu autora. 5. Urči, jaký je vypravěč úryvku a celé knihy. 6. Uveď, jaké prostředí je zobrazeno v úryvku. 7. Vyhledej, zda se autor sám setkal s tímto prostředím. 8. Popiš slovní zásobu úryvku. 9. Urči, jaké postavy vystupují v úryvku. 10. Charakterizuj postavu vypravěče a další dvě postavy z úryvku. 11. Popiš, jakým způsobem se chová McMurphy. 12. Urči literární druh a charakterizuj ho na následujícím úryvku. 13. Uveď, jaké další zpracování této knihy znáš. 14. Popiš členění textu v úryvku. Otázky a úkoly vztahující se k přečtení celé knihy 1. Kdo jsou černí frajeři a chronici? 2. Napiš, co je podle vypravěče Kombajn. 3. Urči, ze které části knihy je úryvek a jakým způsobem tato situace dopadne. 4. Napiš, jaké je poslání celé knihy. 5. Napiš tři další knihy, které mají podobného vypravěče jako je v této knize. Ukázka McMurphy dostal výzvu z Portlandu a čekal s jedním z černých frajerů v telefonní hovorně na spojení. Když jsme před jednou hodinou začali vynášet stoly a chystat denní pokoj k sezení, zeptal se ten nejmenší černý kluk sestry, jestli pro McMurphyho a Washingtona nemá skočit do hovorny a přivést je na sezení, ale sestra řekla ne, není třeba, jen ať tam zůstanou - ostatně, někteří z pacientů

jisté uvítají příležitost pohovořit si o našem panu Randlovi Patricku McMurphym v nepřítomnosti jeho dominující osobnosti. Ze začátku si o něm vyprávěli všelijaké srandovní historky a pochvalovali si, jaký to je báječný chlap, zatímco sestra byla zticha a čekala, až se všichni do sytosti vymluví. Pak přišly na přetřes jiné otázky. Co je vlastně McMurphy zač? Proč je takový, jaký je, proč dělá všecko to, co dělá? Některý chlapi uvažovali, jestli ta jeho báchorka, jak na pracovní farmě markýroval rvačky, aby ho přeložili do nemocnice, není jenom další z jeho podfuků, a jestli není mazanější, než si o něm všichni myslí. Velká sestra se tomu smála a zdvihla ruku. Mazaný jako liška, řekla. Tak se vám jeví náš pan McMurphy? Jak to my-my-myslíte? zeptal se Billy. McMurphy byl jeho velký kamarád a hrdina a Billy si nebyl jistý, jestli z téhle poklony může mít radost, když ji sestra váže na něco, co dosud nevyslovila. Jak to my-my-myslíte, jako liška'? To je prosté konstatování, Billy, odpověděla roztomile sestra. Zeptejme se ostatních pacientů, zda by ti nemohli říci, co to znamená. Co třeba vy, pane Scanlone? Chce říct, Billy, že Mack není žádný hlupák. To by si taky nikdo ne-ne-nedovo-volil! Billy praštil do opěradla svého křesla pěstí, aby ze sebe to poslední slovo dostal. Ale slečna Ratchedová na-na-naznačovala - Ne, Billy, nic jsem nenaznačovala. Prostě jsem konstatovala, že pan McMurphy není člověk, který by bezdůvodně riskoval. S tím snad souhlasíte, ne? Nesouhlasíte s tím všichni? Nikdo nic neřek. A přesto, pokračovala, by se zdálo, že ve svém konání nemyslí vůbec na sebe, jako by byl nějaký mučedník nebo světec. Troufá si snad někdo z vás tvrdit, že je pan McMurphy světec? Věděla, že může klidné vyslat svůj úsměv kolem pokoje, zatímco bude čekat na odpověď. Kdepak, žádný světec ani mučedník. Kdepak. Ale nechcete se s průřezem filantropie tohoto muže seznámit blíže? Vytáhla ze svého košíku list žlutého papíru. Podívejme se na některé z těch jeho dárečků, jak by je snad nazvali jeho oddaní fanouškové. Nejprve to byl dar koupelny. Patřila však jemu, aby ji mohl darovat? Ztratil něco tím, že z ní učinil hazardní kasino? A kolik na druhou stranu myslíte, že asi vydělal za tu krátkou dobu, po kterou byl croupierem svého malého Monte Carla na našem oddělení? Kolik jste prohrál, Bruci? Kolik vy, pane Sefelte? Pane Scanlone? Myslím, že každý máte jistou představu o vlastních prohrách, ale víte, kolik obnáší celková částka jeho výher podle vkladů, které učinil v pokladně? Takřka třista dolarů! Scanlon tiše hvízdnul, ale jinak nikdo ani nemuk. A mám zde zaznamenány další sázky, které s vámi uzavřel, pokud máte zájem se podívat, včetně takových, jež mají za cíl záměrné ztěžování práce personálu. A přitom veškerá jeho hazardní aktivita byla - je - v naprostém rozporu s řádem oddělení a všem z vás, kdo se na ní podíleli, to bylo známo. Podívala se znova do papíru a strčila ho zpátky do košíku. A ta nedávná rybářská výprava? Kolik myslíte, že obnášel zisk pana McMurphyho z tohoto podniku? Jak to vidím já, získal od pana doktora auto, dokonce i peníze na benzín od něho dostal, a jak jsem informována, nezůstalo jen při tom - ale sám ze své kapsy nevydal jediný cent. Vskutku mazaný jako liška. Vztyčila ruku, aby ji Billy nepřerušoval. Prosím tě, Billy, pochop mě: já nekritizuji jeho podnikavost jako takovou; jen jsem si myslela, že pro nás pro všechny bude lepší, když si o motivech tohoto muže nebudeme dělat falešné iluze. Ale rozhodně není asi fér vznášet tato obvinění v nepřítomnosti toho, o němž tady mluvíme. Vraťme se

tedy k problému, o kterém jsme diskutovali včera - copak to bylo? Začala se přehrabávat ve svém košíku. Co to jen bylo, nevzpomínáte si, doktore Spivey? Doktor škubnul hlavou. Ne... počkat... myslím... Vytáhla z desek nějaký papír. Tady to mám. Pan Scanlon; jeho vztah k výbušninám. Výborně. Přejdeme tedy k tomuto, a až tady příště pan McMurphy bude zase s námi, opět se k jeho osobě vrátíme. Nicméně si myslím, že byste se nad tím, co zde dnes bylo řečeno, měli trochu zamyslet. Tak tedy, pane Scanlone... Odpoledne se nás pak sešlo asi osm nebo deset před kantýnou, a zatímco jsme čekali, až černý frajer štípne flaštičku oleje na vlasy, začli o něm některý chlapi debatovat znova. Povídali, že sice s Velkou sestrou nesouhlasí, ale krucipísek, několikrát ta bába ťala do živýho. Ale co, sakra, stejně je Mack dobrej chlap... fakticky. Harding nakonec debatu rozčísnul po svém. Milí přátelé, přespříliš se ohrazujete, aby vám bylo možno uvěřit. Vy všichni, jak jste tady, jste v hloubi svých hrabivých srdíček přesvědčeni, že naše slečna Andělka Milosrdná Ratchedová má ve všech domněnkách, jež dnes o McMurphym vyslovila, naprostou pravdu. Víte, že má pravdu, já to vím také. Ale proč to popírat? Položme si ruku na srdce, a namísto abychom potají kritizovali jeho kapitalistický talent, přiznejme tomu člověku, co mu patří. Co je na tom špatného, že se domohl menšího zisku? Nemyslíte, že jsme si pokaždé, kdy nám pustil žilou, přišli za ty peníze na své? Je to ostrý hoch a dobře ví, jak si snadno a rychle namastit kapsu. Ale předstírá snad něco o svých motivech? Tak proč bychom to měli dělat my? Zaujímá ke svému šejdířství zdravý a čestný postoj a já mu zplna srdce fandím, stejně jako fandím našemu milovanému kapitalistickému systému svobodného podnikání, spoludruzi, fandím McMurphymu a jeho přímočarému, paličatému drzounství, americké vlajce, budiž požehnána, a Lincolnově památníku a všemu, co k tomu patří. Vzpomeňte na Maine', cirkusového krále P. T. Barnuma a čtvrtý červenec. Cítím se přímo povinován bránit čest svého přítele jako dobrého rudo-bílo-modrého stoprocentního amerického šejdíře. Dobrý chlap, nesmysl! McMurphymu by ze samých rozpaků vyhrkly nefalšované slzy dojetí, kdyby věděl, jaké ryzí motivy přisuzují lidé některým jeho podnikům. Považoval by to za nepokrytou urážku své profese. Zabořil ruku do kapsy a šátral po cigaretách; když žádné nenašel, půjčil si jednu od Fredricksona, zapálil si jako na divadle a pokračoval. Přiznávám, že jsem byl zprvu jeho počínáním zmaten. Když rozbil to okno - bože, pomyslel jsem si, tenhle člověk chce skutečně zůstat v nemocnici, táhnout se svými kamarády za jeden provaz a tak dále a tak dále, dokud jsem si neuvědomil, že to McMurphy udělal proto, že si tak báječnou příležitost nemohl nechat ujít. Využívá svého pobytu mezi námi, jak nejlíp může. Nedejte se zmýlit jeho chováním balvana z Prdelový Lhoty. Je to bystrý praktik, hlava otevřená. Jen ho dobře pozorujte: nic z toho, co dělá, nedělá bez důvodu. Billy se nehodlal jen tak lehce vzdát. Nojo, ale co ty ta-ta-taneční hodiny, co mi dává? Viděl jsem, jak zatíná pěsti; jizvy po cigaretách na hřbetech obou rukou měl už čistě vyhojené a vystřídalo je tetování, které si tam namaloval olíznutou inkoustovou tužkou. Co na to řekneš, Hardingu? Kdo tady vydělává p-p-prachy, když mě učí tancovat? Nevzrušuj se, Williame, povídal Harding. Ale nebuď taky netrpělivý. Jen klidně sed a čekej - však poznáš, co tím sleduje. Zdálo se, že Billy a já jsme poslední dva, co ještě McMurphymu věří. A Billy se ten samý večer přiklonil k Hardingovi, když se McMurphy vrátil od dalšího telefonu, aby řek Billymu, že to rande s

Candy je už tutovka, napsal mu její adresu a dodal, že by neškodilo, kdyby jí poslal na cestu nějaký chechtáky. Chechtáky? Pe-peníze? Ko-ko-kolik? Podíval se po Hardingovi, který se na něj culil. No, člověče - tak deset lupenů pro ni a deset - Dvacet lupenů! To-to-tolik sem přece autobus ne-nestojí. McMurphy na Billyho zamžoural zpod kšiltu, líně se zazubil a pak si přetřel rukou krk a vypláznul popelavý jazyk. Hochu, hochu, jak já sem vysušenej. A to si představ, jak budu vyprahlej, než uteče ten tejden do soboty. Přece by ses na ni nezlobil, když mi přinese nějaký ten hlt na svlažení, Billíčku? A vrhnul na Billyho tak nevinný pohled, že se Billy musel rozesmát a zavrtět hlavou, kdepak, jak bych se moh zlobit, a uklidil se s McMurphym, kterého nejspíš považoval za pasáka, do kouta a nadšeně tam kuli pikle na příští sobotu. Já měl pořád ještě ty svoje představy - že je McMurphy obr seslaný z nebe, aby nás zachránil před Kombajnem, který omotal zemi sítí měděného drátu a krystalu, že je tak velký, že něco tak nicotného jako peníze je mu lhostejné - ale i já jsem si už napůl začínal myslet to, co ostatní. To bylo takhle: pomáhal před jedním skupinovým sezením vynášet stoly do koupelny, a když mě uviděl stát u rozvodného bloku, zablýsklo mu v očích. Přisámbohu, náčelníku, povídal, tak se mi zdá, žes vod toho vejletu na ryby výrost aspoň vo pětadvacet čísel. A panenanebi, podívej na ty svoje čapáry; máš chodidla jak plošinový vagóny! Podíval jsem se dolů a koukám, že takovýhle chodidla jsem snad nikdy neměl, jako by mi je ty McMurphyho řeči nafouknuly. A ty ruce! Jestli tohle nejsou tlapy bejvalýho indiánskýho fotbalisty, tak sem jaktěživ žádnýho neviděl. Víš, co mě napadá? Napadá mě, že bys měl tady ten blok zkusit nadzdvihnout, ať se ukáže, jaký děláš pokroky. Zavrtěl jsem hlavou a řek, že ne, ale povídal, že jsme spolu jednou uzavřeli jistou dohodu a že to teda musím aspoň zkusit, ať vidíme, jestli ta jeho metoda nese ovoce. Nevěděl jsem, jak z toho ven, a tak jsem se k tomu bloku nakonec postavil, abych mu ukázal, že to nedokážu. Sklonil jsem se a vzal za železa. Tak se mi to líbí, náčelníku. A teď se narovnávej. Nohy pod zadek, tak... to je vono. A teď pomalu... jenom se narovnávej. Hurááá! A teď ten krám zase polož. Použitá literatura: (Ken Kesey - Vyhoďme ho z kola ven) KESEY, Ken. Vyhoďme ho z kola ven. Překlad Jaroslav Kořán. Praha: Odeon, 1979.