NÁVOD K OBSLUZE CZECH



Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I V ~ 50 Hz

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Jmenovitý výkon Elektrická třída ochrany Objem vaničky na olej

ST-EK Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

VA R N Á K O N V I C E

Digitální parní sterilizátor se sušičkou

Návod k použití TWK 6734 B

Kávovar Návod k obsluze

JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

R-760. Návod k použití VARNÁ KONVICE S NASTAVITELNOU TEPLOTOU. česky. Varná konvice s nastavitelnou teplotou R-760

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

compact one Coffee experience engineered in Switzerland

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění

LR Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

NÁVOD K OBSLUZE B

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 9 in 1. Návod k použití. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 9 v 1

Elektrická varná konvice Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации.

NÁVOD K OBSLUZE B

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 10 in 1. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 10 v 1

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

Návod k obsluze a údržbě

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

ZVLHČOVAČ VZDUCHU CM-1

Návod k použití B

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU STRANA 13 JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU STRANA 16

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Německo Fax: +49 (0)

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

LB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití

Mobilní klimatizace CL Obj. č

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

Infrazářič Návod k použití

LR Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Německo Fax: +49 (0)

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze

LW 110. Pračka vzduchu Návod k použití

LW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

NÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30

Návod k používání. Elektrický toustovač RETRO. Návod k používání uložte na bezpečné místo!

PEI 4701 ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

Compact Ice A100062V V2/0413

Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody vyplývající z použití spotřebiče pro jiný než zamýšlený účel. Riziko nese výhradně uživatel.

PARNÍ ČISTIČ CS Návod k použití

Výrobník zmrzliny a jogurtovač

VÝROBNÍK ZMRZLINY TREBS

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

WK-2211A. RYCHLOVARNÁ KONVICE Návod k použití. Před uvedením výrobku do provozu si pozorně přečtěte pokyny v tomto návodu k použití.

MV 4 MV 4 Premium /14

Manuál k udírně Bradley Smoker Horkovzdušná udírna BS V

Indukční vařič. Návod k použití. model: TF-993.

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

Návod k instalaci a použití

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Šnekový odšťavňovač Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

R-559. Návod k použití RUČNÍ ŠLEHAČ. česky. Ruční šlehač R-559

A / 5,5L A / 6,5L V8/1014

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání

JASMINE. Návod k použití

'867 0$1$*(5 Návod k použití

ROBERT. Návod k použití

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

Register and win! VC 6100 VC 6200 VC 6100

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

Návod k použití BSG B

Mini Plus V1/0213

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1)

Odsavač par CEC 61, 91. Návod na montáž a použití

ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 612 PEW 912

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

NÁVOD K OBSLUZE. Invertorové klimatizační jednotky FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

Transkript:

Kávovar s časovačem, provedení nerez Model Síťové napětí NÁVOD K OBSLUZE CZECH Jmenovitý výkon Elektr. třída ochrany Užitečný objem Velikost kávového filtru 4 Čistá hmotnost CM2030ST 220-240V ~ 50/60 Hz 915-1080 wattů I 1,25 l 1,66 kg Max. počet šálků: 10-12 Pojistka proti kapání Vodoznak Programovatelný časovač s displejem Digitální zobrazení hodin (24 h) Signální tón indikující nutnost vyčištění po 200 spařovacích cyklech V01a A120640_10002078_CM2030ST_IM-CS_ktk_02-01-2013.indd 1

OBSAH DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 02 PŘEHLED ČÁSTÍ SPOTŘEBIČE 05 ZACHÁZENÍ SE SPOTŘEBIČEM 05 NASAZENÍ A VYJMUTÍ PERMANENTNÍHO FILTRU / DRŽÁKU FILTRU 06 PAPÍROVÝ FILTR 06 ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ 06 NASTAVOVÁNÍ ČASU 07 NASTAVENÍ ČASOVAČE 07 NALÉVÁNÍ KÁVY 07 PO UVAŘENÍ KÁVY 07 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 08 ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO KAMENE 08 LIKVIDACE 09 SERVIS / ZÁRUKA 09 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání elektrických přístrojů je nutno dodržovat základní bezpečnostní pokyny. Abyste odvrátili nebezpečí popálení, úrazu elektřinou, požáru a/nebo úrazu osob, přečtěte si před uvedením přístroje do provozu pozorně tyto pokyny k používání a při používání přístroje všechny pokyny dodržujte. Tento návod k použití pečlivě uschovejte pro případ budoucí potřeby. Při předávání přístroje třetí osobě předejte spolu s ním i tento návod k použití. VŠEOBECNÉ POKYNY: Elektrické spotřebiče nejsou na hraní! Nepouštějte ke spotřebiči děti! Spotřebič používejte jen k určenému účelu. Spotřebič je určen pouze k použití v domácnosti a nikoli pro komerční účely. Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud jej používáte nebo je připojený k elektrické síti. Jestliže spotřebič nepoužíváte, nefunguje nebo jej chcete očistit, vypněte jej a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nepřenášejte spotřebič za síťovou šňůru. Udržujte spotřebič v čistém a bezprašném stavu. Nepoužívejte spotřebič venku. Pravidelně spotřebič kontrolujte z hlediska viditelného poškození. Spotřebič nikdy nepoužívejte, jestliže je poškozený, spadl vám nebo řádně nefunguje. Nezkoušejte spotřebič opravit svépomocí. Opravy je oprávněn provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. Zásuvka musí být blízko spotřebiče, aby bylo možné v nouzové situaci vytáhnout zástrčku. 2 A120640_10002078_CM2030ST_IM-CS_ktk_02-01-2013.indd 2

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče musí souhlasit s napětím v elektrické síti. Zapojujte spotřebič pouze do zásuvek instalovaných podle předpisů. Nepoužívejte stolní zásuvkovou lištu ani prodlužovací kabel. Nikdy neprovozujte spotřebič pomocí spínacích hodin nebo dálkového spínacího zařízení. Spotřebiče, síťové šňůry ani síťové zástrčky se nikdy nedotýkejte vlhkýma ani mokrýma rukama nebo jestliže stojíte na vlhké podlaze. Síťová šňůra nesmí vést přes dřez. Jestliže je vnější povrch spotřebiče mokrý, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Neponořujte spotřebič do vody. V případě ponoření do vody nebo jiných tekutin byste byli při úrazu elektrickým proudem ohroženi na životě! Spotřebič, síťovou šňůru a zástrčku umístěte tak, aby se nedostaly do kontaktu s horkými povrchy, otevřeným ohněm, přímým slunečním zářením a ostrými hranami. Dbejte při používání spotřebiče na to, abyste nepřiskřípli šňůru (např. do dveří). Při vytahování vidlice síťového přívodu uchopte vždy zástrčku, nikoliv síťovou šňůru. V případě poškození síťové šňůry spotřebiče je třeba dát jej vyměnit příslušně kvalifikovanou osobou, abyste se nevystavovali nebezpečí. Totéž platí i pro síťovou zástrčku. NEBEZPEČÍ PRO OSOBY: Spotřebič není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými a duševními vlastnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí, s výjimkou případů, že by na ně dohlížela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny pro používání spotřebiče. Mělo by se dohlížet na děti, aby si se spotřebičem nemohly hrát. Děti si neuvědomují nebezpečí, která jim mohou hrozit při manipulaci s elektrospotřebiči. Nepouštějte děti ke spotřebiči. Při používání spotřebiče buďte zvlášť opatrní, jestliže jsou nablízku děti! Uložte obalový materiál, jakým jsou např. plastové sáčky a styroporové nebo jiné malé části, mimo dosah dětí. Nebezpečí udušení! Síťovou šňůru položte bezpečně, abyste předešli riziku klopýtnutí. Dbejte rovněž na to, aby se ani spotřebič nestal zdrojem rizika klopýtnutí. 3 A120640_10002078_CM2030ST_IM-CS_ktk_02-01-2013.indd 3

NEBEZPEČÍ SPECIFICKÁ PRO TENTO DRUH VÝROBKU: Používejte spotřebič pouze s dodaným příslušenstvím. Spotřebič používejte vždy na rovném, neklouzavém povrchu odolném vůči teplu a tekutinám! Dbejte na to, abyste spotřebič nezapnuli nechtěně a/nebo bez vody. Dodržujte značky pro minimální/maximální náplň uvedené na spotřebiči. Je-li ve spotřebiči příliš velké množství vody, může přebytečná voda přetéct. Dbejte na to, aby bylo víko nádoby na vodu během ohřívání vody vždy správně zavřené. Nebezpečí opaření důsledkem unikající páry! Dbejte na to, aby se otvory spotřebiče a vylévací otvor konvice nenacházely v blízkosti osob, zvířat nebo předmětů, protože při spařování z otvorů uniká horká pára. Nenalévejte do zásobníku na vodu horkou vodu a neplňte spotřebič vodou, je-li ještě horký Nechejte spotřebič před každým dalším ohřevem vody nejprve vychladnout. Abyste zabezpečili správnou funkci systému zabraňujícímu kapání, dbejte na to, aby víko konvice vždy správně sedělo na konvici a tato byla správně umístěná pod filtrační otvor. Při provozu se části spotřebiče zahřívají. Dotýkejte se pouze ovládacích prvků a držadel. Nebezpečí popálení! Nepoužívejte spotřebič k ohřevu jiných tekutin než vody, nepoužívejte jej ani k opětovnému ohřevu již uvařené kávy. Nepoužívejte konvici v jiných nebo na jiných zdrojích tepla nebo v mikrovlnné troubě. Při prvním rozehřátí spotřebiče může vzniknout zápach, který však opět zmizí. Nejedná se o závadu! Nejprve nechejte spotřebičem minimálně 2x protéci čistou vodu bez kávy. Neumývejte spotřebič a příslušenství v myčce nádobí. 4 A120640_10002078_CM2030ST_IM-CS_ktk_02-01-2013.indd 4

PŘEHLED ČÁSTÍ SPOTŘEBIČE 1. Výčnělek k nadzvednutí víka 2. Víko 3. Spařovací hlava 4. Displej 5. PROG. tlačítko programování 6. SET nastavení času 7. H nastavení hodin 8. Topná deska 9. Síťová šňůra se síťovou zástrčkou 10. Zásobník na vodu 11. Vodoznak 12. Provozní kontrolka 13. O / I spínač 14. M nastavení minut 15. Permanentní filtr 16. Aretace spařovací hlavy 17. Sklápěcí držadlo 18. Držák filtru 19. Ochrana zamezující kapání 20. Vylévací hrdlo 21. Víko konvice s aretací ochrany zamezující kapání 22. Skleněná konvice 23. Držadlo konvice ZACHÁZENÍ SE SPOTŘEBIČEM Základní informace Při zapojení spotřebiče do sítě zazní signální tón, rozsvítí se podsvícení displeje a na displeji (4) bliká 00:00. Spotřebič je vybaven ochranou zamezující kapání (19, 21), který umožňuje nalití trochy kávy ještě během spařování. Skleněnou konvici (22) je však třeba po nalití kávy se zavřeným víkem konvice (21) okamžitě správně postavit pod ochranu zamezující kapání (19) na držáku filtru (18), aby filtr nepřetekl. Dbejte na to, aby ochrana zamezující kapání (19) na držáku filtru (18) přesně zapadla do aretace ochrany zamezující kapání na víku konvice (21)! Vyčkejte po spaření vody s odnětím konvice a vypnutím spotřebiče, dokud zbylá voda neproteče filtrem do skleněné konvice (22). Aby káva zůstala teplá, nechejte stát skleněnou konvici (22) na topné desce (8). Dokud je spotřebič zapnutý, zůstane topná deska (8) horká Přístroj se po 1 hodině automaticky vypne. Varná plotna (8) se pak již přestane ohřívat. 5 A120640_10002078_CM2030ST_IM-CS_ktk_02-01-2013.indd 5

NASAZENÍ A VYJMUTÍ PERMANENTNÍHO FILTRU / DRŽÁKU FILTRU Důležitá informace: Před prvním použitím Vám doporučujeme, abyste spotřebič vyčistili dle níže popsaného postupu tak, že necháte dvakrát protéci vodu a poté ji vylijete. Odstraníte tak případný prach nebo zbytky z výrobního procesu, přičemž zmizí eventuální pach. Skleněnou konvici (22), držáku filtru (18) a permanentní filtr (15) byste měli před prvním použitím ještě jednou opláchnout ručně. Postavte spotřebič na stabilní, rovnou plochu odolnou vůči tekutinám a teplu. Zajistěte, aby spotřebič nemohl sklouznout nebo se převrátit. Odklopte víko (2) za výčnělek k nadzvednutí (1) dozadu, abyste mohli nalít vodu do zásobníku (10). Nalijte do zásobníku (10) čistou, studenou vodu. Můžete k tomu použití skleněnou konvici (22). Množství vody ve spotřebiči se musí pohybovat mezi značkami vodoznaku (11) na zásobníku na vodu (10).. Je-li ve spotřebiči příliš malé množství vody, může se přehřát. Je-li ve spotřebiči příliš velké množství vody, může přebytečná voda přetéct. Nasaďte do spotřebiče držák filtru (18) tak, aby spařovací hlava (3) při zavření víka (2) zapadla do aretace spařovací hlavy (16) na držáku filtru (18)! Sklopte držadlo (17). Nasaďte nyní do držáku filtru (18) permanentní filtr (15) a sklopte i držadlo permanentního filtru (15). Nasypejte do permanentního filtru (15) požadované množství mleté kávy. Znovu sklopte kryt (2).Během přípravy kávy musí kryt (2) zůstat zavřen! Nebezpečí popálení! Ujistěte se, že skleněná konvice (22) je zvenčí suchá a postavte prázdnou skleněnou konvici (22) s uzavřeným víkem konvice (21) na varnou plotnu (8) a ujistěte se, že prokapávací filtr (19) držáku filtru (18) je správně umístěn v aretaci prokapávacího filtru víka konvice (21)! PAPÍROVÝ FILTR Místo permanentního filtru (15) lze do držáku filtru (18) vložit také papírový filtr velikosti 4. ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ Zasuňte síťovou zástrčku (9) do zásuvky nainstalované podle předpisů. Při zapojení spotřebiče do sítě zazní signální tón, rozsvítí se podsvícení displeje a na displeji (4) bliká 00:00. Stisknutím spínače (13) se kávovar zapne. Rozsvítí se provozní kontrolka (12) a bude svítit červeně. 6 A120640_10002078_CM2030ST_IM-CS_ktk_02-01-2013.indd 6

Dokud je zapnuto napájení, zůstává varná plotna (8) teplá po dobu asi 1 hodiny. Kávovar se vypíná stisknutím spínače (13). Provozní kontrolka (12) zhasne. NASTAVOVÁNÍ ČASU Hodiny nastavíte tak, že tolikrát stisknete tlačítko H (7), dokud se neobjeví požadovaný hodinový údaj. Minuty nastavíte tak, že tolikrát stisknete tlačítko M (14), dokud se neobjeví požadovaný minutový údaj. Čas se automaticky ukládá. NASTAVENÍ ČASOVAČE Pomocí časovače můžete nastavit čas, ve který má spotřebič zahájit přípravu kávy. Upozornění: Při používání časovače je třeba dbát na to, aby byl na hodinách nastavený správný čas. Aktuální čas se nastavujte podle pokynů v kapitole NASTAVOVÁNÍ ČASU. Dejte do stroje kávu a vodu tak, jak je popsáno a postavte skleněnou konvici (22) na varnou plotnu (8). Stiskněte tlačítko SET (6) a držte je stisknuté. Chcete-li nastavit hodiny, stiskněte tlačítko H (7). Chcete-li nastavit minuty, stiskněte tlačítko MIN (14). Jakmile tlačítko SET (6) pustíte, čas se uloží a na displeji (4) se opět zobrazí normální čas. Stiskněte tlačítko PROG. (5) a provozní kontrolka (12) se rozsvítí modře. Kávovar začne připravovat kávu v nastavený čas. NALÉVÁNÍ KÁVY Vyčkejte s naléváním uvařené kávy, jakmile do skleněné konvice (22) již nebude proudit žádná káva. Sundejte skleněnou konvici (22) za držadlo konvice (23) z topné desky (8) a nalijte kávu do nádoby / šálku odolné/ho vůči teplu. PO UVAŘENÍ KÁVY Vyčkejte, až bude spotřebič zcela vychladlý! Pomocí lamely (1) odklopte veko konvice (2), abyste jej nadzvedli. Uchopte opatrně držadlo permanentního filtru (15) a vyjměte filtr včetně kávové sedliny. Zlikvidujte kávovou sedlinu do odpadního koše. Pokud jste použili papírový filtr, vyjměte držák filtru (18) za držadlo (17) a zlikvidujte papírový filtr včetně sedliny do odpadního koše. 7 A120640_10002078_CM2030ST_IM-CS_ktk_02-01-2013.indd 7

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Upozornění: Než spotřebič vyčistíte, vytáhněte vždy nejprve síťovou zástrčku ze zásuvky a nechejte jej zcela vychladnout! Po 200 spařovacích cyklech zazní signální tón, indikující nezbytnost odvápnění spotřebiče. Údaj 200 spařovacích cyklů je pouze orientační. Máte-li ve vaší lokalitě silně vápencovitou vodu, budete muset spotřebič odvápňovat v kratších intervalech. Řiďte se přitom pokyny v kapitole ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO KAMENE. Spotřebič, síťová šňůra a síťová zástrčka se nesmí čistit ponořením do vody nebo jiných kapalin. Použijte suchý hadřík. Při silném ušpinění opatrně otřete spotřebič zvenku navlhčeným hadříkem a poté jej pečlivě osušte. Dbejte na to, aby se v oblasti displeje, tlačítek funkcí a topné desky nedostala do spotřebiče vlhkost. Příslušenství (skleněnou konvici, permanentní filtr a držák filtru) nelze mýt v myčce nádobí. Oplachujte je ručně a používejte jemný saponát. Veškeré části důkladně osušte. Nepoužívejte k čištění agresivní čisticí prostředky, ocelové kartáče, prostředky s brusným účinkem ani jiné tvrdé předměty, jež by mohly poškrábat povrch. ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO KAMENE Ze spotřebiče je třeba pravidelně odstraňovat usazený vodní kámen. Intervaly čištění jsou závislé na tvrdosti používané vody a četnosti používání. Po 200 spařovacích cyklech zazní signální tón, indikující nezbytnost odvápnění spotřebiče. Údaj 200 spařovacích cyklů je pouze orientační. Máte-li ve vaší lokalitě silně vápencovitou vodu, budete muset spotřebič odvápňovat v kratších intervalech. Chcete-li vypnout signalizační tón, podržte tlačítko PROG (5) po dobu 3 sekund. Pro zajištění bezpečnosti provozu je třeba ze spotřebiče odstranit vodní kámen obzvlášť v případě viditelných usazenin, zvýšené hlučnosti při spařování a delší doby spařování. K odstranění vodního kamene použijte směs octa (ne octovou esenci) a vody v poměru 1:3 nebo odvápňovací prostředek na kávovary, který je k dostání v prodeji. Dodržujte pokyny výrobce odvápňovacího prostředku! Použijete-li ocet: Naplňte zásobník na vodu (10) octovým roztokem po značku pro max. náplň a zapněte spotřebič stisknutím spínače (13). Nechejte do skleněné konvice (22) vytéct cca 1 šálek octového roztoku a poté spotřebič vypněte. Zbylý octový roztok nechejte ve spotřebiči působit cca 1 hodinu. Poté spotřebič opět zapněte, nechejte kávovarem protéci zbytek octového roztoku a poté jej vylijte. Pro následné propláchnutí spotřebiče byste měli nechat kávovarem protéci 2 až 3x maximální náplň čisté vody. 8 A120640_10002078_CM2030ST_IM-CS_ktk_02-01-2013.indd 8

LIKVIDACE VYSLOUŽILÉ ELEKTROSPOTŘEBIČE Z DOMÁCNOSTÍ Pokud nechcete elektrospotřebič dále používat, odevzdejte jej bezplatně do veřejného sběrného místa pro elektroodpad. Elektrospotřebiče nelze v žádném případě odhodit do popelnic na netříděný komunální odpad (viz symbol). DALŠÍ POKYNY PRO LIKVIDACI Odevzdejte elektrospotřebič v takovém stavu, abyste negativně neovlivnili jeho pozdější opětovné použití nebo recyklaci. Je třeba předem odstranit baterie a zabránit poškození nádob, které obsahují kapaliny. Vysloužilé elektrospotřebiče mohou obsahovat škodlivé látky. Při chybné manipulaci nebo poškození spotřebiče může dojít při jeho pozdější recyklaci ke škodám na zdraví nebo znečištění vod a půdy. SERVIS / ZÁRUKA Na výrobek poskytujeme 3 roky záruku, která začíná běžet dnem koupě. Za účelem prokázání dne koupě si, prosím, v každém případě uschovejte doklad o koupi výrobku. Záruka se vztahuje na vady a chyby ve funkci přístroje, které se vyskytly během záruky při běžném používání. V případě záruky Vám při provedení opravy nevzniknou žádné náklady. Záruka zaniká v případě poškození, změn nebo používání přístroje k jinému účelu, než ke kterému je určen, pokud na ně poskytovatel záruky neměl vliv. To platí obzvlášť v následujících případech: zásah do přístroje neautorizovanou osobou, změny na přístroji nebo uvnitř přístroje, odstranění nebo znečitelnění čísla série, odstranění nebo změna plomby přístroje, u škod, které vznikly důsledkem nárazu, pádu nebo vnějšího zásahu, u škod, které vznikly neodborným zacházením nebo chybným používáním, u škod, které vznikly v důsledku vnějších vlivů, např. v důsledku přepětí, zasažení bleskem, a komerčním využíváním přístroje. 9 A120640_10002078_CM2030ST_IM-CS_ktk_02-01-2013.indd 9

Tato záruka neomezuje Vaše zákonná práva v případě vady výrobku (dodatečná dodávka, odstoupení od kupní smlouvy, sleva z ceny, náhrada škody). Pro případ zaslání přístroje do opravy si, prosím, uschovejte originální balení. Na opravené a vyměněné součástky se vždy vztahuje zbývající záruka přístroje. Máte-li dotazy ohledně výrobku, návodu k obsluze nebo má výrobek vady, obraťte se, prosím, za účelem dalšího postupu na náš telefonní servis. DŮLEŽITÁ INFORMACE: Nezasílejte nám přístroj bez předchozího souhlasu. Nejprve, prosím, kontaktujte naši servisní telefonní linku. Č. VÝROBKU: 10002078 DRŽITEL CERTIFIKÁTU GS: / GS-LICENCE-HOLDER: HARVEST INDUSTRY LIMITED VYROBENO PRO: / PRODUCED FOR: ZENTRALE HANDELSGESELLSCHAFT - ZHG - MBH HANNS-MARTIN-SCHLEYER STRASSE 2 D-77656 OFFENBURG www.zhg-online.com VYROBENO V ČÍNĚ www.superior-online.eu Všechny obrázky slouží výlučně k ilustraci a nemusí na nich být vyobrazen vždy přesně daný výrobek. Všechna práva vyhrazena. 10 A120640_10002078_CM2030ST_IM-CS_ktk_02-01-2013.indd 10