NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Jmenovitý výkon Elektrická třída ochrany Objem vaničky na olej

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Jmenovitý výkon Elektrická třída ochrany Objem vaničky na olej"

Transkript

1 Fritéza Model Síťové napětí Jmenovitý výkon Elektrická třída ochrany Objem vaničky na olej Čistá hmotnost NÁVOD K OBSLUZE CZECH HY V ~ 50Hz 1800 W I 2,5 l 2,46 kg Plášť Cool Touch, Nastavitelný termostat, Automatické otevírání, Antiadhezivní vanička na olej, Objem vaničky na olej: 2,5 l, Fritovací koš se zvedá automaticky, Funkční kontrolky V04a _HY-898_IM_V04a_P130303_ _CZ.indd 1

2 OBSAH DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 02 PŘEHLED ČÁSTÍ SPOTŘEBIČE 04 PŘED POUŽITÍM 04 POKYNY K PŘÍPRAVĚ 05 ZACHÁZENÍ SE SPOTŘEBIČEM 06 ČIŠTĚNÍ A PÉČE 08 LIKVIDACE 09 SERVIS / ZÁRUKA 09 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání elektrických přístrojů je nutno dodržovat základní bezpečnostní pokyny. Abyste odvrátili nebezpečí popálení, úrazu elektřinou, požáru a/nebo úrazu osob, přečtěte si před uvedením přístroje do provozu pozorně tyto pokyny k používání a při používání přístroje všechny pokyny dodržujte. Tento návod k použití pečlivě uschovejte pro případ budoucí potřeby.při předávání přístroje třetí osobě předejte spolu s ním i tento návod k použití. OBECNÉ POKYNY Elektrospotřebiče nejsou na hraní! Nepouštějte ke spotřebiči děti! Spotřebič používejte jen k určenému účelu. Spotřebič je určen pouze k použití v domácnosti a nikoli pro komerční účely. Nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru, jestliže jej používáte nebo je zapojený do zásuvky. Pokud spotřebič nepoužíváte, nefunguje nebo jej chcete očistit, vypněte jej a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nepřenášejte spotřebič za síťový kabel. Udržujte spotřebič v čistém a bezprašném stavu. Nepoužívejte spotřebič venku. Pravidelně spotřebič kontrolujte z hlediska viditelného poškození. Spotřebič nikdy nepoužívejte, jestliže je poškozený, spadl vám nebo řádně nefunguje. Nezkoušejte spotřebič opravit svépomocí. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. Zásuvka musí být blízko spotřebiče, aby bylo možné v nouzové situaci vytáhnout zástrčku. NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče musí souhlasit s napětím v elektrické síti. Zapojujte spotřebič pouze do zásuvek instalovaných podle předpisů. Nepoužívejte stolní zásuvkovou lištu ani prodlužovací kabel. Nikdy neprovozujte spotřebič pomocí spínacích hodin nebo dálkového spínacího zařízení _HY-898_IM_V04a_P130303_ _CZ.indd 2

3 Spotřebiče, síťového kabelu a síťové zástrčky se nikdy nedotýkejte vlhkýma nebo mokrýma rukama nebo jestliže stojíte na vlhké podlaze. Síťový kabel nesmí vést přes dřez. Neponořujte spotřebič do vody! V případě ponoření do vody nebo jiných tekutin byste byli při úrazu elektrickým proudem ohroženi na životě. Spotřebič, síťový kabel a zástrčku umístěte tak, aby se nedostaly do kontaktu s horkými povrchy, otevřeným ohněm, přímým slunečním zářením a ostrými hranami. Dbejte při používání spotřebiče na to, abyste nepřiskřípli kabel (např. do dveří). Při vytahování vidlice síťového přívodu uchopte vždy zástrčku, nikoliv kabel. V případě poškození síťového kabelu spotřebiče je třeba dát jejvyměnit příslušně kvalifikovanou osobou, abyste se nevystavovali nebezpečí. Totéž platí i pro síťovou zástrčku. NEBEZPEČÍ PRO OSOBY Tyto přístroje mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a / nebo znalostí, pokud na ně dohlíží instruktor nebo jim byly poskytnuty instrukce týkající se bezpečného používání zařízení a pochopili následná ohrožení. Toto zařízení děti nesmí používat. Zařízení a jeho přívodní kabel musí zůstat mimo dosah dětí. Děti si nesmí hrát se spotřebičem. Děti nesmí provádět čištění a údržbu. Uložte obalový materiál, jakým jsou např. plastové sáčky a styroporové nebo jiné malé části, mimo dosah dětí. Nebezpečí udušení! Síťový kabel veďte tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout. Dbejte rovněž na to, aby nebylo možné zakopnout ani o spotřebič. SPECIFICKÉ NEBEZPEČÍ Přístroj používejte jen s příslušným příslušenstvím. Používejte přístroj vždy na rovném, protiskluzovém a teplovzdorném povrchu! Používejte výhradně speciální fritovací oleje / tuky, na nichž je uvedeno, že nepění! Při provozu udržujte zařízení mimo průvan. Zařízení nepoužívejte v bezprostřední blízkosti otevřených oken, balkonu nebo dveří na terasu! POZOR! Hořící tuk nikdy nehaste vodou! Vytáhněte zástrčku, přiklopte víko, a přikryjte přístroj vlhkou utěrkou, která udusí plamen. Do fritézy nedávejte žádné jiné věci než potraviny! Přístroj používejte jen k účelu, popsanému v tomto návodu. Přístroj nepoužívejte k ohřívání vody, polévek ani jiných potravin. Přístroj se smí zapínat výhradně naplněný olejem / tukem! _HY-898_IM_V04a_P130303_ _CZ.indd 3

4 Abyste předešli, resp. snížili tvorbu akrylamidu, doporučujeme fritovanou potravinu vždy fritovat do zlatožluta místo do tmava nebo do hněda a odstraňovat spálené zbytky. Nefritujte potraviny s obsahem škrobu, zejména obilné a bramborové výrobky, při teplotě vyšší než 170 C. Pro zdraví: během fritování udržujte teplotu pod 185 C. Během provozu se kromě přístroje zahřívají také vnější povrchy. Abyste předešli popálení vystupující párou nebo stříkajícím tukem, otevírejte víko vždy na straně odvrácené od obličeje a rukou a držte se od přístroje dále! Přístroj nepřemísťujte, dokud není olej / tuk zcela vychladlý! PŘEHLED ČÁSTÍ SPOTŘEBIČE 1. Kryt filtru 2. Okénko 3. Odnímatelné víko 4. Tlačítko OPEN pro otevření víka 5. Jezdec pro spuštění fritovacího koše 6. Sklápěcí držadlo 7. Provozní kontrolka POWER 8. Regulátor teploty 9. Vypínač O / I 10. Síťová šňůra se síťovou zástrčkou 11. Teplotní kontrolka TEMP 12. Vanička na olej se značkami MIN / MAX 13. Fritovací koš Bez obrázku: Vybrání pro vložení síťové šňůry nebo za účelem uložení (zadní strana spotřebiče) PŘED POUŽITÍM Odstraňte ze spotřebiče veškerý ochranný a obalový materiál a příslušenství. Zkontrolujte, zda spotřebič a příslušenství nejsou poškozeny. Nepoužívejte spotřebič, je-li poškozen. Spotřebič umístěte na rovnou, stabilní a horkuvzdornou plochu. Zásuvka musí být lehce přístupná, aby bylo možné v nouzovém případě zástrčku (10) snadno vytáhnout. Při pokládání síťové šňůry (10) dbejte na to, aby o ni při používání přístroje nebylo možné zakopnout a fritézu nebylo možné stáhnout za síťovou šňůru z pracovní plochy. Při prvním použití může dojít k lehké tvorbě zápachu / kouře. Tento jev je normální a nepředstavuje závadu. Za několik minut vymizí _HY-898_IM_V04a_P130303_ _CZ.indd 4

5 POKYNY K PŘÍPRAVĚ DŮLEŽITÁ UPOZORNěNÍ! Do fritézy nedávejte mokré nebo zmrazené potraviny se zbytky ledu! Potraviny vysušte a odstraňte zbývající led! Když je příliš vysoká koncentrace vody ve fritovacím oleji / tuku ke smažení, může horký olej / tuk vystřelovat ven, což může způsobit vážné popáleniny. Fritovací olej / tuk vyměňte včas! Jakmile v oleji / tuku vzniknou bubliny nebo kapky vody, úroveň oleje / tuku se velmi prudce zvýší a / nebo vodní pára unikne, je to známkou příliš vysoké koncentrace vody v oleji / tuku! Oleje a tuky Používejte výhradně oleje nebo tuky, které snášejí vysoké teploty a jsou vhodné pro použití ve fritéze. Nikdy nemíchejte různé druhy olejů nebo tuků. Oleje / tuky je třeba po fritování vyměnit, jakmile se zabarví dohněda. Příprava potravin k fritování Abyste zabránili vystřikování oleje nebo tuku, používejte pouze okapané potraviny. Zmrazené potraviny lze fritovat ve fritovacím koši (13) bez předchozího rozmrazení. Množství zmrazené potraviny byste však měli zmenšit, aby nedošlo k přetečení oleje / tuku. Připravujete-li potraviny k fritování z brambor (hranolky, bramborové lupínky apod.), měli byste je nejprve nakrájet a opláchnout studenou vodou, abyste odstranili bramborový škrob, který je v nich obsažen. Poté je pečlivě osušte. Zabráníte tím slepení kousků brambor při fritování. Fritování Fritovací koš (13) nikdy nepřeplňujte. Přitom klesá teplota oleje a fritované potraviny jsou pak příliš mastné. Nepoužívejte olej/tuk delší dobu při příliš vysokých teplotách. Pozbyl by tím svou použitelnost. Při případném zdržení (např. přípravou dalších přísad) mezi dvěma po sobě následujícími fritováními nastavte regulátor teploty (8) na nejnižší stupeň. Nebudete-li fritézu delší dobu používat, vypněte ji a vytáhněte její zástrčku (10) ze zásuvky! Teploty přípravy jsou uvedeny na přední straně spotřebiče. Tyto údaje jsou pouze orientační a liší se podle hmotnosti potraviny a jejího stavu (zmražené, syrové, blanšírované potraviny apod.) _HY-898_IM_V04a_P130303_ _CZ.indd 5

6 ZACHÁZENÍ SE SPOTŘEBIČEM Upozornění! Před každým použitím se ujistěte, že přístroj je vypnutý, tedy že vypínač (9) je v poloze O a regulátor teploty (8) na OFF. Základní informace Dbejte při použití v každém případě na to, abyste dodrželi dostatečný odstup od spotřebiče, a tak zamezili zraněním / popálení horkým, odstřikujícím tukem. Víko (3) lze odejmout v otevřeném stavu pouhým vytažením nahoru. Pro opětovné vložení víko (3) nasaďte zpátky do středu přístroje a lehkým tlakem jej přitiskněte dolů na přístroj. POZOR: Odejmutí víka (3) se smí provádět jen při zcela vychladlém přístroji / oleji! Při zavíraní víka (3) dbejte na to, aby slyšitelně zapadlo a bylo tak zcela uzavřené. Fritovanou potravinu můžete kontrolovat okénkem (2). Pravidelně kontrolujte filtrační vložku uvnitř filtru (1). Dodržujte pokyny v části Čištění a péče. Vyjmutí a nasazení fritovacího koše Vyjmutí fritovacího koše: Otevřete víko přístroje (3) stisknutím tlačítka pro otevření víka OPEN (4). Víko (3) se otevře nahoru. Rukojeť (6) fritovacího koše nadzvedněte nahoru, dokud slyšitelně nezaklapne a bude tak upevněna. Fritovací koš (13) se automaticky nadzvedne z vany na olej (12). Fritovací koš (13) potom nadzvedněte za rukojeť (7) z přístroje. Nasazení fritovacího koše: Fritovací koš (13) vložte do přístroje. Dbejte na to, aby spoj mezi fritovacím košem (13) a rukojetí (6) zapadl do vybrání vany na olej (12). Potáhněte posunovač (5) na rukojeti (6) fritovacího koše (13) směrem dolů. Sklopte rukojeť (6) při stisknutém tlačítku (5) pomalu dolů k přístroji, až dokud rukojeť (6) nebude přiléhat k přístroji. Fritovací koš (13) se přitom spustí do vany na olej (12). Naplnění vaničky olejem nebo tukem Otevřete víko (3) přístroje stisknutím tlačítka OPEN (4). Víko (3) se otevře nahoru. Před plněním a ohříváním oleje / tuku vyjměte fritovací koš (13). Olej / tuk nikdy nenechávejte rozpustit ve vloženém fritovacím koši (13). Naplňte vanu na olej (12). Respektujte značky plnění MIN / MAX na vnitřní stěně přístroje! Přístroj nepřeplňujte a naplňte jen alespoň po značku MIN _HY-898_IM_V04a_P130303_ _CZ.indd 6

7 Pokud používáte kusy tuku, nařežte je před použitím na kousky. Víko (3) uzavřete pouhým zaklapnutím. Regulátor teploty (8) nastavte na cca 130 C. Tuk se začne rozpouštět / ohřívat. Fritování Podle popisu výše otevřete víko (3) a vyjměte fritovací koš (13). Víko (3) znovu uzavřete. Síťovou šňůru (10) zcela odviňte a síťovou zástrčku (10) zapojte do zásuvky nainstalované v souladu s předpisy. Přístroj zapněte tak, že vypínač (9) přepněte do polohy I. Kontrolka provozu POWER (7) se rozsvítí. Regulátorem teploty (8) nastavte požadovanou teplotu. Kontrolka teploty TEMP (11) se rozsvítí při ohřívání oleje / tuku. Při dosáhnutí zvolené teploty kontrolka teploty (11) zhasne. Vložte potravinu do fritovacího koše (13). Podle popisu výše otevřete víko (3) a vložte fritovací koš (13) do horkého oleje / tuku. Kvůli možnému prskání tuku dbejte při držení rukojeti (6) na dostatečný odstup od fritovacího koše (13), použijte případně kuchyňské rukavice. Uzavřete víko (3). Fritovací koš (13) nyní podle popisu výše spusťte do vany na olej (12). V průběhu fritování si přístroj nastavenou teplotu reguluje automaticky. Během rozehřívání se rozsvítí kontrolka teploty TEMP (11). Dbejte na to, že přístroj a olej / tuk v něm je velmi horký, a to i při zhasnutí kontrolky teploty (11), během fritování i po jeho ukončení. Pro ukončení fritování posuňte regulátor teploty (11) zpátky do polohy 0 a přístroj vypněte přepnutím vypínače (9) do polohy 0. Kontrolka provozu POWER (7) zhasne. Vytáhněte zástrčku (10). Podle popisu výše vyzdvihněte fritovací koš (13) z horkého oleje / tuku. Fritovací koš lze nejdříve nadzvednout při uzavřeném víku (3), dokud rukojeť (6) nezaklapne. Fritovací potravina nyní může odkapat. Potom otevřete víko (3) stisknutím tlačítka OPEN (4). Fritovací koš (13) zvedněte za rukojeť (6) z přístroje a přemístěte fritovanou potravinu do tepelně izolující nádoby. Pro snížení mastnoty potraviny lze odložit fritovanou potravinu na kousek papírové utěrky, která nasaje přebytečný tuk. Před další manipulací se spotřebičem (např. posunováním, přenášením, výměnou oleje/tuku nebo čištěním) nechejte spotřebič a olej/tuk, který se v něm nachází, zcela vychladnout! Po ukončení fritování Po ochlazení může olej / tuk zůstat ve vaně na olej (12) pro příští použití. Olej / tuk je třeba uložit v chladnu a temnu. Aby byl olej / tuk zakrytý, uzavřete víko přístroje _HY-898_IM_V04a_P130303_ _CZ.indd 7

8 Olej/tuk byste měli pravidelně vyměňovat cca po 20 fritovacích cyklech nebo pokud se zbarví dohněda. Vždy z oleje/tuku odstraňte zbytky fritovaných potravin. Po vychlazení oleje / tuku lze síťovou šňůru (10) vložit do vybrání na zadní straně přístroje. ČIŠTĚNÍ A PÉČE Upozornění! Před čištěním vždy přístroj vypněte, vytáhněte síťovou zástrčku (10) ze zásuvky a nechte přístroj zcela vychladnout! Nikdy nedávejte celý spotřebič do vody ani jej neomývejte přímo vodou. Síťovou šňůru a zástrčku (10) lze otírat jen suchým hadříkem. Dbejte na to, aby nečistoty nezaschly. Spotřebič a příslušenství čistěte, pokud možno, brzy po použití. Fritovací koš (13) můžete mýt v dřezu teplou vodou s přídavkem mycího prostředku. Dbejte na to, aby byl koš (13) před opětovným vložením do přístroje zcela suchý. Vnější plochy spotřebiče můžete otřít vlhkým hadříkem s přídavkem prostředku na mytí nádobí. Dbejte na to, aby se přitom do spotřebiče nedostala vlhkost (např. regulátorem teploty). Poté vytřete plochy dosucha měkkým hadříkem. Nepoužívejte k čištění spotřebiče agresivní čisticí prostředky, alkohol, písek, drátěnky, ocelové kartáče nebo jiné tvrdé předměty, které by mohly poškrábat povrch. Pro vyprázdnění vychladlého oleje z vany na olej (12) odejměte otevřené víko (3) z přístroje pouhým vytažením nahoru. Studený olej vylijte. Pokud jste použili tuk, který po vychlazení ztuhl, vyjměte jej z vany na olej (12) plastovou lžící a odstraňte jej. Nepoužívejte ve vaně na olej (12) špičaté ani ostré předměty, protože ty by mohly poškodit povrch. Následně vanu na olej (12) vytřete papírovou utěrkou. Čištění filtru: Otevřete kryt filtru (1). K tomu stiskněte sponu směrem k okénku (2) a kryt (1) odklopte nahoru. Potom jej zcela vyberte. Vyjměte jemnou (černou) a hrubou (bílou) filtrační textilii _HY-898_IM_V04a_P130303_ _CZ.indd 8

9 Víko (3) otevřete a odejměte jej pouhým vytažením nahoru. Víko (3) lze nyní umýt běžným mycím prostředkem. Filtrační textilii properte taktéž v teplé vodě s přídavkem mycího prostředku. Filtry pak dobře propláchněte, abyste odstranili zbytky mycího prostředku a před opětovným nasazením je nechejte zcela uschnout. Vložte filtrační textilii opět na původní místo. Pokud již nelze filtry dostatečně vyčistit, musíte použít novou filtrační textilii (běžně k dostání v prodeji), kterou lze přistřihnout na potřebnou velikost. Víko (3) vložte zpátky do přístroje a uzavřete jej. Kryt filtru (1) vložte zpátky a zaklapněte jej. LIKVIDACE VYSLOUŽILÉ ELEKTROSPOTŘEBIČE Z DOMÁCNOSTÍ Pokud nechcete elektrospotřebič dále používat, odevzdejte jej bezplatně do veřejného sběrného místa pro elektroodpad. Elektrospotřebiče nelze v žádném případě odhodit do popelnic na netříděný komunální odpad (viz symbol). DALŠÍ POKYNY PRO LIKVIDACI Odevzdejte elektrospotřebič v takovém stavu, abyste negativně neovlivnili jeho pozdější opětovné použití nebo recyklaci. Je třeba předem odstranit baterie a zabránit poškození nádob, které obsahují kapaliny. Vysloužilé elektrospotřebiče mohou obsahovat škodlivé látky. Při chybné manipulaci nebo poškození spotřebiče může dojít při jeho pozdější recyklaci ke škodám na zdraví nebo znečištění vod a půdy. SERVIS / ZÁRUKA Záruční doba je tři roky a začíná datem zakoupení. Vztahuje se na vady a poruchy, které nastanou v průběhu záruční doby při normálním používání. Záruka se vztahuje na výrobky zakoupené a používané v Evropě. Pro tuto záruku platí německé právo s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (CISG). Pro potvrzení data zakoupení si prosím bezpodmínečně uschovejte doklad o koupi. V případě reklamace vám na realizaci náhrady nevznikají žádné náklady. Druh náhrady (oprava, výměna, nebo vrácení kupní ceny) se provede dle našeho uvážení. Záruka zaniká v případě poškození, změn nebo používání přístroje k jinému účelu, než ke kterému je určen, pokud na ně poskytovatel záruky neměl vliv. To platí obzvlášť v následujících případech: _HY-898_IM_V04a_P130303_ _CZ.indd 9

10 Zásah do přístroje neautorizovanou osobou. Změny na přístroji nebo uvnitř přístroje, odstranění nebo znečitelnění čísla série, odstranění nebo změna plomby přístroje. U škod způsobených nárazy, pády nebo vnějším vlivem. U škod způsobených nesprávným zacházením nebo chybným použitím. U škod, které vznikly v důsledku vnějších vlivů, např. V důsledku přepětí, zasažení bleskem. A komerčním využíváním přístroje. Vaše zákonná práva v případě poruchy na zařízení (následné doručení, zrušení, úbytek, náhrada škody) nejsou touto zárukou dotčena. Originální obal uschovejte pro případnou výměnu. Vyměněné díly jsou obecně předmětem zbývající záruční doby zařízení. Máte-li dotazy ohledně výrobku, návodu k obsluze nebo má výrobek vady, obraťte se, prosím, za účelem dalšího postupu na náš telefonní servis. Důležitá informace: Prosím, neposílejte nám přístroj na naší adresu bez předcházející výzvy. Předem se rozhodně spojte s naší servisní linkou. Č. výrobku: DRŽITEL CERTIFIKÁTU GS: / GS - LICENCE - HOLDER: HUAYU ELECTRICAL APPLIANCE GROUP CO., LTD. VYROBENO PRO: / PRODUCED FOR: ZENTRALE HANDELSGESELLSCHAFT - ZHG - MBH HANNS-MARTIN-SCHLEYER-STRASSE 2 D OFFENBURG VYROBENO V ČÍNĚ Všechna vyobrazení slouží výhradně pro ilustraci a nemusí vždy poskytovat úplně přesné zobrazení přístroje. Všechna práva vyhrazena _HY-898_IM_V04a_P130303_ _CZ.indd 10

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz Stolní ventilátor Model RT-23I RT-30I RT-40I Síťové napětí 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz Jmenovitý výkon 30 Watt 40 Watt 50 Watt Elektr. třída ochrany I I I Průměr ca. 23 cm ca. 30

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

NÁVOD K OBSLUZE CZECH Kávovar s časovačem, provedení nerez Model Síťové napětí NÁVOD K OBSLUZE CZECH Jmenovitý výkon Elektr. třída ochrany Užitečný objem Velikost kávového filtru 4 Čistá hmotnost CM2030ST 220-240V ~ 50/60 Hz

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM Rádio s budíkem Model Síťové napětí Příkon Elektr. třída ochrany Baterie NÁVOD K OBSLUZE CZECH Frekvenční rozsah rádia AM Frekvenční rozsah rádia FM Netto váha CR-2747 230-240 V ~ 50 Hz 3 Watt II 1 x 9

Více

ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EK 8015 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200 Návod k použití MINI TROUBA R-200 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění Návod k použití Gratulujeme Vám k nákupu spotřebiče Multicooker. Tento neocenitelný kuchyňský pomocník má šest funkcí: gril, pečení, smažení, vaření v páře, pomalé vaření a dušení. Před použitím si pečlivě

Více

FRITOVACÍ HRNEC R-284

FRITOVACÍ HRNEC R-284 Návod k použití FRITOVACÍ HRNEC R-284 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku

Více

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 9 in 1. Návod k použití. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 9 v 1

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 9 in 1. Návod k použití. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 9 v 1 Návod k použití BEEM Parní čistič Miracle Mop 9 v 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Než začnete využívat váš parní čistič, měli byste vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření. 1. Zkontrolujte, zda zařízení není

Více

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Bezpečnostní pokyny Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny uvedené níže.

Více

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 10 in 1. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 10 v 1

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 10 in 1. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 10 v 1 BEEM Parní čistič Miracle Mop 10 v 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Než začnete využívat váš parní čistič, měli byste vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření. 1. Zkontrolujte, zda zařízení není viditelně poškozené

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7902 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že

Více

Vysavač Návod k obsluze

Vysavač Návod k obsluze Vysavač Návod k obsluze CZ Před zapnutím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Používejte přístroj pouze

Více

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II Návod k obsluze a údržbě RUČNÍ MIXÉR S MÍSOU SOLID HM201B Výrobky značky SOLID dodává: SOLID CZECH a.s., Na Brně 1972, 500 06 Hradec Králové, Česká republika; web: www.solid-czech.cz Popis spotřebiče:

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz

Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Návod k obsluze KÁVOVAR NA KAPSLE ESSE FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Vážený uživateli, blahopřejeme

Více

Návod k použití B-345-01

Návod k použití B-345-01 Návod k použití BMS 1300 B-345-01 Popis spotřebiče 1 držadlo vysavače 2 přívodní kabel s automatickým navíjením 3 výfuková mřížka 4 přípojka na přívod kapaliny 5 přívod kapaliny 6 plnicí otvor na čisticí

Více

R-760. Návod k použití VARNÁ KONVICE S NASTAVITELNOU TEPLOTOU. česky. Varná konvice s nastavitelnou teplotou R-760

R-760. Návod k použití VARNÁ KONVICE S NASTAVITELNOU TEPLOTOU. česky. Varná konvice s nastavitelnou teplotou R-760 Návod k použití VARNÁ KONVICE S NASTAVITELNOU TEPLOTOU R-760 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH Zavařovací hrnec Hrniec na zaváranie Garnek do pasteryzacji Sterilizēšanas katls Canning pot Einkochautomat CZ SK PL LV EN DE PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE OBSAH BEZPEČNOST TOUSTOVAČE Důležité bezpečnostní pokyny... 6 Elektrotechnické požadavky... 8 Likvidace elektrického odpadu... 8 SOUČÁSTI A FUNKCE Součásti toustovače... 9 Funkce ovladačů...0 Funkce toustovače...

Více

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9 Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

FG-18 Hrnec k vaření rýže

FG-18 Hrnec k vaření rýže FG-18 Hrnec k vaření rýže Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny - K zabránění poruch si tento Návod k obsluze pečlivé přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se

Více

Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody vyplývající z použití spotřebiče pro jiný než zamýšlený účel. Riziko nese výhradně uživatel.

Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody vyplývající z použití spotřebiče pro jiný než zamýšlený účel. Riziko nese výhradně uživatel. Vážený zákazníku, Před použitím spotřebiče si přečtěte pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze na startu, bezpečnost, zamýšlené použití stejně jako čištění a péče. Otevřete stránku na začátku a na konci

Více

MV 4 MV 4 Premium. www.kaercher.com/register-and-win 59653160 03/14

MV 4 MV 4 Premium. www.kaercher.com/register-and-win 59653160 03/14 MV 4 MV 4 Premium Deutsch 5 English 11 Français 17 Italiano 24 Nederlands 30 Español 36 Português 42 Dansk 48 Norsk 54 Svenska 60 Suomi 66 Ελληνικά 72 Türkçe 79 Русский 85 Magyar 93 Čeština 99 Slovenščina

Více

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů. Multifunkční vařič 99202 Gratulujeme ke koupi tohoto Multifunkčního vařiče. Toto je konečná podoba kuchyně s šesti odlišnými funkcemi: dušení, pečení, smažení, fritování, vaření a fondue. Nyní je možné

Více

LB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití

LB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití LB 88 CZ z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Česky Vážená zákaznice, vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si vybrali výrobek z našeho sortimentu.

Více

Manuál k udírně Bradley Smoker Horkovzdušná udírna BS712-240V

Manuál k udírně Bradley Smoker Horkovzdušná udírna BS712-240V Manuál k udírně Bradley Smoker Horkovzdušná udírna BS712-240V Důležitá bezpečnostní upozornění Potraviny velkých rozměrů do udírny nevkládejte, protože mohou způsobit požár. Zadní odpadní koš na vyhořelé

Více

Návod k použití, montáži a údržbě S-416-01

Návod k použití, montáži a údržbě S-416-01 Návod k použití, montáži a údržbě ET 513501E S-416-01 Informace k obalovému materiálu a pokyny k likvidaci Vážená zákaznice, vážený zákazníku! Naše vysoce hodnotné výrobky si vyžadují pro dlouhý transport

Více

ST-HC 7370. Žehlička na vlasy Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-HC 7370. Žehlička na vlasy Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-HC 7370 Žehlička na vlasy Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Register and win! www.karcher.com VC 6100 VC 6200 VC 6100

Register and win! www.karcher.com VC 6100 VC 6200 VC 6100 VC 6100 VC 6200 VC 6100 Deutsch 5 English 11 Français 17 Italiano 24 Nederlands 31 Español 37 Português 44 Dansk 51 Norsk 57 Svenska 63 Suomi 69 Ελληνικά 75 Türkçe 82 Русский 88 Magyar 95 Čeština 101 Slovenščina

Více

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

NÁVOD K OBSLUZE CZECH Fén s ionizační funkcí NÁVOD K OBSLUZE CZECH Model Síťové napětí Jmenovitý výkon Třída ochrany Čistá hmotnost IONTOVÁ FUNKCE 2 rychlostní stupně proudění vzduchu 3 teplotní stupně Funkce studeného vzduchu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Nebezpečí Udržujte nabíječku a dezinfekční stanici mimo dosahu vody či jiných čisticích prostředků.

Více

Infrazářič Návod k použití...2-12

Infrazářič Návod k použití...2-12 IL 50 CZ Infrazářič Návod k použití...2-12 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0483 Česky Obsah

Více

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze Původní návod k obsluze GV25 GV35 GV702 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO NÁVODU

Více

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-565 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze Sombra vestavný modul cz Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si vybrali odsavač par GUTMANN. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte následující informace a vysvětlení o správném

Více

Návod k použití TWK 6734 B-860-01

Návod k použití TWK 6734 B-860-01 Návod k použití TWK 6734 B-860-01 Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se jím a dobře si ho uschovejte! Tento spotřebič je určen pro domácnost a nikoli pro komerční využití. Případné technické změny,

Více

Návod k použití LC 66651 S-189-01

Návod k použití LC 66651 S-189-01 Návod k použití LC 66651 S-189-01 2 Při čtení návodu sledujte poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Druhy provozu Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech,

Více

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...

Více

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení

Více

Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. www.xyladecor.cz pro instruktážní video.

Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. www.xyladecor.cz pro instruktážní video. Návod k obsluze Navštivte naše webové stránky www.xyladecor.cz pro instruktážní video. XYLADECOR POWERPAD PRO DŘEVĚNÉ PODLAHY Pomocí přístroje Xyladecor PowerPad je nyní možné velice jednoduše vytvořit

Více

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112 Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065 Návod k použití RADIÁTOR MICA R-065 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD K POUŽITÍ KM 3350 CZ KUCHYŇSKÝ HNĚTAČ

NÁVOD K POUŽITÍ KM 3350 CZ KUCHYŇSKÝ HNĚTAČ NÁVOD K POUŽITÍ KM 3350 CZ KUCHYŇSKÝ HNĚTAČ 1 Upozornění Než-li začnete přístroj používat, pozorně si přečtěte návod k použití. Zdroj napětí Tento přístroj by měl být připojen ke zdroji napětí se střídavým

Více

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.

Více

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120 104915 V1/0315 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 157 1.3 Zdroje nebezpečí... 158 1.4

Více

R-575. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-575

R-575. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-575 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-575 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

VA R N Á K O N V I C E

VA R N Á K O N V I C E KE 4012 VARNÁ KONVICE OBSAH 2 Gratulujeme 3 Vaše bezpečnost na prvním místě 5 Seznamte se se svou varnou konvicí KE 4012 6 Použití vaší varné konvice KE 4012 8 Péče a čištění OBSAH 1 Gratulujeme vám k

Více

ST-FP8521. Zmrzlinovač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-FP8521. Zmrzlinovač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-FP8521 Zmrzlinovač Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Návod k použití: model 4204 parní čistič

Návod k použití: model 4204 parní čistič Návod k použití: model 4204 parní čistič Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste zakoupil výrobek firmy Ariete. Model, který jste si vybrali, patří k sérii Vaporì sortiment čistících produktů pro domácnost,

Více

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 CZ ČESKY Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 159 1.3 Používání v souladu s určením...

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více

Návod k použití BSG 62080 B-750-01

Návod k použití BSG 62080 B-750-01 Návod k použití BSG 62080 B-750-01 Design tohoto výrobku je šetrný k životnímu prostředí. Všechny plastové části jsou vhodné k recyklaci a jsou odpovídajícím způsobem označeny. Případné technické změny,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

NÁVOD K POUŽITÍ BL150 NÁVOD K POUŽITÍ BL150 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén, atd. ) a zlikvidujte je podle místních

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 76 z Digitální parní sterilizátor Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení...2 2 Vysvětlení symbolů...2

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

NÁVOD K OBSLUZE CZECH Mlýnek na kávu NÁVOD K OBSLUZE CZECH Model Napájecí napětí Jmenovitý výkon Kapacita Elektr. bezpečnostní třída Netto hmotnost Navinutý kabel Nůž z nerezové oceli Bezpečnostní spínač PCML2013 220-240 V

Více

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!

Více

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01 1-24 Betjeningsvejledning 25-48 Bruksanvisning 49-72 Käyttöohje 73-96 Brukerhåndbok Uživatelská příručka97-120 User manual 2015-01 Sériové číslo: Registrační číslo: Telefonní číslo servisu: Dodavatel:

Více

Návod k použití R-237

Návod k použití R-237 Návod k použití MULTIFUNKČNÍ GRIL R-237 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! A120406 V5/0713 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace... 156 1.1

Více

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации www.whirlpool.eu 1 PŘED PŘIPOJENÍM INSTALACE Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba

Více

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X Odsavač par Model 6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X Návod k použití a instalaci OD 9 1 2 3* 4 2 a b c 3 5 4 Návod k montáži a k použití Při čtení návodu sledujte také obrázky na prvních stranách, na které

Více

UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F

UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F Mraznička Návod k instalaci a obsluze UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F Mraznička Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu. 31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA

Více

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze Návod k obsluze Původní návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO

Více

Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8

Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8 Odsavač Model: 3CFT-TILE Návod k montáži a k použití OD 8 3 4 5 Návod k montáži a k použití Vezměte si na pomoc také obrázky na prvních stranách s odkazy podle abecedy, které se uvádějí v dalším textu

Více

DKE 665 A DKE 765 A DKE 965 A

DKE 665 A DKE 765 A DKE 965 A Návod k použití DKE 665 A DKE 765 A DKE 965 A B-619-01 Obr. 1 PLYN Popis odsavače ELEKTRO Popis odsavače Osvětlení Druhy provozu Provoz s odvětráním Kryt komínu Přepínač světlo/ventilátor Ventilátor odsavače

Více

Návod k použití BBQ GRIL R-259

Návod k použití BBQ GRIL R-259 Návod k použití BBQ GRIL R-259 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

PALAČINKOVAČ R-201. Návod k použití. česky. Palačinkovač R-201

PALAČINKOVAČ R-201. Návod k použití. česky. Palačinkovač R-201 Návod k použití PALAČINKOVAČ R-201 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

VRTULNÍK X - 1 Air Fox

VRTULNÍK X - 1 Air Fox VRTULNÍK X - 1 Air Fox Návod k použití 1) Bezpečnostní předpisy a varování 1. Neopravujte ani nevyměňujte jakoukoliv část výrobku bez konzultace s prodejcem, jinak zodpovídáte za možné následky. 2. Používejte

Více

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze MOD. 6276-6277 MOD. 6399 Návod k obsluze CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY. Spotřebič byl navržen pouze pro použití v domácnosti

Více

GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany

GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany GAA 1100 T # 55154 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany 1 4 2 5 6 1 230 V / 50 Hz 50 l 3,05 m 3 /min 1100 W/P1 13,6 kg 20000 min -1 2 3 4 5 CZ Dříve než uvedete

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 08

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 08 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 08 Dopřejte si absolutní blaho kombinací tepla s oživující masáží. Tento přístroj se 4 páry různých masážních hlavic (nástavců) a s plynule regulovatelným počtem poklepů

Více

Návod k použití ODŠŤAVŇOVAČ R-427

Návod k použití ODŠŤAVŇOVAČ R-427 Návod k použití ODŠŤAVŇOVAČ R-427 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

HTE 50. Multifunkční kulma Návod k použití... 2-13

HTE 50. Multifunkční kulma Návod k použití... 2-13 HTE 50 z Multifunkční kulma Návod k použití... 2-13 z Česky Obsah Obsah balení 1 Pro seznámení... 2 Multifunkční kulma 2 Vysvětlení symbolů... 2 Žehlička na vlasy 3 Použití v souladu s určením... 3 Krepovačka

Více

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PROVOZ ZAČÍNÁME. Rukojeť: Nastavení rukojeti Zvedněte rukojeť nahoru ve směru šipky, dokud tlačítko na horním krytu se nescvakne

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PROVOZ ZAČÍNÁME. Rukojeť: Nastavení rukojeti Zvedněte rukojeť nahoru ve směru šipky, dokud tlačítko na horním krytu se nescvakne BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím tohoto výrobku, si pozorně přečtěte veškeré bezpečnostní pokyny. Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny, aby se minimalizovalo nebezpečí škod na majetku, a aby se minimalizovalo

Více

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD CZ Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že s ním budete plně spokojeni. Jestliže chcete využít všechny funkce přístroje co možná nejlépe, prosíme o dodržování

Více

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši

Více

LR 7140. Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7140. Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7140 Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme

Více

Návod k instalaci a použití

Návod k instalaci a použití Návod k instalaci a použití BF230 CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ BF230 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén,

Více

Návod k použití B-487-01

Návod k použití B-487-01 Návod k použití MSM 63.. / 64.. / / 65.. / 66.. / 67.. B-487-01 Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte pro zpracování takových množství a v takových časech, které

Více

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Pro zajištění vaší bezpečnosti toto zařízení odpovídá příslušným normám a nařízením (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí, atd.). 1. PODMÍNKY

Více

Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01

Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01 Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01 Obr. 1 PLYN 2 Popis odsavače ELEKTRO Popis odsavače Osvětlení Druhy provozu Provoz s odvětráním Ventilátor odsavače nasává kuchyňské výpary a odvádí je přes tukový

Více

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku 1 Důležité 1Před použitím Tento holící strojek pro mokré/suché holení se používá pro mokré holení s pěnou na holení nebo pro suché holení. Tento holící strojek je vodotěsný, a lze jej tudíž používat ve

Více

Návod k obsluze. Sušička prádla

Návod k obsluze. Sušička prádla Návod k obsluze Sušička prádla Děkujeme vám za důvěru, kterou jste nám prokázali zakoupením naší sušičky Sušička je určena pro sušení prádla v domácnosti. Prádlo v sušičce se rychle usuší, je měkké a podajné

Více

Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a

Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a *podle modelu / * pod a modelu ČESKY Ochrana životního prostředí " Váš spotřebič byl navržen tak, aby jste ho mohli používat po mnoho let. Rozhodnete-li

Více

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem

Více

R-559. Návod k použití RUČNÍ ŠLEHAČ. česky. Ruční šlehač R-559

R-559. Návod k použití RUČNÍ ŠLEHAČ. česky. Ruční šlehač R-559 Návod k použití RUČNÍ ŠLEHAČ R-559 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více