- À l'entrée Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Faire une réservation Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Demander une table Přijímáte kreditní karty? Demander à payer par carte de crédit Nabízíte také vegetariánské pokrmy? Demander si un menu végétarien est disponible Nabízíte košer pokrmy? Demander si un menu casher est disponible Nabízíte halal pokrmy? Demander si un menu halal est disponible _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Vejeteryan yemekleriniz var mı? Helal yemekleriniz var mı? Helal yemekleriniz var mı? Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na. Vous souhaitez regarder le sport à la télévision durant ou après le repas Maçı oynatıyor musunuz? maçını izlemek istiyoruz. - Commander à manger Mohu vidět menu, prosím? Demander la carte Menüyü görebilir miyim lütfen? Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím. Dire au serveur / à la serveuse que vous voulez commander Afedersiniz. Sipariş vermek istiyoruz lütfen. Co nám můžete doporučit? Demander conseil au serveur / à la serveuse Menüde neyi tavsiye edersiniz? Page 1 22.07.2019
Máte nějakou specialitu? Demander si le restaurant a une spécialité Bir spesyaliteniz var mı? Máte nějakou místní specialitu? Demander si le restaurant sert une spécialité de la région Yerli bir spesyaliteniz var mı? Jsem alergický na. Obsahuje tohle? Dire que vous êtes allergique à certains produits Benim e alerjim var. Bu içerir mi? Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy? Se renseigner sur le contenu des plats en matière de sucre et glucides Nejím. Je obsaženo v tomhle? Avertir le serveur / la serveuse que vous ne mangez pas certains aliments Şeker hastalığım var. Bunda karbonhidrat ya da şeker var mı? Ben yemiyorum. Bunda var mı? Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím. Commander un plat en particulier Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím. Commander des entrées salát plat polévka plat maso nourriture vepřové type de viande hovězí type de viande _[tabak]_ sipariş vermek istiyorum lütfen. İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz lütfen. salata çorba et domuz eti dana Page 2 22.07.2019
kuřecí type de viande tavuk Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené. Dire au serveur / à la serveuse comment vous souhaitez votre viande Etimi az/orta/çok pişmiş istiyorum. mořské plody nourriture ryba nourriture těstoviny plat sůl deniz ürünü balık makarna tuz pepř biber hořčice hardal kečup ketçap chleba ekmek máslo tereyağı Chtěl(a) bych dolít, prosím! Commander la même chose Tekrar alabilir miyim lütfen? Děkuji, to stačí. Demander au serveur / à la serveuse de ne pas resservir Teşekkür ederim, bu kadarı yeter. Page 3 22.07.2019
Chtěli bychom si objednat desert, prosím. Demander à commander le dessert Chtěla bych si objednat, prosím. Commander le dessert zmrzlina dessert dort dessert čokoláda dessert sušenky dessert Dobrou chuť! Souhaiter un bon appétit - Commander les s Chtěla bych _[nápoj]_, prosím. Commander une voda s bublinkami voda bez bublinek pivo láhev vína Biraz tatlı sipariş vermek isiyoruz. Biraz almak istiyorum lütfen. dondurma pasta çikolata çörek Afiyet olsun! _[içecek]_ almak istiyorum lütfen. bir maden suyu bir normal su bir bira bir şişe şarap Page 4 22.07.2019
káva čaj Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji? Demander si la contient de l'alcool - Payer Zaplatíme, prosím. Dire que vous voulez payer bir kahve birçay Ben alkol içmiyorum. Bunda alkol var mı? Ödeme yapmak istiyoruz lütfen. Chtěli bychom platit zvlášť. Bölüşmek istiyoruz. Demander au serveur / à la serveuse de partager l'addition parmi les convives Budu platit za všechno. Ben herşeyi ödiycem. Indiquer au serveur / à la serveuse que vous payez pour tout le monde Zvu tě na oběd/večeři. Offrir un repas à l'autre personne Seni öğlen yemeğine/akşam yemeğine davet ediyorum. To je dobré. Üstü kalsın. Dire au serveur / à la serveuse de garder la monnaie en guise de pourboire. To jídlo bylo vynikající! Vanter les mérites du repas Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající! Complimenter le chef - Réclamations Moje jídlo je studené. Signaler que le plat est froid Yemek lezzetliydi! Şefe övgülerimi iletin. Yemeğil soğuk. Page 5 22.07.2019
Tohle není dodělané/pořádně uvařené. Signaler que le plat n'est pas assez cuit Je to převařené. Signaler que le plat est trop cuit Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si. Signaler que le plat n'est pas celui commandé Toto víno má pachuť korku. Signaler que le vin est bouchonné Objednali jsme si před více než třiceti minutami. Se plaindre du temps de service Tento nápoj není studený. Se plaindre de la température de la Můj nápoj chutná divně. Signaler le goût étrange de votre Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu. Signaler la présence de glaçons dans votre Jedno jídlo chybí. Signaler que tous les plats n'ont pas été apportés Tohle není moc čisté. Signaler que l'assiette/les couverts/le verre est sale Bu iyi pişmemiş. Bu fazla pişmiş. Bunu sipariş vermedim, sipariş verdim. Bu şarap mantarın kokusuyla bozulmuş. Otuz dakikadan daha fazla süre önce sipariş verdik. Bu içecek soğuk değil. İçeceğimin tadı bir garip. İçeceğimi buzsuz sipariş etmiştim. Bir tabak eksik. Bu temiz değil. - Allergies Je v tom? Bunda var mı? Demander si un plat en particulier contient un ingrédient auquel vous êtes allergique Můžete prosím připravit to jídlo bez? Lütfen yemeği olmadan hazırlar mısınız? Demander si le plat peut être cuisiné sans les ingrédients auxquels vous êtes allergique Page 6 22.07.2019
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse. Avertir de vos allergies et indiquer où se trouve l'antidote en cas d'urgence Alerjim var. Eğer vucudumda bir tepki olursa lütfen ilacı çantamdan bulun. ořechy/arašídy sezamová semínka/slunečnicová semínka vejce mořské plody/ryba/mušle/krevety mouka/pšenice mléko/laktóza/mléčné výrobky lepek sója luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice houby ovoce/kiwi/kokos fındık/fıstık susam/ayçiçeği yumurta deniz ürünü/balık/kabuklu deniz ürünü/karides un/buğday süt/laktoz/süt ürünleri gluten soy kurubaklagiller/fasulye/bezelye/mısır mantar meyva/kiwi/hindistan cevizi Page 7 22.07.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) pažitka/cibule/česnek alkohol frenk soğanı/soğan/sarımsak alkol Page 8 22.07.2019