Úřední věstník Evropské unie L 269/9

Podobné dokumenty
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

(Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 181, , s. 35)

Č. Strana Datum M1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 108/2008 ze dne 15. L

2002L0046 CS

2006R1925 CS

2002L0046 CS

1996L0008 CS SMĚRNICE KOMISE 96/8/ES ze dne 26. února 1996 o potravinách pro nízkoenergetickou výživu ke snižování hmotnosti

(Text s významem pro EHP)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 95 této smlouvy,

2006R1925 CS

Přehled metabolických produktů

SMĚRNICE KOMISE 2006/125/ES ze dne 5. prosince 2006 o obilných a ostatních příkrmech pro kojence a malé děti

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

L 53/26 Úřední věstník Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

OBSAH ŽIVIN v denní dávce 20g Množství v denní dávce

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 953/2009 z 13. októbra 2009 o látkach, ktoré sa na osobitné výživové účely môžu pridávať do potravín na špeciálne výživové

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

Nutricomp Drink Plus Fibre broskev, meruňka

Tabulka č. 3: Základní složení počáteční a pokračovací kojenecké výživy (Anonym, 2004 a)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L

17261/13 mb 1 DG B 4B

Výrobce: NUTRICIA CUIJK B.V., CUIJK, NIZOZEMÍ/HOLANDSKO Prodávající: NUTRICIA a.s., NA HŘEBENECH II 1718/10, PRAHA 4

VYSOCE KVALITNÍ DOPLŇKY STRAVY PRO SPORTOVCE ZE SAMÉHO SRDCE SIBIŘE

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...,

3. Poznámka pod čarou č. 1b se zrušuje. 4. V 1 se odstavce 2 až 4 včetně poznámky pod čarou č. 1c zrušují a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

L 129/28 Úřední věstník Evropské unie

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/92. Pozměňovací návrh. Sylvie Goddyn za skupinu ENF

(Text s významem pro EHP)

12488/13 hm 1 DG B 4B

Rada Evropské unie Brusel 23. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

L 302/28 Úřední věstník Evropské unie

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...,

Příloha nařízení (ES) č. 1800/2004 se nahrazuje zněním vpříloze tohoto nařízení.

Výživové údaje. Balení obsahuje 35 porcí. Počet porcí v sáčku = 5 Velikost porce (86 g prášku ml vody = 400 kcal)

6.6 GLYKEMICKÝ INDEX POTRAVIN UMĚLÁ SLADIDLA VLÁKNINA DEFINICE DRUHY VLÁKNINY VLASTNOSTI VLÁKNINY...

NÁVRH. VYHLÁŠKA ze dne 2017,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

13/sv. 10 CS (89/398/EHS) potravinářské odvětví, avšak není tomu tak vždy v případě těch potravin, pro něž žádná taková zvláštní opatření neexistují;

1993R0315 CS

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

IONTOVÝ. vhodný pro všechny druhy sportů PRO PŘÍPRAVU NÁPOJE AŽ 60 L

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 23. dubna 2013 (OR. en) 5394/1/13 REV 1. Interinstitucionální spisy: 2011/0156 (COD)

2007R0372 CS

b) druhy koření, jedlé soli, dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček, dresinků a hořčice s členěním na skupiny a podskupiny

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Přehled vybrané problematiky pro pekárny a cukrárny 5/22/2017 1

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Vše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat ( )

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

L 283/22 Úřední věstník Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

Potravina s vysokým obsahem bílkovin, s nízkým obsahem cukrů, s vitamíny, která může být součástí diety k regulaci tělesné hmotnosti.

Broiler Nutrition Spec CZ.qxd 25/9/07 16:00 Page 1. BROJLER Nutriční Specifikace. 308Červen Červen 2007

(Text s významem pro EHP)

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

A7-0059/83

Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu.

Vše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/68/ES

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů PE v01-00

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. září 2012 (OR. en) 13480/12 DENLEG 80 AGRI 553

Metabolismus mikroorganismů

Rada Evropské unie Brusel 16. července 2015 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne , kterým se mění nařízení (ES) č. 847/2000, pokud jde o definici pojmu podobný léčivý přípravek

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

(Akty, jejichž zveřejnění je povinné)

(Text s významem pro EHP)

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

446/2004 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 16. července 2004, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin potravními doplňky

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (03.09) (OR. en) 13128/13 DENLEG 98

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Text s významem pro EHP)

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

RODIČOVSKÁ POPULACE Nutriční Specifikace. Červen 2007

Rada Evropské unie Brusel 4. dubna 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Transkript:

14.10.2009 Úřední věstník Evropské unie L 269/9 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 953/2009 ze dne 13. října 2009 o látkách, které mohou být pro zvláštní výživové přidávány do potravin pro zvláštní výživu (Tet s významem pro EHP) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/39/ES ze dne 6. května 2009 o potravinách určených pro zvláštní výživu ( 1 ), a zejména na čl. 4 odst. 3 uvedené směrnice, po konzultaci s Evropským úřadem pro bezpečnost potravin, (4) Výběr látek by se měl zakládat především na jejich bezpečnosti a následně na jejich dostupnosti pro použití člověkem a na jejich organoleptických a technologických vlastnostech. Není-li stanoveno jinak v ustanoveních týkajících se zvláštních kategorií potravin, zařazení látek do seznamu látek, které mohou být používány při výrobě potravin pro zvláštní výživu, neznamená, že jejich přidávání do těchto potravin je nezbytné nebo žádoucí. (5) Případy, kdy bylo přidání nutriční látky považováno za nezbytné, již byly upraveny odpovídajícími zvláštními směrnicemi, popřípadě společně s vhodnými podmínkami týkajícími se množství. vzhledem k těmto důvodům: (1) Některé nutriční látky, jako jsou vitaminy, minerální látky, aminokyseliny a jiné, je možno přidávat do potravin pro zvláštní výživu s cílem zajistit, že budou splněny zvláštní nutriční požadavky osob, pro něž jsou tyto potraviny určeny, nebo s cílem splnit právní požadavky stanovené ve zvláštních směrnicích přijatých podle čl. 4 odst. 1 směrnice 2009/39/ES. Seznam takových látek byl zřízen směrnicí Komise 2001/15/ES ze dne 15. února 2001 o látkách, které mohou být pro zvláštní výživové přidávány do potravin pro zvláštní výživu ( 2 ), a v návaznosti na žádosti předložené zúčastněnými stranami zhodnotil Evropský úřad pro bezpečnost potravin nové látky, v důsledku čehož by uvedený seznam měl být doplněn a aktualizován. Kromě toho je vhodné doplnit specifikace pro některé vitaminy a minerální látky za účelem jejich identifikace. (2) Pro tohoto nařízení není možné vymezit nutriční látky jako odlišnou skupinu ani sestavit v této fázi vyčerpávající seznam všech kategorií nutričních látek, které mohou být přidávány do potravin pro zvláštní výživu. (3) Spektrum potravin pro zvláštní výživu je velice široké a rozmanité a technologické procesy používané při jejich výrobě jsou různé. Z tohoto důvodu by měl být pro kategorie nutričních látek uvedené v tomto nařízení dostupný co nejširší výběr látek, které lze bezpečně používat při výrobě potravin pro zvláštní výživu. ( 1 ) Úř. věst. L 124, 20.5.2009, s. 21. ( 2 ) Úř. věst. L 52, 22.2.2001, s. 19. (6) V případě neeistence zvláštních pravidel nebo v případě potravin pro zvláštní výživu, na které se zvláštní směrnice nevztahují, by měly být nutriční látky používány s cílem vyrábět výrobky, které jsou v souladu s definicí takových výrobků a které splňují zvláštní nutriční požadavky osob, pro něž jsou určeny. Dotyčné výrobky musí být také bezpečné při použití podle pokynů výrobce. (7) Ustanovení týkající se seznamu nutričních látek, které lze používat při výrobě počáteční a pokračovací kojenecké výživy a obilných a ostatních příkrmů pro kojence a malé děti, jsou stanovena ve směrnici Komise 2006/141/ES ze dne 22. prosince 2006 o počáteční a pokračovací kojenecké výživě a o změně směrnice 1999/21/ES ( 3 ) a ve směrnici Komise 2006/125/ES ze dne 5. prosince 2006 o obilných a ostatních příkrmech pro kojence a malé děti ( 4 ). Tato ustanovení tedy nemusí být v tomto nařízení opakována. (8) Některé nutriční látky mohou být rovněž přidávány z technologických důvodů jako přídatné látky, barviva, látky určené k aromatizaci nebo pro jiné podobné použití včetně povolených enologických postupů a procesů, které jsou stanoveny příslušnými právními předpisy Společenství. V této souvislosti jsou pro ně na úrovni Společenství přijaty specifikace. Je vhodné, aby se takové specifikace na příslušné látky vztahovaly bez ohledu na účel jejich použití v potravinách. ( 3 ) Úř. věst. L 401, 30.12.2006, s. 1. ( 4 ) Úř. věst. L 339, 6.12.2006, s. 16.

L 269/10 Úřední věstník Evropské unie 14.10.2009 (9) Do přijetí kritérií pro čistotu zbylých látek na úrovni Společenství a s cílem zajistit vysokou úroveň ochrany veřejného zdraví by se měla používat obecně přijatelná kritéria pro čistotu doporučená mezinárodními organizacemi nebo agenturami, například společným výborem odborníků FAO/WHO pro potravinářské přídatné látky (JECFA) a v Evropském lékopisu. Členským státům by mělo být povoleno zachovat vnitrostátní pravidla, kterými se stanoví přísnější kritéria pro čistotu, aniž jsou dotčena pravidla stanovená ve Smlouvě. (10) Některé zvláštní živiny nebo jejich deriváty byly označeny za nezbytné pouze pro výrobu některých potravin patřících do skupiny potravin pro zvláštní léčebné a jejich případné použití by mělo být omezeno na výrobu těchto výrobků. (11) V zájmu jasnosti by měly být směrnice 2001/15/ES a směrnice Komise 2004/6/ES ze dne 20. ledna 2004, kterou se stanoví odchylka od směrnice 2001/15/ES za účelem odložení použití zákazu obchodování s určitými výrobky ( 1 ), zrušeny a nahrazeny tímto nařízením. (12) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, 2. Aniž je dotčeno nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 ( 2 ), mohou být při výrobě potravin pro zvláštní výživu přidávány pro zvláštní výživové rovněž látky, které nenáleží do kategorií uvedených v příloze tohoto nařízení. Článek 3 Obecné požadavky 1. Používání látek přidávaných pro zvláštní výživové musí vést k výrobě bezpečných výrobků, které splňují zvláštní nutriční požadavky osob, pro něž jsou určeny, podložené obecně přijímanými vědeckými údaji. 2. Na žádost příslušných orgánů podle článku 11 směrnice 2009/39/ES poskytne výrobce nebo dovozce vědecké práce a údaje o tom, že použití daných látek je v souladu s odstavcem 1. Pokud jsou tyto práce a údaje obsaženy v běžně dostupné publikaci, postačí odkaz na tuto publikaci. Článek 4 Zvláštní požadavky pro látky uvedené v příloze 1. Při používání látek uvedených v příloze tohoto nařízení musí být dodržena případná zvláštní ustanovení vztahující se na tyto látky, která mohou být uvedena ve zvláštních směrnicích podle čl. 4 odst. 1 směrnice 2009/39/ES. PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Oblast působnosti Toto nařízení se vztahuje na potraviny pro zvláštní výživu s výjimkou těch, na které se vztahují směrnice 2006/125/ES a směrnice 2006/141/ES. Článek 2 Způsobilé látky 1. Z látek náležejících do kategorií uvedených v příloze tohoto nařízení mohou být při výrobě potravin pro zvláštní výživu, na které se vztahuje směrnice 2009/39/ES, přidávány pro zvláštní výživové pouze látky, které jsou uvedeny ve zmíněné příloze a které jsou případně v souladu s příslušnými specifikacemi. 2. Kritéria pro čistotu stanovená právními předpisy Společenství, která se vztahují na látky uvedené v příloze, pokud jsou použity při výrobě potravin pro jiné než v působnosti tohoto nařízení, se na tyto látky rovněž vztahují, pokud jsou použity pro v působnosti tohoto nařízení. 3. Na látky uvedené v příloze, pro které nejsou právními předpisy Společenství stanovena kritéria pro čistotu, se do přijetí odpovídajících předpisů vztahují obecně přijatelná kritéria pro čistotu doporučená mezinárodními subjekty. Vnitrostátní pravidla stanovující přísnější kritéria pro čistotu mohou být zachována. Článek 5 Zrušení Směrnice 2001/15/ES a směrnice 2004/6/ES se zrušují s účinkem od 31. prosince 2009. ( 1 ) Úř. věst. L 15, 22.1.2004, s. 31. ( 2 ) Úř. věst. L 43, 14.2.1997, s. 1.

14.10.2009 Úřední věstník Evropské unie L 269/11 Článek 6 Vstup v platnost a použitelnost Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna 2010. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 13. října 2009. Za Komisi Androulla VASSILIOU členka Komise

L 269/12 Úřední věstník Evropské unie 14.10.2009 PŘÍLOHA Látky, které mohou být pro zvláštní výživové přidávány do potravin pro zvláštní výživu Pro této tabulky se rozumí: dietními potravinami potraviny pro zvláštní výživu, včetně potravin pro zvláštní léčebné, avšak s výjimkou počáteční a pokračovací kojenecké výživy a obilných a ostatních příkrmů určených pro kojence a malé děti, potravinami pro zvláštní léčebné dietní potraviny pro zvláštní léčebné definované ve směrnici Komise 1999/21/ES ze dne 25. března 1999 o dietních potravinách pro zvláštní léčebné ( 1 ). Kategorie 1. Vitaminy VITAMIN A retinol retinyl-acetát retinyl-palmitát β-karoten VITAMIN D cholekalciferol ergokalciferol VITAMIN E D-α-tokoferol DL-α-tokoferol D-α-tokoferyl-acetát DL-α-tokoferyl-acetát D-α-tokoferyl-sukcinát poly(ethylenglykol) 1000, ether s (+)-α-tokoferolem, sukcinát (TPGS) VITAMIN K fyllochinon (fytomenadion) menachinon ( 1 ) VITAMIN B1 thiamin-hydrochlorid thiamin-mononitrát VITAMIN B2 riboflavin ( 1 ) Úř. věst. L 91, 7.4.1999, s. 29.

14.10.2009 Úřední věstník Evropské unie L 269/13 riboflavin-5'-fosfát, sodná sůl NIACIN kyselina nikotinová nikotinamid KYSELINA PANTOTHENOVÁ kalcium-d-pantothenát natrium-d-pantothenát depanthenol VITAMIN B6 pyridoin-hydrochlorid pyridoin-5'-fosfát pyridoin-dipalmitát FOLÁTY kyselina pteroylmonoglutamová kalcium-l-methylfolát VITAMIN B12 kyanokobalamin hydrookobalamin BIOTIN D-biotin VITAMIN C L-askorbová kyselina natrium-l-askorbát kalcium-l-askorbát kalium-l-askorbát L-askorbyl-6-palmitát Kategorie 2. Minerální látky VÁPNÍK uhličitan vápenatý chlorid vápenatý vápenaté soli kyseliny citronové

L 269/14 Úřední věstník Evropské unie 14.10.2009 kalcium-glukonát kalcium-glycerofosfát kalcium-laktát vápenaté soli kyseliny fosforečné hydroid vápenatý oid vápenatý síran vápenatý kalcium-bisglycinát kalcium-citrát-malát kalcium-malát kalcium-l-pyroglutamát HOŘČÍK magnesium-acetát uhličitan hořečnatý chlorid hořečnatý hořečnaté soli kyseliny citronové magnesium-glukonát magnesium-glycerofosfát hořečnaté soli kyseliny fosforečné magnesium-laktát hydroid hořečnatý oid hořečnatý síran hořečnatý magnesium-l-aspartát magnesium-bisglycinát magnesium-l-pyroglutamát kalium-magnesium-citrát ŽELEZO uhličitan železnatý ferrum(ii)-citrát ammonium-ferrum(iii)-citrát

14.10.2009 Úřední věstník Evropské unie L 269/15 ferrum-glukonát ferrum(ii)-fumarát difosforečnan sodno-železitý ferrum(ii)-laktát síran železnatý difosforečnan železitý ferrum(iii)-sacharát elementární železo (karbonyl a elektrolyticky nebo vodíkem redukované) ferrum(ii)-bisglycinát ferrum(ii)-l-pyroglutamát MĚĎ uhličitan měďnatý kuprum-citrát kuprum-glukonát síran měďnatý komple mědi s lysinem JOD jodid draselný jodičnan draselný jodid sodný jodičnan sodný ZINEK zink-acetát chlorid zinečnatý zink-citrát zink-glukonát zink-laktát oid zinečnatý uhličitan zinečnatý síran zinečnatý zink-bisglycinát

L 269/16 Úřední věstník Evropské unie 14.10.2009 MANGAN uhličitan manganatý chlorid manganatý manganum(ii)-citrát manganum(ii)-glukonát manganum(ii)-glycerofosfát síran manganatý SODÍK hydrogenuhličitan sodný uhličitan sodný chlorid sodný natrium-citrát natrium-glukonát natrium-laktát hydroid sodný sodné soli kyseliny fosforečné DRASLÍK hydrogenuhličitan draselný uhličitan draselný chlorid draselný kalium-citrát kalium-glukonát kalium-glycerofosfát kalium-laktát hydroid draselný draselné soli kyseliny fosforečné kalium-magnesium-citrát SELEN selenan sodný hydrogenseleničitan sodný seleničitan sodný

14.10.2009 Úřední věstník Evropské unie L 269/17 kvasnice obohacené selenem ( 2 ) CHROM (III) chlorid chromitý a jeho heahydráty síran chromitý a jeho heahydráty MOLYBDEN (VI) molybdenan amonný molybdenan sodný FLUOR fluorid draselný fluorid sodný BOR boritan sodný kyselina boritá Kategorie 3. Aminokyseliny L-alanin L-arginin L-aspartová kyselina L-citrullin L-cystein cystin L-histidin L-glutamová kyselina L-glutamin glycin L-isoleucin L-leucin L-lysin L-lysin-acetát L-methionin L-ornithin L-fenylalanin

L 269/18 Úřední věstník Evropské unie 14.10.2009 L-prolin L-threonin L-tryptofan L-thyrosin L-valin L-serin L-arginin-L-aspartát L-lysin-L-aspartát L-lysin-L-glutamát N-acetyl-L-cystein N-acetyl-L-methionin ve výrobcích určených pro osoby starší než 1 rok U aminokyselin se mohou podle potřeby použít také sodné, draselné, vápenaté a hořečnaté soli a jejich hydrochloridy Kategorie 4. Karnitin a taurin L-karnitin L-karnitin-hydrochlorid taurin L-karnitin-L-vinan Kategorie 5. Nukleotidy adenosin-5'-fosforečná kyselina (AMP) sodné soli AMP cytidin-5'-monofosforečná kyselina (CMP) sodné soli CMP guanosin-5'-fosforečná kyselina (GMP) sodné soli GMP inosin-5'-fosforečná kyselina (IMP) sodné soli IMP uridin-5'-fosforečná kyselina (UMP) sodné soli UMP Kategorie 6. Cholin a inositol cholin

14.10.2009 Úřední věstník Evropské unie L 269/19 cholin-chlorid cholin-ditartarát cholin-citrát inositol ( 1 ) Menachinon vyskytující se zejména jako menachinon-7 a v menší míře jako menachinon-6. ( 2 ) Kvasnice obohacené selenem vyprodukované kultivací za přítomnosti seleničitanu sodného jako zdroje selenu a obsahující v sušené formě při uvedení na trh nejvýše 2,5 mg Se/g. Převládajícím organickým druhem selenu v kvasnicích je selenomethionin (60 85 % celkového obsahu etrahovaného selenu ve výrobku). Obsah ostatních organických sloučenin selenu včetně selenocysteinu nepřesahuje 10 % celkového obsahu etrahovaného selenu. Obsah anorganického selenu obvykle nepřesahuje 1 % celkového obsahu etrahovaného selenu.