NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2055(INI) 11. 5. 2010. o propojení obchodních rejstříků (2010/2055(INI)) Výbor pro právní záležitosti



Podobné dokumenty
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2038(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2180(INI) Vstříc plně integrovanému audiovizuálnímu světu (2013/2180(INI))

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro regionální rozvoj

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku

513. plenární zasedání Evropského hospodářského a sociálního výboru (Brusel, )

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZELENÁ KNIHA ÚČINNÝ VÝKON SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ V EVROPSKÉ UNII: TRANSPARENTNOST DLUŽNÍKOVÝCH AKTIV. (předložený Komisí)

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SHRNUTÍ POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2150(INI)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Úřední věstník Evropské unie L 148. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek května České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2030(INI) Návrh stanoviska Angelika Niebler (PE v01-00)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro kulturu a vzdělávání. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

(Legislativní akty) ROZHODNUTÍ

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. prosince 2012 ke strategii digitální svobody v zahraniční politice EU (2012/2094(INI))

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD)

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro kulturu a vzdělávání. Navrhovatelka(*): Sylvia-Yvonne Kaufmannová, Výboru pro ústavní záležitosti

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

P7_TA-PROV(2012)0398 Obchodní jednání EU s Japonskem

Konsolidovaný statut útvaru interního auditu a nesrovnalostí

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD)

(Legislativní akty) SMĚRNICE

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 2008/2212(INI) o řešení ropné krize (2008/2212(INI))

(Legislativní akty) SMĚRNICE

CS Úřední věstník Evropské unie L 102/35

1997L0067 CS

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2309(INI)

Hospodářský a měnový výbor

- 1 - DŮVODOVÁ ZPRÁVA

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. o akčním plánu EU pro lesnictví {SEK(2006) 748}

TEXTY PŘIJATÉ. na zasedání konaném. ve středu. 26. října 2005 P6_TA-PROV(2005)10-26 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2235(INI) o evropské bezpečnosti silničního provozu v letech (2010/2235(INI))

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE RADY. o osvobození zboží dováženého v drobných zásilkách neobchodní povahy ze třetích zemí od daní

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie

Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Směrnice Komise 2001/92/ES ze dne 30. října 2001, L

P7_TA(2014)0281 Jednotný evropský trh elektronických komunikací ***I

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SHRNUTÍ POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k

Výbor pro dopravu a cestovní ruch

2. Evropský parlament přijal stanovisko v prvním čtení na plenárním zasedání dne 16. prosince 2010.

USNESENÍ výboru pro evropské záležitosti ze 44. schůze ze dne 18. února 2016

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání B6-0094/2005. který na základě otázek k ústnímu zodpovězení B6-0026/04 a B6-0025/04

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2011)0876),

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro regionální rozvoj

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Provádění směrnice o energetické účinnosti pokyny Komise

Postoj a závazek EU před zasedáním OSN na vysoké úrovni o prevenci a kontrole nepřenosných chorob

EVROPSKÝ PARLAMENT TEXTY PŘIJATÉ. na zasedání konaném. v úterý 8. července 2008 P6_TA-PROV(2008)07-08 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE 410.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 26. června 2006 (27.06) (OR. en) 10900/06 Interinstitucionální spis: 2006/0103 (CNS) MAR 64 SOC 331 NÁVRH

BALÍČEK TÝKAJÍCÍ SE UVEDENÍ NOVÉHO PRÁVNÍHO RÁMCE (NPR) DO SOULADU (Provádění balíčku týkajícího se zboží) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2015 a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska z roku 2015

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

analýzu trhu č. A/6/ , trh č. 6 velkoobchodní koncové segmenty pronajatých okruhů bez ohledu na

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/2218(INI)

Z LEGISLATIVY EVROPSKÉ UNIE

RÁMCOVÁ DOHODA O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A FILIPÍNSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

516. plenární zasedání Evropského hospodářského a sociálního výboru (Brusel, )

Odůvodnění. Obecná část. Návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2129(INI) o historické paměti v kultuře a ve vzdělávání v Evropské unii (2013/2129(INI))

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZELENÁ KNIHA. Propojení obchodních rejstříků {SEK(2009) 1492}

Navrhovaný právní předpis (resp. jiný právní předpis) Odpovídající předpis EU. Ustanovení (čl., odst., písm., bod., apod.) 32014L0040 Čl. 2 odst.

Delegace naleznou v příloze dokument Komise KOM(2011) 556 v konečném znění.

Důvodová zpráva. A. Obecná část I. Odůvodnění předkládané novelizace. 1. Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace (RIA). 2.

Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2013/36/EU

S t a t u t Českého telekomunikačního úřadu

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Irska na rok 2015

analýzu trhu č. A/2/ , trh č. 2 původ volání (originace) ve veřejné telefonní síti v pevném místě.

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 23. dubna 2013 (OR. en) 5394/1/13 REV 1. Interinstitucionální spisy: 2011/0156 (COD)

(Usnesení, doporučení a stanoviska) DOPORUČENÍ RADA

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

Rada Evropské unie Brusel 11. března 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Sport jako prostředek k podpoře vzdělávání, zdraví, rozvoje a míru

SMĚRNICE RADY. ze dne 21. května 1973

Dokument ze zasedání B7-0000/2012. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2012

Informace o nařízení ES o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele

319 C5-0375/ /0139(COD)

(Legislativní akty) SMĚRNICE. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/94/EU ze dne 22. října 2014 o zavádění infrastruktury pro alternativní paliva

(Akty, jejichž zveřejnění není povinné) RADA

Názvy textilií a související označování textilních výrobků etiketami ***I

MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ Národní orgán pro koordinaci METODICKÝ POKYN PRO PŘÍPRAVU ŘÍDICÍ DOKUMENTACE PROGRAMŮ V PROGRAMOVÉM OBDOBÍ

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU. Druhý regulační přezkum týkající se nanomateriálů

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 11. 5. 2010 2010/2055(INI) NÁVRH ZPRÁVY o propojení obchodních rejstříků (2010/2055(INI)) Výbor pro právní záležitosti Zpravodaj: Kurt Lechner PR\815667.doc PE441.230v01-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_INI OBSAH Strana NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU...3 PE441.230v01-00 2/8 PR\815667.doc

o propojení obchodních rejstříků (2010/2055(INI)) Evropský parlament, NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU s ohledem na zelenou knihu Komise ze dne 4. listopadu 2009 o propojení obchodních rejstříků (KOM(2009)0614) a na zprávu o pokroku, která ji doplňuje, s ohledem na první směrnici Rady 68/151/EHS ze dne 9. března 1968 o koordinaci ochranných opatření, která jsou na ochranu zájmů společníků a třetích osob vyžadována v členských státech od společností ve smyslu čl. 58 druhého pododstavce Smlouvy, za účelem dosažení rovnocennosti těchto opatření 1, ve znění směrnice 2003/58/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 15. července 2003 2, s ohledem na jedenáctou směrnici Rady 89/666/EHS ze dne 21. prosince 1989 o zveřejňování poboček vytvořených v členském státě některými formami společností řídících se právem jiného členského státu 3, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2004/109/ES ze dne 15. prosince 2004 o harmonizaci požadavků na průhlednost týkajících se informací o emitentech, jejichž cenné papíry jsou přijaty k obchodování na regulovaném trhu, a o změně směrnice 2001/34/ES 4, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2005/56/ES ze dne 26. října 2005 o přeshraničních fúzích kapitálových společností 5, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2157/2001 ze dne 8. října 2001 o statutu evropské společnosti (SE) 6, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1435/2003 ze dne 22. července 2003 o statutu Evropské družstevní společnosti (SCE) 7, s ohledem na své usnesení ze dne 18. prosince 2008 s doporučeními Komisi o e-justici 8, s ohledem na své usnesení ze dne 22. dubna 2009 o účinném výkonu soudních rozhodnutí v Evropské unii: transparentnost dlužníkových aktiv 9, s ohledem na článek 48 jednacího řádu, 1 Úř. věst. L 65, 14.3.1968, s. 8. 2 Úř. věst. L 221, 4.9.2003, s. 13. 3 Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 36. 4 Úř. věst. L 390, 31.12.2004, s. 38. 5 Úř. věst. L 310, 25.11.2005, s. 1. 6 Úř. věst. L 294, 10.11.2001, s. 1. 7 Úř. věst. L 207, 18.8.2003, s. 1. 8 Přijaté texty, P6_TA(2008)0637. 9 Přijaté texty, P6_TA(2009)0238. PR\815667.doc 3/8 PE441.230v01-00

s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti a stanoviska Hospodářského a měnového výboru a Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů (A7-0000/2010), A. vzhledem k tomu, že obchodní rejstříky prověřují, evidují a uchovávají informace o společnostech týkající se záležitostí, jako je právní forma společnosti, její sídlo a kapitál, jmenování, ukončení funkce, pravomoci a totožnost osob oprávněných společnost zastupovat, doklady o účetnictví za každý finanční rok a případně informace o likvidaci společnosti a tyto informace zpřístupňují veřejnosti, B. vzhledem k tomu, že rejstříky v EU fungují na vnitrostátní či regionální úrovni a uchovávají informace pouze o společnostech, které jsou evidovány v oblasti, jež k danému rejstříku přísluší, C. vzhledem k tomu, že stoupá poptávka po přístupu k informacím o společnostech na přeshraniční úrovni, ať už z obchodních důvodů nebo za účelem usnadnění přístupu ke spravedlnosti; vzhledem k tomu, že pro věřitele a donucovací orgány je nezbytné, aby měli k dispozici spolehlivé a aktuální informace o dlužnících a jejich aktivech, D. vzhledem k tomu, že od 1. ledna 2007 jsou informace obsažené v obchodních rejstřících ukládány elektronicky a jsou ve všech členských státech dostupné na internetu; vzhledem k tomu, že přestože jsou důležité obchodní informace dostupné přes internet, standardy rejstříků se od sebe liší a zájemci musí řešit problémy s různými jazyky, vyhledávacími kritérii a strukturami, E. vzhledem k tomu, že rejstříky se liší z hlediska obsahu, výpovědní hodnotou i právní závažností, F. vzhledem k tomu, že jediné místo přístupu k obchodním informacím o všech evropských společnostech by šetřilo čas i náklady, G. vzhledem k tomu, že Komise se ve své stěžejní iniciativě s názvem Průmyslová politika pro věk globalizace, která je součástí sdělení nazvaného Evropa 2020 Strategie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění, zavazuje zlepšit podnikatelské prostředí, zejména pro malé a střední podniky, mimo jiné snížením transakčních nákladů na podnikání v Evropě, H. vzhledem k tomu, že v případě přeshraničních fúzí, přemístění sídla nebo úpadkových řízení má zásadní význam spolupráce mezi obchodními rejstříky; vzhledem k tomu, že spolupráce se výslovně vyžaduje v několika nástrojích práva obchodních společností, jako je směrnice 2005/56/ES, nařízení (ES) č. 2157/2001 a nařízení (ES) č. 1435/2003, I. vzhledem k tomu, že požadavky na zveřejňování zahraničních poboček, které předepisuje jedenáctá směrnice v oblasti práva obchodních společností (89/666/EHS), v praxi znamenají, že spolupráce mezi obchodními rejstříky je nezbytná; vzhledem k tomu, že tato spolupráce by se neměla omezovat na okamžik, kdy je pobočka zřizována, ale měla být navíc být zárukou správnosti a aktuálnosti příslušných informací, aby nevznikaly nesrovnalosti mezi obsahem rejstříku, v němž jsou uvedeny údaje o pobočce, a obsahem toho, v němž jsou evidovány údaje o mateřské společnosti; PE441.230v01-00 4/8 PR\815667.doc

J. vzhledem k tomu, že jakmile bude přijat statut evropské soukromé společnosti 1, může se počet případů vyžadujících přeshraniční spolupráci výrazně zvýšit, K. vzhledem k tomu, že je již zavedeno několik mechanismů spolupráce mezi obchodními rejstříky, jako např. evropský obchodní rejstřík (EBR), projekt Interoperabilita obchodních rejstříků v Evropě (BRITE) a systém pro výměnu informací o vnitřním trhu (IMI); vzhledem k tomu, že evropský obchodní rejstřík a projekt Interoperabilita obchodních rejstříků v Evropě fungují na dobrovolné bázi, a tudíž se jich neúčastní všechny členské státy; kromě toho je Interoperabilita obchodních rejstříků v Evropě pouze výzkumným projektem, L. vzhledem k tomu, že Parlament ve svém usnesení ze dne 18. prosince 2008 přivítal myšlenku vytvoření portálu e-justice; vzhledem k tomu, že akční plán v oblasti evropské e-justice na období let 2009 2013 stanoví, že evropský obchodní rejstřík bude začleněn do portálu e-justice; 1. domnívá se, že projekt může být pro další integraci evropského hospodářského prostoru prospěšný pouze tehdy, když se do něho zapojí všechny členské státy; 2. je toho názoru, že nejprve by měla být urychlena realizace iniciativ evropského obchodního rejstříku a projektu Interoperabilita obchodních rejstříků v Evropě, a zvažuje, že by účast v nich měla být povinná; 3. upozorňuje na to, že údaje v rejstřících nelze srovnávat s informacemi čistě hospodářského charakteru; 4. upozorňuje na to, že údaje z obchodních rejstříků mají různý význam, a že z nich tedy mohou vyplývat právní důsledky, jež se mohou v různých členských státech lišit; 5. zdůrazňuje proto, že je důležité, aby byli uživatelé při vyhledávání údajů upozorněni na to, že jejich právní význam i závaznost se mohou v jednotlivých členských státech lišit; 6. upozorňuje na to, že ve vztahu mezi hlavními provozovnami a pobočkami by pro výměnu záznamů bylo lepší automatizované propojení; 7. bere na vědomí skutečnost, že obsah záznamů nevykazuje vždy nezbytnou míru koherence; 8. domnívá se, že v zájmu řádného fungování vnitřního trhu je nezbytné věřitelům, dodavatelům a obchodním partnerům zpřístupnit oficiální a spolehlivé informace o společnostech obchodujících v EU; v této souvislosti vítá zelenou knihu Komise o propojení obchodních rejstříků, 9. bere na vědomí úsilí, které bylo vynaloženo v rámci různých mechanismů a iniciativ pro spolupráci; 10. zdůrazňuje však, že je třeba přijmout další opatření a že v zájmu transparentnosti trhu je nezbytné, aby údaje obsažené v obchodních rejstřících 27 členských států byly snadno 1 KOM(2008)0396. PR\815667.doc 5/8 PE441.230v01-00

dostupné a současně spolehlivé, aby byly pravidelně aktualizovány, měly standardní formát a byly poskytovány ve více než jednom úředním jazyce EU; 11. upozorňuje však také na to, že přijatá opatření by pro společnosti, zejména malé a střední podniky, neměla znamenat další administrativní zátěž; 12. s potěšením očekává spuštění portálu e-justice, který musí být dostupný jednotlivcům, podnikům, právníkům a odborníkům v soudnictví a také uživatelsky přívětivý; podporuje myšlenku začlenění evropského obchodního rejstříku do tohoto portálu; 13. podporuje, aby byly v mezičase zavedeny povinné mechanismy spolupráce mezi rejstříky, zejména pokud jde o aktualizování údajů, která je nutné zveřejňovat v souvislosti se zahraničními pobočkami; 14. domnívá se, že propojení sítě obchodních rejstříků s elektronickou sítí vytvořenou na základě směrnice o průhlednosti umožní snadný přístup k právním a finančním údajům o kotovaných společnostech a že bude přínosné i pro investory; 15. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi. PE441.230v01-00 6/8 PR\815667.doc

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Propojení obchodních rejstříků je vhodným opatřením na podporu další integrace hospodářského prostoru v celé EU a na posílení právní jistoty podniků a spotřebitelů. Zveřejňování informací týkajících se sídla, právní formy, oprávnění zastupovat společnost a kapitálu v rejstřících je stanoveno ve více právních aktech, zejména však v první směrnici v oblasti práva obchodních společností 68/151/EHS. Kromě ní stanoví záznamy a zpřístupňování informací ve veřejných rejstřících také směrnice o fúzích kapitálových společností 2005/56/ES a směrnice o zveřejňování poboček a další právní akty. Obchodní rejstříky jsou spravovány na vnitrostátní a regionální úrovni. V zájmu větší právní jistoty a transparentnosti, jakož i úspor nákladů a času, je při stále intenzivnější přeshraniční hospodářské činnosti nutné zajistit lepší propojení obchodních rejstříků. V současnosti již existují různé mechanismy, jak obchodní rejstříky propojit: 1) Projekt evropského obchodního rejstříku (EBR) je vlastně síť obchodních rejstříků s cílem nabízet na území celé Evropy spolehlivé informace o společnostech. Jejím prostřednictvím by občané, podniky a veřejné orgány měly mít možnost nahlížet ve svém rodném jazyce do všech obchodních rejstříků. Jedná se však o dobrovolný projekt, který je realizován s podporou Evropské komise. Do evropského obchodního rejstříku je zapojeno jen 18 členských států. 2) Interoperabilita obchodních rejstříků v Evropě (BRITE) je výzkumná iniciativa některých partnerů evropského obchodního rejstříku, financovaná z velké části Evropskou komisí, jejímž účelem je podpora propojení rejstříků. Cílem projektu, který byl dokončen v březnu 2009, bylo rozvinout inovativní model interoperability, platformu služeb informačních a komunikačních technologií a správní nástroj pro obchodní rejstříky, jenž se zaměřil především na přeshraniční přemísťování sídel, fúze a lepší kontrolu poboček společností registrovaných v jiných členských státech. Projekt Interoperabilita obchodních rejstříků v Evropě však byl pouze výzkumným projektem, jehož výsledky jsou uváděny do praxe pouze v několika zemích za účelem ověření jejich funkčnosti. 3) Systém pro výměnu informací o vnitřním trhu (IMI) je nástroj pro zlepšení správní spolupráce mezi členskými státy. Tento systém byl zaveden v zájmu vnitřního trhu. Slouží k poskytování informací a kontrole předpisů a podporuje provádění směrnice o odborných kvalifikacích a směrnice o službách. Systém IMI je zabezpečená internetová aplikace spravovaná Komisí. Jedná se o uzavřenou síť, která příslušným orgánům členských států poskytuje jednoduchý nástroj k nalezení příslušných partnerů v jiných členských státech a k rychlé a účinné vzájemné komunikaci. 4) Iniciativa e-justice spuštění evropského portálu e-justice má podpořit činnost soudních orgánů nebo odborníků v soudnictví a usnadnit přístup občanů k soudním a právním informacím. PR\815667.doc 7/8 PE441.230v01-00

Zelená kniha zkoumá dva aspekty propojení obchodních rejstříků. Za prvé se jedná o přístup k obchodním rejstříkům. Další ambicí je spolupráce mezi obchodními rejstříky. Zde je opět třeba rozlišovat jednak mezi problematikou přeshraničních fúzí a přemísťování sídel firem na jedné straně a problematikou zlepšení výměny informací mezi hlavními provozovnami a pobočkami na straně druhé. Ukazuje se, že poslední z uvedených oblastí si žádá zlepšení. Zpravodaj se domnívá, že zlepšení propojení obchodních rejstříků členských států je v každém ohledu potřebné, a iniciativu Komise vítá. Informace vyplývající z obchodního rejstříku nelze srovnávat s informacemi obvykle dostupnými v hospodářském životě. Kromě toho mají v jednotlivých členských státech rozdílnou výpovědní hodnotu a právní význam, na což musí být uživatelé při vyhledávání údajů bezpodmínečně upozorněni. Vzhledem ke specifické povaze věci by mělo propojování rejstříků a přístup k údajům probíhat ve zvláštním kontextu, což nevylučuje, že výsledkem nebudou sdělení ve formě internetových odkazů. Zdá se být nasnadě, že tento cíl by měl být plněn v rámci projektu Interoperabilita obchodních rejstříků v Evropě (možnost č. 1). V realizaci tohoto výzkumného projektu by se rozhodně mělo pokračovat. Bylo by žádoucí, aby se co nejdříve zapojilo více států. Předpokladem skutečné úspěšnosti projektu také ve smyslu jeho přínosu pro vnitřní trh je však zapojení všech členských států, což by mělo být stanoveno jako povinnost, jakmile budou dostatečně vyvinuty technické normy. PE441.230v01-00 8/8 PR\815667.doc