Instructions for use & Warranty. www.libfin.cz

Podobné dokumenty
Please see instruction movie on

Cestilla / Uso Cestello / Uso Cesto de compras /Utilização 쇼핑바스켓 / 사용

Στραμμένο προς τα εμπρός Сиденье / Направленное назад / Направленное вперед Sedadlo / Umístění proti směru jízdy / Umístění po směru jízdy

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ

obsah montáž kočárku bugaboo buffalo sestavení podvozku 214 připojení košíku pod sedačku 216 sestavení přenosné tašky 217 sestavení sedačky 219

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.

使 用 说 明 书 - CN (37-39) Bedienungsanleitung - DE (01-03) Instructions for use - EN (04-06) Instrucciones de uso - ES (07-09)

NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero

in tw CZ Návod k použití ria a

h o CZ Návod na použití ria a

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

Uživatelská příručka Speedkid2 (Model TJ-20A-2013)

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ!

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3

Golfové hole. Návod k obsluze.

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

使 用 说 明 书 - CN (49-52) Bedienungsanleitung - DE (01-04) Instructions for use - EN (05-08) Instrucciones de uso - ES (09-12)

Kočárek Coletto Marcello Classic

ČESKY. VAROVÁNÍ! Čtěte pozorně návod na použití a uschovejte pro pozdější nahlédnutí. IndexE

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ STROJ CSM CSM1000 ZÁRUČNÍ LIST

Autosedačka BabyStyle collection

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3

PRIME SPS DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ ECE R44/04 UNIVERSAL kg. Návod uschovejte pro pozdější použití. sk. I/II/III kg.


MADITA MAXI. Osvědčená pevná terapeutická židle. Návod k použití

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K MECHANICKÉMU VOZÍKU ALTO PLUS

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from to remove the watermark. genuine original accessories

h itc CZ Návod k použití w s o lik p

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2, ZÁRUČNÍ LIST

Malý průtokový ohřívač M 3..7

NÁVOD K OBSLUZE MULTIFUNKČNÍ ANEMOMETR AM4836C ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Multifunkční anemometr Typ: AM4836C Výrobní číslo (série): Datum výroby:

Před používáním tohoto výrobku si přečtěte a pochopte tento návod. Výr. Číslo 2340

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

K06 FORMULÁŘ Č B

váš nový kamarád your new buddy

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST

Habermaaß-hra Houpačka letadlo. Návod a záruka

NÁVOD K OBSLUZE AKU NŮŽKY NA PVC TRUBKY JRFPCA01

ČESKY. Pro detailní informace týkající se možnosti upevnění Buggy Boardu k různým typům kočárků, navštivte prosím :

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

CITY BOARD Model: CITYBOARDW, CITYBOARDB

Návod k obsluze Ruční vysílač pro sluneční a větrné ovládání

C hodítko č tyřkolové 105, 105 B NÁVOD K POUŽITÍ ZP

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY

Návod k použi a záruka

XENON modely 223, 225, 227 a 229

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7766 MultiTrainer insportline Advance (TR8)

NÁVOD K OBSLUZE NŮŽKY/PILKA NA PLECH - KIT ZÁRUČNÍ LIST

CENÍK Maloobchodní - platný od

BEZPEČNOSTNÍ POSTROJE

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk kg 0-12 m

Návod na použití. Šikmá lavička VARIO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL. SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, Vítkov

Rail Bar CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CONTENUTO ZAWARTOŚĆ OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL Rev5 1/6 MAX

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT


Handlefix: Dodávají se dve plastové redukce odlišných rozmeru: Vyberte si tu, která je pro Váš rám vhodnější (obr. C).

122 Dělička trubek měděných i nerezových

CT101 ClimbTech Beam Slider

Systémový nosič Gigant

CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CONTENUTO ZAWARTOŚĆ OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL

NÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK 3T S NÍZKÝM PROFILEM KYD3 ZÁRUČNÍ LIST

your new buddy váš nový kamarád newbuddy

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE

GN-LP16 HALOGENOVÝ REFLEKTOR 500 W SE SENZOREM NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

Uživatelský manuál CZ. IN 6384 Minitrampolína insportline Jumpino s držadlem

Air Hockey Pro ZODIAC Stránka 1

Masážní přístroj krku a ramen JKW-821. Návod k použití

SKY SKY SKY. ! click. EN1888 approved. click. 7 Instruktioner BS 7409: 1996 BS EN 1888 EE 33. Instructions. Brukerveiledning.

Přečtěte si a uschovejte tento návod.

Návod k použití. 2. Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití. Nepoužívejte pro komerční nebo léčebné účely.

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PROVOZ ZAČÍNÁME. Rukojeť: Nastavení rukojeti Zvedněte rukojeť nahoru ve směru šipky, dokud tlačítko na horním krytu se nescvakne

CT104 Toggle Lok Anchor

KOS8 NÁVOD K OBSLUZE UNIVERSÁLNÍ OBRUBOVACÍ STROJ KOS 8 ZÁRUČNÍ LIST

2200W elektrická motorová pila

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití

Před prvním použitím sedačky RÖMER LORD plus si prosím pečlivě přečtěte tento návod. Obsah

Dětská sedačka MaxiProtect ERGO SP. Návod k použití (Originální návod je v kapsičce v pravé boční části podsedáku pod symbolem i )

Blahopøejeme Vám! Komplet. Technické údaje. Popis (obrázek A) Bezpeènost z hlediska elektrické instalace

CZ. Přeloženo z původního návodu DE7023 DE7033

POSTÝLKA DREAMS. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.

DŮLEŽITÉ! NÁVOD USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POTŘEBU.

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

Návod k obsluze. Všeobecné pokyny Bezpečnostní pokyny Použití Popis výrobku Displej a ovládací prvky Napájení...

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Basketbalový koš se stojanem insportline S-K1

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘÍCÍ SOUPRAVA CARBODY OPTIMAL ZÁRUČNÍ LIST

(1) Stojan pro televizor. Pokyny SU-FL Sony Corporation

ENDERS WOOD. Návod k obsluze překlad německého originálu. str. 2. Návod k montáži a obsluze

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Dětská jídelní židlička

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

Transkript:

Instructions for use & Warranty

Use 7 Safety, warranty, general information 16 Notice d utilisation 7 Sécurité, garantie, informations générales 19 Gebrauch 7 Sicherheit, Garantie, allgemeine Informationen 22 Gebruik 7 Veiligheid, garantie, algemene informatie 25 Uso 7 Seguridad, garantía, información general 28 Uso 7 Sicurezza, garanzia, informazioni generali 31 Utilização 7 Segurança, garantia, informações gerais 34 사용 7 안전, 보증, 일반 정보 37 Użytkowanie 7 Bezpieczeństwo, gwarancja, informacje ogólne 40 Χρήση 7 Ασφάλεια, εγγύηση, γενικές πληροφορίες 43 Использование 7 Безопасность, гарантия, общие информации 46 Používání 7 Bezpečnostní, záruční a obecné informace 49 EN FR DE NL ES IT PT KO PL EL RU CS

B A J C K D I F E G H

PL EL RU CS Uzytkowanie Przygotowanie 7 Rozkładanie 8 Składanie 9 Uprząż 10 Kieszeń 11 Koła 12 Daszek 12 Wymiary i wagi 13 Akcesoria 14 Χρήση Προετοιμασία 7 Άνοιγμα 8 Κλείσιμο 9 Κάθισμα 10 Τσέπη 11 Ρόδες 12 Κουκούλα 12 Διαστάσεις 13 Αξεσουάρ 14 Использование Подготовка 7 Раскладывание 8 Складывание 9 Фиксирующие ремни 10 карман 11 Колеса 12 Крыша 12 Разме ры 13 Аксессуары 14 Používání Příprava 7 Rozkládání 8 Skládání 9 Pásy 10 Vrecko 11 Kola 12 Stříška 12 Rozmery 13 Příslušenství 14 A. Przycisk do składania B. Rączka C. Pasek D. Kieszeń E. Pedał do składania F. Hamulec do parkowania G. Tylne koło H. Przednie koło I. Uprząż J. Daszek K. Punktów mocowania wiązek A. Κουμπί απασφάλισης B. Λαβή C. ιμάντα μεταφοράς D. Τσέπη E. Πεντάλ απασφάλισης F. Φρένο ακινητοποίησης G. Πίσω ρόδα H. Μπροστινή ρόδα I. Μηχανισμός προσαρμογέα J. Κουκούλα K. Ιμάντες σημεία σύνδεσης A. Спусковая кнопка B. Ручка A. Tlačítko pro uvolnění B. Rukojeť C. ремешок для переноски C. Popruh D. карман E. Спусковая педаль F. Тормоз для парковки G. Заднее колесо H. Переднее колесо D. Vrecko E. Pedál pro uvolnění F. Parkovací brzda G. Zadní kolo H. Přední kolo I. Фиксирующие ремни I. Pásy J. Крыша J. Stříška K. Точки Проводка K. Harness úchyty вложения

Fabric / Preparation Housse / Préparation Stoffbezug / Vorbereitung Bekleding / Voorbereiding 5 8 2x 2x 1 2 Vestidura / Preparación Rivestimento / Preparazione Forro / Preparação 패브릭 / 준비 6 3 2x 7 2x Tapicerka / Przygotowanie Ύφασμα / Προετοιμασία Матерчатое / Подготовка Konstrukce / Příprava 7 4 9 EN FR DE NL ES IT PT KO PL EL RU CS

CS RU EL PL KO PT IT ES NL DE FR EN Pushchair / Unfolding Poussette / Déplier Sportwagen / Aufklappen Wandelwagen / Uitvouwen 1 2 4 Cochecito de paseo / Apertura Passeggino / Apertura Carrinho de passeio /Abrir 접이식 유모차 / 유모차 펴기 5 Wózek spacerowy / Rozkładanie Καρότσι / Άνοιγμα Прогулочная коляска /Раскладывание Kocárek / Rozkládání 8 3

Pushchair / Folding Poussette / Plier Sportwagen / Zusammenlegen Wandelwagen / Invouwen 3 2 1 6 Cochecito de paseo / Cierre Passeggino / Chiusura Carrinho de passeio / Fechar 접이식 유모차 / 유모차 접기 4 Wózek spacerowy / Składanie Καρότσι / Κλείσιμο Прогулочная коляска /Складывание Kocárek / Skládání 9 5 EN FR DE NL ES IT PT KO PL EL RU CS

CS RU EL PL KO PT IT ES NL DE FR EN Harness / Closing - Opening Harnais / Fermer - Ouvrir Gurtsystem / Schließen - Öffnen Harnasgordel / Sluiten - Openen Length Longueur Länge Lengte Arnés / Cerrar - Abrir Cinture di sicurezza / Chiudere - Aprire Arnês /Fechar - Abrir 접이식 유모차 / 닫기 - 열기 Longitud Lunghezza Comprimento 길이 Uprząż / Zamykanie - Otwieranie Ζώνες δεσίματος / Ασφάλιση - Απασφάλιση Фиксирующие ремни / Закрывание - Открывание Pásy / Zavírání - Otevírání Długość Μήκος Длина Délka 10

Harness / Height Harnais / Hauteur Gurtsystem / Höhe Harnasgordel / Hoogte Pocket / Use Poche / Installation et dépliage Tasche / Gebrauch Zak / Gebruik max. 2 kg (4.4 lb) 1 Arnés / Altura Cinture di sicurezza / Altezza Arnês / Altura 접이식 유모차 / 높이 2 Bolsillo / Instalación y uso Tasca / Uso Bolso /Utilização 포켓 / 사용 Uprząż / Wysokość Ζώνες δεσίματος / Ύψος Фиксирующие ремни / Высота Pásy /Výška Kieszeń / Użytkowanie Τσέπη / Χρήση карман / Использование Vrecko / Používání 11 EN FR DE NL ES IT PT KO PL EL RU CS

CS RU EL PL KO PT IT ES NL DE FR EN Wheels / Brake Roues / Frein Räder / Bremse Wielen / Rem Canopy / Use Canopy / Installation et dépliage Verdeck / Gebrauch Kap / Gebruik Ruedas / Freno Ruote / Freno Rodas / Travão 바퀴 / 브레이크 Capota / Instalación y uso Capottina / Uso Capota de sol /Utilização 캐노피 / 사용 Koła / Hamulec Ρόδες / Φρένο Колеса / Тормоз Kola / Brzda Daszek / Użytkowanie Κουκούλα / Χρήση Крыша / Использование Stríska / Používání 12

Dimensions / Weight Dimensions / Poids Abmessungen / Gewicht Afmetingen / Gewicht 5,0 kg 4,3 kg 20 cm Dimensiones / Peso Dimensioni / Peso Dimensões / Peso 치수 / 무게 32 cm 59 cm 105,5 cm 23,5 cm Wymiary i wagi / Waga Διαστάσεις / βάρος Разме ры / вес Rozmery / Váha 75 cm 56 cm 68.5 cm 27 cm 13 EN FR DE NL ES IT PT KO PL EL RU CS

CS RU EL PL KO PT IT ES NL DE FR EN Accessoiries / Exclusive (Optional) Accessoires / Exclusifs Zubehör / Exclusiv Accessoires / Exclusief Accesorios / Exclusivo Accessori / Venduti separatamente Acessórios /Não incluso 부속품 / 옵션 B Akcesoria / Specjalne Αξεσουάρ / Αποκλειστικά Аксессуары / Исключительно Príslusenství / Samostatný doplněk 14 A

Accessoiries / Exclusive (Optional) Accessoires / Exclusifs Zubehör / Exclusiv Accessoires / Exclusief EN A. Raincover B. Travel bag FR A. Habillage pluie B. Housse de transport DE A. Regenverdeck B. Reisetasche NL A. Regenhoes B. Reistas Accesorios / Exclusivo Accessori / Venduti separatamente Acessórios /Não incluso 부속품 / 옵션 ES A. Burbuja impermeable B. Bolsa de viaje IT A. Parapioggia B. Borsa per il trasporto PT A. Cobertura para chuva B. Saco de transporte KO A. 레인커버 B. 제프 트래블백 Akcesoria / Specjalne Αξεσουάρ / Αποκλειστικά Аксессуары / Исключительно Príslusenství / Samostatný doplněk PL A. Osłona przeciwdeszczowa B. Torba do transportu EL A. Αδιάβροχο B. Σάκος μεταφοράς RU A. Дождевик B. Cумка для переноски CS A. Pláštěnka B. Přepravní taška 15 EN FR DE NL ES IT PT KO PL EL RU CS

Bezpecnost a údržba VAROVÁNÍ: Před použitím si přečtěte pozorně návod a uschovejte jej pro pozdější nahlédnutí. Bezpečnost vašeho dítě může být ohrožena, pokud nebudete postupovat podle návodu. VAROVÁNÍ: Ponechat dítě bez dozoru může být nebezpečné. VAROVÁNÍ: Před použitím se přesvědčte, že všechna zajišťovací zařízení jsou zapojená. VAROVÁNÍ: Jakmile je vaše dítě schopné sedět samo, používejte bezpečnostní pás. VAROVÁNÍ: Sportovní sedačka není vhodná pro děti mladší 6 měsíců. VAROVÁNÍ: Jakékoli břemeno připevněné k rukojeti ovlivňuje stabilitu hlubokého/sportovního kočárku. VAROVÁNÍ: Kromě pásů, které se upevňují přes bříško a hrudník, používejte vždy i rozkrokový pásek. VAROVÁNÍ: Před každým použitím zkontrolujte, jestli jsou adaptéry, hluboké lůžko a upevňovací prvky sedačky správně zapojeny. VAROVÁNÍ: Tento výrobek není vhodný k tomu, abyste s ním běhali nebo bruslili. VAROVÁNÍ: Jste osobně zodpovědní za bezpečnost svého dítěte. VAROVÁNÍ: Vždy, když s kočárkem zastavíte, zajistěte jej parkovací brzdou. VAROVÁNÍ: Ujistěte se, že vaše dítě je stále pryč, když se rozvíjet a skládání tohoto produktu, aby se zabránilo zranění. VAROVÁNÍ: Předejděte nebezpečí zadušení a plastové sáčky a malé předměty uchovávejte mimo dosah dětí. VAROVÁNÍ: Pneumatiky mohou na některých typech povrchů (především na hladkých podlahách, jako jsou například parkety, umělohmotný laminát, linoleum atd.)zanechávat černé stopy. VAROVÁNÍ: Není vhodný pro noční spaní. Vaše dítě může být v nebezpečí vážného poškození nebo zranění. VAROVÁNÍ: Nikdy nenechávejte své dítě samostatně nastupovat do tohoto kočárku nebo z něj vystupovat. 49 CS

CS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Kočárek Quinny Yezz používejte najednou pouze pro jedno dítě. Kočárek Quinny Yezz je konstruován pro děti ve věku od 6 měsíců, vážící maximálně 15 kg (tj. přibližně do věku 3,5 let). Při skládání, rozkládání nebo nastavování kočárku Quinny Yezz udržujte ruce své a dítěte mimo pohyblivé/ skládací díly. Nikdy kočárek Quinny Yezz nezvedejte, pokud v něm sedí nebo leží vaše dítě. Nepoužívejte eskalátory ani kočárek Quinny Yezz netlačte nahoru nebo dolů po schodech, kdy v něm sedí vaše dítě. Neodstraňujte loga z látkového potahu nebo z rámu, protože by mohlo dojít k poškození těchto komponent. Používejte pouze originální příslušenství a součásti schválené výrobcem. Neprovádějte žádné úpravy výrobku. Kočárek Quinny Yezz byl schválen v souladu s požadavky normy EN1888:2003 + A1/A2/A3:2005. Quinny Yezz má dva body spojit upevnění v sedadle pro samostatný bezpečnostní pás. Ramenní popruh musí být správně sestaven za všech okolností. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Kočárek Quinny Yezz často čistěte a pravidelně provádějte jeho údržbu. Rám a nákupní košík čistěte pravidelně vlhkým hadrem. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Při dešti vždy používejte k ochraně látkového potahu pláštěnku. Po použití v dešti otřete kočárek měkkým, savým hadrem. TŘÍDĚNÍ ODPADU Z důvodu ochrany životního prostředí vás žádáme, abyste oddělili balicí materiál kočárku Quinny Yezz a na konci životnosti kočárku oddělili jednotlivé jeho součásti a řádně je zlikvidovali. 50

Záruka a kontaktní informace ZÁRUKA Zaručujeme, že tento výrobek byl vyroben v souladu se současnými evropskými bezpečnostními požadavky a jakostními normami příslušnými tomuto výrobku a že tento výrobek v době nákupu nemá žádné vady provedení a materiálu. Během výrobního procesu prošel výrobek různými kontrolami kvality. Vykazuje-li tento výrobek navzdory našemu úsilí závadu materiálu či výroby během záruční doby 24 měsíců (při normálním použivání, jak je popsáno v uživatelské příručce), budeme se řídit záručními podmínkami. V takovém případě kontaktujte svého dodavatele. Pro další informace o uplatňování záručních podmínek můžete kontaktovat svého dodavatele nebo se podívat na naše webové stránky: www.quinny.com. Záruka není platná v následujících případech: V případě používání pro jiné účely než pro ty popsané v uživatelské příručce. Pokud je produkt předán do opravy přes jiného než námi oprávněného prodejce. Pokud nebyl výrobek vrácen výrobci společně s původním dokladem o zakoupení (prostřednictvím prodejce a/nebo dovozce). Pokud byly opravy provedeny třetí stranou nebo jiným než námi oprávněným prodejcem. Pokud vada vznikla nesprávným nebo nedbalým používáním či nevhodnou údržbou, nedbalostí nebo nárazem do látkového potahu a/nebo rámu. Pokud části výrobku vykazují normální opotřebování a trhliny, které mohou být očekávány od každodenního používání (kola, otočné a pohyblivé součásti atd.) Datum vstupu v platnost: Záruka vstupuje v platnost v den zakoupení výrobku. Záruční doba: Záruční doba platí po dobu 24 po sobě jdoucích měsíců. Záruka je poskytnuta pouze prvnímu uživateli a je nepřenosná. Co dělat v případě závad: Po nákupu výrobku si ponechte doklad o zakoupení. Datum nákupu musí být jasně viditelný na dokladu. V případě problémů nebo vzniku závady kontaktujte svého prodejce. Nelze požadovat výměnu nebo vrácení výrobku. Prodloužená záruční doba se vztahuje pouze na konkrétní provedenou opravu. Výrobky, které nejsou navráceny přímo výrobci, nemají nárok na záruku. Tyto záruční podmínky jsou v souladu s evropskou směrnicí 99/44/ES z 25. května 1999. DOTAZY S případnými dotazy se obracejte na svého dodavatele nebo dovozce (viz www.quinny.com). 51 CS

www.quinny.com DRU1030C12