Osobní Všechno nejlepší

Podobné dokumenty
Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-švédsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky

Osobní Všechno nejlepší

Personal Buenos deseos

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fraser: Personlig hilsen Svensk-Tjekkisk

del mundo. Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší finsky-švédsky

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Osobní Všechno nejlepší

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Korespondencja osobista Życzenia

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Checo

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-česky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-portugalsky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-hindsky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές σουηδικά-τσεχικά

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.

Osobní Všechno nejlepší

Personligt Lyckönskningar

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-italsky

Osobní Dopis Dopis - Adresa česky švédsky Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Personligt Lyckönskningar

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší italsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-finsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

6. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

Osobní Všechno nejlepší

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Engelska-Tjeckiska

Život v zahraničí Studium

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-च क

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší anglicky-česky

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-anglicky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-dánsky

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší hindsky-finsky

Život v zahraničí Banka

Život v zahraničí Dokumenty

Byznys a obchodní záležitosti

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

BIENVENIDOS A RONDA 1-1

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-maďarsky

Personligt Lyckönskningar

Miriam Prokopová. El Día de los Muertos

Žádost o práci ve Švédsku

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Geschäftskorrespondenz

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

Personligt Lyckönskningar

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Bạn có nói được tiếng Anh không? Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không? Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Negocios Encabezamiento e introducción

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Transkript:

- Manželství Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Používá se pro pogratulování novomanželům Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Felicitaciones por el gran paso! Grattis till giftermålet! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře Felicitaciones por el gran "sí"! Grattis till att ni sagt ja! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse. - Zasnoubení Felicitaciones por su / tu compromiso! Grattis till förlovningen! Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er. Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans. Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra. Stránka 1 03.08.2019

Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag? Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba - Narozeninové oslavy a výročí Feliz día! Födelsedagshälsningar! Feliz cumpleaños! Grattis på födelsedagen! Feliz cumpleaños! Ha den äran! Te deseo toda la felicidad en este día especial. Espero que todos tus deseos se hagan realidad. Feliz cumpleaños! Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. Qué tengas un excelente cumpleaños! Feliz aniversario! Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen! Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag! Grattis på årsdagen! Felicitaciones por su(s)...! Grattis på er...-års bröllopsdag! Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba) Después de... años aún tan unidos como siempre. Feliz aniversario! Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag! Stránka 2 03.08.2019

Felicitaciones por sus bodas de porcelana! Používá se k oslavě 20tého výročí svatby Felicitaciones por sus bodas de plata! Používá se k oslavě 25tého výročí svatby Felicitaciones por sus bodas de rubí! Používá se k oslavě 40tého výročí svatby Felicitaciones por sus bodas de perla! Používá se k oslavě 30tého výročí svatby Felicitaciones por sus bodas de coral! Používá se k oslavě 35tého výročí svatby Felicitaciones por sus bodas de oro! Používá se k oslavě 50tého výročí svatby Felicitaciones por sus bodas de diamante! Používá se k oslavě 60tého výročí svatby Grattis på er porslinsbröllopsdag! Grattis på er silverbröllopsdag! Grattis på er rubinbröllopsdag! Grattis på er pärlbröllopsdag! Grattis på er korallbröllopsdag! Grattis på er guldbröllopsdag! Grattis på er diamantbröllopsdag! - Přání k uzdravení Qué te mejores pronto. Krya på dig! Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních Espero que tengas una pronta y rápida mejoría Standardní přání k uzdravení Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto. Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto. Standardní přání k uzdravení Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt. Vi hoppas att du blir frisk på nolltid. Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart. Stránka 3 03.08.2019

Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto. Přání k narozeninám od pár lidí z práce Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños. Přání k narozeninám od pár lidí z práce Från alla på/hos..., krya på dig. Krya på dig. Alla här tänker på dig. - Obecné blahopřání Felicitaciones por... Gratulationer på/till... Standardní fráze k blahopřání Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en... Jag önskar dig lycka till med... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Te deseo todo el éxito en... Jag önskar dig all framgång i... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por... Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc Bien hecho. Felicitaciones por... Bra gjort med... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné Felicitaciones por pasar tu examen de conducir! Grattis till avklarad uppkörning! Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo. Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det. Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny Felicitaciones! Grattis! Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání - Akademické úspěchy Stránka 4 03.08.2019

Felicitaciones por tu graduación! Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy Grattis till examen! Felicitaciones por pasar tus exámenes! Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole Eres un genio! Felicitaciones por esa calificación! Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral. Grattis till de godkända examensproven! Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan! Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet. Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro. Grattis till studenten och lycka till i framtiden. Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat. Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros. Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär. Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci Felicitaciones por haber entrado a la universidad. Qué la pases bien! Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu - Kondolence Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame. Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid! Vi är alla djupt chockade över att höra om...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Vi är alla så ledsna över...s bortgång. Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag. Stránka 5 03.08.2019

Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X. Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka...s tragiska bortgång. Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého) Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund. Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund. - Kariérní úspěchy Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en... Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos... De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en... Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici Från alla på/hos... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb. Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som... Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen. Felicitaciones por ese trabajo! Používá se, když někomu gratulujete k nové práci Grattis till det nya jobbet! Buena suerte en tu primer día en... Lycka till på din första dag på/hos... Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci - Narození Stránka 6 03.08.2019

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones. Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte - Díky Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis! Grattis till familjens nytillskott! Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter. Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös! Till...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar. Muchas gracias por... Tusen tack för... Používá se jako obecná děkovná zpráva Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre... Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného Sinceramente no sé cómo agradecerte por... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig... Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för... Como una pequeña muestra de gratitud... Som ett litet tecken på vår tacksamhet... Používá se při dávání dárku jako poděkování Stránka 7 03.08.2019

Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Vi vill framföra våra varmaste tack till... för... Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por... Vi är mycket tacksamma för att du... Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti. Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig! Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch - Vánoční svátky Feliz Navidad! / Feliz Año Nuevo! God Jul och Gott Nytt År önskar... Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo! Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku Felices Pascuas! God Jul och Gott Nytt År! Glad Påsk! Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc Feliz día de Acción de Gracias! Používá se v USA v období díkuvzdání Feliz Año Nuevo! Používá se při slavení Nového roku Glad tacksägelse! Gott Nytt År! Felices Fiestas! Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka) God helg!/god Jul och Gott Nytt År! Feliz Hanukkah! Používá se při slavení chanuky Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca. Používá se při oslavě Diwali Trevlig hanukka! Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare. Stránka 8 03.08.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Feliz Navidad! Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc God Jul! Feliz Navidad y próspero Año Nuevo! God Jul och Gott Nytt År! Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku Stránka 9 03.08.2019