www.krups.cz B3* *Dle typu www.krups.cz



Podobné dokumenty
R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565

Děkujeme Vám, že jste si vybrali zařízení z naší produktové řady určené výhradně pro přípravu potravin v domácnosti.

R-575. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-575

letakgpa3.indd :00:50


LR Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

ST-FP8521. Zmrzlinovač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Výrobník zmrzliny a jogurtovač

ST-EK Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. Návod k použití MUM 7 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

English... 5 Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português Ελληνικά Svenska Norsk...

'867 0$1$*(5 Návod k použití

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - obecné

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

R-559. Návod k použití RUČNÍ ŠLEHAČ. česky. Ruční šlehač R-559

A / 5,5L A / 6,5L V8/1014

MOD Palačinkovač. Návod k obsluze

FRITOVACÍ HRNEC R-284

NÁVOD K OBSLUZE - indukční varná deska TI612, TI600, TI680

PALAČINKOVAČ R-201. Návod k použití. česky. Palačinkovač R-201

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání

LR Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Německo Fax: +49 (0)

NÁVOD K OSBLUZE. Kuchyňský robot EL76551/EL76552

Ponorný mixér Návod k použití

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití: model 4204 parní čistič

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Vysavač Návod k obsluze

Návod k použití TWK 6734 B

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации.

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění

R-760. Návod k použití VARNÁ KONVICE S NASTAVITELNOU TEPLOTOU. česky. Varná konvice s nastavitelnou teplotou R-760

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Německo Fax: +49 (0)

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD

MOD MOD Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE - kombinovaná varná deska TI615


Návod k použití R-237

NEW PHOTO TO COME (ESTHER IS SENDING) 5KSM150PS, 5KSM156 5K45SS, 5KSM45

ST-HC Žehlička na vlasy Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

ST-FP9084. Ruční mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

PEI 4701 ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití B

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

Návod k použití ODŠŤAVŇOVAČ R-427

Návod k instalaci a použití

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE

z

Čokoládová fontána FC 250. Návod k obsluze

KERAMICKÝ TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR R-8059

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS28, AS29, AS30

Jazz Dry s lithiovou baterií. Návod k použití

Šnekový odšťavňovač Návod k obsluze

Návod k použití ODŠŤAVŇOVAČ R-422

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

Návod k obsluze a údržbě

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

Návod k použití BBQ GRIL R-259

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065

Návod k použití. Odsavač par. Obsah. Česky SL 16 (WH)/HA SL 16 (BK)/HA SL 16 IX/HA SL 16 P IX/HA 7HSL 6 CM IX RU/HA 7HSL 6 CM WH RU/HA

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

NÁVOD K OBSLUZE ODŠŤAVŇOVAČ TYP: PC-700 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 10 in 1. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 10 v 1

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ.

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

Návod k použití Chladnička

Návod k použití LC S

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 9 in 1. Návod k použití. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 9 v 1

Návod k použití a údržbě Model: SPE OHŘÍVACÍ VANA

3cz53251b.fm5 Page 4 Friday, April 11, :42 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU

Digitální parní sterilizátor se sušičkou

EURONAKUPY.CZ. Návod k použití

ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 612 PEW 912

Transkript:

www.krups.cz CZ A A3 A A4 A C C C B B B B3* B4 www.krups.cz *Dle typu

obr. obr. obr. 3 3 4 D E4 obr. 4 obr. 5 obr. 6 E3 800 ml 7fl oz MAX D* E obr. 7 obr. 8 obr. 9 D E E obr. 0 3 4 obr. 3 obr. *Dle typu E: dle typu. K dispozici jako doplňkové příslušenství

obr. 3 obr. 4 4 obr. 5 3 3 obr. 6 obr. 7 obr. 8 3 obr. 9

Děkujeme Vám, že jste si vybrali spotřebič značky KRUPS určený výhradně pro použití v domácnosti, nikoliv k venkovnímu použití. POPIS a Jednotka motoru D Dvě metly (dle modelu) A Tělo D Adaptér metly A Volič rychlosti D Dvě metly A3 Tlačítko zap./vyp. E 50 ml mini mlýnek na maso (k dispozici jako doplňkové příslušenství) A4 Turbo rychlost E Mísa B Ruční mixér E Jednotka čepele B Tyč E3 Střední část víka B Hlavice mixéru E4 Víko B3 Hlavice na drcení ledu B4 Korunka (pro hlavice B a B3) C Nádoba C 800 ml nádoba C Zásobník na drcený led (dle typu) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před prvním použitím spotřebiče si pozorně přečtěte návod k použití: Použití spotřebiče způsobem, který je v rozporu s návodem zbavuje společnost KRUPS veškeré odpovědnosti. Tento spotřebič je určený výhradně k použití v domácnosti, nikoliv k venkovnímu použití. Na škody způsobené komerčním využitím, nevhodným používáním a nerespektováním provozních pokynů se nevztahuje záruka a výrobce za ně nenese žádnou odpovědnost. Spotřebič není určen k použití v následujících případech, na které se nevztahuje záruka. V kuchyních vyhrazených pro zaměstnance v provozech, kancelářích a jiných profesních prostředích; Na farmách; Hosty hotelu, motelu nebo jiných ubytovacích zařízení; V ubytovacích zařízeních se snídaní a jiných podobných prostředích. Spotřebič není určen k použití osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud tyto osoby nejsou pod dohledem nebo nejsou řádně poučeny ohledně použití spotřebiče ze strany osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. Nenechávejte děti si hrát se spotřebičem. Pro vaši bezpečnost splňuje tento spotřebič příslušné normy a předpisy (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, materiálech, které přicházejí do styku s potravinami, životním prostředí, atd.).

Tento spotřebič je určen výhradně aby fungoval na střídavém proudu. Před prvním použitím zkontrolujte, že se napětí vaší sítě shoduje s napětím uvedeným na výrobním štítku spotřebiče. Jakákoliv chyba v zapojení vede k neplatnosti záruky. Vzhledem k platnosti rozdílných norem při použití spotřebiče v jiné zemi, než byl zakoupen, si nechte spotřebič zkontrolovat autorizovaným servisem. Nepoužívejte prodlužovací kabel. Pokud tak učiníte, použijte pouze prodlužovací kabel, který je v dobrém stavu, má zástrčku se uzemňovacím kolíkem a je vhodný pro elektrický výkon spotřebiče. Spotřebič není určen k použití s externím časovým spínačem nebo systémem samostatného dálkového ovládání. Spotřebič nepoužívejte s mokrýma rukama ani na mokrém povrchu, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Jednotku motoru nenamáčejte do vody ani jiné tekutiny. Spotřebič nenechávejte nikdy bez dozoru, když je zapojený, a to ani na chvíli, zejména v přítomnosti dětí. Nenechávejte viset napájecí šňůru v dosahu dětí. Když spotřebič nepoužíváte, vypněte jej a odpojte ze sítě. Zástrčku nikdy nevytahujte zatáhnutím za napájecí šňůru. Spotřebič nepoužívejte, pokud nepracuje správě, byl poškozen nebo má poškozenou napájecí šňůru nebo zástrčku. Pro zachování bezpečnosti nechte tyto části vyměnit autorizovaným servisem Krups. Jakýkoliv zásah s výjimkou běžného čištění a údržby ze strany zákazníka musí provádět autorizovaný servis Krups. Z důvodu bezpečnosti používejte výhradně příslušenství a náhradní díly společnosti KRUPS, které jsou určené pro Váš spotřebič. Nenasazujte současně příslušenství s různými funkcemi. Před zapojením zkontrolujte, zda je spotřebič správně smontovaný. Pokud necháváte spotřebič bez dozoru, chcete jej smontovat, rozebrat nebo vyčistit, vždy jej odpojte ze sítě. Nikdy se nedotýkejte pohyblivých částí (čepelí...). Při vyprazdňování nebo čištění ostrých čepelí (B, B3, E), hlavice mlýnku na maso a mixéru (B), dbejte opatrnosti. Jsou velmi ostré. Obr. Napájecí šňůra nesmí být v blízkosti ani v kontaktu s horkými částmi spotřebiče, zdroji tepla nebo ostrých rohů. Při použití nenechávejte viset dlouhé vlasy, šátky nebo jiné předměty přes spotřebič nebo jeho příslušenství. Pokud se spotřebič při práci zastaví, stiskněte tlačítko stop, odpojte jej ze sítě a odstraňte případné překážky tak, abyste se neporanili o čepele. Váš spotřebič je vybaven tepelnou pojistkou. Při přehřátí se spotřebič automaticky vypne. Spotřebič odpojte a nechte jej vychladnout asi na 0 min, pak pokračujte v používání. Před výměnou příslušenství, nebo když se chystáte do blízkosti pohyblivých částí, spotřebič vypněte a odpojte ze sítě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ Aby nedošlo k zranění Vás nebo jiných osob ani k poškození spotřebiče, nedotýkejte se metel nebo čepelí mixéru ani nevkládejte žádné předměty (nůž, vidlička, lžička apod.) do příslušenství. Používat můžete pouze stěrku, a to při vypnutém spotřebiči.

Aby nedošlo k poškození spotřebiče, nikdy jej ani příslušenství neukládejte do mrazničky, trouby ani mikrovlnné trouby. Tento spotřebič a jeho příslušenství jsou určeny výhradně k přípravě jídel. Nepoužívejte je k míchání jiných produktů. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Vybalte příslušenství z obalu a omyjte horkou vodou. Pečlivě jej vysušte. UPOZORNĚNÍ: Čepele jsou velmi ostré; při použití nebo čištění spotřebiče s nimi zacházejte s opatrností obr.. Vložte potraviny do nádoby nebo zásobníku v takové výšce, aby nedocházelo k výstřikům. Aby nedocházelo k vystříknutí, neplňte nádobu (C) více než 800 ml surovin. ➊ Tyč mixéru: obr. až 4 Montáž Vložte hlavici mixéru (B) nebo drtiče ledu (B3) (dle typu) do korunky (B4) obr.. Našroubujte tyč (B) na hlavici a zkontrolujte, zda je správně upevněná obr. 3. Našroubujte tyč (B) do jednotky motoru (A), zkontrolujte, zda je správně upevněná a zapojte spotřebič. Obr. 3 a 4. Použití Vložte tyč (B) do nádoby, přibližně do střední výšky obr. 5, pak vyberte pomocí voliče A rychlost a stiskněte tlačítko start (A3). Sejměte korunku (B4). S pomocí voliče A zvyšujte v případě potřeby postupně rychlost. Váš spotřebič je vybaven funkcí Turbo, která umožňuje využití režimu plného výkonu stisknutím tlačítka A4. Obr. 6. Aby nedošlo k vystříknutí, vložte tyč (B) do vašeho pokrmu předtím, než spotřebič zapnete obr. 7. Pokud mixujete suroviny přímo v hrnci, nejprve odstavte hrnec ze zdroje tepla obr. 8. Potraviny musí zakrývat aspoň spodní část mixéru, aby pracoval efektivně. UPOZORNĚNÍ: Spotřebič nezapínejte, pokud není hlavice ponořená v surovinách. Pohybem tyče nahoru a dolů v nádobě se nezvýší účinnost ručního mixéru. Držte jej ve střední výšce uprostřed nádoby. Aby nedocházelo k vystříknutí, přestaňte mačkat tlačítko rychlosti Turbo (A4) nebo tlačítko zap./vyp. (A3) před vyjmutím tyče ručního mixéru (B) z pokrmu. Obr. 9. Praktické tipy U ovocných pokrmů nezapomeňte ovoce nakrájet a odstranit jádra, než je vložíte do nádoby mixéru. Hlavici mixéru (B) nepoužívejte na tvrdé potraviny, jako jsou ledové kostky, cukr, kávová zrna, obiloviny nebo čokoláda. 3

Pokud chcete drcený led, použijte hlavici na drcení ledu (B3) (dle typu). Demontáž Odpojte spotřebič. S pomocí korunky (B4) vyšroubujte tyč, a pak hlavici obr. 0. ➋ Dvě metly (D) (dle modelu): Obr.. Montáž Nasaďte dvě metly (D) na adaptér metly (D). Nasaďte adaptér metly (D) na jednotku motoru. Pevně našroubujte obr.. Použití Vložte dvě metly do nádoby s vysokými stěnami, voličem A vyberte rychlost a zapněte spotřebič stisknutím tlačítka A3. Aby nedošlo k vystříknutí, vložte tyč (B) do vašeho pokrmu předtím, než spotřebič zapnete obr.. Když pokrm zhoustne, zvyšujte postupně rychlost voličem A. Váš spotřebič je vybaven funkcí Turbo, která umožňuje využití režimu plného výkonu stisknutím tlačítka A4. Obr.. Upozornění: Dvě metly nepoužívejte déle než 3 minuty v kuse. Demontáž Před vyjmutím metel z pokrmu spotřebič vypněte (aby nedošlo k vystříknutí). Odpojte spotřebič. Vyšroubujte adaptér metly (D) proti směru hodinových ručiček, a pak vyjměte dvě metly (D) obr. 3. POZNÁMKA: Veškeré součásti a příslušenství vašeho ručního mixéru lze mýt v myčce s výjimkou jednotky motoru (A), adaptéru metly (D), hlavic (B a B3), a tyče (B), které můžete omýt pod tekoucí vodou. Před čištěním spotřebič odpojte ze sítě. Nepoužívejte drátěnky nebo předměty s kovovými částmi. Jednotku motoru (A) nikdy nenamáčejte do vody. Osušte suchým nebo vlhkým hadrem. Pokud se plastové části zabarví potravinami, jako jsou mrkev nebo pomeranč, setřete zasažená místa hadrem namočeným v rostlinném oleji, a pak čistěte běžným způsobem. S čepelemi zacházejte s opatrností; jsou velmi ostré. ➌ 50 ml mini mlýnek na maso (E) (k dispozici jako doplňkové příslušenství): Obr. 4 Montáž Nasaďte jednotku čepele (E) na mísu (E) obr. 4. Použití Vložte suroviny do mísy (E), nasaďte středovou část víka (E3), a pak víko (E4). Připojte jednotku motoru (A) k mini mlýnku na maso (E) a stiskněte tlačítko Start nebo Turbo (A3 nebo A4) obr. 5. Po použití suroviny vyklopte. 4

Demontáž Sejměte jednotku motoru (A), víko (E4), a pak středovou část víka (E3). Vyjměte jednotku čepele (E), držte ji za plastovou část, protože je velmi ostrá. Spotřebič nezapínejte na déle než 0, když je prázdný. ČIŠTĚNÍ UPOZORNĚNÍ: čepele jsou velmi ostré. Před čištěním spotřebič vždy odpojte. Spotřebič, napájecí šňůru ani zástrčku nenamáčejte do vody ani jiných tekutin. Jednotku motoru (A), adaptér metly (D), tyč (B), hlavice (B a B3) ani víko mini mlýnku na maso (E4) nemyjte v myčce. Obr. 7. Tyto části nikdy nenamáčejte do vody ani pod tekoucí vodu. Čistěte je vlhkou houbičkou. Obr. 8. Dvě metly (D) (směrem nahoru), nádobu (C), jednotku čepele (E), středovou část víka (E3) a mísu mini mlýnku na maso (E) lze mýt v myčce. Obr. 9. Kvůli snazšímu čištění doporučujeme vyčistit tyč mixéru ihned po každém použití. Pokud se plastové části zabarví potravinami, jako je mrkev, setřete zasažená místa hadrem namočeným v rostlinném oleji, a pak čistěte běžným způsobem. Praktické tipy: K vyčištění tyče mixéru (B) a hlavic (B a B3) zapněte spotřebič na několik sekund v mýdlové vodě. Následně lze hlavice omýt pod tekoucí vodou. RECEPTY Tyč mixéru (B): Hlavice (B) Zeleninová polévka 500 g brambor (oloupaných a nakrájených na kousky), 400 g mrkve (oloupané a nakrájené), pórek (na kolečka),,8 l vody nebo zeleninového vývaru. Zeleninu 0 min povařte. Mixujte 45 sekund s,8 l vody nebo zeleninového vývaru. Rychlost 3 až 5. Majonéza Do 800 ml nádoby vložte vejce (žloutek i bílek), čajové lžičky dijonské hořčice, čajové lžičky bílého vinného octa, sůl, pepř a 50 ml olivového nebo slunečnicového oleje. Mixujte 0 s. Rychlost 5. Ohřejte a podávejte. Hlavice na drcení ledu (dle typu) (B3) Drcený led: Zásobník na drcený led (C) vložte do 800ml nádoby (C), vhoďte do něj maximálně 6 kostek ledu a pořádně rozdrťte při rychlosti 5. Postup opakujte, dokud nedosáhnete požadovaného množství. 5

Šlehač (dle typu) (D): Sníh z bílků. Šlehejte 4 vaječné bílky po dobu 3 min. Při rychlosti Turbo. 50 ml mini mlýnek na maso (k dispozici jako doplňkové příslušenství) (E): S tímto příslušenstvím můžete mlít: Česnek, čerstvé bylinky, cibuli. 70 g hovězího masa nakrájeného na centimetrové kostky po dobu 3 s. Při rychlosti Turbo. CO DĚLAT, KDYŽ VÁŠ SPOTŘEBIČ NEFUNGUJE Zkontrolujte Zda je spotřebič zapojen do zásuvky. Zda není poškozená napájecí šňůra. Zda není spotřebič vybaven tepelnou pojistkou. Při přehřátí se spotřebič automaticky vypne. V takovém případě nechte spotřebič vychladnout asi na 0 min, pak pokračujte v používání. Spotřebič stále nefunguje? Navštivte autorizovaný servis (viz seznam poprodejních služeb). PŘÍSLUŠENSTVÍ U svého prodejce nebo v autorizovaném servisu (viz seznam v servisní knížce) můžete zakoupit tyto položky: 50 ml mini mlýnek na maso: ref. č. XJ7380 Dvě metly: ref. č. XJ780 Hlavice mixéru a na drcení ledu: ref. č. XJ7D0 Pozor, abychom Vám mohli nabídnout požadované příslušenství, přineste si prosím s sebou tento návod nebo si opište typový kód svého spotřebiče, který naleznete na jednotce motoru (KZ50). RECYKLACE Likvidace obalového materiálu a spotřebiče. Obal je složený výhradně z materiálů, které neohrožují životní prostředí, a lze je likvidovat v souladu s platnými předpisy o recyklaci. Pokud chcete zlikvidovat spotřebič, navštivte prosím příslušné středisko služeb ve svém okolí. UPLYNUTÍ ŽIVOTNOSTI ELEKTRICKÝCH NEBO ELEKTRONICKÝCH VÝROBKŮ: Očekává se, že Váš spotřebič bude pracovat řadu let. Když nastane čas pro jeho výměnu, nevyhazujte jej do koše nebo na skládku, ale odneste jej do recyklačního střediska ve Vašem městě (nebo střediska pro sběr odpadu). 6

Myslete na životní prostředí! Váš spotřebič obsahuje hodnotné materiály, které lze znovu použít a recyklovat. Odevzdejte jej ve sběrném dvoře. V případě jakýchkoliv problémů nebo dotazů kontaktujte náš tým: Groupe SEB ČR s.r.o., Jankovcova 569/c, 70 00, Praha 7, czinfo@groupeseb.com či autorizovaná servisní střediska, jejichž seznam naleznete na webových stránkách http://www.groupeseb-download.cz/servisy. Nebo navštivte naše webové stránky: www.krups.cz. 7

OMEZENÁ MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA SPOLEČNOSTI KRUPS www.krups.cz Tento výrobek může opravovat pouze společnost KRUPS, a to během i po skončení záruční lhůty. Záruka Společnost KRUPS (adresa společnosti a kontakty uvedeny v seznamu zemí mezinárodní záruky společnosti KRUPS) poskytuje na tento výrobek záruku na veškeré výrobní vady materiálu a zpracování po dobu let od data zakoupení. Mezinárodní záruka výrobce společnosti KRUPS je další výhodou, která neovlivňuje vlastníkova zákonná práva. Tato mezinárodní záruka výrobce pokrývá všechny náklady na obnovu stavu vadného výrobku tak, aby splňoval původní specifikace, prostřednictvím jeho opravy nebo výměnou veškerých vadných částí a provedením potřebné práce. Společnost KRUPS se může na základě vlastního uvážení rozhodnout, že vadný výrobek místo opravy vymění. Oprava nebo výměna je jedinou povinností společnosti KRUPS a výhradním vyřešením vašich nároků podle této záruky. Podmínky a výjimky Záruku lze uplatnit pouze po předložení nákupního dokladu či záručního listu. Výrobek je možno předat osobně v autorizovaném servisu nebo může být do autorizovaného servisu KRUPS odeslán vhodně zabalen jako doporučená zásilka (nebo obdobným způsobem). Úplné adresy autorizovaných servisů KRUPS jsou uvedeny na webových stránkách (www.krups.cz) nebo je možno je zjistit na telefonním čísle uvedeném v seznamu zemí a zjistit správnou poštovní adresu. Společnost KRUPS není povinna opravit nebo vyměnit výrobek, pokud k němu není doložen platný doklad o koupi. Tato záruka se nevztahuje na škody, které mohly vzniknout v důsledku nesprávného použití, nedbalosti, nedodržením pokynů společnosti KRUPS, použitím s proudem nebo napětím odlišným od těch uvedených na výrobku nebo úpravou či neoprávněnou opravou výrobku. Dále se nevztahuje na běžné opotřebení, údržbu nebo výměnu spotřebních dílů ani na následující případy: použití vody nevhodné kvality nebo nevhodného spotřebního materiálu; usazování vodního kamene (odstraňování vodního kamene musí být provedeno v souladu s návodem k použití); proniknutí vody, prachu nebo hmyzu do výrobku; mechanické poškození, přetížení; poškození nebo špatné výsledky v důsledku špatného napětí nebo frekvence; živelné pohromy, včetně požáru, povodně, bouřky, atd.; použití pro profesionální či komerční účely; poškození skleněných nebo porcelánových částí produktu; výměna spotřebního materiálu; 8

Tato záruka se nevztahuje na žádný výrobek, u kterého proběhla nekvalifikovaná oprava, nebo na škody vzniklé v důsledku nesprávného použití a údržby, nesprávného balení majitelem, nebo špatného zacházení ze strany přepravce. Mezinárodní záruka KRUPS se vztahuje pouze na výrobky zakoupené v jedné z uvedených zemí a používaných výhradně pro domácí účely v jedné ze zemí uvedených na seznamu zemí. Když je výrobek zakoupen v jedné z uvedených zemí a používá se v jiné z uvedených zemí: a) Mezinárodní záruka KRUPS neplatí v případě neshody zakoupeného výrobku s místními normami, jako například napětí, frekvence, zástrčky, nebo jiné technické specifikace. b) Proces opravy výrobků zakoupených mimo zemi použití může vyžadovat delší dobu, pokud společnost KRUPS své výrobky v dané zemi neprodává. c) Pokud je produkt v nové zemi neopravitelný, lze v rámci mezinárodní záruky společnosti KRUPS provést pouze výměnu za podobný nebo alternativní výrobek podobné hodnoty, pokud je to možné. Zákonná práva spotřebitele Tato mezinárodní záruka společnosti KRUPS nemá vliv na zákonná práva spotřebitele nebo na práva, která nelze omezit či vyloučit, a to ani na práva vůči prodejci, u kterého spotřebitel výrobek zakoupil. Tato záruka dává spotřebiteli určitá zákonná práva, ale spotřebitel může mít i jiná zákonná práva, která se mohou v jednotlivých státech nebo zemích lišit. Spotřebitel může taková práva uplatnit podle svého uvážení. 9

0

MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA SPOLEČNOSTI KRUPS Datum nákupu: Označení výrobku: Název a adresa prodejce: Razítko distributora