EN PL CZ SK DE RO RU. Thor RGB. Quick installation guide MECHANICAL KEYBOARD. V THOR300RGB

Podobné dokumenty
EN PL CZ SK DE RO. Helium 600. Quick installation guide 2.1 gaming speakers. V HEL600

Quick installation guide

For more information visit

EN - NATEC GENESIS G66- USER S GUIDE

EN PL CZ SK DE RO. Rhod 400. Quick installation guide gaming keyboard. V RHOD 400

EN PL CZ SK DE RO RU. Oxid 550. Quick installation guide Laptop cooling pad. V OXID550

EN PL CZ SK DE RO RX39. Quick installation guide gaming keyboard. V RX39

EN PL CZ SK DE RO. Quick installation guide R33 gaming keyboard. V R33

Quick installation guide H59 Gaming headset

Quick installation guide HX66 Gaming headset

Quick installation guide H12 Gaming headset

EN PL CZ SK DE RO RU. Thor RGB. Quick installation guide backlight keyboard. V.1.0

FEATURES INSTALATION SPECIFICATION PACKAGE CONTENT REQUIREMENTS WARRANTY SAFETY INFORMATION

EN PL CZ SK DE RO FR RU USER MANUAL ACHIEVER

EN PL CZ SK DE RO FR RU. Mangan 200. Quick installation guide Gamepad. V MANGAN200

EN PL CZ SK DE RO RU. RhodRGB. Quick installation guide backlight keyboard. V RHOD600RGB

Quick installation guide RX66 professional gaming keyboard

Quick installation guide PV59 wireless Gamepad

WALLAROO. Mouse User Manual

Quick installation guide PV65 wireless Gamepad

EN PL CZ SK DE RO RU. Krypton 770. Quick installation guide Pro GAMING MOUSE. V1.0

EN PL CZ SK DE RO FR RU. Skyray. Multimedia Speaker QUICK INSTALLATION GUIDE.

Quick installation guide H59 Gaming headset

EN PL CZ SK DE RO FR RU. Argon 200. Quick installation guide Gaming headset. V ARGON200

Quick installation guide RX66 professional gaming keyboard

EN PL CZ SK DE RO. Krypton 500. Quick installation guide Optical gaming mouse. V KRYPTON500

EN PL CZ SK DE RO PT RS RX85. Quick installation guide MECHANICAL KEYBOARD. V RX85

FEATURES INSTALATION SPECIFICATION PACKAGE CONTENT REQUIREMENTS WARRANTY SAFETY INFORMATION

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

EN PL CZ SK DE RO PT RS RU FR. Quick installation guide GAMING KEYBOARD. V RHOD420RGB

Natec Genesis GX77 13

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

EN PL CZ SK DE RO RU SR. Zircon 330. Quick installation guide WIRELESS GAMING MOUSE V1.0.

EN PL CZ SK DE RO RS BG. tornado. backlit mechanical keyboard QUICK INSTALLATION GUIDE.

Get started Začínáme Začíname

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Ergonomic design Up to 10m working range

EN PL CZ SK DE RO RS RU. skipper. racing wheel for pc QUICK INSTALLATION GUIDE.

EN PL CZ SK RU. Irid 400. Quick installation guide GAMING PC CASE. V IRID400RGB


UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

WL-5480USB. Quick Setup Guide

GENESIS GX44 NÁVOD K POU ITÍ - CZ

EN NATEC GENESIS P44 USER MANUAL

ZESTAW TRACER NOCTURN RF USB

EN USER MANUAL PL INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ NÁVOD K OBSLUZE SK NÁVOD NA POUŽITIE

Mobilní počítač Dolphin TM Stručný návod k použití

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

EN USER MANUAL PL INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ NÁVOD K OBSLUZE SK NÁVOD NA POUŽITIE

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

Jabra Speak 410. Návod k obsluze.

EN - USER MANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

Bezdrátová klávesnice Návod k použití CECH-ZKB1

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

CZ.1.07/1.5.00/

2N Voice Alarm Station

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. CS Příručka pro uživatele

Vítej ve světě PlayStation

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

Supplier Web Uživatelská příručka. Supplier Web. Copyright Telefónica O2 Czech Republic, a.s. All rights reserved. 1/10

NÁVOD NA OBSLUHU AKTUALIZACE SW

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription


Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

essential ventilation manual - SOLO

Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2

EN PL CZ SK DE RO RS BG. wildcat. Stereo Headset QUICK INSTALLATION GUIDE.

COIN COUNTER & SORTER

Amp1.

Presenter SNP6000. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

Příručka aplikace KNetWalk. Fela Winkelmolen Eugene Trounev

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

EN PL CZ SK DE RO RS BG. warrior. optical gaming mouse QUICK INSTALLATION GUIDE.

Stabmixer STM-250.1

pánská peněženka / men s wallet size: 13,5 x 11 cm pánská peněženka / men s wallet size: 15 x 9,5 cm

icast ROUND icast SQUARE

Transkript:

00 Thor RGB Quick installation guide MECHNICL KEYBOR www.genesis-zone.com V 07080THOR00RGB

features High quality, durable key switches RGB backlight with ability to set different modes ouble injection key caps guarantee lifetime resistance against rubbing off letters Instalation Connect the device to the UB port in your computer ystem will install driver automatically CHNGE OF BCKLIGHT COLOR To change the backlight color, press the keys [ P]. TNR BCKLIGHT MO Press the [IN] keys to change between standard backlight modes. rrow function change Press Fn keys to swap arrow function with,,, keys function. BCKLIGHT BRIGHTNE To change the backlight brightness level press keys [ arrow Up/own] GME BCKLIGHT MO Press the keys [ 0-9] to change between 0 game backlight modes FP CUTOM MO 7 NB Custom mode allows you to set the individual illumination of each key.. Press [ 9] or [ 0] to enter into Custom Mode. Press the keys [HOME] to start recording and then press the keys which you want to illuminate. For each button, you can choose one of eight predefined colors to set by pressing the selected button again until the desired color appears.. To finish and save recording, press the keys [] CO RT 9 CUTOM MO Note: ll saved settings can be easy restored to default settings by pressing the keys [EC]. 0 CUTOM MO PCKGE CONTT Thor 00 RGB mechanical keyboard Quick installation guide requirements PC or PC compatible device with a UB port indows XP/Vista/7/8/0 warranty years limited manufacturer warranty FeTY information Use as directed. Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty void and may cause the product damage. void to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to grind surface or other hardware damage. o not use the product in low and high temperatures, in strong magnetic fields and in the damp or dusty atmosphere. o not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it. lots and openings in the case are provided for ventilation and should not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the device. general The safe product, conforming to the EU requirements. The product is made in accordance with RoH European standard. The EEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste. ppropriate waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the device, as well as improper storage and processing. egregated household waste collection aids recycle materials and components of which the device was made. In order to get detailed information about recycling this product please contact your retailer or a local authority.

CECHY najwyższej jakości, trwałe przełączniki klawiszy podświetlenie RGB z możliwością ustawienia różnych trybów klawisze ouble injection gwarantują dożywotnią odporność przeciw ścieraniu się liter INTLCJ Podłącz urządzenie do portu UB w komputerze ystem automatycznie zainstaluje sterownik ZMIN KOLO POŚIETLI by zmienić kolor podświetlenia naciśnij klawisze [ P]. TNROE TRYBY POŚIETLI Naciśnij klawisze [ IN], aby przełączyć pomiędzy standardowymi trybami podświetlenia. ZMIN FUNKCJI TRZLEK Naciśnij klawisze [ ], by zamienić funkcje strzałek z klawiszami funkcyjnymi,,,. JNOŚĆ POŚIETLI by zmienić jasność podświetlenia należy nacisnąć klawisze [ strzałka w górę / w dół]. TRYBY POŚIETLI O GIER Press the keys [ 0-9] to change between 0 game backlight modes FP TRYB UŻYTKONIK 7 NB Tryb użytkownika pozwala ustawić indywidualne podświetlenie każdego klawisza.. Naciśnij klawisze [ 9] lub [ 0], aby wejść do "Trybu użytkownika". Naciśnij klawisze [ HOME], aby rozpocząć nagrywanie, a następnie naciśnij klawisze, które chcesz podświetlić. la każdego przycisku można wybrać jeden z ośmiu predefiniowanych kolorów, który można ustawić przez ponowne naciskanie wybranego przycisku aż pojawi się pożądany kolor.. by zakończyć i zapisać nagrywanie, naciśnij klawisze [ ]. CO RT 9 CUTOM MO Uwaga: szystkie zapisane ustawienia można łatwo przywrócić do ustawień domyślnych, naciskając klawisze [ EC]. 0 CUTOM MO ZRTOŚĆ Klawiatura mechaniczna Thor 00 RGB krócona instrukcja YMGNI PC lub urządzenie kompatybilne z portem UB indows XP/Vista/7/8/0 GRNCJ lata gwarancji producenta BEZPIEEŃTO Używać zgodnie z przeznaczeniem. Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu. Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna usterkę produktu. Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź zawilgoconym otoczeniu. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć. zczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może spowodować przegrzanie urządzenia. OGÓLNE Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE. Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoH. Użycie symbolu EEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie. celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.

VLTNOTI nejvyšší kvality, odolné spínače kláves RGB podsvícení z možností nastavení různých režimů kloboučky ouble injection zaručují doživotní odolnost proti stíraní písmen INTLCE Připojte zařízení k UB portu v počítači Operační systém automaticky nainstaluje potřebné ovladače ZMĚN BRVY POVÍCÍ Pro změnu barvy podsvícení stiskněte klávesy [ P]. TNRNÍ REŽIMY POVÍCÍ tiskněte klávesy [ IN] pro změnu mezi standardními režimy podsvícení. ZMĚN FUNKCE ŠIPEK tiskněte klávesy [ ] pro přehození funkce šipek z funkčními klávesami,,,. J POVÍCÍ Úroveň jasu podsvícení klávesnice změníte pomocí kláves [ šipka nahoru / dolů]. HERNÍ REŽIMY POVÍCÍ tiskněte klávesy [ 0-9] pro změnu mezi 0 herními režimy podsvícení. FP UŽIVTELÝ REŽIM 7 NB Uživatelský režim umožňuje nastavit individuální posvícení každé klávesy.. tisknutím kláves [ 9] nebo [ 0] vstoupíte do "Uživatelského režimu". Pro spuštění nahrávání stiskněte klávesy [ HOME] a pak stiskněte klávesy, které chcete podsvítit. Pro každý kláves si můžete zvolit jednu z osmi předdefinovaných barev, kterou nastavíte opětovným zmačkáním zvoleného tlačítka, dokud se nezobrazí požadovaná barva.. Pokud chcete ukončit a uložit nahrávání, stiskněte klávesy [ ]. Poznámka: Všechny uložené nastavení lze snadno obnovit na výchozí nastavení stisknutím tlačítek [ EC]. CO RT 9 CUTOM MO 0 CUTOM MO OBH BLÍ Mechanická klávesnice s podsvícením Thor 00 RGB trucný návod k obsluze BEZPEČNOT POŽVKY Pocítac, nebo jiné zarízení s portem UB indows XP/Vista/7/8/0 Používejte podle návodu. Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky, nebo poškození výrobku. Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo jinou závadu výrobku. Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém prostředí. Nesprávné používání tohoto zařízení je muže zničit. páry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být zakryté. Zablokování větracích otvorů muže způsobit přehřátí zařízení. ZÁČNÍ OB roky limitovaná záruka producenta OBECNÉ Bezpečný výrobek splňující požadavky EU. Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoH. Použití symbolu EEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. právnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.

VLTNOTI najvyššej kvality, odolné spínače kláves RGB podsvietenie s možnosťou nastavenia režimov klobúčiky "ouble injection" zaručujú doživotnú odolnosť proti stieraniu písmen INŠTLÁCI Pripojte zariadenie k UB portu v počítači Operačný systém automaticky nainštaluje potrebné ovládače ZM FRBY POVIETI Pre zmenu farby podsvietenia stlačte klávesy [ P]. ŠTNRNÉ REŽIMY POVIETI tlačte klávesy [ IN] pre zmenu medzi štandardnými režimami podsvietenia. ZM FUNKCIE ŠÍPOK tlačte klávesy [ ] pre prehodenie funkcie šípok z funkčnými klávesmi,,,. J POVIETI Úroveň jasu podsvietenia klávesnice zmeníte pomocou klávesov [ šípka hore / dole]. HERNÉ REŽIMY POVIETI tlačte klávesy [ 0-9] pre zmenu medzi 0 hernými režimami podsvietenia. FP UŽÍVTEĽÝ REŽIM 7 NB Užívateľský režim umožňuje nastaviť individuálne posvietenie každej klávesy.. tlačením kláves [ 9] alebo [ 0] vstúpite do "Užívateľského režimu". Pre spustenie nahrávania stlačte klávesy [ HOME] a potom stlačte klávesy, ktoré chcete podsvietiť. Pre každý kláves si môžete zvoliť jednu z ôsmich preddefinovaných farieb, ktorú nastavíte opätovným stláčaním zvoleného tlačidla až kým sa nezobrazí požadovaná farba.. k chcete ukončiť a uložiť nahrávanie, stlačte klávesy [ ]. Poznámka: Všetky uložené nastavenia je možné ľahko obnoviť na predvolené nastavenia stlačením tlačidiel [ EC]. CO RT 9 CUTOM MO 0 CUTOM MO OBH BLI Mechanická klávesnica s podsvietením Thor 00 RGB tručný návod na obsluhu BEZPEČNOŤ POŽIVKY Počítač, alebo iné zariadenie s portom UB indows XP/Vista/7/8/0 Používajte podľa návodu. Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky, alebo poškodeniu výrobku. Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie zariadenia, alebo inú závadu výrobku. Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo vlhkom prostredí. Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť. Škáry a otvory v puzdre slúžia na chladenie a nemali by byt zakryté. Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť prehriatie zariadenia. ZÁČNÁ OB roky limitovaná záruka producenta VŠEOBECNÉ Bezpecný výrobok splnujúci požiadavky EÚ. Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoH. Použitie symbolu EEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom. právnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku. Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály a komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené. Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.

HUPTMERKMLE tastenumschalter höchster Qualität RGB Hintergrundbeleuchtung mit einstellbaren Modi "ouble injection" chlüsselkappen garantieren Lebensdauer iderstand gegen breiben von Briefen INTLLTION chließen ie das Gerät an den UB-Port Ihres Computers as ystem wird den Treiber automatisch installieren ECHEL R FRBE HINTERGNBELEUCHTUNG Um die Farbe der Hintergrundbeleuchtung zu wechseln, drücken ie die Tasten [ P]. GNBELEUCHTUNG- MOU rücken ie die Tasten [IN] Hintergrundbeleuchtung zwischen -Modus zu ändern PIELMOU-HINTER- GNBELEUCHTUNG rücken ie die Tasten [0-9] Hintergrundbeleuchtung zwischen 0 pielmodus zu ändern. ICHERHEITINFORMTION Gebrauchsanweisung verwenden. Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen ie das Gerät in tücke machen die Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt werden. Vermeiden ie, um mit einem harten Gegenstand getro en oder Reibung, sonst wird es führen zu Ober ächen oder andere Hardware-chäden zu mahlen. as Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht in starken Magnetfeldern und in der feuchten oder staubigen tmosphäre. Lassen ie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des Gerätes. Eine grobe Behandlung kann es zu brechen. ÄNNG R FUNKTION R PFEILTT rücken ie die Fn- -Tasten, um die Funktion der Pfeiltasten mit den -, -, -, -Funktionstasten zu wechseln. HELLIGKEIT R HINTER- GNBELEUCHTUNG Um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung zu ändern, drücken ie Fn- Pfeiltaste oben/unten. BUTZERMOU er Benutzermodus macht es möglich, individuelle Hintergrundbeleuchtung jeder Taste einzustellen.. rücken ie die Tasten [ 9] oder [ 0], um zum Benutzermodus überzugehen.. rücken ie die Tasten [ HOME], um mit der ufzeichnung zu beginnen, und anschließend drücken ie diejenigen Tasten, die ie beleuchten möchten. Für jede Taste kann eine von acht vorbestimmten Farben gewählt werden, die durch wiederholtes rücken der gewählten Taste eingestellt werden kann, bis die gewünschte Farbe erscheint.. Um die ufzeichnung zu beenden und zu speichern, drücken ie die Tasten [ ]. chtung: lle gespeicherten Einstellungen können ie leicht zu tandardeinstellungen zurückbringen, indem ie die Tasten [ EC] drücken. PKET-INHLT Thor 00 RGB mechanische-tastatur chnellinstallationsanleitung NFORNG PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem UB-nschluss indows XP/Vista/7/8/0 FP CO RT 7 NB 9 CUTOM MO 0 CUTOM MO GRNTIE Jahre begrenzte Hersteller LLGEMEINE iese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den nforderungen einer EU-Richtlinie. iese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoH irektive hergestellt. as ymbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf. ie ordnungsgemäße Behandlung von Elektro und Elektronik-ltgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährliche ubstanzen, sowie durch nicht ordnungsgemäße Lagerung und eiterverarbeitung der ltgeräte entstehen, vermieden werden. elektive ammlung beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können.. ie separate ammlung und Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass darin enthaltene toe die Gesundheit des Menschen und die Umwelt gefährden.

INFORMTI contacte de calitate inalta, foarte fiabile iluminare cu RGB alb ( moduri selectabile) taste cu mulaj special "double injection" ce previne stergerea caracterelor in timp si asigura durabilitate maxima in timp INTLRE Conectati tastatura la un port UB liber al computerului dumneavoastra istemul de operate va instala automat driver-ul necesar. CHIMBRE CULORII ILUMINRE Pentru a schimba culoarea de iluminare apasati pe tastele [Fn P]. MOUL ILUMINRE TNR pasati tasta [ IN] pentru a selecta unul din cele moduri standard de iluminare. CHIMBRE FUNCTIEI TTERLOR GETI pasati tastele [ ] pentru a interschimba functia tasterlor sageti cu tastele,,,. LUMINOZITTE ILUMINRII Pentru a schimba luminozitatea de iluminarii apasati pe tastele [ sageata sus / jos]. MOUL ILUMINRE PT JOCURI pasati tasta [ 0-9] pentru a selecta unul din cele 0 moduri de iluminare. FP MOUL UTILIZTOR Modul utilizator va permite să setați iluminarea individuala a fiecarei taste.. pasati [ 9] sau [ 0] pentru a intra in modul "Modul utilizator". pasati tastele [ HOME] pentru a incepe inregistrarea, apoi apasati tastele pe care doriti sa le iluminati. Pentru fiecare buton, puteti alege una din opt culori predefinite pentru a seta apasand din nou butonul selectat pana cand apare culoarea dorita.. Pentru a termina si a salva inregistrarea, apasati tastele [ ] Nota: Toate setarile salvate pot fi usor restaurate la setarile implicite prin apasarea tastelor [ EC]. CONTINUT PCHET Tastatura mecanica iluminata Thor 00 RGB Ghid de instalare rapida IGURNT IN UTILIZRE CERINTE ITEM PC sau echipament compatibil PC cu un port UB liber indows XP/Vista/7/8/0 Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si toate tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale ce corodeaza circuitele electronice. Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite sau murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi inalte (acestea il pot deteriora). Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi scazute (cand acesta revine la temperatura normala, in interiorul lui se poate forma condens care poate duce la deteriorarea echipamentului). Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea brutala poate duce la spargerea sa). CO RT 7 NB 9 CUTOM MO 0 CUTOM MO GRNTIE ani cu raspundere limitata GERLE Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE. cest produs este fabricat in concordanta cu standardul european RoH. Utilizarea simbolului EEE (pubela taiata cu un X) indica faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati deseurile in mod corespunzator protejati mediul inconjurator. Colectarea separata a echipamentului folosit ajuta la eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea umana, cauzate de depozitarea si prelucrarea necorespunzatoare a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate privind reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.

ФУНКЦИИ прочные переключатели высокого качества RGB подсветка с возможностью выбора различных режимов Технология ouble injection гарантирует превосходную износостойкость против стирания букв c клавишей УСТАНОВКА Подключите устройство к порту UB Система автоматически установит драйвер. ИЗМЕНЕНИЕ ЦВЕТА ПОДСВЕТКИ Чтобы изменить цвет подсветки нажмите клавиши [ P]. СТАНДАРТНЫЕ РЕЖИМЫ ПОДСВЕТКИ Нажмите клавиши [ IN],чтобы выбрать один из стандартных режимов подсветки. ИЗМЕНЕНИЕ ФУНКЦИЙ СТРЕЛОК Нажмите клавиши [ ], чтобы заменить функции стрелок с клавишами,,,. ЯРКОСТЬ ПОДСВЕТКИ Чтобы изменить яркость подсветки, нажмите клавиши [ стрелка вверх / вниз]. ИГРОВЫЕ РЕЖИМЫ ПОДСВЕТКИ Нажмите клавиши [ 0-9], чтобы выбрать один из 0 игровых режимов подсветки. FP ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ Пользовательский режим позволяет настроить индивидуальную подсветку для каждой клавиши.. Нажмите клавиши [ 9] lub [ 0], чтобы войти в «Пользовательский режим». Нажмите клавиши [ HOME], чтобы начать запись, после чего нажмите клавиши, которые хотите подсветить. Для каждой клавиши можно выбрать один из семи цветов, которые можно установить повторным нажатием выбранной клавиши, до момента, пока не появится желаемый цвет..чтобы закончить запись, нажмите клавиши [ ]. Внимание: Все записанные настройки можно вернуть до заводских, нажимая клавиши [ EC]. CO RT 7 NB 9 CUTOM MO 0 CUTOM MO КОМПЛЕКТАЦИЯ Клавиатура Thor 00 RGB Краткое руководство БЕЗОПАСНОСТЬ СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПК или устройство с портом UB Операционная система indows XP/Vista/7/8/0 Используйте устройство только по назначению. Неавторизированные попытки разборки устройства могут привести к аннулированию гарантии, а так же повреждению продукта. Выпадение или удар может привести к поломке, царапинам, или же иным повреждениям продукта. Не используйте продукт в горячей, холодной, запылённой или влажной среде. Разъёмы и отверстия в корпусе устройства предназначены для вентиляции и не должны быть закрыты. Блокировка вентиляционных отверстий может привести к перегреву устройства ГАРАНТИЯ года гарантии от Производителя ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС. Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs. Использование символа EEE (перечёркнутый мусорный бак) обозначает то, что продукт не может рассматриваться в качестве бытовых отходов. Для получения более подробной информации относительно переработки продукта, обратитесь в розничный пункт продажи, в котором вы купили данный продукт или же с локальным органом власти.

www.genesis-zone.com product & support information please scan qrcode GEI. ll rights reserved. GEI name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GEI. ll other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners.