DAROVACÍ SMLOUVA uzavřená dle ustanovení 2055 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník )

Podobné dokumenty
KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník

KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen občanský zákoník )

KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle ustanovení 588 a násl. zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů

Uzavření dodatků ke smlouvám o uzavření budoucích kupních smluv (budoucí prodeje částí pozemku u plánované autobusové zastávky na Trnci)

uzavřely v souladu s 2055 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto

Darovací smlouva (dále jen smlouva ) SML SZ ÚMC P15:.../2015. Níže uvedeného dne, měsíce a roku byla mezi smluvními stranami:

DAROVACÍ SMLOUVA uzavřená dle ustanovení 2055 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen občanský zákoník )

KUPNÍ SMLOUVA. Smluvní strany:

Smlouva o uzavření budoucí kupní smlouvy

SMLOUVU O SMLOUVĚ BUDOUCÍ KUPNÍ

DAROVACÍ SMLOUVA uzavřená dle 2055 a násl, zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník

Smlouva o uzavření budoucí kupní smlouvy

Název materiálu: Darovací smlouva na pozemky pod chodníkem Turnov- Sobotecká, v k.ú. Mašov u Turnova od Libereckého kraje

Směna pozemků v k.ú. Tišnov (přednádražní prostor)

Smlouva o smlouvě budoucí o zřízení služebnosti

- souhlasu s výstavbou cyklostezky na katastru obce Kobylnice na pozemcích uvedených níže v této smlouvě,

uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník

č. UZSVM/OPR/7607/2018-OPRM Čl. I.

KUPNÍ SMLOUVU ve smyslu ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen smlouva )

SMLOUVA O KOUPI NEMOVITÉ VĚCI

KUPNÍ SMLOUVU. Níže uvedeného dne, měsíce a roku tyto smluvní strany

Smluvní strany. 1. Prohlášení prodávajícího

KUPNÍ SMLOUVA. č. bude doplněno uzavřená v souladu s ustanovením 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. (občanský zákoník) ve znění pozdějších předpisů

KUPNÍ SMLOUVA. č. uzavřená v souladu s ustanovením 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. (občanský zákoník) ve znění pozdějších předpisů

Koncept darovací smlouvy

Účastníci této smlouvy prohlašují, že údaje uvedené v záhlaví této smlouvy jsou v souladu se skutečností v době uzavření smlouvy. II.

Smlouva o koupi nemovitosti uzavřená níže uvedeného dne, měsíce, roku podle ustanovení 2079 a násl. z.č. 89/2012 Sb., občanský zákoník v platném znění

Kupní smlouva o převodu vlastnického práva k nemovitým věcem

Město Deštná na základě 39 odst. 1 zákona č. 128/2000 Sb. v platném znění tímto zveřejňuje svůj záměr

Smlouvu o smlouvě budoucí směnné

KUPNÍ SMLOUVA. č. uzavřená v souladu s ustanovením 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. (občanský zákoník) ve znění pozdějších předpisů

KUPNÍ SMLOUVU. Níže uvedeného dne, měsíce a roku tyto smluvní strany. AS ZIZLAVSKY v.o.s.

Kupní smlouva na nemovitou věc

KUPNÍ SMLOUVA PŘEVOD BYTOVÉ JEDNOTKY

STATUTÁRNÍ MĚSTO LIBEREC

K U P N Í S M L O U V A

OSM Název materiálu: Darovací smlouva - převod stavby komunikace a chodníku na p.p.č. 695/193 a 695/11 v k.ú. Turnov

M A T E R I Á L. Pro jednání: Zastupitelstva města k bodu č. 25 Předkládá: Termín konání:

Materiál pro 14. zasedání Zastupitelstva města Karviné konané dne Převod pozemku p. č. 1685/2, k. ú. Karviná-město - Bc.

L I B E R E C. Návrh usnesení. 8. zasedání zastupitelstva města dne: Bod pořadu jednání:

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI. č. R

Smlouvu o smlouvě budoucí směnné

Smlouva o budoucí smlouvě o zřízení služebnosti inženýrské sítě

KUPNÍ SMLOUVA o převodu vlastnického práva k nemovité věci

Název materiálu: Prodej pozemku p.č. 2777/2 v k.ú. Turnov

KUPNÍ SMLOUVA A ZÁSTAVNÍ SMLOUVA

K U P N Í S M L O U V A č. 9147/KS uzavřená podle ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku

SMLOUVA O PRÁVU PROVÉST STAVBU uzavřená podle ust odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník a

KUPNÍ SMLOUVA o převodu vlastnického práva k nemovitosti

zapsaná v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Brně pod sp. zn.: B 849

Městská část Praha Kunratice. Petr Zeman SMĚNNÁ SMLOUVA

Kupní smlouva o převodu vlastnického práva k jednotce

KUPNÍ SMLOUVA č. 8316/KS

Smlouvu o bezúplatném převodu nemovitostí

č. Z ze dne

Návrh usnesení Zastupitelstvo města Karviné dle ustanovení 85 písm. a) zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů,

Kupní smlouvu se zřízením zástavního práva dle 2079 a násl., 1312 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník ve znění pozdějších předpisů

KUPNÍ SMLOUVA A ZÁSTAVNÍ SMLOUVA

Z Á M Ě R. Přílepy dne : Výpis z Usnesení č.050/2015 ze dne :

Smlouva o koupi nemovitých věcí uzavřená podle 2079 a násl. zák. č. 89/2012 Sb. Občanský zákoník

KUPNÍ SMLOUVA. podle 2079 a 2128 a násl. zákona č. 89/20/2 Sb., občanského zákoníku, ve zněnípozdějších předpisů (dále jen,,občansaý zákoník")

smlouvu o budoucí smlouvě o zřízení služebnosti inženýrské sítě

KUPNÍ SMLOUVA. (dále jako smlouva ): I. Úvodní ustanovení

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI. č. R Smlouva o zřízení služebnosti cesty k tíži pozemku parc. č. 4079/5, v k.ú.

KUPNÍ SMLOUVU. ve smyslu ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen smlouva )

Hlavní město Praha Městská část Praha - Kunratice. Kateřina Dvořáková KUPNÍ SMLOUVA

Kupní smlouva. kupní smlouvu:

Návrh usnesení Zastupitelstvo města Karviné dle ustanovení 85 písm. a) zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů,

Ostrava, 28. října 117, PSČ

Kupní smlouva. (dále jen Smlouva ), kterou mezi sebou uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku. (společně dále jen jako Smluvní strany ) takto:

Darovací smlouva SML SZ ÚMČ P15:...

Název materiálu: Prodej pozemku p.č. 863/14 (p.č. 863/8) v k.ú. Turnov

č. Z ze dne

Název materiálu: Prodej pozemku p.č. 3382/10 k.ú. Turnov do vlastnictví spol. Granát

Smlouva o smlouvě budoucí darovací

Pravidla Rady Kraje Vysočina pro zřizování služebností na majetku Kraje Vysočina. ze dne č. 13/13

Přílepy č.p.46, PSČ , IČ

SMLOUVA O BUDOUCÍ SMLOUVĚ KUPNÍ

SMĚNNÁ SMLOUVA uzavřená ve smyslu ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů

Smluvní strany: ... IČ.:... Se sídlem:... společnost jednající...,... zapsaná do obchodního rejstříku vedeného... soudem v..., oddíl..., vložka...

STATUTÁRNÍ MĚSTO OPAVA SMĚNNÁ SMLOUVA *MMOPP00DVUL7R* Článek I. Smluvní strany. Horní náměstí 382/69, Opava CZ

Pravidla Obce Petráveč. pro zřizování služebnosti na majetku Obce Petráveč. ze dne č. 1/2014. Čl. 1 Vymezení působnosti

Smlouva o smlouvě budoucí. o zřízení služebnosti

č. UZSVM/OOP/6187/2016-OOPM

2. manželé Jan Melichar, r.č. a ing. Dagmar Melicharová r.č... oba bytem Hlavice č.p. 80, PSČ

kupní smlouvu (dále jen Smlouva )

Z Á M Ě R PRODAT POZEMEK

KUPNÍ SMLOUVA. o koupi a prodeji nemovitostí

KUPNÍ SMLOUVU dle 2079 a násl. ve spojení s 2128 zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění

SMLOUVA O UZAVŘENÍ BUDOUCÍ KUPNÍ SMLOUVY

uzavřená dle 2079 a násl. a ustanovení 1257 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen občanský zákoník")

Název materiálu: Přijetí daru - pozemek parc.č. 841/3 k.ú. Daliměřice

KUPNÍ SMLOUVA A ZÁSTAVNÍ SMLOUVA

SMĚNNÁ SMLOUVA č

č. UZSVM/S/1999/2017-HMSO

SMLOUVA KUPNÍ o převodu věci nemovité

Název materiálu: Odkoupení pozemků p.č. 3276/72 a 3276/73 k.ú. Turnov, ul. Luční

KUPNÍ SMLOUVA. kterou níže uvedeného dne, měsíce a roku způsobilí ke všem právním úkonům uzavřeli: na straně jedné

MATERIÁL PRO JEDNÁNÍ ZASTUPITELSTVA MĚSTA PÍSKU DNE

Listiny pro zápis do katastru

Transkript:

bod 13.2 příloha č. 3 Krajský úřad Číslo dárce: Číslo obdarovaného: DAROVACÍ SMLOUVA uzavřená dle ustanovení 2055 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník ) Smluvní strany: Obdarovaný: Ústecký kraj Sídlo: Velká Hradební 3118/48, 400 02 Ústí nad Labem Zastoupený: Oldřichem Bubeníčkem, hejtmanem Ústeckého kraje IČ: 70892156 DIČ: CZ70892156 Zástupce pro věcná jednání: Mgr. Radek Spála, vedoucí odboru kultury a památkové péče E-mail/telefon: spala.r@kr-ustecky.cz 475 657 446 (dále jen obdarovaný ) a Dárci: Jméno: RČ: Jméno: RČ: Oba trvale bytem: Oba fakticky bytem: Ing. Petr Zeman Eva Kunstová E-mail: (dále jen dárci ) uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto strana 1 / 6

DAROVACÍ SMLOUVU: I. Předmět daru 1. Dárci jsou vlastníky umělecké sbírky Florsalon současné umění a dialog s minulostí, zapsané v Centrální evidenci sbírek muzejní povahy pod evidenčním číslem FLO/011-04- 01/382011 ke dni 12. 5. 2011, která obsahuje soubor movitých i nemovitých věcí uměleckých předmětů a děl významných českých i zahraničních umělců, převážně pak malířských a sochařských děl moderního umění, rovněž i etnografické artefakty zejména z Afriky a Nepálu. Tato sbírka obsahuje ke dni uzavření této smlouvy celkem 834 evidenčních čísel, ale i depozitář pro další umělecká díla a předměty získané dárci v období let 2011 až 2016, jež jsou součástí sbírky, avšak nejsou dosud evidovaná v Centrální evidenci sbírek muzejní povahy při Ministerstvu kultury České republiky (v této smlouvě dále jen jako předmět daru ). 2. Součástí sbírky dle předchozího odstavce smlouvy jsou rovněž nemovitosti ve výlučném vlastnictví dárce Ing. Petra Zemana, které jsou specifikovány takto: - pozemek parcelní č. st. 250/1, zastavěná plocha a nádvoří, jehož součástí je stavba Žatec, č. p. 65, bydlení a - pozemek parcelní č. st. 250/2, zastavěná plocha a nádvoří, jehož součástí je stavba Žatec, č. p. 1879, bydlení když všechny shora uvedené nemovitosti se nachází v památkově chráněném území v obci Žatec, v katastrálním území Žatec, a jsou zapsány na listu vlastnictví č. 2817, vedeném Katastrálním úřadem pro Ústecký kraj, Katastrální pracoviště Žatec. (dále jen nemovitosti ). 3. Nemovitosti specifikované v předchozím odstavci tohoto článku smlouvy zároveň slouží jako depozitář předmětu daru, z toho důvodu i vybavení nemovitostí sloužící k depozitu předmětu daru a péči o něj, je příslušenstvím předmětu daru a je považováno za věc hromadnou ve smyslu ust. 501 občanského zákoníku. II. Projevy vůle 1. Dárci touto smlouvou bezplatně převádí vlastnické právo k předmětu daru popsanému a specifikovanému v článku I. této smlouvy se vším právním i faktickým příslušenstvím a součástmi tak, jak stojí a leží a obdarovaný předmět daru popsaný a specifikovaný v článku I. této smlouvy se vším právním i faktickým příslušenstvím a součástmi tak, jak stojí a leží, přijímá od dárců do svého výlučného vlastnictví. 2. Obdarovaný se zavazuje předmět daru používat zejména za účelem jeho uchování a prezentace. Prezentace daru dle této smlouvy spočívá také v tom, že obdarovaný bude předmět daru, resp. jeho části, zapůjčovat k výstavám a dalším prezentačním i reprezentativním účelům, přičemž platí, že veškeré kroky směřující k takovým úkonům bude obdarovaný po dobu života obou dárců, ale i jednoho z nich, s nimi konzultovat, nechá je o těchto záležitostech spolurozhodovat a rovněž platí, že v případě, že by se dárcům anebo jednomu z nich jevily takové úkony obdarovaného vzhledem k charakteru předmětu daru nevhodné, ponechává se dárcům právo takové úkony obdarovaného odmítat. Obdarovaný se dále zavazuje uchovat po celou dobu existence předmětu daru jeho celistvost a hodnotu. strana 2 / 6

3. Vzhledem k charakteru předmětu daru, k nedělitelnosti místa depozitáře, ve kterém je část předmětu daru umístěna, ale i s ohledem na to, že předmět daru byl dárci budován na území města Žatce, se obdarovaný touto smlouvou zavazuje k tomu, že předmět daru ponechá i v budoucnu umístěný na území tohoto města. Výjimku z tohoto ustanovení tvoří úkony, které budou směřovat k pouhému zapůjčování anebo dočasným prezentacím předmětu daru sbírky, anebo jejích částí. III. Prohlášení smluvních stran 1. Dárci prohlašují, že seznámili obdarovaného se stavem předmětu daru včetně jeho příslušenství a součástí a že na předmětu daru neváznou žádné dluhy, zástavní práva, věcná břemena nebo jiné právní vady, vyjma věcného břemene, jenž vázne na nemovitosti st. p. č. 250/2 v k. ú. Žatec, specifikované blíže v této smlouvě v čl. I. odst. 2, spočívající v právu chůze a průchodu pod podloubím pro veřejnost dle Smlouvy o věcném břemeni ze dne 22. 12. 1992. 2. Dále dárci prohlašují, že jsou oprávněni s předmětem daru nakládat, a taktéž prohlašují, že jejich smluvní volnost není nijak omezena. 3. Obdarovaný prohlašuje, že si předmět daru včetně jeho součástí zejména nemovitostí specifikovaných v čl. I. odst. 2 řádně prohlédl, že mu je jeho stav dobře znám a že nabývá předmět daru ve stavu, v jakém se ke dni převodu nachází. IV. Platnost a účinnost smlouvy, nabytí vlastnictví 1. Tato darovací smlouva nabývá platnosti dnem jejího uzavření a účinnosti dnem faktického předání předmětu daru, tj. dnem, ve kterém dojde k fyzickému předání posledního předmětu, který je součástí nebo příslušenstvím daru. 2. Obdarovaný nabude vlastnické právo k předmětu daru jednak zápisem do veřejného seznamu vkladem do katastru nemovitostí u Katastrálního úřadu pro Ústecký kraj, Katastrální pracoviště Žatec, druhak zápisem do Centrální evidence sbírek muzejní povahy vedené Ministerstvem kultury České republiky, přičemž návrh na zahájení řízení o povolení vkladu do katastru nemovitostí i návrh na změnu zápisu vlastníka a správce sbírky (předmětu daru) v Centrální evidenci sbírek se smluvní strany zavazují podat nejdříve dnem nabytí účinnosti této smlouvy. 3. Na základě výše uvedeného podají smluvní strany společný návrh na zahájení řízení o povolení vkladu do katastru nemovitostí, přičemž správní poplatek za podání tohoto návrhu zaplatí obdarovaný a dále smluvní strany podají Ministerstvu kultury České republiky písemný návrh na změnu zápisu vlastníka a správce sbírky v Centrální evidenci sbírek muzejní povahy dle této smlouvy, za současného dodržení povinností vyplývajících z ust. 7 odst. 1 zákona č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Přitom platí, že jako vlastník sbírky předmětu daru bude v Centrální evidenci sbírek muzejní povahy zapsán obdarovaný, avšak správcem sbírky předmětu daru v Centrální evidenci sbírek muzejní povahy bude zapsána obdarovaným zřízená Galerie výtvarného umění v Mostě, příspěvková organizace, IČ: 00361160, se sídlem Kostelní 289, 434 01 Most. 4. Na základě této darovací smlouvy zapíše Katastrální úřad pro Ústecký kraj, Katastrální pracoviště Žatec změnu vlastnického práva k části předmětu daru dle této smlouvy a strana 3 / 6

Ministerstvo kultury České republiky zapíše změnu vlastníka a správce sbírky v Centrální evidenci sbírek muzejní povahy dle předchozího odstavce této smlouvy. 5. V případě, že příslušný katastrální úřad přeruší řízení o povolení vkladu vlastnického práva na základě této smlouvy, zavazují se smluvní strany poskytnout si navzájem součinnost směřující k odstranění veškerých vad podání, jež byly důvodem přerušení tohoto řízení. Pakliže i přes odpovídající úsilí smluvních stran bude řízení o povolení vkladu práva vlastnického na základě této darovací smlouvy zastaveno, popř. příslušný katastrální úřad zamítne vklad vlastnického práva, smluvní strany výslovně ujednaly, že uzavřou do deseti dnů od právní moci takového rozhodnutí na základě této smlouvy novou darovací smlouvu ohledně nemovitostí, jež jsou součástí předmětu daru dle této smlouvy, za podmínek uvedených v této smlouvě a podají nový návrh na vklad vlastnického práva do katastru nemovitostí. Ty skutečnosti a údaje obsažené v této darovací smlouvě, jež byly důvodem pro zastavení řízení, resp. pro zamítnutí vkladu vlastnického práva pro obdarovaného, budou v takovém případě opraveny tak, aby na základě takto opravené smlouvy mohl být proveden vklad vlastnického práva pro obdarovaného. 6. Smluvní strany si touto smlouvou dále ujednaly, že tato smlouva bude uzavřena nejpozději do 30. 6. 2017, ke kterémužto nejzazšímu datu dojde také k faktickému předání předmětu daru, včetně všech jeho součástí a příslušenství, a to na základě předávacího protokolu, který tvoří: za a) seznam všech položek sbírky Florsalon současné umění a dialog s minulostí zapsané v Centrální evidenci sbírek muzejní povahy a jejich fotografická dokumentace, za b) seznam všech položek sbírky Florsalon současné umění a dialog s minulostí do Centrální evidence sbírek muzejní povahy do dne uzavření této smlouvy nezapsaných a jejich fotografická dokumentace, za c) plánek prostor nemovitostí s označením těch místností, jež budou dárci využívat v rámci služebnosti užívání k nim, za d) seznam těch položek sbírky, jež se nacházejí mimo území ČR Tento předávací protokol je označen jako příloha č. 1 této smlouvy a tvoří její nedílnou součást. V. Služebnost užívání 1. Smluvní strany touto smlouvou dále zřizují služebnost užívání ve smyslu ust. 1283 občanského zákoníku, a to tak, že dárcům se poskytuje právo doživotně užívat nemovitosti specifikované v čl. I. odst. 2 této smlouvy, a to v rozsahu, který je zakreslen v plánku, který je součástí předávacího protokolu dle předchozího odstavce této smlouvy. 2. Obdarovaný se zavazuje, že dárcům výkon práva služebnosti dle této smlouvy umožní, a to v rozsahu nezbytně nutném pro výkon jejich práv. 3. Obdarovaný se dále zavazuje k tomu, že dárcům nebude nijak bránit, aby v nemovitostech přijímali a ubytovávali své hosty nebo rodinné příslušníky a prohlašuje, že bez předchozího souhlasu dárců nebude v dotčených nemovitostech měnit dveřní zámky anebo činit jiná bezpečnostní opatření, která by dárcům znemožnila právo užívání těchto nemovitostí. 4. Dárci se naproti tomu zavazují respektovat přístup obdarovaného a jím k tomuto účelu pověřených osob do předmětných nemovitostí za účelem jejich kontroly a údržby, jakož i za účelem obhospodařování movitého majetku patřícího k nim. Obdarovaný se touto strana 4 / 6

smlouvou dále zavazuje k řádné péči o předmětné nemovitosti, čímž se má na mysli zejména celoroční temperování předmětných nemovitostí, pravidelná ventilace a běžné úklidové práce. 5. Obdarovaný se dále zavazuje zachovat v nemovitostech stávající kamerový systém, elektronický bezpečnostní systém a jeho napojení na pult centrální ochrany u Městské policie Žatec. 6. Dárci udělují touto smlouvou předběžný souhlas s tím, aby v budoucnu v části nemovitostí specifikovaných v čl. I. odst. 2 této smlouvy, měly stálé místo výkonu práce obdarovaným pověřené osoby, které se budou o předmět daru starat či vykonávat jinou pracovní činnost s předmětem daru související, přičemž bližší specifikace takto užívané části nemovitostí i takto pověřených osob dle tohoto ustanovení bude řešena dodatkem k této smlouvě. 7. Smluvní strany si výslovně ujednaly, že veškeré náklady spojené s chodem i vlastnictvím nemovitostí ponese obdarovaný, čímž se má na mysli zejména: údržba a provoz nemovitostí včetně veškerých oprav, úhrady za služby spojené s dodávkami vody, plynu a elektrické energie, zabezpečení nemovitostí, ale i náklady na pojištění nemovitostí a úhradu daně z nemovitosti dle platných právních předpisů. 8. Služebnost užívání nemovitostí dle odst. 1 tohoto článku smlouvy bude zapsána do katastru nemovitostí spolu s převodem vlastnického práva k nemovitostem v souladu s čl. IV. této smlouvy. VI. Závěrečná ustanovení 1. Dárce tímto potvrzuje, že o přijetí daru a s tím souvisejícího převodu nemovitých věcí bylo rozhodnuto Zastupitelstvem Ústeckého kraje usnesením č. 00/00Z/RRRR ze dne DD. MM. RRRR. 2. Tuto smlouvu lze měnit či doplňovat pouze po dohodě smluvních stran formou písemných a číslovaných dodatků. 3. Pokud v této smlouvě není stanoveno jinak, řídí se právní vztahy z ní vyplývající příslušnými ustanoveními občanského zákoníku a právními předpisy upravujícími hospodaření územních samosprávných celků. 4. Tato smlouva je vyhotovena ve 4 vyhotoveních s platností originálu, přičemž každá ze smluvních stran obdrží po jednom vyhotovení, 1 vyhotovení je určeno pro potřeby katastrálního úřadu a zbylé 1 vyhotovení je určeno pro potřeby Ministerstva kultury České republiky. Prvopis smlouvy obsahuje úřední ověření podpisů smluvních stran. 5. Dárci i obdarovaný shodně prohlašují, že si tuto smlouvu před jejím podpisem přečetli, že byla uzavřena po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně a srozumitelně, bez zneužití tísně, nezkušenosti, rozumové slabosti, rozrušení nebo lehkomyslnosti druhé strany, na důkaz čehož připojují své podpisy. strana 5 / 6