Infrared Heating Glass Solutions LET. PION Quadro TG topný stropní infrapanel. Návod k použití QTG W. Model:

Podobné dokumenty
Návod k použití. Topný infrapanel PION ThermoGlass P W / P W / P W / P W. Infrared Heating Glass Solutions LET

Infračervený topný panel PION Thermo Glass. Návod k použití

Návod k použití. Topný infrapanel PION ThermoGlass P W / P W / P W / P W. Infrared Heating Glass Solutions LET

NÁVOD K POUŽITÍ. Infračervený topný panel PION Thermo Glass PN LET PN 25/07 PN 03/09 PN 40/12

Návod k použití. PION Twiggy TG skleněný infrapanel. ThermoGlass. Infrared Heating Glass Solutions LET

Návod k použití. PION Twiggy TG skleněný infrapanel. ThermoGlass. Infrared Heating Glass Solutions LET

Infrared Heating Solutions. Topné infratěleso PION Classic. Návod k použití. Modelová řada: P W P W P W P W.

Průmyslové stropní. infračervené topné těleso PION Pro. Návod k použití

Infračervené topné těleso Pion Classic návod k použití

Průmyslové stropní. infračervené topné těleso PION Pro. Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ. Infračervené topné těleso Pion Classic PION 440 W / PION 660 W / PION 1100 W / PION 1400 W

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

Instalační a uživatelská příručka N471/R03 ( ) ECOFLEX ET

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Přímý dovozce LED osvětlení

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Přímý dovozce LED osvětlení

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

IHS Infrarot Heizelemente

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Závěsné svítidlo s LED

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

HAKL BH5s, BH10s. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový tlakový ohřívač vody. Německý certifikát kvality

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

KOMPLETNÍ SPECIFIKACE

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Návod k obsluze Druhý displej

Stropní svítidlo s LED

Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním. Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač. Návod k obsluze a instalaci

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

Montážní návod SLO 01L / SLO 01S

Saunové osvětlení A-910

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Nástěnné svítidlo CL-CIL-25 2x20W. Obj. č.:

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Elektrická krbová vložka, krbové ostění a elektrické krby ADAM. Návod k použití

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k obsluze infrapanelů InfraSal: ISTP plus a ISS plus

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Ohřívač. Návod k obsluze

Návod k použití GRIL R-256

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.

Indukční deska

ČR SATURN HOME APPLIANCES

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k montáži. Rockfon Eclipse

Stropní svítidlo s LED

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

N155/R02 ( ) NÁVOD K INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ AIXANCE PRO SÁLAVÝ KONVEKTOR

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Návod k použití GRIL R-250

Instalační příručka. DEVIreg 130. Elektronický termostat.

HAKL TP 140. Elektrické podlahové topné rohože. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

METIS. Příručka uživatele, montážní návod

NATORI. Zrcadla na desce s hliníkovou hranou. Návod k montáži, obsluze a údržbě

VIZIT-MB1E PROVOZNÍ INSTRUKCE

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE

Olejový radiátor SAHARA Návod k obsluze

Návod k montáži a použití

SL SERIE. Návod k použití

Návod k použití GRIL R-253

HAKL BD 30v. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

Návod k montáži. Rockfon Contour

Návod k použití GRIL R-234

TYTO POKYNY BY MĚLY BÝT PREČTENY POZORNĚ A POTÉ ULOŽENY PRO BUDOUCÍ POTŘEBY.

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633

Transkript:

Infrared Heating Glass Solutions GARANCE OD DOVOZCE5 LET PION Quadro TG topný stropní infrapanel Návod k použití Model: QTG 06 600 W Nižší váha Menší rozměry Více tepla www.pion.cz

Vážený zákazníku, společnost Infraline, s.r.o. Vám děkuje za důvěru, kterou jste nám projevil zakoupením infračerveného topného tělesa PION Quadro TG. Pevně věříme, že budete spokojeni s tepelnou pohodou, komfortem i nízkými náklady při jeho používání. Věnujte, prosím, několik minut prostudování tohoto návodu, ve kterém získáte informace o tom, jak své nové topné těleso umístit a používat. Vytápění infračerveným zářením je vysoce účinné a ekonomické. V současnosti je považováno za nejefektivnější. Přenos tepla pomocí infračervených paprsků způsobí, že 93 % vyzářeného tepla je absorbováno do podlahy, stěn a předmětů v místnosti, a ty poté ohřívají okolní vzduch. Infračervená tělesa Quadro TG se umisťují na strop místnosti. Topná deska tělesa zahřátá až na 130 C rovnoměrně vyzařuje tepelné paprsky a zahřívá okolní povrchy, které akumulovaným teplem ohřívají okolní vzduch. Narozdíl od běžného konvektivního vytápění je odlišné výškové rozložení teploty, vzduch u podlahy je teplejší než vzduch v úrovni hlavy stojícího člověka, takže se člověk cítí velmi příjemně. Tento způsob vytápění má oproti jiným typům celou řadu předností, jako například zvětšení plochy pro přenos tepla, omezení výskytu rotujících sloupců prachu na minimum, celkově pomalejší ochlazování místnosti, minimální ohřev vzduchu pod stropem či výrazně omezené vysoušení vzduchu. Všechny tyto vlastnosti ve svém důsledku přispívají k šetření elektrické energie, a tak řadí infratopení mezi ty nejpohodlnější a zároveň nejúspornější metody moderního vytápění. 3

UPOZORNĚNÍ Než začnete infračervené topné těleso používat, pozorně si prostudujte tento návod, a pak ho pečlivě uschovejte, aby Vám byl po celou dobu užívání zařízení k dispozici. OBSAH Bezpečnostní pokyny 5 Technické údaje 6 Obsah balení 6 Minimální vzdálenosti při montáži 6 Pokyny k montáži 7-10 01_Instalace do kazetového podhledu 7 02_Instalace pomocí závěsných háčků 7 03_Instalace pomocí magnetů 8 04_Instalace pomocí závěsných lanek 9 05_Instalace pomocí rámu 10 Pokyny pro zapojení 11 Používání a údržba 12 Jak postupovat při obtížích 12 Pokyny pro skladování 12 Záruční podmínky 13 Záruční list 14 Doklad o předání 15 Doklad o prodeji 15 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Bezpečnost provozu Nepoužívejte topná tělesa k jinému než uvedenému účelu vytápění. Nezasahujte do výrobní konstrukce topných těles! Provedením jakýchkoliv konstrukčních úprav zaniká nárok na záruku. Instalujte topná tělesa v souladu s uvedenými pokyny pro montáž a zapojení. Topná tělesa jsou určena k vytápění obytných a provozních místností; výjimku tvoří prostory, kde hrozí nebezpečí výbuchu. Topná tělesa lze používat ve vlhkých prostorách, nesmí však být v přímém kontaktu s vodou. Topná tělesa nevkládejte do vody či jiných kapalin, došlo by tím k jejich poškození. Přívodní napájecí kabel se nesmí dotýkat horkého povrchu tělesa! Na upevněné topné těleso nezavěšujte žádné další předměty a nezakrývejte jeho povrch. Opravy topného tělesa musí provádět výhradně kvalifikovaní pracovníci autorizovaného servisního střediska. K opravám topných těles lze používat pouze originální náhradní díly. Nedotýkejte se topné desky snižujete tím účinnost topení. Pokyny pro elektrické zabezpečení Topná tělesa připojujte pouze ke zdroji střídavého proudu o napětí 230 V. Připojení topných těles k elektrické síti provádějte pouze prostřednictvím k tomu určeného kabelu. V případě pevné instalace s termostaty svěřte zapojení odborné firmě. Jakékoli chybné připojení zařízení má za následek zánik záruky! Topné těleso musí být uzemněno s elektrickou ochranou před přepětím a zkratovým proudem. UPOZORNĚNÍ Topné těleso se nesmí používat jestliže je sklo poškozeno! Topné těleso musí být minimálně 1,8 m nad podlahou. ( viz. minimální instalační vdálenosti na str. 6) Tento spotřebič není určen pro používání osobami, jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. 4 5

TECHNICKÉ ÚDAJE Model Nominální výkon (W) Nominálná napětí (V) Proud (A) Rozměry (mm) Hmotnost (kg) Stupeň krytí Ohřívaná plocha (m 2 ) QTG 06 600 230 2,6 590 x 590 x 18 4,4 IP54 10 MONTÁŽNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ Při manipulaci s topným tělesem během instalace používejte čisté látkové rukavice. Vyhněte se kontaktu holou rukou s topným skleněným povrchem. V případě znečištění topné plochy nebo nosných a izolačních prvků očistěte, před uvedením topného tělesa do provozu, postižená místa alkoholem nebo čističem oken. OBSAH BALENÍ Infračervené topné těleso PION Quadro TG Montážní sada - háčky pro zavěšení (4 ks) Návod se záručním listem 01_Instalace do kazetového podhledu Infrapanely PION Quadro TG jsou určeny pro kazetové stropy a lze je instalovat do stropních kazet o rozměrech 60 x 60 cm a to bez dalšího nutného příslušenství. Je však také možné je instalovat na jakýkoli jiný typ stropů pomocí háčků obsažených v balení nebo pomocí různých sad příslušenství, které mohou být zakoupeny samostatně. 02_Instalace pomocí závěsných háčků MINIMÁLNÍ MONTÁŽNÍ VZDÁLENOSTI Nevhodné pro sádrokartonové stropy Příslušenství: Závěsné háčky (4 ks) + hmoždinky (4 ks) - součást balení (A) Pro strop ze sádrokartonu Min. vzdálenost 150 mm Obr. 1 Vyznačte na stropě polohu otvorů pro umístění háčků Obr. 2 Vyvrtejte otvory a opatřete je hmoždinkami Obr. 3 Zašroubujte háčky (A) Pro strop z jiných materiálů 10 mm (B) Vzdálenost od stěn 50 mm (C) Vzdálenost od jiných objektů 500 mm (D) Vzdálenost od podlahy 1800 mm UPOZORNĚNÍ Dodržujte stanovenou minimální montážní výšku topného tělesa 180 cm. Běžné upevňovací zařízení zaručuje bezpečné uchycení infrapanelu na strop s dřevěným, betonovým nebo kovovým povrchem. U stropů z jiných materiálů je standartní montáž přípustná pouze v těch případech, kdy tepelná odolnost materiálu dosahuje minimálně 80 C. Obr. 4 Na panelu přihněte očka určená pro zavěšení panelu Obr. 5 Zavěste panel 6 7

03_Instalace pomocí magnetů 04_Instalacce pomocí závěsných lanek Nevhodné pro sádrokartonové stropy Nevhodné pro sádrokartonové stropy Příslušenství: Magnety (4 ks), vruty (4 ks), hmoždinky (4 ks) Příslušenství: Ocelová závěsná lanka s příslušenstvím (4 ks) Obr. 1 Vyznačte na stropě polohu otvorů pro umístění háčků Obr. 2 Vyvrtejte otvory a opatřete je hmoždinkami Obr. 3 Do připravených otvorů pomocí vrutů připevněte magnety Obr. 1 Vyznačte na stropě polohu otvorů pro umístění háčků Obr. 2 Vyvrtejte otvory a opatřete je hmoždinkami Obr. 3 Do připravených otvorů pomocí vrutů připevněte závěsy pro lanka Obr. 4 Kovový rám panelu přichyťte na magnety. Obr. 4 Protáhněte ocelová lanka závěsem Obr. 5 Na panelu přihněte očka určená pro zavěšení panelu Obr. 6 Zavěste lanko na očka, nastavte výšku závěsů a zkraťte přebytečná lanka. 8 9

05_Instalace pomocí rámu Pro falešné stropy např. do sádrokartonových podhledů Příslušenství: Rám s adaptérem Obr. 1 Vyznačte umístění panelu na podhledu Obr. 2 Vyřízněte do podhledu otvor a položte topný panel na vnitřní stranu podhledu POKYNY PRO ZAPOJENÍ V případě, že jste zvolili pevné připojení těles do elektrické sítě, svěřte montáž odborné firmě. Při tomto způsobu zapojení dodržujte následující pokyny: Elektrické připojení topného tělesa musí zajišťovat kabel s odpovídajícím elektrickým zatížením. Připojte konce vodičů napájecího kabelu k příslušným svorkám na tělese dle označení. Připojení tělesa do elektrické sítě za použití termostatu je nutné provést podle návodu výrobce termostatu. Termostat umístěte ve výšce 1,5 m od podlahy. Pro správnou funkci neumísťujte termostat do zóny přímého působení tepelných paprsků či jiných zdrojů tepla, ani do průvanu. Do pevného vedení musí být v souladu s předpisy vestavěny prostředky pro odpojení od sítě s rozpojením kontaktů ve všech pólech. SCHÉMA ZAPOJENÍ TĚLESA S TERMOSTATEM Obr. 3 Vložte rám do vyříznutého otvoru v podhledu Obr. 4 Připevněte rám do podhledu pomocí fixačních adaptérů Infrapanel PION Quadro TG. Proudový chránič uzemnění fáze L1 nulový vodič N uzemnění fáze nulový vodič L1 N Obr. 5 Zasuňte panel do rámu N 1 2 Termostat 10 11

POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBA Zakoupené topné těleso nevyžaduje prakticky žádnou obsluhu. Pro zajištění spolehlivého chodu je nezbytné splnit pouze dva níže uvedené požadavky: Při znečištění topné desky setřete prach vlhkým hadříkem a otřete ji lihem (před tím těleso vypněte a počkejte až vychladne). Jednou ročně, nejlépe před zahájením topné sezóny, zkontrolujte pevnost uchycení konců kabelu ve svorkách konektoru. Infratopení lze používat jen za těchto podmínek: Teplota okolního vzduchu musí být v rozpětí od -50 C do +50 C. Relativní vlhkost vzduchu při teplotě +25 C nesmí překročit 80 %. JAK POSTUPOVAT PŘI POTÍŽÍCH Problém Topné těleso málo hřeje Topné těleso netopí Metody nápravy Prověřte napětí na svorkách tělesa: hodnota napětí musí za chodu dosahovat 230 V +/-10 V. Prověřte bezchybný stav termostatu. Porovnejte hodnoty vykazované na termostatu s těmi, které ukazuje Váš domácí pokojový teploměr, jenž musí být umístěn vedle termostatu. Přijatelná odchylka pro uvedení termostatu do chodu se musí pohybovat v rozsahu +/ 2 C. Prověřte, zda je v rozvodné elektrické síti napětí. Prověřte, zda není přerušen napájecí kabel. Prověřte spolehlivost kontaktů na montážní svorkovnici tělesa. Prověřte spolehlivost kontaktů vidlice. Prověřte, zda termostat funguje bezchybně. Obraťte se na autorizované prodejce. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Vyskytnou-li se v průběhu záruční lhůty u zařízení funkční závady způsobené výrobcem, pak výrobce toto zařízení bezplatně opraví, či vymění v souladu s ustanoveními zde uvedených podmínek. Záruku lze nárokovat pouze po předložení originálu dodacího listu s osvědčením o koupi. Tato záruka nezakládá právo na náhradu a krytí škody, jež vznikla v důsledku úprav zařízení provedených bez předchozího písemného souhlasu výrobce, byť s cílem uvést zařízení do souladu s místními technickými předpisy či bezpečnostními normami. Tato záruka pozbývá platnosti v případě: provedení úprav či zásahů do výrobní konstrukce zařízení ze strany kupujícího. nesprávného zacházení se zařízením. používání zařízení v rozporu s platnými ustanoveními a/nebo výrobcem poskytnutým návodem k používán a obsluze. při instalaci či užívání zařízení, u něhož došlo k porušení technických předpisů a bezpečnostních norem. provedení oprav neautorizovaným servisním střediskem či prodejcem. výskytu nehody, zásahu blesku, zatopení, požáru či jiných neblahých okolností, jež se vymykají kontrole výrobce, jako jsou případy zásahu vyšší moci. závad nastalých během přepravy zařízení k zákazníkovi (s výjimkou případů, kdy dopravu zabezpečuje zplnomocněný prodejce či výrobce). vykáže-li systém, v rámci něhož se dané zařízení používalo, poruchy. používání zařízení při vyšším než stanoveném napětí (tj. s odchylkou přesahující 10 % nominálního napětí a/nebo při vlhkosti překračující 80 % za teploty prostředí 25 C. POKYNY PRO SKLADOVÁNÍ Topné těleso skladujte v původním obalu, a to v místnosti, kde se teplota pohybuje v rozmezí od -50 C do +50 C a vlhkost nepřesahuje 80 %. Chraňte těleso před nárazy, prachem a vlhkostí. Zvláště opatrně je třeba zacházet s topnou deskou: Nedotýkejte se holou rukou jejího povrchu a v případě znečištění ji otřete lihem. 12 13

ZÁRUČNÍ LIST A. Zařízení bylo přijato do záruční opravy: DOKLAD O PŘEDÁNÍ PION Quadro TG TGQ 06 Organizace: Adresa organizace: Popis závady: Datum předání: Datum výdeje: Podpis: Datum dovozu: Zástupce společnosti dovozce: B. Zařízení bylo přijato do záruční opravy: Organizace: Adresa organizace: Popis závady: Datum předání: Datum výdeje: Podpis: DOKLAD O PRODEJI Organizace prodejce: Adresa: Datum prodeje: Podpis prodavače: Útržek A A. Zařízení bylo přijato do záruční opravy: Útržek B B. Zařízení bylo přijato do záruční opravy: Organizace: Adresa organizace: Organizace: Adresa organizace: Popis závady: Popis závady: Datum předání: Datum výdeje: Podpis: Datum předání: Datum výdeje: Podpis: 15

Prohlášení o shodě Výrobce: FlTTlNG ATELIER, s.r.o., Koloděžnyj pjerulok. 3, Moskva Ruská Federace Výhradní prodejce ČR, SK: Infrared Heating Glass Solutions Infraline, s.r.o. Trojická 437/20 120 00 Praha 2 Tel.: +420 224 919 903 E-mail: info@infraline.cz RoHS www.pion.cz