Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Směrnice Komise 2001/92/ES ze dne 30. října 2001, L 291 24 8.11.2001



Podobné dokumenty
Zpracoval Ústav pro výzkum motorových vozidel, Praha ÚVMV 77/538/EHS*99/14/ES INTEGROVANÁ VERZE DOKUMENTU

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 12/98. ze dne 11. prosince 1997,

1992L0079 CS SMĚRNICE RADY 92/79/EHS ze dne 19. října 1992 o sbližování daní z cigaret. (Úř. věst. L 316, , s.

Směrnice Evropského parlamentu A Rady 2000/55/ES ze dne 18. září 2000 o požadavcích na energetickou účinnost předřadníků k zářivkám

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /..

1987R2658 CS

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE KOMISE 2003/94/ES. ze dne 8. října 2003,

CS Úřední věstník Evropské unie L 102/35

SMĚRNICE RADY. ze dne 19. října 1992

2003R0782 CS

13/sv. 18. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 258/97 ze dne 27. ledna 1997 o nových potravinách a nových složkách potravin

(Text s významem pro EHP)

176/2008 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. o technických požadavcích na strojní zařízení

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 648/2004 ze dne 31. března 2004 o detergentech. (Úř. věst. L 104, , s. 1)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. prosince 2011 (09.12) (OR. en) 18148/11 Interinstitucionální spis: 2011/0196 (COD) TRANS 352 CODEC 2317

(Legislativní akty) SMĚRNICE

1997L0067 CS

INTEGROVANÁ VERZE DOKUMENTU. SMĚRNICE RADY ze dne 17. prosince 1992

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 24. května 2005 (OR. en) 15311/04 Interinstitucionální spis: 2003/0139 (COD) ENV 645 MI 303 RELEX 596 CODEC 1288 OC 470

1991L0676 CS SMĚRNICE RADY ze dne 12. prosince 1991 o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů (91/676/EHS)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 5. října 2010 (OR. en) 13936/10 Interinstitucionální spis: 2010/0205 (CNS) FISC 100

(Text s významem pro EHP) (2006/778/ES) (6) Inspekce zvířat, která se chovají pro hospodářské účely,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

F1 71 PE T4.3 TRAKTORY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (ES) č. 1071/2009

13/sv. 2 CS (73/362/EHS)

Holger Krahmer Opětná použitelnost, recyklovatelnost a využitelnost motorových vozidel. Návrh směrnice (KOM(2004)0162 C5-0126/ /0053(COD))

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

čl. 1 čl L0087 čl. 2 odst.4

1977L0537 CS

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

Balíček předpisů týkajících se technické způsobilosti vozidel. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Vyhláška. o státním odborném dozoru a kontrolách v silniční dopravě. č. 522/2006 Sb.

Nařízení NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 165/2014

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/36/ES. ze dne 21.

(Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) SMĚRNICE

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/62/ES. ze dne 17.

2004R0852 CS B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin

Návrh na SMĚRNICI EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE RADY. ze dne 6. února 1970

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2000/53/ES. ze dne 18. září o vozidlech s ukončenou životností

Názvy textilií a související označování textilních výrobků etiketami ***I

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

BALÍČEK TÝKAJÍCÍ SE UVEDENÍ NOVÉHO PRÁVNÍHO RÁMCE (NPR) DO SOULADU (Provádění balíčku týkajícího se zboží) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ze dne 20. listopadu 2003 (Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Rada Evropské unie Brusel 12. listopadu 2015 (OR. en)

L 65/22 Úřední věstník Evropské unie

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004. ze dne 29. dubna o hygieně potravin

(Legislativní akty) SMĚRNICE

56 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

2000R1825 CS

Úřední věstník L 54. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek února České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

Informace o nařízení ES o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele

17316/10 bl 1 DG B I

522/2006 Sb. VYHLÁŠKA

Posuzování zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

2002R1774 CS

64 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

ze dne 20. listopadu 2003

2 PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH A OZNAČENÍ CE

Návrh SMĚRNICE RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

SMĚRNICE RADY, kterou se stanoví požadavky na ochranu zdraví obyvatelstva, pokud jde o radioaktivní látky ve vodě určené k lidské spotřebě

Úřední věstník Evropské unie L 77/25

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]

1966L0402 CS SMĚRNICE RADY ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva obilovin na trh (66/402/EHS)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE RADY. o osvobození zboží dováženého v drobných zásilkách neobchodní povahy ze třetích zemí od daní

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

CS 1 CS. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 865/2006. ze dne 4. května 2006

Obecné pokyny k operativní činnosti kolegií

Úřední věstník Evropské unie SMĚRNICE RADY 96/96/ES. ze dne 20. prosince 1996

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

1/6. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

1992L0080 CS

Úřední věstník Evropské unie L 148. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek května České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ


PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2009 V. volební období. Vládní návrh

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE RADY 93/94/EHS. ze dne 29. října 1993

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I

PŘÍRUČKA PRO ČESKÉ PŘÍJEMCE DOTACE

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

22/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví technické požadavky na spotřebiče plynných paliv

Transkript:

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY 92/22/EHS ze dne 31. března 1992 o bezpečnostním zasklení a zasklívacích materiálech motorových vozidel a jejich přípojných vozidel (Úř. věst. L 129, 14.5.1992, s. 11) Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Směrnice Komise 2001/92/ES ze dne 30. října 2001, L 291 24 8.11.2001 Ve znění: A1 Akt o podmínkách přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie C 241 21 29.8.1994

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 2 B SMĚRNICE RADY 92/22/EHS ze dne 31. března 1992 o bezpečnostním zasklení a zasklívacích materiálech motorových vozidel a jejich přípojných vozidel RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 100a této smlouvy, s ohledem na návrh Komise ( 1 ), ve spolupráci s Evropským parlamentem ( 2 ), s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru ( 3 ), vzhledem k tomu, že je důležité přijmout opatření, jejichž cílem je postupné vytváření vnitřního trhu v období do 31. prosince 1992; že vnitřní trh zahrnuje oblast bez vnitřních hranic, v níž je zajištěn volný pohyb zboží, osob, služeb a kapitálu; vzhledem k tomu, že pro dosažení jednotného trhu je nutný postup plné harmonizace; vzhledem k tomu, že se tento postup bude muset používat v době revize celého postupu EHS schválení typu, přičemž se bere v úvahu povaha usnesení Rady ze dne 7. května 1985 o novém přístupu k technické harmonizaci a normalizaci; vzhledem k tomu, že se požadavky týkající se bezpečnostního zasklení v jednotlivých členských státech liší; že je proto nutné, aby všechny členské státy zavedly stejné požadavky vedle nebo namísto svých stávajících právních předpisů, zejména proto, aby bylo možné u všech typů vozidel užít postup pro EHS schválení typu, který je předmětem směrnice Rady 70/156/EHS ze dne 6. února 1970 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se schvalování typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidel ( 4 ), naposledy pozměněné směrnicí 87/403/ EHS ( 5 ); vzhledem k tomu, že všechny předpisy o bezpečnostním zasklení musí obsahovat nejen požadavky týkající se jeho konstrukce, ale též jeho montáže na vozidla; vzhledem k tomu, že harmonizovaným postupem schvalování typu bezpečnostního zasklení jako konstrukční části může každý stát potvrdit, že byly splněny společné požadavky na výrobu a zkoušky, a informovat ostatní členské státy o takovém potvrzení zasláním kopie certifikátu schválení typu konstrukční části vydaného pro každý typ bezpečnostního zasklení; že označení značkou EHS schválení typu konstrukční části každého bezpečnostního zasklení odpovídajícího typu, který byl schválen jako typ konstrukční části, znamená, že úřední přezkoušení tohoto typu zasklení v ostatních členských státech není již oprávněné; vzhledem k tomu, že hledisko bezpečnosti je u čelních skel zvláště důležité, jelikož čelní skla jsou vystavena více než v případě ostatních typů bezpečnostního zasklení prudkému nárazu, buď v důsledku střetu vozidel, nebo úderů zvenku, a tak mohou způsobit vážná zranění; že při snaze o sbližování právních předpisů členských států, jejichž vzájemné rozdíly působí překážky obchodu, musí řešení, která se mají přijmout, vzít v úvahu požadavky na bezpečnost provozu na pozemních komunikacích a potřebu jejího zvýšení, ( 1 ) Úř. věst. C 95, 12.4.1990, s. 1. ( 2 ) Úř. věst. C 284, 12.11.1990, s. 80 a rozhodnutí ze dne 12. února 1992 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku). ( 3 ) Úř. věst. C 225, 10.9.1990, s. 9. ( 4 ) Úř. věst. L 42, 23.2.1970, s. 1. ( 5 ) Úř. věst. L 220, 8.8.1987, s. 44.

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 3 B PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Článek 1 B 1. Členské státy udělí ES schválení typu pro každé bezpečnostní zasklení a zasklívací materiály motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, které splňují požadavky pro konstrukci a zkoušky stanovené v přílohách. 2. Členské státy udělí schválení typu vozidla každému vozidlu, které splňuje požadavky na montáž stanovené v příloze III. 3. Členský stát, který udělil EHS schválení typu konstrukční části, přijme v potřebném rozsahu, a je-li to třeba i ve spolupráci s příslušnými mi orgány ostatních členských států, opatření k ověření, že vyráběné typy se shodují s schváleným typem. Článek 2 B Všechny žádosti o ES schválení typu konstrukční části podává výrobce nebo jeho oprávněný zástupce v členském státě. Členské státy vydají výrobci nebo jeho oprávněnému zástupci značku ES schválení typu konstrukční části podle vzoru uvedeného v příloze II A pro každý typ bezpečnostního zasklení a každý zasklívací materiál pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla, pro které udělily schválení typu podle článku 1. Členské státy přijmou veškerá potřebná opatření, aby zabránily užívání jakýchkoliv značek, které by mohly vést k záměně konstrukčních částí bezpečnostního zasklení, kterým bylo uděleno schválení typu konstrukční části podle článku 1. Článek 3 Příslušné orgány každého členského státu zašlou do jednoho měsíce příslušným orgánům ostatních členských států výtisk certifikátu schválení typu konstrukční části vydaného pro každý typ bezpečnostního zasklení a certifikát schválení typu pro každý typ vozidla, kterému jej udělují z hlediska montáže bezpečnostního zasklení. Článek 4 Žádný členský stát nesmí zakázat uvedení bezpečnostního zasklení na trh nebo zakázat jeho užívání z důvodů týkajících se jeho konstrukce, pokud je toto zasklení opatřeno značkou EHS schválení typu konstrukční části. B Příslušné správní orgány členských států se navzájem informují postupem určeným v čl. 4 odst. 6 směrnice 70/156/EHS o každém schválení typu konstrukční části, které udělily, odmítly nebo odejmuly podle této směrnice. Článek 5 1. Jestliže členský stát, který udělil EHS schválení typu konstrukční části, zjistí, že určitý počet kusů bezpečnostního zasklení opatřených stejnou značkou EHS schválení typu konstrukční části se neshoduje se schváleným typem, přijme potřebná opatření, aby se vyráběné typy se schváleným typem shodovaly. Příslušné orgány takového členského státu uvědomí příslušné orgány ostatních členských států o přijatých opatřeních, která mohou v případě nutnosti vést až k odejmutí EHS schválení typu konstrukční části. Uvedené orgány přijmou stejná opatření, jestliže dostanou o takovém porušení shody informaci od příslušných orgánů jiného členského státu.

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 4 B 2. Příslušné orgány členských států se do jednoho měsíce navzájem informují o každém odejmutí EHS schválení typu konstrukční části a o důvodech takového opatření. 3. Jestliže členský stát, který udělil EHS schválení typu konstrukční části, popírá porušení shody, které mu bylo oznámeno, vynasnaží se dotyčné členské státy spor urovnat. Komise je pravidelně informována a v případě potřeby vede vhodné konzultace za účelem dosažení urovnání. Článek 6 Každé rozhodnutí o odmítnutí nebo odejmutí schválení typu konstrukční části nebo o zákazu uvádění na trh a používání učiněné podle předpisů přijatých k provedení této směrnice obsahuje podrobné odůvodnění. Takové rozhodnutí je oznámeno dotčené osobě, která je současně informována o možných opravných prostředcích podle právních předpisů platných v členských státech a o lhůtách pro jejich podání. B Článek 7 Žádný členský stát nesmí odmítnout EHS schválení typu vozidla nebo vnitrostátní schválení typu vozidla nebo odmítnout nebo zakázat uvádění na trh a do provozu nebo užívání vozidla z důvodů týkajících se jeho bezpečnostního zasklení, jestliže je toto zasklení opatřeno značkou EHS schválení typu konstrukční části a jestliže je namontováno v souladu s požadavky uvedenými v příloze III. Článek 8 Pro účely této směrnice se vozidlem rozumí každé motorové vozidlo určené pro používání na silnici, s karoserií nebo bez karoserie, které má nejméně čtyři kola a maximální konstrukční rychlost vyšší než 25 km/h, a jeho přípojné vozidlo, kromě kolejových vozidel, zemědělských a lesnických traktorů a pojízdných strojů. Článek 9 Změny nezbytné k přizpůsobení požadavků příloh této směrnice technickému pokroku se přijímají postupem podle článku 13 směrnice 70/156/ EHS. Článek 10 1. Členské státy přijmou a vyhlásí právní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 1. července 1992. Neprodleně o nich uvědomí Komisi. Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si určí členské státy. Tyto předpisy použijí od 1. října 1992. 2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice. Článek 11 Tato směrnice je určena členským státům.

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 5 SEZNAM PŘÍLOH PŘÍLOHA I: PŘÍLOHA II: PŘÍLOHA II A: PŘÍLOHA II B: PŘÍLOHA III: Správní opatření pro ES schválení typu Dodatek 1: Informační dokument pro typ bezpečnostního skla Dodatek 2: Osvědčení ES schválení typu pro typ bezpečnostního skla Dodatek 3: Informační dokument pro typ vozidla Dodatek 4: Osvědčení ES schválení typu pro typ vozidla Oblast působnosti a definice Značky ES schválení typu konstrukční části Dodatek 1: Příklady značek schválení typu konstrukční části Všeobecné a individuální specifikace, zkoušky a technické požadavky Vozidla: Požadavky týkající se montáže čelních skel a skel jiných než čelní skla do vozidel

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 6 PŘÍLOHA I Správní opatření pro ES schválení typu 1. ŽÁDOST O ES SCHVÁLENÍ TYPU KONSTRUKČNÍ ČÁSTI 1.1 ¹Všechny žádosti o schválení typu skla podle čl. 3 odst. 4 směrnice 70/156/EHS podává výrobce bezpečnostního skla. 1.2 Vzor informačního dokumentu je uveden v dodatku 1 této přílohy. 1.3 Technické zkušebně odpovědné za provedení zkoušek pro schválení typu musí být poskytnut: 1.3.1 dostatečný počet zkušebních kusů nebo vzorků dokončených tabulí skla uvažovaných typů, jejichž počet je, pokud je to nutné, určen dohodou s technickou zkušebnou odpovědnou za provedení zkoušek pro schválení typu. 2. ŽÁDOST O ES SCHVÁLENÍ TYPU 2.1 Všechny žádosti podle čl. 3 odst. 4 směrnice 70/156/EHS o schválení typu vozidla z hlediska bezpečnostního zasklení předkládá výrobce vozidla. 2.2 Vzor informačního dokumentu je uveden v dodatku 1 této přílohy. 2.3 Technické zkušebně odpovědné za provedení zkoušek pro schválení typu musí být poskytnuto: 2.3.1 vozidlo reprezentující typ, přičemž, pokud je to nutné, se vozidlo určí dohodou s technickou zkušebnou odpovědnou za provedení zkoušek. 3. UDĚLENÍ ES SCHVÁLENÍ TYPU PRO BEZPEČNOSTNÍ SKLO NEBO PRO VOZIDLO 3.1 Pokud byly splněny příslušné požadavky, je ES schválení typu podle čl. 4 odst. 3 a popřípadě podle čl. 4 odst 4 směrnice 70/156/EHS uděleno. 3.2 Vzor osvědčení ES schválení typu a jeho doplňky jsou uvedeny v: dodatku 2 této přílohy v souladu se žádostmi podle bodu 1.1, dodatku 4 této přílohy v souladu se žádostmi podle bodu 2.1. 3.3 Pro každé bezpečnostní sklo nebo typ vozidla se přidělí číslo schválení typu podle přílohy 7 směrnice 70/156/EHS. Týž členský stát nesmí přidělit stejné číslo pro jiné sklo nebo pro jiný typ vozidla. 4. ÚPRAVY TYPU A ZMĚNY SCHVÁLENÍ 4.1 Pokud se provedou úpravy na typu vozidla schváleném podle této směrnice, použije se na ně článek 5 směrnice 70/156/EHS. 5. SHODA VÝROBY 5.1 Opatření k zajištění shody výroby musí být přijata podle článku 10 směrnice 70/156/EHS.

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 7 Dodatek 1

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 8

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 9 Dodatek 2 Osvědčení ES schválení typu VZOR [maximální formát: A4 (210 297 mm)]

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 10 Doplněk 1 k osvědčení ES schválení typu č. týkající se ES schválení typu pro typ čelního skla podle směrnice 92/22/EHS ve znění směrnice 2001/92/ES VRSTVENÁ ČELNÍ SKLA (normální, upravená nebo s plastovým povlakem)

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 11 Doplněk 2 k osvědčení ES schválení typu č. týkající se ES schválení typu pro typ čelního skla podle směrnice 92/22/EHS ve znění směrnice 2001/92/ES SKLOPLASTOVÁ ČELNÍ SKLA

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 12 Doplněk 3 k osvědčení ES schválení typu č. týkající se ES schválení typu pro typ čelního skla podle směrnice 92/22/EHS ve znění směrnice 2001/92/ES TABULE ROVNOMĚRNĚ TVRZENÉHO SKLA

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 13 Doplněk 4 k osvědčení ES schválení typu č. týkající se ES schválení typu skla podle směrnice 92/22/EHS ve znění směrnice 2001/92/ES TABULE VRSTVENÉHO SKLA JINÉ NEŽ ČELNÍ SKLA

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 14 Doplněk 5 k osvědčení ES schválení typu č. týkající se ES schválení typu pro typ čelního skla podle směrnice 92/22/EHS ve znění směrnice 2001/92/ES SKLOPLASTOVÉ TABULE JINÉ NEŽ ČELNÍ SKLA

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 15 Doplněk 6 k osvědčení ES schválení typu č týkající se ES schválení typu pro typ čelního skla podle směrnice 92/22/EHS ve znění směrnice 2001/92/ES CELKY S DVOJITÝM ZASKLENÍM

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 16 Doplněk 7 k osvědčení ES schválení typu č. týkající se ES schválení typu pro typ čelního skla podle směrnice 92/22/EHS ve znění směrnice 2001/92/ES OBSAH SEZNAMU ČELNÍCH SKEL

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 17

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 18 Doplněk 8 k osvědčení ES schválení typu č. týkající se ES schválení typu pro typ tuhé plastové tabule jiné než čelní sklo podle směrnice 92/22/EHS ve znění směrnice 2001/92/ES TUHÉ PLASTOVÉ TABULE JINÉ NEŽ ČELNÍ SKLA

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 19 Doplněk 9 k osvědčení ES schválení typu č. týkající se ES schválení typu pro typ pružné plastové tabule podle směrnice 92/22/EHS ve znění směrnice 2001/92/ES PRUŽNÉ PLASTOVÉ TABULE JINÉ NEŽ ČELNÍ SKLA

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 20 Doplněk 10 k osvědčení ES schválení typu č. týkající se ES schválení typu pro typ tuhého plastového celku s dvojitým zasklením podle směrnice 92/22/EHS ve znění směrnice 2001/92/ES TUHÉ PLASTOVÉ CELKY s DVOJITÝM ZASKLENÍM

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 21 Dodatek 3

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 22

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 23 Dodatek 4 VZOR [maximální formát: A4 (210 297 mm))

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 24 Doplněk k osvědčení ES schválení typu č. týkající se ES schválení typu vozidla podle směrnice 92/22/EHS ve znění směrnice 2001/92/ES

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 25 PŘÍLOHA II OBLAST PŮSOBNOSTI A DEFINICE 1. Oblast působnosti Tato směrnice se vztahuje na bezpečnostní zasklení a zasklívací materiály montované jako čelní sklo nebo jiná skla nebo jako dělicí panely motorových vozidel a jejich přípojných vozidel a na jejich montáž, kromě skel pro osvětlovací a světelná signalizační zařízení a pro přístrojovou desku, speciálního skla s ochranou proti útoku, tvrzeného skla a čelních skel určených pro vozidla s maximální rychlostí 40 km/h používaná v extrémních prostředích. 2. Definice Předmětné položky jsou uvedeny v článku 2 předpisu č. 43 EHK/OSN v nejnovější verzi přijaté Evropským společenstvím.

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 26 PŘÍLOHA II A ZNAČKY ES SCHVÁLENÍ TYPU KONSTRUKČNÍ ČÁSTI 1. Tabule bezpečnostního skla včetně vzorků a zkušebních kusů předané ke schválení typu konstrukční části musí být opatřeny obchodním názvem nebo značkou výrobce. Označení musí být zřetelně čitelná, nesmazatelná a viditelná. 2. Kromě údajů uvedených v bodu 3.3 přílohy I musí být značky uvedeny v souladu se značkami stanovenými v předpisu č. 43 EHK/OSN v nejnovější verzi přijaté Evropským společenstvím.

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 27 PŘÍLOHA II B VŠEOBECNÉ A ZVLÁŠTNÍ SPECIFIKACE, ZKOUŠKY A TECHNICKÉ POŽADAVKY S výjimkou ustanovení pro tvrzená čelní skla (na něž se tato směrnice nevztahuje) jsou ustanovení pro všeobecné a zvláštní specifikace, zkoušky a technické požadavky stanoveny v předpisu č. 43 EHK/OSN v nejnovější verzi přijaté Evropským společenstvím.

1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 28 PŘÍLOHA III VOZIDLA - POŽADAVKY NA MONTÁŽ ČELNÍCH SKEL A TABULÍ SKEL JINÝCH NEŽ ČELNÍ SKLA DO VOZIDEL 1. Čelní skla a tabule skla jiné než čelní skla musí být namontovány takovým způsobem, aby přes namáhání, jimž je vozidlo za normálních provozních podmínek vystaveno, zůstávala ve své namontované poloze a zajišťovala výhled a bezpečnost cestujícím vozidla. 2. U všech automobilů kategorií M a N se ověří: 2.1. označení čelního skla příslušnou značkou EHS schválení typu konstrukční části uvedenou v bodu 4.4 přílohy II následovanou jednou z doplňujících značek stanovených v bodu 4.5.1 přílohy II, 2.1.1. schválení typu čelního skla pro typ vozidla, na kterém je namontováno, 2.1.2. správné nasazení čelního skla vzhledem k R-bodu vozidla. Podle volby výrobce se tato skutečnost ověří buď na vozidle, nebo na výkresech; 2.2. označení bočních a zadních oken příslušnou značkou EHS schválení typu podle bodu 4.4 přílohy II. Boční a zadní okna, která dávají řidiči přímý výhled dopředu v rozsahu 180 o nebo která dávají řidiči nepřímý výhled vnitřními a vnějšími zpětnými zrcátky vyhovujícími požadavkům směrnice 71/127/EHS, musí být opatřena doplňující značkou stanovenou v bodu 4.5.2 přílohy II; 2.3. označení otevíratelného střešního okna značkou EHS schválení typu konstrukční části podle bodu 4.4 přílohy II. Otevíratelná střešní okna mohou být opatřena doplňující značkou podle bodu 4.5.2 přílohy II; 2.4. zda jsou zasklení jiná než podle bodu 2.1 až 2.3 výše (například u vnitřních přepážek) opatřena značkou EHS schválení typu konstrukční části podle bodu 4.4 přílohy II následovanou popřípadě doplňující značkou podle bodu 4.5.2 přílohy II. 3. Pro všechna vozidla kategorie O (tj. pro přípojná vozidla) se ověří, zda je zasklení opatřeno značkou EHS schválení typu konstrukční části podle bodu 4.4 přílohy II a popřípadě doplňkovou značkou podle bodu 4.5.2 přílohy II.