Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Podobné dokumenty
Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Personal Letter. Letter - Address

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis Dopis - Adresa česky švédsky Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Osobní Dopis. Dopis - Adresa एन. सरब, ट यर स ऑफ म नह टन, ३३५ म न स ट र ट, न य य र क एन.य. ९२९२६. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Corrispondenza Lettera

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis Dopis - Adresa japonsky 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ul

Personal Letter. Letter - Address

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Persoonlijke correspondentie Brief

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Personal Letter. Letter - Address. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Persönliche Korrespondenz Brief

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Osobní Dopis Dopis - Adresa polsky Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společ

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-portugalsky

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Persoonlijke correspondentie Brief

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Zakelijke correspondentie Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Business Letter. Letter - Address. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Zakelijke correspondentie

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Geschäftskorrespondenz Brief

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Byznys a obchodní záležitosti

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Transkript:

- Adresa Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britský a irský formát adresy: Číslo + název ulice Název obce/města kraj poštovní směrovací číslo Mr. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadský formát adresy: číslo popisné + název ulice název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Stránka 1 09.09.2019

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní směrovací číslo Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Novozélandský formát adresy: Číslo + název ulice číslo části města/ PO box obec/město + PSČ - Úvod Hyvä John, Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi Hei äiti / isä Neformální, standardní způsob při psaní rodičům Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Querido Vítor, Querida Maria, Querida Mãe, Querido Pai, Hei setä Jerome, Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny Querido tio Roberto, Querida tia Tereza, Hei John, Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi Olá Vítor, Heippa John, Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi Oi Vítor, Stránka 2 09.09.2019

John, Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi Vítor, Rakkaani, Meu querido, Minha querida, Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované Rakkaani, Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi Meu amado, Minha amada, Rakas John, Neformální, používá se při psaní svému partnerovi Kiitos kirjeestäsi. Používá se při odpovídání na korespondenci Oli mukava kuulla sinusta taas. Používá se při odpovídání na korespondenci Amado Vítor, Amada Maria, Obrigado por sua carta. Foi bom ter notícias suas novamente. Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan. Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä. Lamento muito não ter escrito por tanto tempo. Faz tempo que nós tivemos qualquer contato. Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu - Hlavní část Kirjoitan sinulle kertoakseni... Escrevo-lhe para dizer que... Používá se pro důležité zprávy Onko sinulla suunnitelmia... Você já fez planos para...? Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat Stránka 3 09.09.2019

Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit... Muito obrigado por enviar / convidar / incluir... Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle... Sou muito grato a você por me avisar / oferecer / escrever... Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle... Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar... Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että... Estou muito satisfeito em anunciar que... Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu Ilahduin kuullessani, että... Fiquei satisfeito ao saber que... Používá se při předávání zprávy nebo novinky On ikävää kertoa, että... Lamento informá-lo que... Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům Olin pahoillani kuullessani, että... Fiquei tão triste ao saber que... Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy - Závěr Kerro terveisiä... ja sano, että ikävöin heitä kovin. Mande lembranças a... e lhe diga que sinto saudades. Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu... lähettää terveisiä....manda lembranças. Používá se při zmínění pozdravů od někoho Sano... terveisiä minulta. Diga olá para... por mim. Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete Odotan, että kuulen sinusta taas pian. Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď Espero ter notícias suas em breve. Stránka 4 09.09.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Kirjoita taas pian. Escreva novamente em breve. Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď Kirjoita takaisin heti, kun... Escreva de volta quando... Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää. Mande-me notícias quando você souber de algo mais. Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky Pärjäilkää. Používá se při psaní s rodinou a přáteli Rakastan sinua. Používá se při psaní svému partnerovi Terveisin, Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy Parhain terveisin, Parhain terveisin, Kaikkea hyvää, Rakkaudella, Rakkain terveisin, Neformální, používá se při psaní s rodinou Rakkaudella, Neformální, používá se při psaní s rodinou Cuide-se. Eu te amo. Abraços, Com carinho, Com carinho, Tudo de bom, Com todo meu amor, Com muito amor, Com muito amor, Stránka 5 09.09.2019