Návod k použití. Obsah LD 44 MYÈKA NÁDOBÍ



Podobné dokumenty
Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ

LVZ 680 PLUS LZ 700 PLUS

Návod k pouţívání MYČKA NÁDOBÍ LTB 4B019 C EU

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo)

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C.

CZ Návod k použití CDPM MYČKA NÁDOBÍ

Informace pro uživatele

(viz popis funkcí vpravo)

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, :44 AM NÁVOD K POUŽITÍ

Obsah. Popis spotřebiče Celkový pohled Řídící panel. Plnění košů Dolní mřížka Koš na příbory Horní mřížka

návod k použití Myčka nádobí ESI 66050

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele

Obsah. Pro technika. Pro uživatele. Jak číst návod k použití V textu se objevují následující symboly, které vás provedou celým návodem:

CZ Návod k použití HLSI 663GT. Myčka nádobí

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40S

FAVORIT VI. Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

NE-2156 / NE-1656 / NE-2146 / NE-1846 / NE-1646

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, :28 PM NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k obsluze GI53315X

ARGHERITA. Praèka se sušièkou. Tajemství. Margherita. a se snadnou obsluhou AL 128 D 40 C. Cashmere Gold. Jak dosáhnout lepších

Praèka. Návod k instalaci a použití WS 84 TX

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele

Teplovodní tlaková myčka Série W

Návod k použití SN 65M007EU

Návod k použití AUTOMATICKÁ PRAČKA. Obsah IWD 71482

NÁVOD K POUŽITÍ NA MYČKU NÁDOBÍ. model LP CRP

Návod k obsluze GV53315

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV60850IB

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì.

návod k použití myčka nádobí ESI 68050

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

- + champion 505. champion 505. Vyrobeno pro Ersico s.r.o., Èeská Republika

návod k použití myčka nádobí ESL 68040

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual

CZ Návod k použití DDY 189T. Myčka nádobí

Návod k použití MYČKA

Identifikace. Počáteční úpravy. Instalace. č e s k y

návod k použití Pračka EWS A

W 43. Praèka Návod k instalaci a použití

Návod k použití SMI 47M35EU

FAVORIT i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

IDTM. Myčka Návod k instalaci a použití

Návod k použití. Robotický vysavač Kobold VR100 a příslušenství

NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PRAČKY

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030

cs.qxp 14/06/ Page 1. Návod k použití. Myčka ESF 63020

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update

LSV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

AQXD 129. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

Návod k použití SMV 50E00EU

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

BORA SENSOR Automatická nástěnná baterie pro studenou nebo míchanou vodu

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

LIFELINE SH 905 ID GR BK

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT MRAZICÍ ODDÍL

Vysavač Návod k obsluze

DVG 652 A Myčka nádobí

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

GS 502 GS 515. Návod k obsluze

Obsah TOC FXD 825 F FXD 822 F

Pokyny pro použití SPORÁK S TROUBOU. Obsah

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H

CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, :39 PM NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití SN 25M285EU

SIROCCO SENSOR Instalace a údržba Automatická baterie

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG640J5

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

LAVAMAT Ekologická automatická praèka. Návod k použití

Pásová myčka nádobí ETF 3

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, :20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

EWS 1054 NDU CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití Mmrazící truhla GTP

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

CZ Návod k použití HLSI 563GT. Myčka nádobí

Transkript:

Návod k použití MYÈKA NÁDOBÍ Èesky, 37 LD 44 Obsah Instalace, 38-39 Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Upozornìní pro první mytí Technické údaje Popis zaøízení, 40 Celkový pohled Ovládací panel Plnìní košù, 41 Spodní koš Košík na pøíbory Horní koš Spuštìní a použití, 42-43 Uvedení myèky do èinnosti Dávkování mycího prostøedku Volitelné funkce mytí Predvádecí režim* Programy, 44 Tabulka programù Leštidlo a regeneraèní sùl, 45 Dávkování leštidla Dávkování regeneraèní soli Údržba a péèe, 46 Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení Èištìní myèky nádobí Zabránìní vzniku nepøíjemných zápachù Èištìní ostøikovacích ramen Èištìní filtrù Opatøení v pøípadì dlouhodobé neèinnosti Opatøení, rady a Servisní služba, 47 Základní bezpeènostní pokyny Likvidace Jak ušetøit a brát ohled na životní prostøedí Poruchy a zpùsob jejich odstranìní, 48 37

Instalace Je velmi dùležité tento návod uschovat, aby jej bylo možné kdykoli dle potøeby konzultovat. V pøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování zaøízení se ujistìte, že návod zùstane uložen v jeho blízkosti. Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: Obsahují dùležité informace týkající se instalace, použití a bezpeènosti pøi práci. Pøi stìhování udržujte zaøízení dle možností ve svislé poloze; dle potøeby je mùžete naklonit na zadní stranu. Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy 1. Po rozbalení zaøízení zkontroluje, zda bìhem pøepravy nedošlo k jeho poškození. V pøípadì, že je poškozeno, nezapojujte jej a obra te se na prodejce. 2. Umístìte myèku tak, aby se boèními stìnami nebo zadní stìnou dotýkala pøilehlého nábytku nebo stìny. Tento model myèky lze rovnìž zasunout pod pracovní plochu* (pøeètìte si montážní pokyny). 3. Umístìte myèku na rovnou a pevnou podlahu. Vykompenzujte nerovnosti vyšroubováním nebo zašroubováním nožek, dokud se zaøízení nebude nacházet ve vodorovné poloze (nesmí být naklonìno o více než 2 stupnì). Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpeèí stabilitu zaøízení a zamezí vzniku vibrací, hluku a posunù bìhem èinnosti. 4. Èelnì seøiïte výšku zadních nožièek*: Šroubovákem odšroubujte nebo zašroubujte šrouby nacházející se ve spodní èásti myèky. Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Pøizpùsobení elektrického rozvodu a rozvodu vody pro instalaci musí být provedeno kvalifikovaným personálem. Myèka nádobí nesmí být opøena o potrubí ani o kabel elektrického napájení. Zaøízení musí být pøipojeno k rozvodu vody s použitím nových hadic. Nepoužívejte staré hadice. Pøívodní hadice (A) a vypouštìcí hadice (B) vody a kabel elektrického napájení musí být nasmìrovány smìrem doprava nebo doleva s cílem umožnit co nejlepší instalaci (viz obrázek). Pøipojení hadice pro pøívod vody K rozvodu studené vody: Øádnì zašroubujte pøívodní hadici ke kohoutku s hrdlem se závitem 3/4 plyn; pøed zašroubováním nechte vodu odtékat, dokud nebude prùzraèná, aby pøípadné neèistoty neucpaly zaøízení. K rozvodu teplé vody: V pøípadì centrálního topení mùže být myèka pøipojena k rozvodu teplé vody za pøedpokladu, že teplota vody nepøesahuje 60 C. Zašroubujte hadici ke kohoutku zpùsobem popsaným pro pøívod studené vody. V pøípadì, že délka pøívodní hadice nebude dostateèná, se obra te na specializovanou prodejnu nebo na autorizovaný technický personál (viz Servisní služba). Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce Technických údajù (viz vedle). Dbejte na to, aby hadice nebyla pøíliš ohnutá ani stlaèená. Bezpeènostní opatøení proti vytopení Aby bylo zaruèeno, že nedojde k k vytopení, je myèka: - vybavena systémem, který pøeruší pøívod vody v pøípadì poruch nebo jejího úniku dovnitø myèky. - vybavena bezpeènostním zaøízením Water Stop*, to znamená, že je její souèástí pøívodní hadice tvoøená vnìjší prùsvitnou hadicí a vnitøní hadicí èervené barvy: obì hadice snášejí velmi vysoké tlaky. V pøípadì roztržení vnitøní hadice se vnìjší hadice zabarví záøivì èervenou barvou a vede vodu namísto vnitøní hadice, èímž zabrání jejím únikùm. Je velmi dùležité pravidelnì kontrolovat vnìjší hadici: je-li zabarvena jasnì èervenou barvou, musí být co nejdøíve vymìnìna autorizovanou servisní službou (viz Servisní služba). UPOZORNÌNÍ: NEBEZPEÈNÉ NAPÌTÍ! Pøívodní hadice vody nesmí být v žádném pøípadì pøeøezána, protože obsahuje souèásti pod napìtím. 38

Pøipojení hadice vypouštìní vody Pøipojte vypouštìcí hadici do odpadového potrubí s minimálním prùmìrem 4 cm, aniž byste ji ohýbali. Nebo ji upevnìte k okraji umývadla èi vany; volný konec vypouštìcí hadice nesmí zùstat ponoøený ve vodì. Optimální umístìní je A usnadnìno použitím speciálního plastového kolena*: Upevnìte speciální plastové koleno ke stìnì, aby se zabránilo pohybùm hadice spojeným s vyléváním vody mimo odpadové potrubí. Koncová èást hadice, oznaèená písmenem A, musí být umístìna v poloze od 40 do 100 cm nad zemí (viz obrázek). Nedoporuèuje se používat žádné nastavovací hadice. Upozornìní pro první mytí Po instalaci a bezprostøednì pøed prvním mytím zcela naplòte vodou nádržku na sùl a pøidejte pøibližnì 2 kg soli (viz Leštidlo a regeneraèní sùl): Je zcela bìžným jevem, že voda pøeteèe. Dále je zcela bìžné, že po nadávkování soli bude kontrolka NEDOSTATEK SOLI* i nadále blikat po dobu nìkolika cyklù. Pás proti tvorbì kondenzátu* Po vestavìní myèky otevøete dvíøka a pøilepte pod døevìnou polici prùsvitný samolepicí pás, který bude polici chránit pøed pøípadným kondenzátem. Pøipojení k elektrickému rozvodu Pøed zasunutím zástrèky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistìte, že: Technické údaje Je zásuvka uzemnìna a že vyhovuje normám; je zásuvka schopna snést maximální zátìž odpovídající jmenovitému pøíkonu zaøízení, uvedenému na štítku s jmenovitými údaji, umístìném na vnitøní stranì dvíøek (viz kapitola Popis myèky); napájecí napìtí odpovídá hodnotám uvedeným na štítku s jmenovitými údaji, umístìném na vnitøní stranì dvíøek; zásuvka je kompatibilní se zástrèkou zaøízení. V opaèném pøípadì požádejte o výmìnu zástrèky autorizovaného technika (viz Servisní služba); nepoužívejte prodlužovací šòùry ani rozvodky. Po instalaci zaøízení musí kabel elektrického napájení a zásuvka elektrického rozvodu zùstat snadno pøístupné. Kabel nesmí být ohnutý ani stlaèený. V pøípadì poškození musí být napájecí kabel vymìnìn výrobcem nebo jeho støediskem Servisní služby, aby se pøedešlo jakémukoli riziku. (Viz Servisní služba) Firma neponese žádnou odpovìdnost za následky nerespektování uvedených pokynù. Rozmìry Kapacita Tlak vody v pøívodním potrubí Napájecí napìtí Celkový pøíkon Pojistka Šíøka 45 cm Výška 85 cm Hloubka 60 cm 9 standardních souprav nádobí 0,05 1 MPa (0,5 10 bar) 4,3 psi 145 psi Viz štítek s jmenovitými údaji Viz štítek s jmenovitými údaji Viz štítek s jmenovitými údaji Toto zaøízení je ve shodì s následujícími smìrnicemi Evropské unie: -73/23/EHS ze dne 19.02.73 (Nízké napìtí) ve smyslu dalších úprav; - 89/336/EHS ze dne 03.05.89 (Elektromagnetická kompatibilita) ve smyslu dalších úprav. - 97/17/ES (Energetické štítkování myèek nádobí) -2002/96/ES 39

Popis zaøízení Celkový pohled 1. Horní koš 2. Horní ostøikovací rameno 3. Sklopné držáky 4. Mechanismus nastavení výšky koše 5. Spodní koš 6. Spodní ostøikovací rameno 7. Košík na pøíbory 8. Mycí filtr 9. Nádržka na sùl 10. Pøihrádky na mycí prostøedek a nádržka na leštidlo 11. Štítek s jmenovitými údaji 12. Ovládací panel*** Ovládací panel Tlacítko REŽIMU Tlacítko VOLBY PROGRAMU Tlacítko POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU Tlacítko VOLBY DISPLEJ Tlacítko START/VYNULOVÁNÍ Displej Kontrolky PROGRAMU Kontrolka AUTOMATICKÉHO MYTÍ DUO WASH* Kontrolka ODLOŽENÝ START* Kontrolka EXTRA SUŠENÍ* Kontrolka POLOVICNÍ NÁPLNE* PREDMYTÍ MYTÍ OPLACHOVÁNÍ SUŠENÍ Kontrolka NEDOSTATKU SOLI Kontrolka NEDOSTATKU LEŠTIDLA Kontrolka ÚNIKU VODY* Kontrolky PRUBEHU CYKLU *** Pouze u modelù urèených pro úplné vestavìní. 40

Plnìní košù Pøed plnìním odstraòte z nádobí zbytky jídla, namoète zaschlé hrnce a pánve, vylijte ze sklenic a pohárù tekutiny, které v nich zùstaly. Po naplnìní zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì otáèet. Spodní koš Spodní koš mùže obsahovat hrnce, poklièky, talíøe, salátové mísy, pøíbory atd.,podle pøíkladù naplnìní. Široké talíøe a velké poklice je vhodnìjší umístit na okraje koše, avšak tak, aby nebránily otáèení horního ostøikovacího ramena. Nìkteré modely myèek nádobí disponují sklopnými èástmi*, které lze použít ve svislé poloze na uložení talíøù nebo ve vodorovné poloze na uložení hrncù a salátových mís. 1 3 2 4 Otevøete pojistky vodicích drážek koše na pravé i na levé stranì a vytáhnìte koš; umístìte jej do horní nebo spodní polohy a zasunujte jej podél vodicích drážek, dokud se do drážky nedostanou i pøední koleèka, a poté zajistìte pojistky (viz obrázek). Je-li koš vybaven rukoje mi klik klak* (viz obrázek), seøiïte výšku jejich potažením nahoru nebo dolù. Košík na pøíbory Košík na pøíbory mùže být odlišného typu, podle druhu myèky. Pøíklady naplnìní horního koše Nože a nástroje s ostrými hroty musí být uloženy do koše na pøíbor hroty obrácenými smìrem dolù nebo musí být uloženy do vodorovné polohy na sklopné držáky horního koše. Pøíklady naplnìní spodního koše Prvek ve tvaru møížky* se vkládá do koše proto, aby držel pøíbory v oddìleném stavu: Pøíbory ukládejte do drážek rukojetí obrácenou ke dnu. Horní koš Do horního koše ukládejte choulostivé a lehké nádobí: sklenice, šálky na èaj a na kávu, talíøky, nízké salátové mísy, pánve, nízké rendlíky a hrnce, které nejsou pøíliš zneèištìné, v souladu s Pøíklady plnìní. Lehké nádobí: umístìte lehké nádobí tak, aby je proudy vody neposouvaly. Šálky a šáleèky: umístìte je na sklopné držáky**. Dlouhé a zahrocené nože, servírovací pøíbory: umístìte je na sklopné držáky**. Zpùsob nastavení horního koše Horní koš mùže být nastaven do spodní nebo do horní polohy s cílem usnadnit ukládání nádobí: Nikdy nezvedejte nebo nespouštìjte košík pouze z jedné strany. Nádobí nevhodné na mytí v myèce nádobí Døevìné pøedmìty, pøedmìty s døevìnou rukojetí, pøedmìty z rohoviny, pøedmìty s pøilepenými souèástmi nebo pøedmìty, které nejsou specificky oznaèeny jako vhodné pro mytí v myèce nádobí. Pøedmìty z hliníku, mìdi, mosazi, plsti nebo cínu. Plastové nebo tepelnì neodolné nádobí. Vzácný starý nebo ruènì malovaný porcelán. Vzácné staré støíbro. Støíbro, které nepatøí mezi staré a vzácné, se mùže mýt s použitím jemného programu, pøièemž je tøeba se ujistit, že nepøichází do styku s jinými kovy. Doporuèuje se zakoupení nádobí vhodného pro mytí v myèce nádobí. Je vhodnìjší nastavovat výšku horního koše s PRÁZDNÝM KOŠEM. ** Mìní se v závislosti na poètu a poloze. 41

Spuštìní a použití Uvedení mycky do cinnosti 1. Otevrete kohoutek prívodu vody. 2. Stisknete tlacítko POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU: dojde k rozsvícení displeje. 3. Otevrete dvírka a nadávkujte mycí prostredek (viz níže). 4. Naplnte koše (viz Plnení košu) a zavrete dvírka. 5. Zvolte program vícenásobným stisknutím tlacítka VOLBY PROGRAMU, dokud se nezobrazí symbol odpovídající požadovanému programu (viz Tabulka programu). 6. Zvolte volitelné funkce mytí (viz níže). 7. Uvedte mycku do cinnosti stisknutím tlacítka START/ VYNULOVÁNÍ: Uslyšíte potvrzující pípnutí. Kontrolky PRUBEHU CYKLU signalizují stav programu: Predmytí, mytí, oplachování, sušení. 8. Po ukoncení mycího programu bude slyšet 2 krátké akustické signály a na displeji se zobrazí nápis END. 9. Vypnete zarízení stisknutím tlacítka POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU, zavrete kohoutek prívodu vody a vytáhnete zástrcku ze zásuvky elektrického rozvodu. 10. Otevrete dvírka a pred vyjmutím nádobí vyckejte nekolik minut, abyste se vyhnuli možnému popálení. Vyložte koše pocínaje spodním košem. Predvádecí režim* nápis don na displeji poukazuje na aktivaci predvádecího programu. Jeho zrušení se provádí soucasným stisknutím tlacítek START/VYNULOVÁNÍ a POHOTOVOSTNÍ REŽIM, provázeným zobrazením nápisu dof. Zmena probíhajícího programu Když byl zvolen nesprávný program, je možné jej bezprostredne po startu zmenit: Držte stisknuté tlacítko START/VYNULOVÁNÍ po dobu 4 sekund. Po jednom dlouhém a trech krátkých pípnutích zhasne kontrolka PRUBEHU CYKLU: Znovu zvolte program a spustte jej stisknutím tlacítka START/VYNULOVÁNÍ. Pridání nádobí Stisknete tlacítko POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU a otevrete dvírka; dávejte pritom pozor na unikající páru. Následne vložte nádobí. Znovu stisknete tlacítko POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU: Dojde k obnovení cyklu. Náhodné prerušení Když behem mytí dojde k otevrení dvírek (na displeji se zobrazí nápis DOOR) nebo když se preruší dodávka elektrické energie, program bude prerušen. Pri zavrení dvírek nebo po obnovení dodávky elektrické energie bude pokracovat z bodu, ve kterém byl prerušen. Dávkování mycího prostøedku Dobrý výsledek mytí závisí také na správném dávkování mycího prostøedku, pøièemž platí, že pøi pøekroèení doporuèeného množství nedojde ke zvýšení úèinnosti mytí, ale pouze k vyššímu zneèištìní životního prostøedí. Používejte výhradnì mycí prostøedky pro myèky nádobí. NEPOUŽÍVEJTE mycí prostøedky pro mytí v rukou. Nejúèinnìjšího mytí a sušení je možné dosáhnout s použitím mycího prášku, tekutého leštidla a soli. nádobka A: Mycí prostøedek pro mytí nádobka B: Mycí prostøedek pro pøedmytí D 1. Stisknutím tlaèítka D otevøete A B kryt C. 2. Nadávkujte mycí prostøedek; konzultujte Tabulku programù: práškový: nádobky A a B. ve formì tablet: Když program vyžaduje použití 1 tablety, vložte ji do nádobky A a zavøete kryt; když C vyžaduje použití 2 tablet, položte druhou na dno mycího prostoru. 3. Odstraòte zbytky mycího prostøedku z okrajù nádobky a zavøete kryt až po zacvaknutí. Volitelné funkce mytí* Odložený start Zahájení programu muže být odloženo o 1 až 24 hodin: 1. Stisknete tlacítko REŽIM: zvolte symbol ODLOŽENÉHO STARTU. 2. Stisknutím tlacítka SELECT zvolte požadovanou dobu odložení. 3. Zvolte program stisknutím tlacítka VOLBY PROGRAMU. 4.Stisknete tlacítko START/VYNULOVÁNÍ: Po akustickém signálu bude zahájeno odpocítávání zbylé doby. 5. Po uplynutí uvedené doby zhasne kontrolka a spustí se program. Zmena doby odložení a volba kratší doby se provádí opetovným stisknutím tlacítek REŽIM a VOLBA a zopakováním samotné volby. Jeho zrušení se provádí stisknutím tlacítka VOLBA víckrát po sobe, dokud se na displeji neobjeví nápis OFF. Zhasne symbol ODLOŽENÉHO STARTU, zahájí se program a rozsvítí se kontrolka PRUBEHU CYKLU, odpovídající zahájení samotného programu. 42

Polovicní nápln v horním nebo spodním koši Pri mytí malého množství nádobí je možné provést mytí polovicní náplne a ušetrit tak vodu, energii, mycí prostredek. Ješte pred volbou programu: 1. Stisknete tlacítko REŽIMU až do zvolení symbolu POLOVICNÍ NÁPLNE. 2. Stisknete tlacítko VOLBY, zvolte plnení horní nebo spodní cásti nebo VYPNUTO, což neodpovídá žádné volbe. 3. Zvolte program stisknutím tlacítka VOLBY PROGRAMU. 4. Stisknete tlacítko START/VYNULOVÁNÍ; akustický signál vás upozorní na spuštení programu. Pamatujte na naložení nádobí do zvoleného koše a na použití polovicního množství mycího prostredku. Je lepší použít práškový mycí prostredek. Automatické mytí Duo Wash Jedná se o speciální program, který umožnuje provádet odlišný zpusob mytí ve dvou koších: Ohleduplné v horním a energické ve spodním koši (viz Tabulka programu) 1. Stisknete tlacítko REŽIM, zvolte speciální program DUO WASH. 2. Stisknete tlacítko VOLBY (ZAPNUTO odpovídá aktivovanému programu, VYPNUTO zrušenému programu). 3. Stisknete tlacítko START/VYNULOVÁNÍ; akustický signál vás upozorní na zahájení programu. Extra sušení Pred provedením volby mycího programu stisknete tlacítko REŽIM, zvolte symbol EXTRA SUŠENÍ. Stisknete tlacítko VOLBY, zvolte ZAPNUTO za úcelem aktivace volitelné funkce nebo VYPNUTO kvuli jejímu zrušení. Stisknete tlacítko START/VYNULOVÁNÍ; akustický signál vás upozorní na zahájení programu. Pri použití této funkce se celková doba trvání programu prodlouží približne o 10 minut. Tato funkce není kompatibilní s programem Namácení. PROGRAMY AUTO : tento model myèky mùže pomocí zvláštního senzoru posoudit stupeò zneèištìní a nastavit tak co nejúèinnìjší a co nejvíce ekonomický mycí cyklus. Doba trvání programù auto se mùže mìnit následkem zásahu senzoru. 43

Programy Myèky nádobí Ariston jsou vybaveny systémem automatického èištìní filtrù, který mùže prodloužit dobu trvání programù. Když je nádobí málo ušpinìné nebo když se pøedem oplachovalo pod vodou, snižte výraznì množství mycího prášku. Poèet a druh programù a volitelných funkcí se mìní v závislosti na modelu myèky. Indikace k volbì programu Silnì zneèištìné nádobí a hrnce (nevhodný pro choulostivé nádobí) Bìžnì zneèištìné nádo bí a hrnce. Standardní d enní program. *Ekologické mytí* pøi níz ké energetické spotøebì, vhodný pro nádobí a h rnce. Úsporný a rychlý mycí c yklus, používaný u mírn ì zneèištìného nádobí i hned po použití. Pøedbìžné mytí, kdy se oèekává doplnìní nápln ì po dalším jídle. Rychlý a úsporný cyklus, vhodný prochoul ostivé nádobípøi vysoký ch teplotách, bezprostøe dnì po jeho použití. Cyklus opláchnutí a suš ení pro nádobí, které se používá zøídka; je pouz e zaprášené. Odlišný zpùsob mytí ve dvou koších: Jemné myt í v horním koši pro sklo a sklenice, intenzivní m ytí pro hrnce ve spodní m koši. Program Intenzivní mytí Normální mytí Eko* Rychlé mytí sosušením Namáèení Choulostivé Mytí Special Guest Mytí Duo Wash Mycí prostøedek (A) = nádobka A (B) = nádobka B práškový tekutý ve formì tablet 24 g (A) 3 g (B) 24 ml (A) 3 ml (B) Sušení Doba trvání programu (tolerance ±10%) Hod. Min. Ne 2:00' 27 g (A) 27 ml (A) Ne 1:33 24 g (A) 3 g (B) 24 ml (A) 3 ml (B) Ne 2:25 20 g (A) 20 ml (A) Ne 0:44' Ne Ne Ne Ne 0:12' 20 g (A) 20 ml (A) Ne 1:30' Ne Ne Ne 0:36' 24 g (A) 3 g (B) 24 ml (A) 3 ml (B) Ne 1:40' Poznámka K usnadnìní dávkování mycího prostøedku je tøeba vìdìt, že: 1 kuchyòská lžíce = 15 gramù prášku = pøibližnì 15 ml tekutiny 1 kuchyòská lžièka = 5 gramù prášku = pøibližnì 5 ml tekutiny * Program Eco (Eko) pracuje za dodržení normy EN-50242, vyznaèuje se delší dobou trvání zhledem k ostatním programùm, pøedstavuje však nejnižší spotøebu energie a nejvyšší ohled na životní prostøedí. 44

Leštidlo a regeneraèní sùl Používejte pouze specifické mycí prostøedky pro myèky nádobí. - Nepoužívejte kuchyòskou ani prùmyslovou sùl ani mycí prostøedky pro mytí v rukou. Používáte-li víceúèelový produkt, není tøeba pøidávat leštidlo, avšak doporuèuje se pøidat sùl, zejména v pøípadì, že je voda tvrdá nebo velmi tvrdá. Když se nepøidá sùl ani leštidlo, je zcela zøejmé, že kontrolky CHYBÌJÍCÍ SÙL* a CHYBÌJÍCÍ LEŠTIDLO* nadále blikají. Dávkování leštidla Leštidlo usnadòuje sušení nádobí tím, že voda klouže z povrchu, a proto na nádobí nezùstávají zbytky ani skvrny. Nádobka na leštidlo se plní: Dle potøeby, po vizuální kontrole prostøednictvím optické kontrolky (H). Kontrolka svìtlá: Pøidat leštidlo; Kontrolka tmavá: Dostatek leštidla; když na ovládacím panelu bliká kontrolka CHYBÌJÍCÍ LEŠTIDLO*; 1. Otevøete nádobku otáèením uzávìru (G) proti smìru hodinových ruèièek. 2. Nalijte leštidlo tak, aby nepøeteklo. Dojde-li k tomu, F oèistìte jej suchým hadrem. 3. Zašroubujte zpìt uzávìr; G NIKDY neaplikujte leštidlo pøímo dovnitø mycího prostoru. Nastavte dávku leštidla Nejste-li spokojeni s výsledkem mytí nebo sušení, je možné provést regulaci množství leštidla. Prostøednictvím šroubováku otáèejte regulátorem (F) a zvolte jednu ze 6 poloh (regulátor je z výrobního závodu pøednastaven do polohy 4): Jsou-li na nádobí bílé zbytky, pootoète regulátor smìrem k nižším hodnotám (1-3). Jsou-li na nádobí kapky vody nebo skvrny vodního kamene, pootoète regulátor smìrem k vyšším hodnotám (4-6). Pokud si pøejete pøi použití víceúèelových tablet dosáhnout lepšího osušení, naplòte nádobku a nastavte regulátor do polohy 2. Dávkování regeneraèní soli K dosažení dobrých výsledkù mytí je nezbytné kontrolovat stav soli v nádobce tak, aby nádobka nikdy nezùstala prázdná. Regeneraèní sùl odstraòuje vodní kámen z vody a tím zabraòuje vytváøení nánosù na nádobí. Zásobník soli se nachází ve spodní èásti myèky nádobí (viz Popis) a je tøeba jej naplnit: Když pøi kontrole uzávìru nádobky na sùl není vidìt zelený plovák*; když na ovládacím panelu bliká kontrolka CHYBÌJÍCÍ SÙL*; v pøípadì nepøítomnosti kontrolky nebo zeleného plováku: Po každých 30 mycích cyklech; 1. Vytáhnìte spodní koš a odšroubujte uzávìr nádobky jeho otáèením proti smìru hodinových ruèièek. 2. Pouze pøi prvním použití: Naplòte nádobku vodou až po okraj. 3. Umístìte trychtýø * z pøíslušenství (viz obrázek) a naplòte nádobku solí až po okraj (pøibližnì 2 kg); vyteèení malého množství vody je zcela bìžným jevem. 4. Odložte trychtýø, odstraòte zbytky soli ze závitu a øádnì zašroubujte uzávìr, aby se bìhem mytí nedostal do nádobky mycí prostøedek (mohlo by dojít k trvalému poškození dekalcifikátoru). V pøípadì potøeby naplòte sùl ještì pøed mycím cyklem, aby došlo k odstranìní solného roztoku, který vytekl z nádobky na sùl. Nastavte dávku soli* Spotøebu soli je možné regulovat na základì tvrdosti používané vody. Údaj o tvrdosti vody je možné získat u organizace zabývající se dodávkou pitné vody. Tvrdost vody dh fh mmol/l 1. Odšroubujte uzávìr nádobky. 2. Otáèejte šipkou na hrdle (viz obrázek) smìrem k + nebo smìrem k ; vycházejte z údajù v tabulce: Poloha volièe Dekalcifikátor je z výroby pøednastaven na +. Pøi použití víceúèelových tablet naplòte nádobku na sùl a nastavte regulátor na ; pokud je tvrdost vody vyšší než 60 fh, nastavte jej na +. Spotøeba soli (v gramech/ cyklus) Autonomie (cyklù/2 kg) 0-10 0-17 0-1.7 / 0 / 10 25 18 44 1.8 4.4-20 60 25 50 45 89 4.5 8.9 PRÙM. 40 40 > 50 > 89 > 8.9 + 60 25 45

Údržba a péèe Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení Po každém mytí uzavøete kohoutek pøívodu vody, abyste se vyhnuli nebezpeèí únikù. Èištìní filtrù Filtry èistí mycí vodu od zbytkù jídla a znovu ji uvádìjí do obìhu: K zabezpeèení trvale dobrých výsledkù mytí je tøeba filtry èistit. Pøi èištìní zaøízení a bìhem operací údržby odpojte zástrèku napájecího kabelu ze zásuvky elektrického rozvodu. Èištìní myèky nádobí Vnìjší povrch a ovládací panel se mùže èistit neabrazivním hadrem navlhèeným ve vodì. Nepoužívejte rozpouštìdla ani abrazivní prostøedky. Stìny vnitøního mycího prostoru se dají vyèistit od pøípadných skvrn hadrem navlhèeným ve vodì s malým množstvím octa. Zabránìní vzniku nepøíjemných zápachù Dvíøka nechte pokaždé pootevøená, aby se zabránilo hromadìní vlhkosti. Pravidelnì èistìte obvodová tìsnìní dvíøek a nádobek na mycí prostøedek s použitím mokré houby. Zabrání se tak hromadìní zbytkù jídla, které jsou hlavními pùvodci nepøíjemného zápachu. Èištìní ostøikovacích ramen Mùže se stát, že se na ostøikovacích ramenech zachytí zbytky jídla a ucpou otvory, kterými vytéká voda: Èas od èasu je tøeba je zkontrolovat a vyèistit nekovovým kartáèkem. B Pravidelnì èistìte filtry. Po jejich vyèištìní zkontrolujte správnost zasunutí filtraèní soustavy. Myèka nádobí se nesmí používat bez filtrù nebo s odpojeným filtrem. 1. Vytáhnìte filtry potažením rukojeti smìrem nahoru. 2. Vyèistìte filtry A A C B 1 2 C Po každém mytí vyèistìte pùlkruhovitý talíø A a nádobku B (je možné je vytáhnout potažením za rukoje ) od nejvìtších zbytkù jejich opláchnutím pod proudem vody. jednou mìsíènì je tøeba dokonale vyèistit celou filtraèní soustavu: pùlkruhovitý talíø A, nádobku B a válcový filtr C (vytahuje se jeho otáèením proti smìru hodinových ruèièek). Pøi èištìní si pomùžete nekovovým kartáèkem. 3. Namontujte zpìt filtraèní soustavu a umístìte ji do jejího uložení, a to tak, že provedete pohyby 1 a 2, znázornìné na obrázku, až po zacvaknutí. Opatøení v pøípadì dlouhodobé neèinnosti Odpojte napájecí kabel zaøízení ze zásuvky elektrického rozvodu a zavøete kohoutek pøívodu vody. Nechte pootevøená dvíøka. Po vašem návratu proveïte jeden mycí cyklus naprázdno. 46

Opatøení a rady Zaøízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s platnými mezinárodními bezpeènostními pøedpisy. Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních dùvodù a je tøeba si je pozornì pøeèíst. Základní bezpeènostní pokyny Toto zaøízení bylo navrženo výhradnì pro neprofesionální použití v domácnosti. Zaøízení mohou používat pouze dospìlé osoby na mytí nádobí v domácnosti podle pokynù uvedených v tomto návodu. Zaøízení nesmí být nainstalováno venku, a to ani v pøípadì, že by se jednalo o místo chránìné pøed nepøízní poèasí, protože je velmi nebezpeèné vystavit jej pùsobení deštì a bouøí. Nedotýkejte se myèky nádobí bosýma nohama. Nevytahujte zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu tahem za kabel, ale uchopením za zástrèku. Pøed provedením operací èištìní a údržby je tøeba zavøít kohoutek pøívodu vody a odpojit zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu. Pøi výskytu poruchy se v žádném pøípadì nepokoušejte o opravu vnitøních èástí zaøízení. Nikdy se nedotýkejte rezistoru. Neopírejte se o otevøená dvíøka a nesedejte si na nì. Mohlo by dojít k pøevrácení zaøízení. Dvíøka nesmí zùstat v otevøené poloze, protože by mohla pøedstavovat nebezpeèí zakopnutí. Udržujte mycí prostøedek a leštidlo mimo dosah dìtí. Obaly nejsou hraèky pro dìti! - Pro bìžnì zneèištìné nádobí použijte program Eco (Eko), který zaruèuje nízkou spotøebu energie a vody. - pøi menším množství nádobí použijte volitelnou funkci Polovièní náplò* (viz Spuštìní a použití). V pøípadì, že vaše smlouva na dodávku elektrické energie pøedpokládá používání èasových pásem pro šetøení elektrickou energií, provádìjte mytí v èasových pásmech se sníženou sazbou. Volitelná funkce Odložený start* (viz Spuštìní a použití) mùže napomoci organizaci mycích cyklù uvedeným zpùsobem. Mycí prostøedky bez fosfátù, bez chloru a obsahující enzymy Doporuèuje se používat mycí prostøedky bez fosfátù a bez chloru, které berou ohled na životní prostøedí. Enzymy jsou mimoøádnì úèinné pøi teplotách kolem 50 C, proto pøi použití mycích prostøedkù s enzymy je možné nastavit mytí pøi nižších teplotách a dosáhnout stejných výsledkù jako pøi 65 C. Správné dávkování mycího prostøedku na základì pokynù výrobce s ohledem na tvrdost vody, stupeò zneèištìní a množství mytého nádobí zabraòuje plýtvání. I když se jedná o biodegradabilní látky, mycí prostøedky narušují pøirozenou rovnováhu v pøírodì. Servisní služba Likvidace Likvidace obalových materiálù: Pøi jejich odstraòování postupujte v souladu s místním pøedpisy a dbejte na možnou recyklaci. Evropská smìrnice 2002/96/ES o odpadu tvoøeném elektrickými a elektronickými zaøízeními (RAEE) pøedpokládá, že elektrospotøebièe nesmí být likvidovány v rámci bìžného pevného mìstského odpadu. Vyøazená zaøízení musí být sesbírána zvláš za úèelem zvýšení poètu recyklovaných a znovu použitých materiálù, ze kterých jsou složena, a za úèelem zabránìní možným ublížením na zdraví a škodám na životním prostøedí. Symbolem je pøeškrtnutý koš, který je uveden na všech výrobcích s cílem pøipomenout povinnosti spojené se separovaným sbìrem. Podrobnìjší informace týkající se správného zpùsobu vyøazení elektrospotøebièù z provozu mohou jejich držitelé získat tak, že se obrátí na navrženou veøejnou instituci nebo na prodejce. Jak ušetøit a brát ohled na životní prostøedí Šetøení vodou a energií Uvádìjte myèku nádobí do chodu pouze tehdy, když je naplnìna. Bìhem èekání na naplnìní zaøízení zabraòte vzniku nepøíjemného zápachu použitím cyklu Namáèení (viz Programy). Zvolte program vhodný pro druh nádobí a stupeò zneèištìní; konzultujte Tabulku programù: Pøed pøivoláním servisní služby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a zpùsob jejich odstranìní). Znovu uveïte do chodu mycí program s cílem ovìøit, zda byla porucha odstranìna. V pøípadì negativního výsledku se obra te na Autorizovanou servisní službu. Nikdy se neobracejte s žádostí o pomoc na neautorizované techniky. Pøi hlášení poruchy uveïte: druh poruchy; model zaøízení (Mod.); výrobní èíslo (S/N). Tyto informace jsou uvedeny na štítku s jmenovitými údaji, umístìném na zaøízení. (viz Popis zaøízení). 47

Poruchy a zpùsob jejich odstranìní Když se na zaøízení vyskytnou poruchy v èinnosti, zkontrolujte døíve, než se obrátíte na Servisní službu, následující body. Poruchy: Myèka se neuvádí do chodu. Myèka nevypouští vodu. Myèka je hluèná. Na nádobí a na sklenicíc h jsou viditelné nánosy vodního kamene nebo bí lý povlak. Na nádobí a na sklenicíc h jsou patrné bílé zbytky nebo modrý povlak. Nádobí je málo suché. Nádobí není dostateènì èisté. Myèka nenapouští vodu/ alarm zavøeného kohout u. (je slyšet krátká pípnutí) (na displeji bliká nápis H2O a za ním kód AL06). Alarm pìny/ucpaných fil trù (na displeji bliká kód AL05). Alarm poruchy elektrick ého ventilu pøívodu vod y (na displeji bliká kontrolka) (Ú NIK VODY). Možné pøíèiny / Øešení: Zástrèka není øádnì zasunuta do zásuvky elektrického rozvodu ne bo je v bytì pøerušena dodávka elektrického proudu. Dvíøka myèky nejsou øádnì zavøená. Je nastaven Odložený start (viz Uvedení do chodu a použití) Program ještì neskonèil. Vypouštìcí hadice je ohnutá (viz Instalace). Odpadové potrubí umyvadla je ucpáno. Filtr je ucpán zbytky jídla (viz Údržba a péèe) Nádobí naráží vzájemnì na sebe nebo na ostøikovací ramena. Chybí regeneraèní sùl nebo její nastavení neodpovídá tvrdosti pou žívané vody (viz Leštidlo a sùl). Uzávìr nádobky na sùl není dobøe uzavøen. Leštidlo bylo spotøebováno nebo jeho dávkování není dostateèné. Nádobí je z antiadhezivního materiálu. Dávkování leštidla je nadbyteèné (viz Leštidlo a sùl). Leštidlo bylo spotøebováno nebo jeho dávkování není dostateèné ( viz Leštidlo a sùl). Regulace leštidla neodpovídá potøebì. Byl zvolen program bez sušení. Koše jsou pøíliš naplnìné (viz Plnìní košù). Nádobí není dobøe rozmístìno. Ostøikovací ramena se nemohou pohybovat volnì. Mycí program je pøíliš mírný (viz Programy). Nadmìrná pøítomnost pìny: Mycí prostøedek není vhodnì dávková n nebo není vhodný pro mytí v myèkách (Viz Uvedení do chodu a použití). Uzávìr leštidla nebyl správnì uzavøen. Filtr je špinavý nebo ucpaný (viz Údržba a péèe). Chybí regeneraèní sùl (viz Leštidlo a sùl). Chybí voda v rozvodu vody. Pøívodní hadice na vodu je ohnutá (viz Instalace). Otevøete kohoutek a zaøízení bude uvedeno do chodu v prùbìhu n ìkolika málo minut. Došlo k zablokování zaøízení následkem chybìjícího zásahu po pí pnutích. Vypnìte zaøízení tlaèítkem POHOTOVOSTNÍ REŽIM, otevøet e kohoutek pøívodu vody a po 20 sekundách znovu zapnìte stiskn utím stejného tlaèítka. Opìt nastavte mycí program a spus te zaøí zení. Vypnìte zaøízení stisknutím tlaèítka POHOTOVOSTNÍ REŽIM. Nadmìrná pøítomnost pìny uvnitø zaøízení. Byl použit prášek, který není vhodný pro mytí v myèkách; Uzávìr leštidla nebyl správnì uzavøen. Vyèistìte filtry od pøípadných zbytkù jídla (viz Údržba a péèe). Spr ávnì umístìte zpìt filtraèní jednotku a zapnìte zaøízení stisknutím tlaèítka POHOTOVOSTNÍ REŽIM. Opìt nastavte mycí program a sp us te zaøízení. Vypnìte zaøízení stisknutím tlaèítka POHOTOVOSTNÍ REŽIM a znovu jej zapnìte po uplynutí jedné minuty. Když alarm pøetrvává, zavøe te kohoutek pøívodu vody, abyste zabránili vytopení, vytáhnìte zás trèku ze zásuvky elektrického rozvodu a obra te se na Servisní slu žbu. 48