1. CHARAKTERISTIKA SUROVIN, VÝROBNÍHO POSTUPU A FIRMY Informace o výrobě OBCHODNÍ JMÉNO : NEOGLIS Průmyslové odvětví : stavba forem a zpracování plastů Hlavní způsob využití : výroba, péče a údržba forem Užití : mazadlo a ochrana proti rzi Firma : buchem: chemie + technik GmbH & Co.KG Albert-Einstein-Str.8, 42929 Wermelskirchen Telefon : +49 2196 7277-0 Fax : +49 2196 5843 E-mail : buchem@buchem.de Kontaktní adresa : Henning Rehse Telefon: +49 2196 3933 Telefax: +49 2196 974 878 Nouzové číslo : +49 171 340 1418 2. MOŽNÁ NEBEZPEČÍ: Označení nebezpečí: F+ vysoce hořlavý Zvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí: R 12 velmi snadno vznětlivý R 52/53 jedovatý pro vodní organismy, ve vodách může mít dlouhodobý škodlivý vliv R 67 výpary mohou vést k ospalosti a malátnosti Další upozornění na nebezpečí: Systém klasifikace: Zkapalněný plyn: unikající kapalina může způsobit omrzliny. Plyn je těžší než vzduch, může se shromažďovat v níže situovaných prostorách. Klasifikace odpovídá aktuálním seznamům EU, je doplněna údaji z odborné literatury a údaji z firmy
3. SLOŽENÍ/ ÚDAJE K JEDNOTLIVÝM SLOŽKÁM: Chemická charakteristika : minerální mazivo a aditiva rozpuštěná v difenylalkanu Obsažené látky CAS-Nr. EINECS-č. Symbol(y): R-věty Koncentrace Difenylalkan 85117-41-5 285-591-5 25-65% Směs n-, iso- a cyklo- 64742-49-0 265-151-9 Xn*, F, N 11, 38 <25% alifátů, převážně v rozsahu 51/53, 65, 67 C6 - C7 Propan 74-98-6 200-827-9 F+ 12 15-25% Butan 106-97-8 203-448-7 F+ 12 15-25% *Netýká se balení ve formě aerosolu (RL 67/548/EWG, dodatek 6, písm..9.4.) 4. PRVNÍ POMOC: Všeobecná upozornění : Výrobkem znečištěné oděvy neprodleně sundejte. Postižené odveďte z dosahu nebezpečí a uložte. Odneste/ odveďte je na čistý vzduch. Kontakt s očima : Otevřené oči min. 15 minut vymývejte pod tekoucí vodou nebo tekutinou pro výplach očí. Při přetrvávajících obtížích se poraďte s lékařem. Kontakt s pokožkou : Ihned omyjte vodou a mýdlem a dobře opláchněte. Omrzliny sterilně zakryjte. Při přetrvávajícím podráždění kůže vyhledejte lékaře. Vdechnutí : Postiženého doveďte na čerstvý vzduch pro jistotu přivolejte lékařskou pomoc. Spolknutí : Vypláchněte ústa a řádně se napijte vody. Nevyvolávejte zvracení. Ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Upozornění pro lékaře: Symptomy : Při vdechnutí nebezpečí plicního edému a/nebo pneumonie. Protilátka : Profylaxe plicního edému. Při toxickém edému plic dávka kortikosteroidů (např. Prednisolon) Postup : Inhalujte dávku aerosolového kortikosteroidu. Symptomatický postup (dekontaminace, vitální funkce), není známa žádná specifická protilátka.
5. SMĚRNICE PRO PŘÍPAD POŽÁRU Vhodný hasební prostředek : CO2, práškový nebo vodní hasicí přístroj. Větší oheň uhaste vodním proudem nebo pěnou rezistentní vůči alkoholu. Zvláštní ohrožení látkou, produkty Při zahřátí nebo v případě požáru je možná tvorba hoření nebo vznikajících plynů : škodlivých plynů. Zvláštní ochranné pomůcky při boji : Dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. s ohněm Kompletní ochranný oděv. Hasební prostředky nevhodné z bezpečnostního hlediska : plný proud vody Další údaje : Ohrožené nádoby chladit proudem vody Nebezpečí prasknutí nádob při zahřátí Nádoby mohou při požáru explodovat Výpary jsou těžší než vzduch a šíří se po zemi.
6. SMĚRNICE PŘI NÁHODNÉM UVOLNĚNÍ Bezpečnostní směrnice týkající se osob : Použít ochranný dýchací přístroj. Nosit ochranné pomůcky. Zabránit přístupu nechráněných osob. Řádně odvětrávat prostor. Odstranit hořlavé látky Předcházet styku s pokožkou a očima Nevdechovat výpary nebo aerosol Směrnice týkající se životního prostředí : Zabránit průniku do kanalizace, jímek a sklepů. Při vniknutí do vody nebo kanalizace zpravit příslušné úřady. Postup při čištění : Posypat nasákavými materiály (písek, zemina,piliny). Odstranit kontaminovaný materiál jako odpad dle bodu 13. Dostatečně odvětrat. Dodatečná upozornění : odpadají
7. MANIPULACE A USKLADNĚNÍ: Manipulace: Upozornění pro bezpečnou manipulaci : Nádoby uchovávejte dobře utěsněné. Dbejte na dobré odvětrání/ odsávání na místě. Dbejte rovněž na odvětrání v prostorách při zemi (výpary jsou těžší než vzduch) Zamezte tvorbě výparů, popř. ji kontrolujte Používejte přístroje odolné rozpouštědlům. Ochrana před požáry a výbuchy : Spreje nesmí být zahřívány na více než 50 C a nesmí se otevírat násilím. Odstranit zdroje hoření nekouřit Hořlavá kapalina. Výpary jsou těžší než vzduch, tvoří ve směsi se vzduchem výbušné látky. Chránit před teplem Ohrožené nádoby chlaďte vodou. Podnikněte opatření proti elektrostatickému náboji. Uskladnění: Požadavky na skladové prostory Skladujte na chladných místech. a nádoby : Na nepropustné podložce odolné rozpouštědlům, v zemní vaně bez odtoku. Zabraňte proniknutí do země. Upozornění pro společné skladování : Uchovávejte odděleně od oxidačních prostředků Neskladujte pohromadě se snadno vznětlivými pevnými látkami. Neskladujte s látkami podporujícími hoření a samovznětlivými látkami. Další údaje ke skladovacím podmínkám : Chraňte před teplem a přímým slunečním světlem. 8. OMEZENÍ EXPOZICE A OSOBNÍ OCHRANNÉ POMŮCKY Dodatečná upozornění k uspořádání žádné další údaje technických zařízení : viz bod 7
Osobní ochranné pomůcky Ochrana dýchacích cest: Při nedostatečném odvětrání je třeba dýchací filtr AX Ochrana rukou: Ochranné rukavice odolné rozpouštědlům (EN 374) Vhodné materiály i pro delší přímý kontakt (dopor.: ochr. index 6, odpovídá >480 min. doby propustnosti dle EN 374): nitrilkaučuk (NBR) 0,4 mm silná vrstva Dbejte na to, že používání ochranných rukavic v praxi je ovlivněno mnoha faktory (např. teplotou) a je výrazně kratší, než může být doba průniku stanovená normou EN 374. Kvůli typové rozmanitosti dbejte na pokyny výrobců jednotlivých typů rukavic. Ochrana očí: těsně doléhající ochranné brýle (EN 166) Ochrana pokožky a těla: rozpouštědlům odolný ochranný oděv Hygienická opatření: Neuchovávat v blízkosti potravin, nápojů a krmiv. Před přerušením a po ukončení práce si umyjte ruce Nevdechujte plyny/ výpary/ aerosoly Zabraňte styku s očima a pokožkou Při práci nejezte, nepijte, nekuřte. 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI: Vzhled: Barva: Forma: Zápach: žlutavá/ čirá aerosol slabý Další údaje: Destilační bod/ interval destilace: n.a. Bod tání/ interval tání: n.a. Bod vzplanutí (hnacího plynu): - 104 C Teplota vznícení: cca 400 C Horní hranice exploze: cca 10,0 obj.% Dolní hranice exploze: cca 1,5 obj.% Tlak výparů při 20 C: cca 2.700 hpa Tlak výparů při 50 C: cca 7.300 hpa Hustota při 20 C: 0,6 g/ cm3 Rozpustnost: n.a. Rozpustnost ve vodě při 20 C: nerozpustný ph- hodnota při 20 C: n.a. Dynamická viskozita: n.a.
10. STABILITA A REAKTIVITA: Předcházejte těmto podmínkám: působení tepla jiskry Při natlakování hrozí nebezpečí puknutí Nádoba je pod tlakem. Chraňte před slunečním zářením a teplotami nad 50 C. Ani po spotřebování neotvírejte násilím nebo nevhazujte do ohně. Zabraňte elektrostatickému nabití Při určeném způsobu užívání se nerozkládá. Nebezpečné reakce: Nebezpečné látky při rozkladu: 11. ÚDAJE PRO TOXIKOLOGII: Akutní toxicita Relevantní jednostupňové hodnoty LD/LC50: Difenylalkan LD50 orálně >2000 mg/kg krysa Podráždění pokožky: Podráždění očí: Senzibilizace: Dodatečná toxikologická upozornění: nedráždivý nedráždivý Není známa Produkt představuje na základě evropských směrnic v posledním znění následující nebezpečí:
12. ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE EKOLOGIE Údaje k eliminaci (perzistence a odbouratelnost) biologická odbouratelnost : Ekotoxické účinky: Toxicita pro ryby Leuciscus idus: Difenylalkan LC 50 (96 h) >10000 mg/l Bakterie (Pseudomonas putida): Difenylalkan EC10 (0,5 h) >10000 mg/l Ostatní upozornění: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 slabě ohrožující vodu 13. UPOZORNĚNÍ PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ODPADNÍCH PRODUKTŮ Produkt Dózu zcela vyprázdněte. Dbejte místních předpisů. Znečištěné obaly Balení se stlačeným vzduchem jsou stále pod tlakem, nesmí se otevírat násilím a nesmí se zahřívat nad 50 C. Zahazujte pouze zcela prázdné obaly. Prázdné obaly nevhazujte do ohně. Znečištěné obaly neprorážejte, nerozřezávejte nebo nesvařujte. Obaly se v závislosti na místních předpisech mohou shromaždovat k opětovnému použití, popř. k recyklaci.
14. ÚDAJE K PŘEPRAVĚ Pozemní přeprava ADR/RID (přeshraniční/ vnitrozemská) * Zařazení: nebezpečné zboží * ADR/RID-GGVS/E třída: 2,1 * Kemlerovo číslo: - * UN-číslo: 1950 * Výstražné nálepky: 3 * Označení zboží: tlakové nádoby Námořní přeprava IMDG/GGVSee: * Zařazení: nebezpečné zboží * IMDG/GGVSee-třída: 2,1 * UN-číslo: 1950 * EmS: F-D, S-U * Marine pollutant: ne * Technické zařazení: aerosoly Letecká přeprava ICAO-TI a IATA-DGR: * Zařazení: nebezpečné zboží * ICAO/IATA- třída: 2,1 * UN/ID číslo: 1950 * Třída balení: - * Technické zařazení: aerosoly, hořlavé Poštovní a kurýrní služby: * Německá pošta: 1000 ccm v nádobě/ 10000 ccm v balení
15. PŘEDPISY Označení dle směrnice EG-EEC/67/548 Písmenné označení a označení třídy nebezpečí: Produkt je zařazen a označen dle směrnic EU č. 285-591-5 F+ vysoce zápalný R věty: R 12 vysoce hořlavý R 52/53škodlivý pro vodní organismy, ve vodě může mít dlouhodobější škodlivé účinky R 67 výpary mohou způsobit ospalost a malátnost S- věty: Národní předpisy Technická instruktáž: Třída ohrožení vody: 1 WGK (VwVwS (pro Německo) od 17.5.1999, dod. 4) 16. OSTATNÍ ÚDAJE Údaje se opírají na dnešní stav našich znalostí, nepředstavují prohlášení o vlastnostech produktu a nezakládají žádný smluvní právní poměr. Datový list byl vystaven: Rehse GbR Odpovědný partner: Henning Rehse, tel.: 02196/3933, 0171 340 1418