1. CHARAKTERISTIKA SUROVIN, VÝROBNÍHO POSTUPU A FIRMY Informace o výrobě OBCHODNÍ JMÉNO : NEOLUB Průmyslové odvětví : stavba forem a zpracování plastů Hlavní způsob využití : výroba, péče a údržba forem Užití : mazadlo a ochrana proti rzi Firma : buchem: chemie + technik GmbH & Co.KG Albert-Einstein-Str.8, 42929 Wermelskirchen Telefon : +49 2196 7277-0 Fax : +49 2196 5843 E-mail : buchem@buchem.de Kontaktní adresa : Henning Rehse Telefon: +49 2196 3933 Telefax: +49 2196 974 878 Nouzové číslo : +49 171 340 1418 2. MOŽNÁ NEBEZPEČÍ: Označení nebezpečí: F+ vysoce hořlavý Zvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí: R 12 velmi snadno vznětlivý R 52/53 škodlivý pro vodní organismy, ve vodách může mít dlouhodobý škodlivý vliv R 67 výpary mohou vést k ospalosti a malátnosti Další upozornění na nebezpečí: Systém klasifikace: Zkapalněný plyn: unikající kapalina může způsobit omrzliny. Plyn je těžší než vzduch, může se shromažďovat v níže situovaných prostorách. Klasifikace odpovídá aktuálním seznamům EU, je doplněna údaji z odborné literatury a údaji z firmy
3. SLOŽENÍ/ ÚDAJE K JEDNOTLIVÝM SLOŽKÁM: Chemická charakteristika : minerální mazivo a aditiva rozpuštěná v difenylalkanu Obsažené látky CAS-Nr. EINECS-č. Symbol(y): R-věty Koncentrace Difenylalkan 85117-41-5 285-591-5 40-70% Směs n-, iso- a cykloalifátů 64742-49-0 265-151-9 Xn*, F, N 11,38,51/53, <25% převážně v rozsahu C6-C7 65,67 Propan 74-98-6 200-827-9 F+ 12 15-25% Butan 106-97-8 203-448-7 F+ 12 15-25% *Netýká se balení ve formě aerosolu (RL 67/548/EWG, dodatek 6, písm..9.4.) 4. PRVNÍ POMOC: Všeobecná upozornění : Výrobkem znečištěné oděvy neprodleně sundejte. Postižené odveďte z dosahu nebezpečí a uložte. Odneste/ odveďte je na čistý vzduch. Kontakt s očima : Otevřené oči min. 15 minut vymývejte pod tekoucí vodou nebo tekutinou pro výplach očí. Při přetrvávajících obtížích se poraďte s lékařem. Kontakt s pokožkou : Ihned omyjte vodou a mýdlem a dobře opláchněte. Omrzliny sterilně zakryjte. Při přetrvávajícím podráždění kůže vyhledejte lékaře. Vdechnutí : Postiženého doveďte na čerstvý vzduch, pro jistotu přivolejte lékařskou pomoc. Spolknutí : Vypláchněte ústa a řádně se napijte vody. Nevyvolávejte zvracení. Ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Upozornění pro lékaře: Symptomy : při vdechnutí (např. zvracení) nebezpečí plicního edému a/nebo pneumonie Protilátka : Profylaxe plicního edému. Při toxickém edému plic dávka kortikosteroidů (např. Prednisolon) Postup : Inhalujte dávku aerosolového kortikosteroidu. Symptomatický postup (dekontaminace, vitální funkce), není známa žádná specifická protilátka.
5. SMĚRNICE PRO PŘÍPAD POŽÁRU Vhodný hasební prostředek : CO2, práškový nebo vodní hasicí přístroj. Větší oheň uhaste vodním proudem nebo pěnou rezistentní vůči alkoholu. Zvláštní ohrožení látkou, produkty Při zahřátí nebo v případě požáru je možná tvorba hoření nebo vznikajících plynů : jedovatých plynů (CO). Může se tvořit explozivní směs plynů. Při zahřátí možnost exploze. Zvláštní ochranné pomůcky při boji : Dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. s ohněm Kompletní ochranný oděv. Hasební prostředky nevhodné z bezpečnostního hlediska : plný proud vody Další údaje : Ohrožené nádoby chladit proudem vody Nebezpečí prasknutí nádob při zahřátí Nádoby mohou při požáru explodovat Výpary jsou těžší než vzduch a šíří se po zemi.
6. SMĚRNICE PŘI NÁHODNÉM UVOLNĚNÍ Bezpečnostní směrnice týkající se osob : Použít ochranný dýchací přístroj. Nosit ochranné pomůcky. Zabránit přístupu nechráněných osob. Řádně odvětrávat prostor. Odstranit hořlavé látky Předcházet styku s pokožkou a očima Nevdechovat výpary nebo aerosol Směrnice týkající se životního prostředí : Zabránit průniku do kanalizace, jímek a sklepů. Při vniknutí do vody nebo kanalizace zpravit příslušné úřady. Postup při čištění : Posypat nasákavými materiály (písek, zemina,piliny). Odstranit kontaminovaný materiál jako odpad dle bodu 13. Dodatečná upozornění : odpadají
7. MANIPULACE A USKLADNĚNÍ: Manipulace: Upozornění pro bezpečnou manipulaci : Nádoby uchovávejte dobře utěsněné. Zamezte tvorbě výparů, popř. ji kontrolujte. Ochrana před požáry a výbuchy : Spreje nesmí být zahřívány na více než 50 C a nesmí se otevírat násilím. Odstranit zdroje hoření nekouřit Hořlavá kapalina. Výpary jsou těžší než vzduch, tvoří ve směsi se vzduchem výbušné látky. Výpary se mohou tvořit i v prázdných nevyčištěných obalech. Chránit před teplem Ohrožené nádoby chlaďte vodou. Zamezte elektrostatickému nabíjení. Uskladnění: Požadavky na skladové prostory Skladujte na chladných místech. a nádoby : Na nepropustné podložce odolné rozpouštědlům, v zemní vaně bez odtoku. Zabraňte proniknutí do země. Upozornění pro společné skladování : Uchovávejte odděleně od oxidačních prostředků Neskladujte pohromadě se snadno vznětlivými pevnými látkami. Neskladujte s látkami podporujícími hoření a samovznětlivými látkami. Další údaje ke skladovacím podmínkám : Chraňte před teplem a přímým slunečním světlem. 8. OMEZENÍ EXPOZICE A OSOBNÍ OCHRANNÉ POMŮCKY Dodatečná upozornění k uspořádání žádné další údaje technických zařízení : viz bod 7
Osobní ochranné pomůcky Ochrana dýchacích cest: Při nedostatečném odvětrání je třeba dýchací filtr AX Ochrana rukou: Ochranné rukavice odolné chemikáliím (EN 374) Vhodné materiály i pro delší přímý kontakt (dopor.: ochr. index 6, odpovídá >480 min. doby pro průnik materiálem dle EN 374): Nitrilkaučuk 0,4 mm silná vrstva Další upozornění: údaje se odvozují od osobního prověření, údajů z literatury a informací od výrobců rukavic nebo jsou analogicky odvozeny od podobných látek. Dbejte na to, že každodenní používání ochranných rukavic v praxi díky vlivu dalších faktorů (např. teploty) může výrazně zkrátit délku doby ochrany rukou. Kvůli velké různorodosti typů je třeba dbát na pokyny výrobce jednotlivých druhů rukavic. Ochrana očí: těsně doléhající ochranné brýle (EN 166) Ochrana pokožky a těla: rozpouštědlům odolný ochranný oděv Hygienická opatření: Neuchovávat v blízkosti potravin, nápojů a krmiv. Před přerušením a po ukončení práce si umyjte ruce Nevdechujte plyny/ výpary/ aerosoly Zabraňte styku s očima a pokožkou Při práci nejezte, nepijte, nekuřte. 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI: Vzhled: Barva: Forma: Zápach: žlutavá/ čirá aerosol slabý Další údaje: Destilační bod/ interval destilace: n.a. Bod tání/ interval tání: n.a. Bod vzplanutí (hnacího plynu): - 104 C Teplota vznícení: cca 400 C Horní hranice exploze: cca 10,0 obj.% Dolní hranice exploze: cca 1,5 obj.% Tlak výparů při 20 C: cca 2.700 hpa Tlak výparů při 50 C: cca 7.300 hpa Hustota při 20 C: 0,6 g/ cm3 Rozpustnost: n.a. Rozpustnost ve vodě při 20 C: prakticky nerozpustný ph- hodnota při 20 C: n.a. Dynamická viskozita: n.a.
10. STABILITA A REAKTIVITA: Předcházejte těmto podmínkám: působení tepla jiskry Při natlakování hrozí nebezpečí puknutí Nádoba je pod tlakem. Chraňte před slunečním zářením a teplotami nad 50 C. Ani po spotřebování neotvírejte násilím nebo nevhazujte do ohně. Zabraňte elektrostatickému nabití Při určeném způsobu užívání se nerozkládá. Nebezpečné reakce: Nebezpečné látky při rozkladu: 11. ÚDAJE PRO TOXIKOLOGII: Akutní toxicita Relevantní jednostupňové hodnoty LD/LC50: difenylalkan LD50 orálně >2000 mg/kg krysa Podráždění pokožky: Podráždění očí: Senzibilizace: Dodatečná toxikologická upozornění: nedráždivý nedráždivý Není známa Produkt představuje na základě evropských směrnic v posledním znění následující nebezpečí: 12. ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE EKOLOGIE Údaje k eliminaci (perzistence a odbouratelnost) biologická odbouratelnost : Ekotoxické účinky: Toxicita pro ryby Leuciscus idus: Difenylalkan LC 50 (96 h) >10000 mg/l Bakterie (Pseudomonas putida): Difenylalkan EC10 (0,5 h) >10000 mg/l Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1: slabě ohrožující vodu
13. UPOZORNĚNÍ PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ODPADNÍCH PRODUKTŮ Produkt Dózu zcela vyprázdněte. Dbejte místních předpisů. Znečištěné obaly Balení se stlačeným vzduchem jsou stále pod tlakem, nesmí se otevírat násilím a nesmí se zahřívat nad 50 C. Zahazujte pouze zcela prázdné obaly. Prázdné obaly nevhazujte do ohně. Znečištěné obaly neprorážejte, nerozřezávejte nebo nesvařujte. Obaly se v závislosti na místních předpisech mohou shromaždovat k opětovnému použití, popř. k recyklaci. 14. ÚDAJE K PŘEPRAVĚ Pozemní přeprava ADR/RID (přeshraniční/ vnitrozemská) * Zařazení: nebezpečné zboží * ADR/RID-GGVS/E třída: 2,1 * Kemlerovo číslo: - * UN-číslo: 1950 * EmS: F-D, S-U * Výstražné nálepky: 3 * Označení zboží: tlakové nádoby Námořní přeprava IMDG/GGVSee: * Zařazení: nebezpečné zboží * IMDG/GGVSee-třída: 2,1 * UN-číslo: 1950 * Marine pollutant: ne * Technické zařazení: aerosoly Letecká přeprava ICAO-TI a IATA-DGR: * Zařazení: nebezpečné zboží * ICAO/IATA- třída: 2,1 * UN/ID číslo: 1950 * Třída balení: - * Technické zařazení: aerosoly, hořlavé Poštovní a kurýrní služby: * Německá pošta: 1000 ccm v nádobě/ 10000 ccm v balení
15. PŘEDPISY Označení dle směrnice ES: 285-591-5 Písmenné označení a označení třídy nebezpečí: F+ vysoce zápalný R věty: R 12 vysoce hořlavý R 52/53škodlivý pro vodní organismy, ve vodě může mít dlouhodobější škodlivé účinky R 67 výpary mohou způsobit ospalost a malátnost S- věty: Národní předpisy Technická instruktáž: Třída ohrožení vody: WGK 1 (VwVwS (pro Německo) od 17.5.1999, dod. 4), slabě toxický 16. OSTATNÍ ÚDAJE Údaje se opírají na dnešní stav našich znalostí, nepředstavují prohlášení o vlastnostech produktu a nezakládají žádný smluvní právní poměr. Datový list byl vystaven: Rehse GbR Odpovědný partner: Henning Rehse, tel.: 02196/3933, 0171 340 1418