Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu



Podobné dokumenty
Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Vyměnitelný objektiv Vymeniteľné objektívy

Dvoupásmový reproduktor

(1) SAL70300G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku mm F G SSM Sony Corporation

(1) SAL14TC/20TC. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 1.4X Teleconverter 2X Teleconverter Sony Corporation

(1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR Sony Corporation

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

(1) SAL20F28/28F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 20mm F2.8 28mm F Sony Corporation

(1) SAL300F28G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 300mm F2.8 G Sony Corporation

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

(1) SAL135F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 135mm F2.8 [T4.5] STF Sony Corporation

Nabíječka baterií Nabíjačka akumulátorov

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

DIGITAL MEDIA PORT adaptér

16cm reproduktor Reproduktor s priemerom 16 cm

Bajonet A. A-mount. DT mm F4,5-5,6 SAM. DT mm F SAM IFS1 SAL55300 SAL Vyměnitelný objektiv. Vymeniteľné objektívy

Dvoupásmový reproduktor (XS-MP1621) Reproduktor s dvojitým kuželem (XS-MP1611)

(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R Sony Corporation Vytištěno v České republice

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Síťový adaptér. AC adaptér

(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB Sony Corporation Vytištěno v České republice

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

DT mm F3,5-5,6 SAM DT mm F4-5,6 SAM

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Vyměnitelný objektiv. Vymeniteľné objektívy

Stereo zesilovač Amplificador

Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem

(1) Elektronický hledáček. Návod k obsluze. Elektronický hľadáčik. Návod na použitie FDA-EV1S Sony Corporation

Průvodce rychlým spuštěním

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Vyměnitelný objektiv IDZ7. Vymeniteľné objektívy

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

(1) Stojan pro televizor. Pokyny SU-FL Sony Corporation

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Subwoofer Instalace/zapojení

(1) SAL Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT mm F Sony Corporation

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

(1) Blesk HVL-F42AM. Návod k obsluze Sony Corporation 1 CZ

Širokoúhlý konverzní objektiv

Stereo výkonový zesilovač Stereo zosilňovač

Širokoúhlý konverzní objektiv

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku. Návod k obsluze. DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F Sony Corporation

(1) SAL2470Z. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Vario-Sonnar T 24-70mm F2.8 ZA SSM Sony Corporation

(1) SAL Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT mm F Sony Corporation

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

Ostřička na řetězy

Dvojitý blesk pro makrofotografie

Vario-Sonnar T mm F 2.8 ZA SSM Vario-Sonnar T mm F 2.8 ZA SSM SAL1635Z/SAL2470Z

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice (1)

Stativ s dálkovým ovládáním

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

(1) Stativ. Návod k obsluze VCT-R Sony Corporation

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

(1) IFX8. Držák na řídítka. Návod k obsluze Sony Corporation Vytištěno v České republice VCT-HM1

Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP ,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP ,02,02/C

Vyměnitelný objektiv. Vymeniteľné objektívy. DT mm F2,8 SSM SAL1650. Bajonet A A-mount. Návod k obsluze. Návod na použitie (1)

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. SUPPORT:

Detektor 4 v 1 TS530

Bezpečnostný kábel pre počítač

Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití

DŮLEŽITÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

Hahn KT-N 6R KT-V 6R CZ SK. Montážní návod Montážny návod

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

FM/AM radiobudík FM/AM rádiobudík

(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X

POKOJOVÁ DIGITÁLNÍ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie P600E-C

DIGITÁLNÍ POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Vyměnitelný objektiv Vymeniteľný objektív

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ

Mikrokomponentový Hi-Fi systém Mikro HI-FI komponentový systém

sprchové dveře do niky INFINITY D

Ampermetr klešťový EM264

NÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X

Třípásmový reproduktor

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

3pásmová reproduktorová soustava/ 3-pásmový reproduktor. 2pásmová reproduktorová soustava/ 2-pásmový reproduktor. Montážní návod Návod na použitie

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

(1) SAL16F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 16mm F2.8 Fisheye Sony Corporation

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ PRACHU

SAL85F14Z/135F18 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku

Vaše uživatelský manuál SONY AC-VQ900AM

Bajonet A. E-mount. DT mm F3,5-5,6 SAM. DT mm F SAM IFN5 SAL Vyměnitelný objektiv. Vymeniteľné objektívy (1)

Nabíjecí stanice DUALSHOCK 3 Návod k použití

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA

NÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna

Bezdrátová klávesnice Návod k použití CECH-ZKB1

SPRCHOVÝ BOX SUNNY. Důležitá upozornění NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE. Vážení uživatelé!

Transkript:

4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice

4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ Návod k obsluze LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice

Česky VAROVÁNÍ Abyste minimalizovali nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti. Informace pro zákazníky v USA Toto zařízení vyhovuje Části 15 Předpisů FCC. Provoz zařízení je podmíněn splněním následujících dvou podmínek: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat nežádoucí rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vstupní rušení včetně rušení, které může způsobovat jeho nežádoucí provoz. UPOZORNĚNÍ Upozorňujeme vás, že jakékoli změny nebo úpravy přístroje, které nejsou výslovně povoleny v tomto návodu, mohou vést k zániku vašeho oprávnění používat toto zařízení. Informace pro zákazníky v Evropě Likvidace vyřazených elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy sběru tříděného odpadu) Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že výrobek není dovoleno vyhazovat do běžného odpadu domácností. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů pomáhá chránit cenné přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku vám poskytnou místní úřady, společnost zajišťující likvidaci odpadu vaší domácnosti nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Upozornění pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Při řešení jakýchkoli záležitostí týkajících se opravy nebo záruky používejte prosím adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci. Bajonetový adaptér LA-EA1 je adaptér pro digitální fotoaparáty Sony s vyměnitelným objektivem s bajonetem E (dále jen fotoaparát ). Tento bajonetový adaptér použijte pro připevnění objektivu α s bajonetem A (dále jen objektiv ). 2 CZ

Poznámky k používání Při připevňování nevystavujte bajonetový adaptér mechanickým nárazům. Nevyměňujte objektiv v prašných a znečištěných místech. Při přenášení fotoaparátu s nasazeným objektivem držte fotoaparát i objektiv. Nedotýkejte se kontaktů objektivu. Jakékoli nečistoty na kontaktech objektivu mohou narušovat odesílání a příjem signálů mezi objektivem a fotoaparátem, což může mít za následek poruchu funkce. Nedotýkejte se vnitřní části bajonetového adaptéru. Pokud jsou uvnitř bajonetového adaptéru nějaké nečistoty, jemně je odstraňte pomocí vyfoukávacího štětečku nebo jemného štětečku. Neodstraňujte je třením. Při připevňování objektivu k tomuto bajonetovému adaptéru dávejte pozor na následující. Jestliže používáte stativ, připevněte k bajonetovému adaptéru bajonetový nástavec (dodávané příslušenství). Při použití níže uvedených objektivů je bajonet vystaven zátěži. Použijte pro objektiv stativ apod. 70-200 mm F2,8G (SAL70200G) 70-400 mm F4-5,6G SSM (SAL70400G) 300 mm F2,8G (SAL300F28G) Při připevňování stativu k nástavci stativu použijte stativ se šroubem o délce max. 5,5 mm. Pokud je šroub delší než 5,5 mm, nepůjde pevně dotáhnout a může dojít k poškození nástavce stativu. Nepřenášejte fotoaparát nebo objektiv se stativem připevněným k nástavci stativu. Šroub nástavce by se mohl uvolnit a fotoaparát nebo objektiv by mohl spadnout na zem. Skladování bajonetového adaptéru Na bajonetový adaptér vždy umístěte krytky objektivu. Nenechávejte bajonetový adaptér dlouhou dobu ve velmi vlhkém prostředí, aby nedošlo ke vzniku plísní. Kondenzace Pokud bajonetový adaptér přenesete z chladného přímo do teplého prostředí, může na něm dojít ke kondenzaci vlhkosti. Aby k tomu nedošlo, vložte bajonetový adaptér nejprve do igelitového sáčku nebo podobného obalu a pak jej přeneste do teplého prostředí. Jakmile teplota vzduchu uvnitř sáčku dosáhne teploty okolí, bajonetový adaptér vyjměte. Čištění bajonetového adaptéru Pro čistění bajonetového adaptéru nepoužívejte organická rozpouštědla, jako jsou ředidlo nebo benzen. Popis součástí 1...Kontakty objektivu* 2...Montážní značka pro objektiv 3...Tlačítko pro uvolnění objektivu 4...Montážní značka pro fotoaparát 5...Bajonet E 6...Bajonet A 7...Otvor pro háček nástavce stativu 8...Otvor pro šroub nástavce 9...Nástavec stativu 10...Háček 11...Šroub nástavce 12...Otvor pro šroub stativu * Nedotýkejte se kontaktů objektivu na předním a zadním bajonetu. 3 CZ

6 1 2 7 8 10 9 11 3 4 5 12 2 3 4 CZ

1 2 2 1 5 CZ

Připevnění a demontáž bajonetového adaptéru Připevnění bajonetového adaptéru 1 2 3 Odstraňte objektiv připevněný k fotoaparátu, zadní krytku objektivu a přední a zadní krytky bajonetového adaptéru. Otočte krytky bajonetového adaptéru proti směru hodinových ručiček a odstraňte je. Vyrovnejte montážní značku pro fotoaparát na bajonetovém adaptéru s bílou značkou na fotoaparátu. Vložte bajonetový adaptér do bajonetu fotoaparátu a otočte jej ve směru hodinových ručiček, aby zacvaknul do správné polohy. Během montáže bajonetového adaptéru nemačkejte tlačítko pro uvolnění objektivu na fotoaparátu, jinak se bajonetový adaptér správně nepřipojí. Nevkládejte bajonetový adaptér pod úhlem. Vyrovnejte montážní značku na tubusu objektivu s oranžovou montážní značkou pro objektiv na bajonetovém adaptéru. Vložte objektiv do bajonetu bajonetového adaptéru a otočte jej ve směru hodinových ručiček, aby zacvaknul do správné polohy. Během montáže objektivu nemačkejte tlačítko pro uvolnění objektivu na bajonetovém adaptéru, jinak se objektiv správně nepřipojí. Nevkládejte objektiv pod úhlem. Demontáž bajonetového adaptéru 1 2 Podržte stisknuté tlačítko pro uvolnění objektivu na bajonetovém adaptéru a otočte objektivem proti směru hodinových ručiček až na doraz. Opatrně vysuňte objektiv z bajonetu bajonetového adaptéru. Podržte stisknuté tlačítko pro uvolnění objektivu na těle fotoaparátu a otočte bajonetový adaptér proti směru hodinových ručiček až na doraz. Opatrně vysuňte bajonetový adaptér z bajonetu fotoaparátu. Připevnění a demontáž nástavce stativu Připevnění nástavce stativu 1 Vložte háček nástavce stativu do otvoru v bajonetovém adaptéru pro háček nástavce stativu. 6 CZ

2 Dotáhněte šroub nástavce na nástavci stativu. Při použití bajonetového adaptéru s adaptérem stativu občas zkontrolujte, zda není šroub nástavce uvolněný. Demontáž nástavce stativu Zcela uvolněte šroub nástavce jeho otočením opačným směrem, než tomu bylo u připevnění, a pak odeberte nástavec stativu. Poznámky k fotografování K přední a zadní části bajonetového adaptéru nic nepřipojujte (telekonvertor apod.). Funkce AF (Auto Focus - Automatické zaostřování) není při použití bajonetového adaptéru k dispozici. Fotografujte v režimu MF (Manual Focus - Manuální zaostřování). Při použití objektivu s přepínačem režimu zaostřování jej nastavte do polohy MF (Manual Focus - Manuální zaostřování). Při fotografování s manuálním zaostřováním se při zaostřování dívejte na LCD obrazovku nebo do hledáčku. V závislosti na vašem objektivu se může skutečná vzdálenost mírně lišit od stupnice vzdáleností na objektivu. Při fotografování s bajonetovým adaptérem se může zvýšit minimální ohnisková vzdálenost. Technické údaje Velikost obrazovky při fotografování Velikost APS-C Rozměry Maximální průměr Přibližně ϕ 65 mm Výška Přibližně 26.6 mm (bez vyčnívajících částí) Hmotnost Přibližně 110 g (bez nástavce stativu) Přibližně 150 g (s nástavcem stativu) Dodávané položky Bajonetový adaptér (1), Nástavec stativu (1), Přední kryt objektivu (1), Zadní kryt objektivu (1), Sada tištěné dokumentace Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. je ochranná značka společnosti Sony Corporation. Nejnovější informace o kompatibilitě objektivů konzultujte s vaším prodejcem Sony nebo mistím autorizovaným servisním střediskem Sony. 7 CZ

4-185-204-02(1) Adaptér pre upevnenie objektívu Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation

Slovensky VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Informácia pre spotrebiteľov Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15 predpisov FCC. Prevádzka je podmienená splneniu dvoch podmienok: (1) Zariadenie nemôže spôsobovať rušivé interferencie a (2) zariadenie musí absorbovať všetky prijaté interferencie, vrátane interferencií, ktoré môžu spôsobiť neželanú prevádzku. UPOZORNENIE Upozorňujeme vás, že akoukoľvek zmenou alebo zásahom do zariadenia, ktoré nie sú výslovne uvedené v tomto návode na použitie, sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia. Informácia pre spotrebiteľov Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Namiesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. Informácia pre zákazníkov z krajín, v ktorých platia smernice a nariadenia Európskej únie Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy poskytnuté v samostatnom servisnom alebo záručnom liste. Adaptér pre upevnenie objektívu LA-EA1 je adaptér určený na používanie s digitálnymi fotoaparátmi Sony s vymeniteľným objektívom so systémom upevnenia E-mount (ďalej ako fotoaparát ). Adaptér pre upevnenie objektívu používajte na upevnenie objektívu α so systémom upevnenia A-mount (ďalej ako objektív ). 2 SK

Poznámky k používaniu Pri nasadzovaní adaptéra ho nevystavujte mechanickým otrasom. Objektív nevymieňajte v prašnom alebo znečistenom prostredí. Ak fotoaparát prenášate s nasadeným objektívom, držte fotoaparát aj objektív. Nedotýkajte sa kontaktov objektívu. Ak sa kontakty objektívu znečistia, môžu rušiť alebo brániť prenosu signálov medzi objektívom a fotoaparátom, čo môže zapríčiniť funkčnú poruchu pri prevádzke. Nedotýkajte sa vnútorných častí adaptéra. Ak sa do adaptéra pre upevnenie objektívu dostane akákoľvek nečistota, jemne ju odstráňte pomocou dúchadla alebo jemnej kefky. Nečistotu z adaptéra neutierajte. Pri upevňovaní objektívu k adaptéru dbajte na nasledovné. Ak používate statív, nasaďte montážny nadstavec k adaptéru (dodávaný). Ak použijete nasledovné objektívy, adaptér bude vystavený nadmernej záťaži. Použite statív pre objektív atď. 70-200 mm F2.8G (SAL70200G) 70-400 mm F4-5.6G SSM (SAL70400G) 300 mm F2.8G (SAL300F28G) Pri upevňovaní statívu k nadstavcu statívu použite skrutku s dĺžkou menej ako 5,5 mm. Ak použijete skrutku dlhšiu ako 5,5 mm, nemusí sa statív upevniť pevne a môže dôjsť k poškodeniu nadstavca statívu. Fotoaparát ani objektív neprenášajte, keď je statív upevnený k nadstavcu statívu. Upevňovacia skrutka sa môže uvoľniť a fotoaparát alebo objektív môže spadnúť. Skladovanie adaptéra pre upevnenie objektívu Počas skladovania musia byť na adaptéri nasadené kryty. Adaptér neskladujte príliš dlho na vlhkých miestach, predídete tak vzniku plesní. Kondenzácia vlhkosti Po prenesení adaptéra priamo z chladného prostredia do teplého môže na ňom skondenzovať vlhkosť. Aby ste tomu predišli najskôr umiestnite adaptér do platovej tašky alebo podobného obalu, a až potom ho preneste do teplého prostredia. Po vyrovnaní teploty vo vnútri tašky s teplotou okolitého prostredia adaptér vyberte. Čistenie adaptéra pre upevnenie objektívu Na čistenie adaptéra nepoužívajte organické rozpúšťadlá ako riedidlo alebo benzín. Popis častí 1...Kontakty objektívu* 7...Otvor pre háčik nadstavca statívu 2...Montážna značka objektívu 8...Otvor pre upevňovaciu skrutku 3...Tlačidlo pre uvoľnenie objektívu 9...Nadstavec statívu 4...Montážna značka fotoaparátu 10...Háčik 5...Upevňovací systém E-mount 11...Upevňovacia skrutka 6...Upevňovací systém A-mount 12...Otvor pre skrutku statívu * Nedotýkajte sa kontaktov objektívu v prednej a zadnej montážnej časti. 3 SK

6 1 2 7 8 10 9 11 3 4 5 12 2 3 4 SK

1 2 2 1 5 SK

Nasadenie/zloženie adaptéra pre upevnenie objektívu Nasadenie adaptéra pre upevnenie objektívu 1 Zložte objektív upevnený k fotoaparátu, zadný kryt objektívu a predný a zadný kryt adaptéra pre upevnenie objektívu. Kryty adaptéra zložíte ich otočením doľava. 2 Zarovnajte montážnu značku na adaptéri s bielou značkou na fotoaparáte. Zasuňte adaptér do montážnej časti na fotoaparáte a otáčajte ho doprava, kým nezacvakne. Počas montáže adaptéra na fotoaparát nestláčajte uvoľňovacie tlačidlo na fotoaparáte. Adaptér sa nepripevní správne. Adaptér pre pripevnenie objektívu nenasadzujte nakrivo. 3 Zarovnajte značku montážnej polohy na telese objektívu s oranžovou značkou montážnej polohy na adaptéri. Zasuňte objektív do montážnej časti na adaptéri a otáčajte ho doprava, kým nezacvakne. Počas montáže objektívu na adaptér nestláčajte uvoľňovacie tlačidlo na adaptéri. Objektív sa nepripevní správne. Objektív nenasadzujte nakrivo. Zloženie adaptéra pre upevnenie objektívu 1 Držte zatlačené tlačidlo pre uvoľnenie objektívu na adaptéri a otáčajte objektívom doľava, kým sa nezastaví. Opatrne vytiahnite objektív z montážnej časti adaptéra. 2 Držte zatlačené tlačidlo uvoľnenia objektívu na fotoaparáte a otáčajte adaptérom doľava, kým sa nezastaví. Opatrne vytiahnite adaptér z montážnej časti fotoaparátu. Nasadenie/zloženie nadstavca statívu Nasadenie nadstavca statívu 1 Zasuňte háčik na nadstavci statívu do otvoru pre háčik nadstavca statívu na adaptéri. 6 SK

2 Pevne dotiahnite upevňovaciu skrutku nadstavca statívu. Ak adaptér pre upevnenie objektívu používate spolu s adaptérom statívu, občas skontrolujte, či nie je uvoľnená upevňovacia skrutka. Zloženie nadstavca statívu Otáčaním opačným smerom ako pri nasadzovaní úplne uvoľnite upevňovaciu skrutku a potom zložte nadstavec. Poznámky k snímaniu Na prednú alebo zadnú časť adaptéra nič nenasadzujte (telekonvertor atď.). S nasadeným adaptérom nie dostupná funkcia automatického zaostrenia AF (Auto Focus). Snímajte v režime manuálneho zaostrenia MF (Manual Focus). Ak používate objektív s prepínačom režimu zaostrenia, nastavte ho do polohy MF (Manual Focus). Počas snímania v režime manuálneho zaostrenia sa pozerajte na LCD displej alebo do hľadáčika. V závislosti od objektívu sa skutočná vzdialenosť môže mierne odlišovať od vzdialenosti nastavenej na objektíve. Počas snímania s adaptérom môže vzrásť minimálna ohnisková vzdialenosť. Technické údaje Rozmer snímacieho prvku APS-C Rozmery Maximálny priemer Cca ϕ 65 mm Výška Cca 26,6 mm (bez prečnievajúcich častí) Hmotnosť Cca 110 g (bez nadstavca statívu) Cca 150 g (s nadstavcom statívu) Dodávané položky Adaptér pre upevnenie objektívu (1), Nadstavec statívu (1), Predný kryt objektívu (1), Zadný kryt objektívu (1), Návod na použitie v tlačenej forme Právo na zmeny vyhradené. je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. Najnovšie informácie o kompatibilite objektívov konzultujte s predajcom Sony alebo autorizovaným servisným strediskom Sony. 7 SK

Poznámky:

Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) CZ Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili. SK Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.