FIGHTING pravidla v. 10/2015



Podobné dokumenty
FIGHTING pravidla v. 04/2016

F I G H T I N G - pravidla soutěže -

FIGHTING pravidla v. 02/2018

FIGHTING pravidla v. 08/2016

FIGHTING - Plzeň pravidla v. 03/2018

FIGHTING pravidla v. 03/2018

KOSACUP 2012 Fighting, Freestyle karate, ADK

CHINA BOXING - Lightcontact

Muži, ženy (Muži, Ženy) nad 18 let

PRAVIDLA KARATE. Všichni závodníci a rozhodčí se musí rozhodnout, které disciplíny Kumite se chtějí účastnit: Shobu Ippon nebo Shobu Sanbon.

PRAVIDLA ABU SPORT 2013

ČESKÝ SVAZ KARATE SOUTĚŽ KUMITE. Zkušební listina pro KUMITE rozhodčí a soudce

ČESKÝ SVAZ JUDA Komise rozhodčích

WORLD KARATE FEDERATION 2011 KUMITE - Změna pravidel. Souhrn pro rozhodčí a trenéry Vítejte!

PRAVIDLA POŘÁDÁNÍ SOUTĚŽE MISTROVSTVÍ ČR V ALLKAMPF-JITSU

Pravidla. 1. Definice

Edice 2013/2014. Pravidla RFL

Nová pravidla od

SOUTĚŽNÍ PRAVIDLA KARATE KUMITE IPPON SHOBU

1. Sprint na 60 m (jeden pokus v jednom dni) 2. Skok do dálky z rozběhu (tři pokusy v jednom dni)

SAMURAI CUP POŘADATEL: Samurai Fight Club, z.s.

SOUTĚŽNÍ PRAVIDLA KARATE (KATA

PRAVIDLA SILOVÉHO ČTYŘBOJE

OKRESNÍ KOLA Sprint na 60 m (jeden pokus)

P R O P O Z I C E. krajského kola Poháru AŠSK ČR V SILOVÉM VÍCEBOJI SŠ. chlapci. Mladá Boleslav 3.dubna 2012

LEDEČSKÝ POHÁR V KARATE 9. ROČNÍK

1. HRACÍ PLOCHA. 102 Značky na hřišti. 104 Prostory pro střídání. 105 Trestné lavice a zapisovatelský stolek. 106 Kontrola hřiště

Pravidla PFL Pravidla florbalu v rámci PFL a jejich výklad

Pravidla VC okresu Vyškov v požárním útoku pro rok 2012

Pravidla florbalu a jejich výklad Platné od 1. července 2002 Podle oficiálních pravidel florbalu IFF

Vybrané kapitoly z diplomové práce B.c Josefa Haneka Nácvik technik aši waza! u dětí mladšího školního věku

Pravidla soutěţe Mistrovství České republiky ţatstva a dorostu v záchranném sportu VZS ČČK.

Sdružení hasičů Čech,Moravy a Slezska okresu Olomouc Jeremenkova 1056/40, Olomouc Okresní odborná rada mládeže okresu Olomouc

DDC - Double Disc Court

Pravidla turnaje v malé kopané. O pohár starosty obce Dolní Lánov

ěžní pravidla mistrovství České republiky v práci s motorovou pilou

MALÁ KOPANÁ TŘINEC - PRAVIDLA

Florbal se hraje formou utkání mezi dvěma družstvy. Cílem hry je dosáhnout více branek než soupeř při dodržení ustanovení pravidel.

Přeloženo z materiálů ze semináře IJF v Ljublaně, říjen 2013

Změny pravidel 2018 platné od

Částečný překlad nejdůležitějších pravidel kanoepola

Sportovní a technická pravidla 2016

OCELOVÝ MUŽ/ŽENA/TÝM

PRAVIDLA FOTBALU 1) HRACÍ PLOCHA. Rozměry hrací plochy. Pokutové území

Pravidla florbalu a jejich výklad

FOTBAL herní činnosti

Ukazovatel stavu - ukazuje stav zápasu viditelný pro hráče a diváky, ukazuje hrací čas, skóre, počet time-outů a aktuální čtvrtinu Ukazatelé faulů -

FUTSAL 3х3 a 4х4 (Mikrofutsal)

Pravidla pro M.M.A. AMATEUR CUP

Všeobecná část 1. Systém soutěže 2. Termín a místo konání 3. Účastnící soutěže, kvalifikace Úhrada nákladů, licenční poplatek 1500 Kč

OCELOVÝ MUŽ OCELOVÁ ŽENA

SOUTĚŽNÍ ŘÁD ČESKÉ SOFTBALLOVÉ ASOCIACE

OFICIÁLNÍ PRAVIDLA INTERKROSU

Kniha příkladů. příloha Pravidel Českého lakrosu. vypracovali: Tereza Zikánová Jana Štěpánová Nikolas Adámek Vladimír Bezděk Jan Hofman

Obsah

Pravidla Pelhřimovské ligy v požárním útoku

ROZPIS OBLASTNÍ KVALIFIKACE (OSSH) V HÁZENKÁŘSKÉM DESETIBOJI V KATEGORII MLADŠÍHO ŽACTVA

PRAVIDLA HÁZENÉ PLATNÁ OD 1. ČERVENCE Vydal : Český svaz házené, Praha, květen 2010

Fotbal. Počet hráčů v přihlášeném týmu: Pravidla. Hrací doba 1 x 15 minut

ČESKÝ SVAZ HÁZENÉ. Pravidla miniházené.

Provedení požárního útoku

PŘÍLOHA K PROPOZICÍM SPORTTOUR SPORTOVNÍM REGULÍM PRO SOUTĚŽ SPORTTOUR

JUDO ZKUŠEBNÍ PROTOKOLY [2017] KYU PRO ZKOUŠKY NA TECHNICKÉ STUPNĚ. autor: Jiří Vele předseda KD ČSJu

V SOUČASNÉM pojetí volejbalu podání jíž dávno není pouhým zahájením hry.

Oficiální pravidla tenisu ITF Dvorec

Kombinované soutěže chladnokrevných koní dvojspřeží. 11. a 12. srpna 2012 PROGRAM


ČESKÝ SVAZ KOLEČKOVÉHO BRUSLENÍ OBECNÁ PRAVIDLA 2011

P R A V I D L A NÁRODNÍ HÁZENÁ

SOUTĚŽNÍ ŘÁD CELOSTÁTNÍCH SOUTĚŽÍ MLÁDEŽE

Jak se k nám dostanete?

Pravidla pro sezónu 2016 (v.1.2.)

SOUBOR. protahovacích cviků. Soubor protahovacích cviků - ŽELVA. Úvod: Přesně dodržuj instrukce! Ozve-li se při protahování bolest - PŘESTAŇ!

Oficiální výklad pravidel FIBA. platné od

Mezinárodní otevřené Mistrovství České Republiky v karate CAOKK

Soutěžní řád Českého svazu karate

Oficiální pravidla Východočeské hasičské ligy pro rok 2008 ( VČHL 2008 )

- 1 - Směrnice pro soutěž družstev SDH (1+8 KLASIKA) r Požární útok

Běhám, běháš, běháme

Tato brožura, byla vypracována jako součást bakalářské práce na téma Pohybová aktivita dětí v období dospívání. Je určená mladým dospívajícím lidem,

Pravidla EPA II (Electric Polystyren Aircombat)

SOUTĚŽNÍ ŘÁD ČSWABU 1. OBECNÉ ZÁSADY SEBEOBRANA DVOJIC FORMY FORMY SE ZBRANĚMI KATEGORIE...5

PRAVIDLA BADMINTONU (platná od 1. srpna 2002, změny 20. listopadu 2003 zvýrazněny červeně)

Varování! Hry jsou nevhodné pro děti do 3 let. Výrobce: BEX Sport AB, Švédsko. Dovozce: STOA-Zahradní minigolf s.r.o.

Vybavení na florbal. Napsal uživatel Tomáš Demuth Čtvrtek, 12. února :00 - Aktualizováno Čtvrtek, 12. února :32.

Pokyny k vyplňování Zápisu o utkání (Ostravice seminář rozhodčích MS KFS)

část 8 sálová cyklistika krasojízda na kole

Semi kontakt Lightcontact Full contact

Pravidla Lidskoprávního moot courtu 2015

International Taekwon-do Federation

Pravidla ESA (Electric simple aircombat) 2007

PRAVIDLA PKFL 1. HRACÍ PLOCHA

10 Kyu. 3. Pozdrav úklon v Seiza ( v sedě ) a Ritsu ( ve stoji ). Při úklonu se díváme dopředu. Musíme mít vždy jasno co nebo kdo je kolem nás.

Soutěžní řád České asociace go

FÉDÉRATION CYNOLOGIQUE INTERNATIONALE. SECRÉTARIAT GÉNÉRAL: 13, Place Albert 1 B 653 THUIN (Belg. ) FCI - Standard č. 291/

Soutěžní řád PKFL 1. PKFL 2. Administrátor 3. Rada PKFL

Soubor otázek, které se vyskytují ve zkušebních testech z pravidel volejbalu na seminářích, které jsou pořádány KR ČVS

Sout ž jednotek sbor dobrovolných hasi , sbor dobrovolných hasi podnik , HZS a HZSP za azených do Integrovaného záchranného systému ve Skalici u

Propozice k SFL 2012/2013

Pravidla turnaje Turnaje se může zúčastnit: plnoletá osoba zdravotně způsobilá účastník turnaje nesmí být pod vlivem alkoholu, drog, omamných látek

Transkript:

FIGHTING pravidla v. 10/2015 DÉLKA ZÁPASU Do 14 let - 2 minuty čistého času Od 15 let - 3 minuty čistého času Pořadatel si vyhrazuje právo změnit délku zápasů s ohledem na počet přihlášených závodníků a časové možnosti soutěže. HMOTNOSTNÍ KATEGORIE [kg] Chlapci a dívky (do 9 let) bez rozdílu hmotnosti Chlapci (od 10 do 14 let) -35-42 -49-57 -65 +65 Dívky (od 10 do 14 let) -30-36 -42-49 -55 +55 Junioři (od 15 do 17 let) -55-62 -69-77 +85 Juniorky (od 15 do 17 let) -55-62 +62 Muži (od 18 let) -62-69 -77-85 -94 +94 Ženy (od 18 let) -55-62 -70 +70 Nováčci amatéři (od 15 let) Týmy (od 18 let) Pro zařazení do věkové kategorie je rozhodující, zda závodník v den konání soutěže již dosáhl desátého resp. patnáctého nebo osmnáctého roku věku. Při prezentaci jsou závodníci pořadatelem převáženi a zařazeni do odpovídající váhové kategorie. Závodníci mladší 18 let při prezentaci předloží revers podepsaný od rodičů nebo od svého trenéra, který za ně při závodech zodpovídá. Kategorie nováčci amatéři Pouze pro závodníky, kteří ještě nikdy neměli žádný zápas. Do kategorií budou závodníci přiměřeným způsobem rozděleni na místě podle jejich počtu, váhy, věku a pohlaví. Týmy Týmy se skládají ze 3-4 závodníků (tj. každý tým může mít jednoho náhradníka) bez rozdílu pohlaví a váhy, podmínkou je pouze minimální věk 18 let. Utkání mezi dvěma týmy sestává ze tří jednotlivých zápasů mezi různými závodníky obou týmů. Ke každému zápasu musí nastoupit jiný závodník. Před utkáním oba týmy sdělí rozhodčím, kteří tři jeho závodníci k danému utkání nastoupí. Nasazení závodníků do jednotlivých zápasů se určí podle jejich hmotnosti, tj. nejtěžší (resp. středně těžcí a nejlehčí) závodníci obou týmů se utkají spolu; je-li členem týmu žena, je vždy považována za nejlehčího závodníka. Vítězem utkání je tým, jehož závodníci zvítězili ve více zápasech.

Celkové pořadí týmů se určí dle následujících kriterií: 1) počet vyhraných utkání 2) vzájemné utkání 3) počet vyhraných zápasů mezi týmy, mezi nimiž je shoda 4) celkový počet vyhraných zápasů 5) skóre mezi týmy, mezi nimiž je shoda 6) celkové skóre CHRÁNIČE Povinné - chrániče hřbetu rukou protektor min. 2 cm - chránič zubů - chrániče holení a nártů překrývající prsty - chlapci a muži - suspenzor - dívky od 12 let a ženy - protektor hrudníku Doporučené - ochranná helma ZÁPASIŠTĚ zápasiště i varovná bezpečností plocha jsou pokryty tatami 1. Bojová plocha nejméně 5 x 5 metrů 2. Varovná plocha o šířce 1 metr odlišná barva od bojové plochy

ODĚV Závodníci Gi musí být čisté a nepotrhané. Kabát Gi musí zakrývat boky. Rukávy musí zakrývat nejméně polovinu předloktí a nesmí být delší než na zápěstí. Kalhoty musí zakrývat alespoň polovinu lýtek a nesmí být delší než na nárt. Ženy musí mít pod Gi tričko/bolero/plavky/gymnastický oděv. Muži nesmí mít pod gi žádný oděv. První volaný závodník nastupuje s červeným obi (akai), druhý volaný s modrým (aoi). Obi zajišťuje pořadatel v minimálním počtu 2 ks od každé barvy na každé zápasiště. ODĚV Rozhodčí Černé společenské kalhoty, bílá košile s krátkým rukávem, tmavá kravata, černá obuv vhodná na tatami, černé ponožky. ROZHODČÍ 1. Ředitel soutěže rozděluje rozhodčí a kategorie na jednotlivá zápasiště, dbá o hladký chod soutěže a provádí hodnocení rozhodčích. 2. Hlavní rozhodčí na bojové ploše (HR) nejméně STV 1. Dan, sám na soutěži nezávodí a nekoučuje 3. Postranní rozhodčí - (PR) nejméně STV 3. kyu Zápas rozhoduje HR a PR. Body jsou přidělovány podle pokynů HR. PR sleduje zápas z opačné strany než HR a má pouze poradní hlas. U stolku zapisovatelů je alespoň jeden PR, který odpovídá za chod administrativy, a dále 2 zapisovatelé časoměřiči.

PRŮBĚH ZÁPASU zápas probíhá ve třech fázích I. Techniky bez držení soupeře Údery Kopy Seky Porazy Podmety II. Techniky s úchopem soupeře v postoji Hody Porazy Strhy Páky Škrcení III. Techniky na zemi Držení Páky Škrcení 1. Zápas začíná I. částí, kterou je nutno dodržet a cca do 20 s přejít do II. nebo III. části. 2. Závodníci plynule přecházejí uchopením soupeře do II. části nebo podmetením rovnou do III. části. Pokud před podmetem nedošlo k úchopu (tj. došlo k přechodu z I. části rovnou do III. a po celou dobu nedošlo k úchopu), je možné bezprostředně po podmetu použít údery. 3. Po dopadu trupem na tatami zápas pokračuje III. částí. 4. Mezi jednotlivými fázemi zápasu lze libovolně přecházet, a to i zpětně a opakovaně. 5. Pokud dojde k přerušení zápasu rozhodčím, zápas pokračuje vždy I. částí (s výjimkou přerušení sonomama ). Pokud se závodníci vyhýbají přechodu z I. části do II. části, může HR zápas přerušit, přikázat závodníkům, aby se vzájemně uchopili, a nechat je v zápase pokračovat II. částí. 6. V případě, že ve III. části po dobu cca 15 sekund žádný ze závodníků nevyvíjí účelnou aktivitu, HR zápas přeruší a zápas pokračuje I. částí HR přerušuje zápas povelem Mate, Jame nebo Stop pokud nastane jedna z následujících situací: 1. Jeden nebo oba závodníci se ocitnou mimo zápasovou plochu. 2. Je provedena zakázaná akce. 3. Dojde ke zranění. 4. Závodník nemůže sám odklepnout držení, škrcení, páka, mdloba. 5. Uplyne doba držení - Osae-komi = 15 s. 6. Závodník se vzdá (odklepáním, zvoláním, výkřikem). 7. Pokud to HR uzná za nutné (zamezení úrazu, udělení instrukce, přidělení bodů po nepřehledné situaci, konzultace s PR apod.)

BODOVÁNÍ Bodování je zaznamenáváno rozhodčími u stolku během celého zápasu. Část I. 2 body Nezblokované a kontrolované údery, kopy a seky. 1 bod Částečně blokované údery, kopy a seky 2 body Podmetení soupeře Část II. 2 body Stržení, podmetení nebo hození soupeře na zem 3 body Škrcení ve stoje s odklepnutím 3 body Páka ve stoje s odklepnutím Část III. 2 body Držení, oznámené jako Osae-komi, trvající 15 s. 3 body Držení, oznámené jako Osae-komi s odklepnutím 3 body Škrcení s odklepnutím 3 body Páka s odklepnutím 1 bod Držení, oznámené jako Osae-komi, trvající minimálně 10 s. Pokud nasazené držení trvá v okamžiku uplynutí času pro zápas, časoměřič vyčká a oznámí konec zápasu až po uplynutí 15 s od počátku držení (tj. nechá dokončit držení, které se ohodnotí 2 body) nebo ihned poté, kdy držený závodník z držení unikne (pokud závodník unikne mezi 10 14 s od počátku držení, udělí se mu 1 bod). V případě, že závodník v souvislé akci získá alespoň 2 body ve všech třech fázích (tj. soupeře zasáhne kontrolovaným a nezablokovaným kopem nebo úderem, bezprostředně poté jej podmete, strhne nebo hodí a ihned jej udrží na zemi, zaškrtí nebo zapáčí, zápas končí před vypršením časového limitu technickým KO, tzv. fullhouse akce musí být plynulá a nepřerušená bodovanou aktivitou soupeře). V tomto případě vítěz získává 14 bodů a poražený 0 bodů bez ohledu na předcházející bodový stav. Zápas končí před vypršením časového limitu, pokud jeden ze závodníků vede o 14 nebo více bodů. Pokud po skončení časového limitu mají oba závodníci stejný počet bodů, vítězí ten závodník, který má nižší počet napomenutí. Pokud panuje i v tomto ohledu shoda, zápas se (případně i opakovaně) prodlužuje o jednu minutu. Povely SONOMAMA a JOSHI HR povelem Sonomama přeruší zápas; závodníci se přestanou hýbat - zmrznou aby udělil jednomu či oběma závodníkům trest za pasivitu při porušení pravidel opustí-li závodníci bojovou plochu ve III. fázi a bezprostředně nehrozí zranění (v tomto případě oba závodníky beze změny jejich pozice přetáhne dovnitř zápasiště) pokud to HR považuje za nutné k udělení pokynu nebo zamezení zranění Po povelu Joshi pokračují závodníci ze stejné pozice, v jaké byli před povelem Sonomama.

NEPOVOLENÉ AKCE 1. MÍRNÉ PŘESTUPKY - potrestaný obdrží SHIDO a jeho soupeř 1 bod Mobobe sebeohrožování (otáčení se zády k soupeři, předklánění se bez nástupu do techniky apod.) Pasivita Úmyslné opuštění bojové plochy Mluvení na tatami Závodník se bezdůvodně zdržuje déle jak 5 s oběma nohama na výstražné ploše Kop či úder po započetí části II, kdy jeden ze závodníků už uchopil druhého. Provedení akce po povelu k zastavení zápasu Neúmyslný úder nebo kop pod pás nebo do krku Opakované údery nebo kopy do paží soupeře Úder nebo kop do ležícího soupeře vyjma situace po podmetu bez úchopu Úmyslné silné strkání do soupeře Provedení nůžek do oblasti ledvin Bodání kloubem nebo prstem Opakované nevhodné chování kouče (poté, co již byl kouč upozorněn, že při jeho dalším provinění bude jím vedený závodník penalizován). Při závažnějších nebo dalších opakovaných excesech může být kouč vykázán z prostoru zápasišť. 2. ZÁVÁŽNÉ PŘESTUPKY potrestaný obdrží CHUI a jeho soupeř 2 body Údery a kopy, jejichž intenzita není přiměřená zasahované části těla Kop nebo úder na hrdlo nebo genitálie Silný či nekontrolovaný kop nebo úder v II. části (závodník již uchopil soupeře) Neuposlechnutí nařízení rozhodčího Nevhodné výkřiky či zvolání Verbální poznámky či gesta vůči soupeři, HR, PR, přihlížejícím Páka na vaz nebo páteř Držení v kravatě, pokud jsou ruce spojeny pouze okolo krku (tj. bez ruky) soupeře a současně není nohama fixováno tělo soupeře Naskočení na soupeře při hodu Nasazení páky trhnutím Páčení prstů rukou nebo nohou Úder loktem nebo hlavou Kop kolenem Škrcení prsty Krutné páky vyjma páky na rameno (tj. ude garami / americana, kimura) Slamy (tj. udeření o zem soupeřem, který je v guardu) Hod v kravatě, pokud má házející spojeny ruce pouze okolo krku (tj. bez ruky) soupeře Hození soupeře při současně nasazeném páčení 2. VELMI ZÁVÁŽNÉ PŘESTUPKY OKAMŽITÁ DISKVALIFIKACE - HANSOKU Úmyslná snaha zranit soupeře Úmyslný nepřiměřeně tvrdý úder, kop či jiná akce s následkem zranění soupeře Závažné nesportovní chování závodníka během nebo po skončení závodu (nadávky, pokřikování, vulgární gestikulace, poznámky k rozhodčímu atd.) - HR může závodníka po poradě s PR a ředitelem soutěže vyloučit z celé soutěže s odebráním všech dosavadních vítězství.

O. TRESTY SHIDO za mírné přestupky Soupeř získává 1 bod CHUI HANSOKU (CHUI + CHUI) za závažné a opakované mírné přestupky za velmi závažné a opakované závažné přestupky Soupeř získává 2 body Diskvalifikace Soupeř získává 14 bodů Potrestaný 0 bodů V případě opakovaného potrestání HANSOKU je závodník vyloučen z celé soutěže s odebráním všech dosavadních vítězství. DODATEK Soutěžící do 18 let předloží revers písemný souhlas zákonného zástupce závodníka se startem v soutěži.

POVELY, POKYNY A GESTA ROZHODČÍCH Výrok Gesto Význam Použití moto no iči hadžime jame wazari ippon ippon shido chui hansoku osae-komi Rozhodčí otevřenýma rukama směřujícíma dlaněmi k sobě ukáže na závodníky a poté plynule na startovní místa uvnitř zápasiště, tj. pokyne závodníkům aby nastoupili. Rozhodčí zakročí levou nohou a současně předpaženýma otevřenýma rukama směřujícíma dlaněmi k sobě ukáže na závodníky a poté plynule na střed zápasiště, tj. pokyne závodníkům, aby zahájili boj. Pokud probíhá první fáze zápasu, rozhodčí otevřenou rukou protne shora dolů prostor mezi závodníky. Pokud probíhá druhá nebo třetí fáze zápasu, může rozhodčí povel podpořit plácnutím do závodníků. Rozhodčí upaží šikmo dolů na straně hodnoceného závodníka, dlaň otevřené ruky směřuje vzhůru Rozhodčí upaží šikmo nahoru na straně hodnoceného závodníka, dlaň otevřené ruky směřuje vzhůru. Rozhodčí upaží šikmo nahoru na straně hodnoceného závodníka a vtyčí tři prsty. Rozhodčí vztyčí ukazovák ruky na straně trestaného závodníka a poté jím ukáže šikmo dolů na stranu trestaného závodníka Rozhodčí vztyčí ukazovák ruky na straně trestaného závodníka a poté jím ukáže vodorovně na stranu trestaného závodníka Rozhodčí vztyčí ukazovák ruky na straně trestaného závodníka a poté jím ukáže šikmo nahoru na stranu trestaného závodníka Rozhodčí předpaží pravou rukou dlaní dolů směrem k závodníkům a drží ruku nad závodníky, dokud trvá znehybnění na místa začněte skončete jeden bod dva body tři body na začátku zápasu nebo kdykoli, kdy rozhodčí chce, aby se závodníci postavili na označená startovní místa uvnitř zápasiště zahájení zápasu nebo pokračování v přerušeném zápasu přerušení zápasu přidělení jednoho bodu přidělení dvou bodů přidělení tří bodů první napomenutí - za první méně vážné porušení pravidel (soupeři musí být následně ihned uděleno wazari) druhé napomenutí - za méně vážné porušení pravidel, bylo-li již předtím uděleno shido - za vážné porušení pravidel (soupeři musí být následně ihned udělen ippon) diskvalifikace znehybnění - za méně vážné porušení pravidel, byl-li již dříve udělen chui - za vážné porušení pravidel, bylo-li již dříve uděleno shido nebo chui - za velmi vážné porušení pravidel (soupeř musí být následně vyhlášen vítězem) stanovení počátku znehybnení počíná běžet limit 10 resp. 15 sekund pro ohodnocení znehybnění

toketa sonomama joshi cuzukete Rozhodčí zkříží ruce před tělem a poté upaží oběma rukama šikmo dolů, dlaně směřují dolů Rozhodčí se předkloní, dlaněmi se dotkne obou závodníků a přitlačí je směrem k zápasišti. Rozhodčí dlaněmi pleskne do obou závodníků. Rozhodčí předpaženýma otevřenýma rukama směřujícíma dlaněmi k sobě ukáže na závodníky a poté plynule do prostoru mezi nimi. --- Rozhodčí přiloží pěst pravé ruky k dlani levé ruky --- Rozhodčí zkříží otevřené ruce před svou hrudí --- Rozhodčí zavlní otevřenou rukou několikrát nahoru a dolů, dlaň směřuje dolů --- Rozhodčí předpaží ruce dlaněmi k sobě ve vzdálenosti cca 50 cm --- Rozhodčí si na okamžik zakryje oči dleněmi --- Rozhodčí zkříží ruce před tělem a poté upaží oběma rukama šikmo dolů, dlaně směřují dolů aka no kači ao no kači hikivake Rozhodčí upaží šikmo nahoru na straně závodníka, který zvítězil, dlaň otevřené ruky směřuje vzhůru (jako při udělení ipponu). Rozhodčí upaží šikmo nahoru na straně závodníka, který zvítězil, dlaň otevřené ruky směřuje vzhůru (jako při udělení ipponu). Rozhodčí upaží oběma rukama šikmo dolů, dlaně směřují vzhůru (jako při udělení wazari, ale na obě strany). vyproštění nehýbejte se pokračujte pokračujte kontakt ukončení znehybnění únikem drženého závodníka přestává běžet doba pro ohodnocení znehybnění je-li potřeba přesunout závodníky z okraje zápasiště do jeho středu nebo jim udělit pokyn nebo trest beze změny jejich pozice a ztráty výhody jednoho z nich (lze použít jen při boji na zemi) pokračování boje z původní pozice po přerušení povelem sonomama pobídnutí závodníků k boji, pokud bezdůvodně přestanou zápasit během zápasu technika byla příliš tvrdá a měla by být potrestána zakázaná technika během zápasu byla provedená zakázaná technika, která by měla být potrestána slabá technika příliš daleko neviděl jsem bez hodnocení zvítězil červený zvítězil modrý nerozhodně během zápasu technika nebyla dostatečně razantní, aby mohla být ohodnocena během zápasu technika nebyla provedena z dobré vzdálenosti a nemůže být ohodnocena během zápasu nemohu akci hodnotit, protože jsem ji dobře neviděl během zápasu akci, která proběhla, ponechávám bez hodnocení vyhlášení výsledku zápasu vyhlášení výsledku zápasu vyhlášení výsledku zápasu