- Pozice Kayboldum. Nevědět, kde jsi Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Dotaz na specifické na mapě ı nerede bulurum? Dotaz na specifické I am lost. Can you show me where it is on the map? Where can I find?... bir banyo?... a bathroom?... bir banka/döviz bürosu?... a bank/an exchange office?... bir otel?... a hotel?... bir benzin istasyonu?... a gas station?... bir hastane?... a hospital?... bir eczane?... a pharmacy?... bir büyük mağaza?... a department store?... bir süpermarket?... a supermarket?... otobüs durağı?... the bus stop? Stránka 1 18.09.2019
... bir metro istasyonu?... the subway station?... bir turist bilgi ofisi?... a tourist information office?.. bir ATM/para çekme makinası?... an ATM/a cash machine? ye nasıl varırım? Dotaz na směr do specifického místa How do I get to?... eski kasaba merkezi?... the downtown area? konkrétní... tren istasyonu?... the train station? konkrétní... havaalanı?... the airport? konkrétní... polis merkezi?... the police station? konkrétní... [ülke]'nin konsolosluğu?... the embassy of [country]? ambasáda konkrétní země İyi bir tavsiye edebilir misiniz? Dotaz na doporučení konkrétních míst Can you recommend any good?... barlar?... bars?... kafeler?... cafes?... restoranlar?... restaurants? Stránka 2 18.09.2019
... gece kulüpleri?... night clubs?... oteller?... hotels?... turistik atraksiyonlar?... tourist attractions?... tarihi alanlar?... historic sites?... müzeler?... museums? - Instrukce Sola dön. Sağa dön. Düz git. Geri git. Dur. 'e doğru git. 'ı geç. Turn left. Turn right. Go straight ahead. Go back. Stop. Go towards the. Go past the. Stránka 3 18.09.2019
'i bekle. yokuş aşağı yokuş yukarı kavşak Společný referenční bod při dávání instrukcí trfik ışıkları Společný referenční bod při dávání instrukcí park Společný referenční bod při dávání instrukcí - Autobus/Vlak Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim? Zeptání se na koupi jízdenky _[yer]_e bir almak istiyorum lütfen? Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa Watch for the. downhill uphill intersection traffic lights park Where can I buy a bus/train ticket? I would like to buy a to [location] please.... tek bilet...... single ticket... jednosměrná jízdenka dönüş bileti... return ticket... dvousměrná jízdenka... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet...... first class/second class ticket... jízdenka do první třídy/druhé třídy... günlük...... day pass... jízdenka, která je platná celý den/24 hodin Stránka 4 18.09.2019
... haftalık...... weekly pass... jízdenka, která je platná celý týden... aylık...... monthly pass... jízdenka, která platí jeden měsíc _[yer]_'ye bir bilet ne kadar? How much is a ticket to [location]? Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa (Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum. Rezervování konkrétního sedadla I'd like to reserve a seat (by the window). Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu? Does this bus/train stop at [location]? Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem _[yer]_'e gitmek ne kadar sürer? Dotazování na dobu jízdy _[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor? Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak Bu koltuk ayırtıldı mı? Dotazování na to, zda je to stále volné How long to get to [location]? When does the bus/train bound for [location] leave? Is this seat taken? Bu benim koltuğum That is my seat. Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci. - Pokyny/Značky açık Obchod je otevřen kapalı Obchod je zavřen giriş Značka pro vstup open closed entrance Stránka 5 18.09.2019
çıkış Značka pro východ itiniz exit push çekiniz pull erkekler Záchody pro muže kadınlar Záchody pro ženy dolu Hotel je plný/záchod je obsazen. boş Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není - Taxi Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz? Dotaz na telefonní číslo na taxi _[yer]_ 'e gitmem gerekiyor. Informování taxikáře, kam chcete jít _[yer]_'e gitmek ne kadar? Dotazování na taxi jízdné do určitého místa men women occupied vacant Do you know the number to call a taxi? I need to go to [location]. How much to go to [location]? Burada bir dakika bekleyebilir misiniz? Can you wait here for a moment? Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte Şu arabayı takip et! Používá se v případě, když jste tajný agent Follow that car! - Půjčení auta Stránka 6 18.09.2019
Stránka 7 18.09.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Araba nereden kiralanıyor? Zeptání se na lokaci půjčovny aut Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum. Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout Where is the car rental? I'd like to rent a small car/large car/van.... bir gün/bir hafta için.... for one day/one week. Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit Tam kapsamlı sigorta istiyorum. Získání maximálního možného pojištění Sigortaya ihtiyacım yok. Získání žádné pojištění I want full coverage insurance. I do not need insurance. Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim? Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta Should I bring the car back with a full tank? Bir sonraki petrol istasyonu nerede? Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum. Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy Şehirde/otoyollarda hız limiti ne? Dotazování na povolenou rychlost v regionu Depo dolu değil. Stěžování si, že auto není natankováno na 100% Motordan garip bir ses geliyor. Stěžování si na problém s motorem auta Araba hasarlı. Stěžování si, že auto je poničené Where is the next gas station? I would like to include a second driver. What is the speed limit in cities/on highways? The tank is not full. The engine makes a strange noise. The car is damaged. Stránka 8 18.09.2019