ICOM GLASS COMMITTEE ANNUAL MEETING 2014 RUMUNSKO 3.10. 12.10.2014



Podobné dokumenty
Zápis z Plenárního zasedání Českého výboru ICOM ze dne místo konání: přednáškový sál Muzea Hlavního města Prahy

Obr. 4 plastika ženy vystavená v muzeu v Kirklareli, která se stala předlohou pro hlavní banner konference.

Ukázat studentům cestu jak se vypořádat se stereotypy; Najít způsoby jak se vyhnout stereotypnímu myšlení;

Generální konference ICOM v Miláně, července 2016 ICDAD

Zlín bude hostit celonárodní zahájení jubilejního X. ročníku Festivalu muzejních nocí 2014

York, USA. (Tiffany & Co. Archives - Acquisition Highlights, Upcoming Loans and New Projects).

Irena Jůzová Máme je raději než drahokamy, jsou nám milejší nad zlato

Městské muzeum v Železném Brodě příspěvková organizace. Zpráva o činnosti za rok 2011

Dejme minulosti budoucnost s veletrhem PAMÁTKY 2012!

ICOM Costume Commitee Annual Meeting 2018 Utrecht, Nizozemí

VÝROČNÍ ZPRÁVA ZA ŠKOLNÍ ROK

Dvacet let poté: Komunistické režimy ve střední a východní Evropě jako společné dědictví

R e N e w T o w n. Newsletter NEW POST-SOCIALIST CITY: COMPETITIVE AND ATTRACTIVE. Newsletter è. 12. ReNewTown. Ústí nad Labem. Cracow. Praha.

ICOM 24th General Conference of the International Council of Museums in 2016, Lombardie Miláno

ROZBORY HOSPODAŘENÍ za rok 2010

Význam oslav pro Broumovsko pro Broumovsko znamená toto výročí okamžik objevení místa za kopcem prvními obyvateli připomínáme si hodnoty, které zde

PROHLÍDKY VRCHLABSKÝCH PAMÁTEK S PRŮVODCEM

Zápis z 10. zasedání Výboru pro kulturu a památkovou péči ZHMP konaného dne ve 13:00 hod

Z P R A V O D A J Kartografické společnosti České republiky Č. 3/2010 Výstava Staré mapy historická paměť krajiny již popáté

Bilanční diagnostika 1. národní seminář

Historický fond muzejní knihovny ve Slavkově u Brna Česká Lípa 1

Exkurze SEDMIHRADSKO. DALEKO OD ZÁPADU / DALEKO OD VÝCHODU, Závěrečná zpráva

Zpravodaj. Èíslo 1 Èerven ReNewTown. ReNewTown. Varšava. Ústí nad Labem. Krakov Praha. Hnúšta Karlsruhe. Velenje Ljubljana

Schůzka sběratelů známkových zemí Geophila

Re: Public art. Přednáškový cyklus o umění ve veřejném prostoru

ČESKÉ LÁZEŇSTVÍ JAKO EVROPSKÝ FENOMÉN

1. ZASEDÁNÍ ZASTUPITELSTVA LIBERECKÉHO KRAJE DNE

Benátky a karneval autokarem

Výroční zpráva. Sedlická krajka výroční zpráva

milan dobeš dynamický konstruktivizmus

Slavnosti Pernštejnského panství července KULTURNÍ PROGRAM. 18:30 THE MORIBUNDUS -koncert skupiny při Gymnáziu Bystřice n.p.

Obrazová příloha k diplomové práci Dřevěné piety 1. poloviny 15. století v Čechách

KULTURNÍ AKCE - KVĚTEN 2016

VÝROČNÍ ZPRÁVA ZA ROK 2010

Bulletin KLADSKÉHO POMEZÍ

OTEVŘETE SI PLZEŇ NABÍDKA PRO PARTNERY V CESTOVNÍM RUCHU 2016/2017

Zřizované organizace. oblasti kultury Jihočeského kraje. Jihočeský kraj Odbor kultury, památkové péče a cestovního ruchu Krajský úřad Jihočeský kraj

Předmět: Technologie rekonstrukcí historických objektů Kat.. technologie staveb PAMÁTKOVÁ PÉČE V ČR

Výroční zpráva Česká komora tlumočníků znakového jazyka - nezisková profesní organizace sdružující tlumočníky pro neslyšící

Slavnosti Pernštejnského panství 2012

Obsah závěrečné zprávy. 1. Řešená problematika. 2. Poznatky z diskusí. 3. Navštívené instituce. 4. Porovnání s naší zemí. 5.

Vyhlášení soutěže MASTER OF CRYSTAL 2016 GLASS AND JEWELLERY CHALLENGE

MUZEUM UMĚNÍ A DESIGNU : PŘEDNÁŠKY A BESEDY

Z D I V A P R O S I N E C

Čl. 2 Statut spolku. Čl. 3 Cíl a poslání spolku

PLÁN PRÁCE MCK na r. 2012

Studijní návštěva Název školy/instituce: Vyšší policejní škola Ministerstva vnitra v Praze

ČASOVÝ PRŮVODCE DOPROVODNÝMI AKCEMI BRNĚNSKÁ MUZEJNÍ NOC 2008

BENÁTKY 5 DENNÍ AUTOKAREM

MATERIÁL PRO JEDNÁNÍ RADY MĚSTA PÍSKU DNE

BULLETIN České urologické společnosti ČLS JEP 4/2013

Co vím o Ázerbájdžánu?

Z řady historických důvodů zaujímá anglický jazyk v dnešním světě mimořádně důležité místo. Dnes angličtinou domlouvá obrovské množství lidí, kteří

Institut pro památky a kulturu The Institute for Monuments and Culture

Projev předsedy na výroční členské schůzi dne ( činnost organizace v roce 2010)

výtvarníkem vývojového střediska při Střední průmyslové škole sklářské v Železném Brodě

Nabídka výletů pro základní školy VLAKEM z Mostu CA FUTURA, Ostrava, vylety.futura@seznam.cz, tel ,

Comenius meeting Dánsko Svendborg. Finsko Itálie Island Dánsko Česká republika

Interní předpis č. 1

HLÍDEK MLADÝCH ZDRAVOTNÍKŮ

Co nás čeká v měsíci LISTOPADU?


Z obsahu: Když se nebe dotýká země K Roku rodiny Ptali jste se Informační servis... 07

Tvoříme v muzeu.tentokrát na téma:

Program a pozvání k účasti

Newsletter Místní akční skupiny Blaník č. 1/2015

Inovativní výrobky a environmentální technologie (reg. č. CZ.1.05/3.1.00/ ) ENVITECH

Zpráva ze služební cesty na Slovensko

1 29 SDRUŽENÍ ČLENŮ A PŘÁTEL FOLKLORNÍHO SOUBORU Spolek JACKOVÉ Občanské sdružení Bílá holubice Spolek

Digitalizace a projekty CITeM

Slavnosti Pernštejnského panství 2011

KULTURA SPORT Stručný přehled hlavních společenských, kulturních a sportovních akcí v Klatovech v roce 2015.

Vážení hosté benefičního večera, KATALOG DRAŽENÝCH UMĚLECKÝCH DĚL. Mgr. Jiří Pitaš

Pozvánka na 16. ročník konference ODPADY 21

Zámek Lešná nově otevřen veřejnosti

ZPRÁVA O ČINNOSTI MĚSTSKÉHO MUZEA A GALERIE HUSTOPEČE V ROCE 2007

Harmonogram turnaje. NIKE Premier Cup 2013

Místní akční skupina Pošumaví

MALÝ ALMANACH O VELKÉ SPOLUPRÁCI

PiŠtinoviny. PiŠtinoviny

Tisková zpráva 15/01/2015


VÁžENÍ SLOVO ÚVODEM. III. ročník Číslo 4/ ÚS IPA sekce ČR

Výroční zpráva. Hnutí Brontosaurus 2011

Historky z mého života a cest

pátek sobota Janštejn, sklářská dílna u kapličky čp Sklářská metoda fusing, předvádění a prodej

Galerie a muzea... tipy pro váš Londýnský program

27. mistrovství světa v práci s motorovou pilou 2006

KNIHOVNA A JEJÍ INFORMAČNÍ SYSTÉM

Číslo 3. Ročník III. Březen 2013

46 1'59.52"N 14 30'46.58"E. GPS poloha:

Zpravodaj prosinec 2014

NEWSLETTER MĚSTA KRNOVA

ICOM GLASS COMMITTEE ANNUAL MEETING Francie, Belgie

MONOGRAFIE RŮŽENA PŘÍBĚH MALÍŘKY RŮŽENY ZÁTKOVÉ

MAPA POLABÍ. nejzajímavějších míst. Infocentra. Zajímavá místa Polabí. Hrady a zámky. Ubytování / Restaurace. Lázně / Sport.

Mnohonárodní centrum pro koordinaci logistiky. pořádají mezinárodní vědeckou konferenci

Stavební úpravy ( otevírání arkád ) v atriovém dvoře muzea - býv. piaristické koleje.

ZA6285. Flash Eurobarometer 414 (Preferences of Europeans towards Tourism, 2015) Country Questionnaire Czech Republic

VELKÁ SOUTĚŽ KIWI 2011, 12. ročník

Transkript:

ICOM GLASS COMMITTEE ANNUAL MEETING 2014 RUMUNSKO 3.10. 12.10.2014 ICOM Glass, komise, které sdružuje světové muzejní kurátory a další odborníky zabývající se historií a současností sklářství v jeho různorodých podobách, kromě jiných aktivit každoročně organizuje několikadenní pracovní setkání v některé ze zemí se vztahem ke sklu. Pro letošek jsme v předsednictvu ICOM Glass zvolili jako místo jednání Rumunsko, které o pořádatelství usilovalo řadu let. Pro mnohé z dvaceti účastníků z patnácti států se tato cesta stala velkým překvapením. Jedním z důvodů byla zajímavá sestava programu, který je ve značné šíři seznámil s historií rumunského skla. Dalším důvodem pohostinnost organizátorů, jež se projevila vlajkoslávou všude vně i uvnitř Musea of Oltenia v Craiově, hlavním místě konání konference, ale zejména uhrazením všech cestovních nákladů účastníků v oficiální době cesty (autokar, ubytování v příjemných hotelích, plná penze), o které se zasloužilo hejtmanství kraje Oltenia. To se nám v minulosti ještě nestalo... Při slavnostním zahájení konference v Museu of Oltenia řečnili nejen oficiální hosté (hejtman kraje, předseda rumunského národního výboru ICOM, předseda svazu rumunských muzeí, předseda ICOM Glass atd.), ale bylo přítomno také množství novinářů čítající i několik televizních reportérů. Na setkání s rumunskými sklářskými výtvarníky dorazili snad všichni, kdo v tomto oboru v zemi něco znamenají: Matei Topescu, Lucian Butucariu, Vioara Dinu Popescu, Valer Neag, Dan Popovici, Valeriu Semenescu, Ion Tamaian a další včetně mladých, např. Alesandra Muresan, ale přijeli i světoznámí umělci, kteří trvale žijí v Belgii (Edward Leibovitz) nebo Francii (Matei Negreanu). A ta výstava byla velmi dobrá! Málokdo z nás měl předtím představu, že je umělecké sklo v Rumunsku na tak vysoké úrovni. Přesvědčili jsme se, že podceňovat někoho třeba kvůli chudobě nebo místu, kde žije, není právě moudré. Kolegové z ICOM Glass, myslím, dodatečně ocenili, že jsme je s bývalou předsedkyní komise Palomou Pastor vloni přemluvili právě pro Rumunsko. Rumunští organizátoři konference, především pracovníci Musea of Oltenia v čele s členkou ICOM Glass Committee restaurátorkou skla Simonou Violetou Gheorghe, odvedli naprosto profesionální práci. U příležitosti ICOM Glass Annual Committee Meeting uspořádali v Museu of Oltenia hned trojici výstav a ke každé z nich vydali katalogy (v nichž nezapomněli ani na logo ICOM Glass). Pro každého se našlo něco zajímavého na výstavě mapující historické rumunské sklo, které bylo shromážděno ze šesti muzeí, na výstavě současného rumunského skla, kde sedmnáct umělců zastupovalo vždy několik objektů, nebo na výstavě o pravoslavných podmalbách na skle. S historickým i moderním sklem, s podmalbami a navíc i s archeologickým sklem jsme se ostatně setkávali v různých muzeích po celou dobu pobytu. Vybavení novotou svítících konzervátorských a restaurátorských dílen Musea of Oltenia kvalitou i početným obsazením specialisty vyrazilo dech těm z nás, kdo se o zajímají o péči o sbírky (analytické laboratoře a dílny specializované na kovy, papír, textil, sklo a keramiku). Vyrovnaný přednáškový blok seznámil s aktuální prací několika členů ICOM Glass a doplnil ústy rumunských kolegů informace podané výstavami v Muzeu of Oltenia.

Mezi muzei vynikalo několikrát výše zmíněné Museum of Oltenia (výstavy, rekonstrovaná budova s rozsáhlou současnou přístavbou, dílny, výborná práce kurátorů a restaurátorů atd.), National Museum of Romanian Peasant v Bukurešti (rozsahem nekonečné moderní depozitáře, hravá, umělecky pojatá, inspirující expozice, Evropské muzeum roku 1996), Museum of Art Collections v Bukurešti (stálá expozice sestavená podle jednotlivých, v minulosti soukromými sběrateli shromážděných kolekcí), Dimitrie Gusti National Village Museum (muzeum v přírodě typu skanzen v centru Bukurešti), Brukenthal Museum v Sibiu (dioramata a sbírka skla), královské zámky Pelistor (interiéry vybavené v secesním stylu) a Peles v Sinaii (historizující interiéry s uměleckohistorickými sbírkami např. vitrají a lustrů), v Targu Jiu exteriérové obří plastiky Constantina Brankusiho z učebnic moderního umění atd. Zklamáním naopak National Museum of Romania v Bukurešti, kde probíhá rozsáhlá rekonstrukce staticky narušené budovy, přesto byla návštěva tamní expozice rumunského Zlatého pokladu nebo lapidária s kopií Trajánova sloupu a výstavy historických hodin a hodinek fascinující. Prezentaci politických, sociálních a ekonomických dějin po roce 1946 se shlédnutá rumunská muzea až na zanedbatelné výjimky nevěnují. Na mnoha místech jsme se potkali nejen se sklem v řadě jeho podob, ale také s dalšími příklady rumunského a evropského užitého umění, doklady lidové kultury atd. Navštívili jsme kromě Fakulty užitého umění Akademie v Bukurešti (se sklářskou hutí!) dvě ze tří fungujích skláren v Rumunsku. Ještě před několika lety jich v zemi existovalo na dvacet... Viděli jsme historická centra měst: probouzející se Sibiu a Brašov, v horách luxusní výletní Sinai, komunismem zjizvenou, ale životem kypící Bukurešť, bídné i prosperující vesnice. Ne, interiéry drákulovského hradu Bran jsme nenavštívili. Nejsme přeci děti, jsme tu kvůli muzeím a sklu., řekla přísně jinak milá a trpělivá paní Simona Gheorghe a jeli jsme dál. Jediné zklamání z cesty po Rumunsku. ;-) Nouze v Rumunsku nebyla ani o malá potěšení, o nichž organizátoři účastníky konference předem záměrně neinformovali: dojemné vystoupení dětského folklórního sboru v Polovragi, pohoštění připravené pravoslavnými mnichy v klášteře Caldarusani, skvělý varhanní koncert v brašovském kostele, o výtečné tradiční rumunské kuchyni a nádherné podzimní krajině Oltenie, Transylvánie a Valašska nemluvě. Setkávat se má smysl. Není nic nad to, studovat muzejní práci kolegů v cizině nezprostředkovaně, přímo na místě, navzájem se pravidelně informovat o odborných aktivitách, předávat si zkušenosti, inspirovat se, také se trochu chlubit, navazovat nové kontakty, vymýšlet společné projekty, ale hlavně: přátelit se. Děkuji proto Ministerstvu kultury ČR, ČV ICOM a mateřské instituci Uměleckoprůmyslovému museu v Praze, především paní ředitelce Koenigsmarkové, za podporu, která dlouhodobě napomáhá výsledkům mé muzejní práce tím, že mi umožňuje mít stále čerstvý přehled o oboru a udržovat si profesní spojení s kolegy ze světa. Milan Hlaveš, 13.10.2014

Museum of Oltenia, Craiova, Museum of Oltenia, Craiova, vlajkosláva výstava Romanian Glass Artists, M.H. a objekt: Mihai Topescu Museum of Oltenia, Craiova, konzervátorské a restaurátorské ateliéry Museum of Oltenia, Craiova, prof. Ioan Opris (National History Museum of Romania, Bukurešť), výtvarník Mihai Topescu, M.H. Museum of Oltenia, Craiova, přednáškový den

Polovragi, dětské folklórní vystoupení Pravoslavný klášter Polovragi (založen 1505) Brukenthal Museum, Sibiu, stálá expozice skla (vitríny s českými výrobky) Prohlídka historického centra města Sibiu Sklárna Tamaian, Sibiu

Sklárna Tamaian, Sibiu Sklárna Avrig

Valeriu Literat Museum of Fagaras Land, pevnost Fagaras Zámek Pelest, Sinai ICOM Glass General Assembly: předseda R. Liefkes, pokladník S. Hauschke, tajemnice T. Medici Katedra užitého umění, National Univerzity of Arts, Bukurešť, studijní návštěva ateliérů

ICOM GLASS COMMITTEE MEETING 2014 Program Pátek 3.10. 14:00 Příjezd do Bukurešti, ubytování, soukromá prohlídka památek v historickém centru města Sobota 4.10. (předkonferenční studijní program) 9:30-11:30 National Museum of Romanian Peasant, studijní prohlídka depozitářů a stálých expozic 12:00-13:30 Museum of Art Collections, studijní prohlídka stálých expozic 15:00-16:30 Cotroceni Museum, studijní prohlídka stálých expozic 17:00-18:30 Dimitrie Gusti National Village Museum, studijní prohlídka stálých venkovních expozic Neděle 5.10. (předkonferenční studijní program) 9:30-12:30 National History Museum of Romania, Bukurešť, studijní prohlídka stálých expozic a výstav 13:30-14:30 Návštěva historických památek, centrum Bukurešti 15:00-18:00 Přejezd do města Craiova, ubytování Pondělí 6.10. 10:00-11:30 Museum of Oltenia, Craiova: Slavnostní zahájení konference ICOM Glass 2014 Vernisáž tří výstav: Icons on Glass (Reverse Glass Oil Painting), Glass Memories and Art, Romanian Glass Artists 11:30-13:30 Museum of Oltenia, studijní prohlídka konzervátorských a restaurátorských dílen a výstavy národní soutěže konzervování a restaurování 15:45-16:45 Museum of Art, studijní prohlídka 17:00-18:30 Museum of Oltenia, setkání s rumunskými sklářskými umělci ve výstavě Romanian Glass Artists 19:00-20:30 Museum of Ethnography, studijní prohlídka stálých expozic Úterý 7.10. 9:00-10:30, 11:00-13:30 Přednáškové bloky ICOM Glass 2014, Museum of Oltenia, Craiova 13:30-15:30 Přejezd do města Targu Jiu 16:00-17:00 Brankusi Ensemble, prohlídka exteriérových expozic Constantina Brankusiho 17:15-18:45 Návštěva huti, ateliéru a galerie sklářského výtvarníka Mihai Topescu 19:00-19:30 Přejezd do vsi Polovragi, ubytování 19:30-20:00 Folklórní vystoupení dětského tanečního souboru Středa 8.10. 9:00-10:00 Klášter Polovragi, prohlídka areálu 10:00-11:00 Přejezd 11:00-12:00 Klášter Caldarusani, prohlídka areálu včetně muzea 12:00-14:00 Přejezd do města Sibiu 14:30-16:30 Brukenthal Museum, Sibiu, studijní prohlídka stálých expozic 16:30-18:00 Prohlídka historického centra Sibiu 18:00-19:00 Přejezd, ubytování Čtvrtek 9.10. 8:30-9:00 Přejezd 9:00-10:00 Prohlídka sklárny a galerie Tamaian, Sibiu 10:30-12:30 Prohlídka sklárny a vzorkovny firmy Avrig 13:00-14:00 Přejezd do města Fagaras 14:00-14:30 Valeriu Literat Museum of Fagaras Land, pevnost Fagaras, prohlídka stálých expozic 14:30-16:00 Schůze předsednictva ICOM Glass Committee 16:00-17:00 Přejezd do města Brašov 17:00-19:00 Prohlídka historického centra Brašova, prohlídka tzv. černého kostela s kolekcí anatolských

textilií, varhanní koncert 19:00-19:30 Přejezd do městečka Bran, ubytování Pátek 10.10. 9:00-11:00 ICOM Glass General Assembly 2014 11:00-11:30 prohlídka městečka Bran 11:30-12:00 Přejezd do města Sinai 12:15-13:45 Zámek Peles, studijní prohlídka 14:00-15:00 Zámek Pelistor, studijní prohlídka 15:45-17:15 Přejezd do Bukurešti 17:15-18:00 Katedra užitého umění, National Univerzity of Arts, Bukurešť, studijní návštěva ateliérů 19:00-22:30 Slavnostní ukončení konference ICOM Glass 2014 Sobota 11.10. 10:00-13:00, 13:30-17:30 City Museum of Bucharest, soukromá studijní návštěva, prohlídka památek v historickém centru města Neděle 12.10. Odjezd z hotelu na letiště v 5:30 ICOM GLASS COMMITTEE MEETING 2014 Seznam přednášek Museum of Oltenia, Craiova, 7.10.2014 Ruth Fabricius (Glasmuseum Rheinbach, Německo): Transylvanian Glas around 1700 in the Light of a Bohemian Glass Merchant Mateja Kos (National Museum of Slovenia): Slovenian Contemporary Glass Production and Tradition Paloma Pastor (Fundación Centro Nacional del Vidrio, La Granja, Španělsko): Europan Glass Experience Project Jože Rataj (Pokrajinski Muzej, Celje, Slovinsko): Reverse Glass Paintings as a Part of Folk Arts Elvira Schwartz (Espaco Zero, Brazílie): Teaching Glass for Kids Jan Kock (University of Aarhus, Dánsko): East of Suez Glass Production in India Regina Lara Silveira Mello (Universidade Presbiteriana MacKenzie, Institute of Glass, Brazílie): The Stained Glass Windows of the Municipal Market of Sao Paulo Created by Casa Conrado Anders Reihnér (Švédsko): The Birth of Glass Art (Early Swedish Art Glass) Sven Hauschke (European Museum of Modern Glass, Kunstsammlugen der Veste Coburg, Německo): The Coburg Prize for Contemporary Glass 2014 Elena Bajenaru (Valeriu Literat Museum of Fagaras Land, Rumunsko): Transylvanian Glass Workshops Reverse Oil Paintings Ligia Fulga (Brašov, Rumunsko): Archeological Glass from Brasov City Catalin Davidescu (Craiova, Rumunsko): Notes about Romanian Contemporary Glass