Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Podobné dokumenty
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-švédsky

Osobní Všechno nejlepší

Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. happiness in the world. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Osobní Všechno nejlepší

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. le bonheur du monde. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

bab.la Fraser: Personlig hilsen Svensk-Tjekkisk

Osobní Všechno nejlepší

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-च क

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší finsky-švédsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-hindsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-česky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-Czech

Personnel Meilleurs Vœux

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές σουηδικά-τσεχικά

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Brugt til at lykønske et nygift par

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-finsky

Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.

Corrispondenza Auguri

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-italsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší anglicky-česky

Personligt Lyckönskningar

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-anglicky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Engelska-Tjeckiska

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-maďarsky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok cseh-cseh

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-turecky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší italsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-dánsky

Osobní Dopis Dopis - Adresa česky švédsky Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-korejsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-polsky

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Život v zahraničí Studium

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-portugalsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší rumunsky-česky

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-ह न द

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-rumunsky

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar

Život v zahraničí Dokumenty

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší francouzsky-česky

Geschäftskorrespondenz

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Život v zahraničí Banka

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-francouzsky

Osobní Všechno nejlepší

Žádost o práci ve Švédsku

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-English

Başvuru Referans Mektubu

Personligt Lyckönskningar

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Byznys a obchodní záležitosti

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bạn có nói được tiếng Anh không? Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không? Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific

KATALOG PF Veselé vánoce. Pf Pf Pf Pf a štastný Nový rok. Pf Formát DL na šířku (210 x 99 mm). VAŠE LOGO VAŠE LOGO

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Giao tiếp cá nhân Chúc tụng

Transkript:

- Evlilik Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Gratulujeme ke svatbě! Grattis till giftermålet! Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Grattis till att ni sagt ja! Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Resmi olmayan, yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır - Nişan Blahopřejeme k vašemu zasnoubení! Nişanlanan kişiyi kutlamanın standart yolu Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse. Grattis till förlovningen! Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er. Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans. Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? Yeni nişanlanan yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken ve düğün tarihini sorarken Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag? Sayfa 1 24.09.2019

- Doğum Günleri ve Yıldönümleri Všechno nejlepší k narozeninám! Všechno nejlepší k narozeninám! Hodně štěstí a zdraví! Födelsedagshälsningar! Grattis på födelsedagen! Ha den äran! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám! Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! Hodně štěstí k výročí! Yıldönümü kartlarında rastlanan yıldönümü kutlaması Hodně štěstí k... výročí! Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen! Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag! Grattis på årsdagen! Grattis på er...-års bröllopsdag! Özel yıllarda kullanılan yıldönümü kutlamaları (ör. 25. yıl, 40. yıldönümü)...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí! Evliliğin süresine vurgu yapmakta ve bunu tebrik etmekte kullanılır... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag! Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby! Bir evliliğin 20. yılını kutlarken Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby! Bir evliliğin 25. yılını kutlarken Grattis på er porslinsbröllopsdag! Grattis på er silverbröllopsdag! Sayfa 2 24.09.2019

Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby! Bir evliliğin 40. yılını kutlarken Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby! Bir evliliğin 30. yılını kutlarken Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Bir evliliğin 35. yılını kutlarken Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Bir evliliğin 50. yılını kutlarken Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby! Bir evliliğin 60. yılını kutlarken Grattis på er rubinbröllopsdag! Grattis på er pärlbröllopsdag! Grattis på er korallbröllopsdag! Grattis på er guldbröllopsdag! Grattis på er diamantbröllopsdag! - Geçmiş olsun dilekleri Uzdrav se brzy. Krya på dig! Geçmiş olsun kartlarında bulunan standart geçmiş olsun dileği Doufám, že se rychle uzdravíš. Standart geçmiş olsun dileği Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Birden çok kişiden gelen standart geçmiş olsun dileği Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. Standart geçmiş olsun dileği Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı - Genel Tebrikler Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt. Vi hoppas att du blir frisk på nolltid. Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart. Från alla på/hos..., krya på dig. Krya på dig. Alla här tänker på dig. Sayfa 3 24.09.2019

Blahopřejeme k... Gratulationer på/till... Standart tebrik cümlesi Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... Jag önskar dig lycka till med... Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Jag önskar dig all framgång i... Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av... Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır Dobrá práce na... Bra gjort med... Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır, daha az tebrikvari Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Sürücü ehliyeti sınavlarını geçen birini kutlarken Grattis till avklarad uppkörning! Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Yakın bir arkadaşı veya bir aile bireyini tebrik ederken Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det. Gratulujeme! Resmi olmayan, genel olmayan, tebrik için kullanılır Grattis! - Akademik Başarılar Gratulujeme k promoci! Grattis till examen! Üniversiteden mezun olan birini tebrik ederken kullanılır Gratulujeme ke složení všech zkoušek! Sınavlarını geçen birini kutlarken Grattis till de godkända examensproven! Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek! Resmi olmayan, yakınen tanıdığın biri sınavlarda çok iyi sonuçlar elde ettiğinde Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. Yüksek lisansını tamamlayan birini tebrik ederken ve iyi dileklerde bulunurken Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan! Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet. Sayfa 4 24.09.2019

Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. Grattis till studenten och lycka till i framtiden. Okul sınavlarını geçen ama mezuniyetten sonra ne yapacağını bilmediğiniz birini kutlarken kullanılır Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. Okul sınavlarını geçen ve iş aradığını bildiğiniz biri için Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär. Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! Üniversiteye yeni yerleşen birini kutlarken Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid! - Taziyeler Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast. Vi är alla djupt chockade över att höra om...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg. Beklenen veya beklenmeyen bir ölüm karşısında yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Je mi velmi líto Vaší ztráty. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Vi är alla så ledsna över...s bortgång. Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag. Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//vaší dcery/manželky,.... Oğlu/kızı/kocası/karısı ölen birine başsağlığı dilerken (ölenlerin ismini kapsar) Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka...s tragiska bortgång. Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken - Kariyer Başarıları Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund. Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund. Sayfa 5 24.09.2019

Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos... Yeni işinde birine başarılar dilerken kullanılır Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci. Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken Från alla på/hos... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb. Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici... Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som... Eski iş arkadaşları birine yeni pozisyonunda şans dilerken Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen. Gratulujeme k novému zaměstnání! Grattis till det nya jobbet! Birini yeni işinden dolayı, genelde bol kazançlı yeni bir iş, tebrik ederken Hodně štěstí první den v... Lycka till på din första dag på/hos... Birine yeni işinin ilk gününde şans dilerken - Doğum Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku! Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Yeni doğan çocuğu için bir anneyi kutlamakta kullanılır Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis! Grattis till familjens nytillskott! Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter. Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös! Sayfa 6 24.09.2019

Hrdým rodičům.... Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır - Teşekkürler Till...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar. Mnohokrát děkuji za... Tusen tack för... Genel bir teşekkür mesajı olarak kullanılır Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Birine başkalarıyla birlikte teşekkür etmek istediğinizde Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig... Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för... Jako malý projev naší vděčnosti... Som ett litet tecken på vår tacksamhet... Birine teşekkür hediyesi verirken kullanılır Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır Vi vill framföra våra varmaste tack till... för... Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... Vi är mycket tacksamma för att du... Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig! Biri size teşekkür ediyor ancak siz de yaptığınız şeyden siz de karlı çıkıyor iseniz kullanılır - Yeni Yıl Tebriki Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... God Jul och Gott Nytt År önskar... Amerika'da Noel ve yeni yıl için kullanılır Sayfa 7 24.09.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Birleşik Krallık'ta Noel ve yeni yıl için kullanılır God Jul och Gott Nytt År! Veselé Velikonoce! Hıristiyan ülkelerde Paskalya kutlamaları sırasında kullanılır Glad Påsk! Šťastné díkuvzdání! Amerika'da Şükran Günü'nde kullanılır Šťastný Nový rok! Yeni yılı kutlarken kullanılır Glad tacksägelse! Gott Nytt År! Šťastné svátky! God helg!/god Jul och Gott Nytt År! Amerika ve Kanada'da tatilleri kutlarken kullanılır (özellikle Noel ve Hanukkah için) Šťastnou chanuku! Hanukkah'ı kutlamak için kullanılır Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Diwali'yi kutlamak için kullanılır Veselé Vánoce! Noeli kutlamak için hıristiyan ülkelerinde kullanılır Trevlig hanukka! Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare. God Jul! Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Hıristiyan ülkelerinde Noel ve yeni yılı kutlamak için kullanılır God Jul och Gott Nytt År! Sayfa 8 24.09.2019