Edukační materiály PRŮVODCE PŘEDEPISOVÁNÍM PRO LÉKAŘE. sublingvální tableta. 67, 133, 267, 400, 533, 800 mikrogramů.

Podobné dokumenty
Edukační materiály PRŮVODCE VYDÁVÁNÍM PRO LÉKÁRNÍKA. sublingvální tableta. 67, 133, 267, 400, 533, 800 mikrogramů.

sublingvální tableta 67, 133, 267, 400, 533, 800 mikrogramů PRŮVODCE UŽÍVÁNÍM PŘÍPRAVKU VELLOFENT PRO PACIENTA A PEČOVATELE

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

PŘÍLOHA III ÚPRAVY SOUHRNU ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU A PŘÍBALOVÉ INFORMACE. Tyto změny k SPC a příbalové informace jsou platné v den Rozhodnutí Komise

Příloha III Pozměňovací návrh příslušných bodů souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace

Informace pro zdravotnické odborníky

EDUKAČNÍ MATERIÁL - Pioglitazone Accord

Verze 6, JAK POUŽÍVAT VÁŠ INSTANYL NOSNÍ SPREJ S JEDNOU DÁVKOU Fentanyl v intranazálním spreji

Příloha C. (změna v národně registrovaných léčivých přípravcích)

Definice průlomové bolesti (Breakthrough pain)

KONTROLNÍ SEZNAM ČINNOSTÍ PRO PŘEDEPISUJÍCÍ LÉKÁRNÍKY

Příloha II. Vědecké závěry a zdůvodnění změny podmínek rozhodnutí o registraci

Příloha II. Vědecké závěry a zdůvodnění zrušení či změny podmínek rozhodnutí o registraci a podrobné vysvětlení rozdílů oproti doporučení výboru PRAC

Příloha III. Úpravy odpovídajících bodů souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace

KONTROLNÍ SEZNAM ČINNOSTÍ PRO PŘEDEPISUJÍCÍ LÉKAŘE

Dospělí: Jeden čípek ráno, večer a po každém vyprázdnění střev. Zavést do rekta zaobleným koncem.

Edukační materiál. Strattera (atomoxetin) Informace pro lékaře týkající se posouzení a monitorování kardiovaskulárních rizik u přípravku Strattera

Příloha III. Doplnění do příslušných bodů souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace

Léčba bolesti u mnohočetného myelomu. O. Sláma, MOU Brno

Dostávali v roce 2006 čeští pacienti se silnou bolestí méně léků?

EDUKAČNÍ MATERIÁL PŘÍRUČKA PRO PŘEDEPISUJÍCÍHO LÉKAŘE

LÉČBA BOLESTI - POHLED SÚKL NA KLINICKÁ HODNOCENÍ

EDUKAČNÍ MATERIÁLY. KADCYLA (Trastuzumab emtansin): Edukační materiál pro lékaře o riziku záměny mezi přípravky Kadcyla a Herceptin

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

Příbalová informace: informace pro pacienta. Neo-angin bez cukru 1,2 mg/0,6 mg/5,72 mg pastilky

Procto-Glyvenol 400 mg + 40 mg čípky

Zvažte oddálení podání regadenosonu u pacientů s nekontrolovanou hypertenzí.

Edukační materiály. KADCYLA (trastuzumab emtansin): Edukační materiál pro lékaře

Důležité informace o užívání přípravku TASIGNA

Léčba bolesti u mnohočetného myelomu

O co jde? Uveden na trh 1991 na Novém Zélandu. Subutex = buprenorfin v tabletě. Subuxon = buprenorfin + naloxon v tabletě v poměru 4 x 1

Indikace přípravku Zetamac v ordinaci praktického lékaře

Rozměr zavřeného průkazu mm

PRŮKAZ PACIENTA. užívajícího přípravek Imraldi (určeno dospělým i dětským pacientům) verze 1

PRŮKAZ PACIENTA. užívajícího přípravek Amgevita (určeno dospělým i dětským pacientům) Verze 2 Shváleno SÚKL březen 2019

Doplněk MM guidelines: Doplněk č. 1 k doporučení z 9/2012 diagnostika a léčba mnohočetného myelomu

KADCYLA (Trastuzumab emtansin): Edukační materiál pro lékaře o riziku záměny mezi přípravky Kadcyla a Herceptin. Informace pro lékaře EU

Od opia k melatoninu aneb Práce s nespavým pacientem

Vývoj nových léčiv. Preklinický výzkum Klinický výzkum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. L- Carnitin,,Fresenius 1 g injekční roztok levocarnitinum

INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. DIPIDOLOR, 7,5 mg/ml, injekční roztok Piritramidum

PŘÍLOHA II VĚDECKÉ ZÁVĚRY

ACTYNOX 50 % / 50 % V/V Oxid dusný (dinitrogenii oxidum) / kyslík (oxygenum) Medicinální plyn, stlačený PRŮVODCE PRO ZDRAVOTNICKÉ PRACOVNÍKY

PŘÍLOHA III ZMĚNY PŘÍSLUŠNÝCH BODŮ SOUHRNU ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU A PŘÍBALOVÉ INFORMACE. Poznámka:

Vše co potřebujete vědět o hemoroidech. Rady pro pacienty

Důležité informace k užívání přípravku Tasigna

Familiární středomořská (Mediterranean) horečka (Fever)

Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp.zn. sukls62363/2011 a sukls62355/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Nebido EDUKAČNÍ MATERIÁL. Jak úspěšně aplikovat přípravek. (testosterone undecanoate)

Příloha III. Úpravy příslušných částí Souhrnu údajů o přípravku a Příbalové informace

Přímé sdělení pro zdravotnické pracovníky týkající se spojitosti mezi léčbou Sprycelem (dasatinibem) a plicní arteriální hypertenzí (PAH)

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 100 ml roztoku obsahuje Hederae helicis folii extractum siccum (4 8 : 1), extrahováno ethanolem 30 % (m/m).

Bolest. v paliativní medicíně. prim.mudr.dagmar Palasová

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příloha č. 2 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls11810/2008

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Jedna tableta obsahuje glukosaminum 625 mg (ve formě glukosamini hydrochloridum).

32. FARMAKOTERAPIE NÁDOROVÉ BOLESTI

ANO. MUDr. Roman Škulec, Ph.D.

CZ PAR. QUETIAPINI FUMARAS Seroquel. NL/W/0004/pdWS/002

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

Verze 9, JAK POUŽÍVAT VÁŠ INSTANYL Fentanyl v intranazálním spreji

JAK POUŽÍVAT VÁŠ INSTANYL

SPECIALIZOVANÁ DOMÁCÍ

Atestační otázky z nástavbového oboru Paliativní medicína Verze

JAK POUŽÍVAT VÁŠ INSTANYL

Příloha III Dodatky k odpovídajícím částem souhrnu údajů o přípravku a příbalovým informacím

Důležité informace pro pacienty

Kelapril 5mg 7x14tbl.

NeuroBloc. botulinový toxin typu B injekční roztok, U/ml

Světle modré, kulaté, bikonvexní obalené tablety, průměr přibližně 12,4 mm, výška přibližně 7,5 mm.

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Simdax Příbalová informace

Jedna obalená tableta obsahuje Valerianae extractum siccum (3-6:1), extrahováno ethanolem 70% (V/V) 445 mg.

Důležité bezpečnostní informace pro zdravotnické pracovníky

Příbalová informace: informace pro uživatele. DULCOLAX 10 mg čípky bisacodylum

Farmakoterapie nádorové bolesti

Přecitlivělost na léčivé látky nebo na kteroukoliv z pomocných látek uvedených v bodě 6.1.

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 400 mg + 40 mg. čípky PROCTO-GLYVENOL. 50 mg/g + 20 mg/g. rektální krém

Souhrn údajů o přípravku

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU. Metacam 5 mg/ml injekční roztok pro skot a prasata

POKYNY PRO PRESKRIPCI OPIOIDŮ U PACIENTŮ S PRŮLOMOVOU BOLESTÍ PR I ONKOLOGICKÝCH ONEMOCNE NÍCH TITRAČNÍ SCHÉMA A INFORMACE PRO LÉKAŘE

Transdermální buprenorfin. Pavel Ševčík KARIM LF MU a FN Brno

PŘÍLOHA I NÁZEV, LÉKOVÁ FORMA, OBSAH LÉČIVÝCH LÁTEK, ŽIVOČIŠNÉ DRUHY, ZPŮSOB PODÁNÍ A DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 1/7

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. DOXIUM 500 mg tvrdé tobolky. Calcii dobesilas monohydricus

Návod pro pacienta / pečovatele

Léčebné konopí v managementu symptomů onkologického onemocnění

Celkové shrnutí vědeckého hodnocení přípravku Kytril a souvisejících názvů (viz příloha I)

Celkové shrnutí vědeckého hodnocení přípravku Atacand Plus a související názvy (viz Příloha I)

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

CZ PAR. QUETIAPINI FUMARAS Seroquel. UK/W/0004/pdWS/001 NL/W/0004/pdWS/001

PŘÍBALOVÁ INFORMACE PRO: Carporal 160 mg tablety pro psy

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

po 5 letech ... s excelentním kosmetickým výsledkem 2

MINISTERSTVO ZDRAVOTNICTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY P Ř E D B Ě Ž N É O P A T Ř E N Í O B E C N É P O V A HY

10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ

Úzkost u seniorů. Stres, úzkost a nespavost ve stáří. Úzkost a poruchy chování ve stáří. Sborník přednášek z Jarního sympozia 2011

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. BENZOCAIN LIFE PHARMA 8 MG Pastilky (benzocainum)

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. OMACOR 1000 mg měkké tobolky Omega-3 acidorum esteri ethylici 90

EXELON NÁPLASTI NÁVOD K POUŽITÍ & ZÁZNAMOVÁ KARTA VAŠÍ LÉČBY

Transkript:

Edukační materiály sublingvální tableta 67, 133, 267, 400, 533, 800 mikrogramů fentanyli citras PRŮVODCE PŘEDEPISOVÁNÍM PRO LÉKAŘE

Informace pro zdravotnické pracovníky s kvalifikací pro vystavování předpisů. Před předepsáním nebo výdejem přípravku Vellofent si, prosím, přečtěte souhrn údajů o přípravku. Tento průvodce pouze shrnuje základní informace týkající se diagnostiky průlomové bolesti a bezpečného, vhodného užívání přípravku Vellofent.

OBSAH 4 Chronická bolest u onkologických pacientů 5 Farmakologická léčba chronické onkologické bolesti 6 Průlomová bolest (BTP) u onkologických onemocnění 8 Hodnocení BTP 9 Algoritmus diagnostiky pro hodnocení BTP 11 Léčba BTP 13 Představení přípravku Vellofent 14 Způsob podání 15 Titrace dávky přípravku Vellofent 16 Schéma titrace dávky přípravku Vellofent 17 Udržovací léčba a úprava dávky 18 Nežádoucí účinky 18 Zvláštní kategorie pacientů 19 Předávkování 20 Další zjištěná rizika 3

CHRONICKÁ BOLEST U ONKOLOGICKÝCH PACIENTŮ Bolest je častým symptomem, který působí na onkologické pacienty a který má někdy ničivější účinky než vlastní nádor. Dopad neléčené nebo nedostatečně léčené bolesti na fyzické fungování, duševní pohodu a osobní vztahy pacienta může být velice zhoubný. 1 Bolestí související s onkologickým onemocněním může trpět až 70 90 % pacientů v pokročilých fázích onemocnění, 2 a až 53 % všech pacientů s karcinomem bez ohledu na druh nebo stádium nádoru. 3 70-90% 53% POKROČILÉ ONEMOCNĚNÍ VŠECHNA STÁDIA NÁDORU Onkologičtí pacienti mívají dva klinické projevy bolesti: 4 > akutní bolest (u obou klinických projevů: akutní bolest v nejpřísnějším smyslu a akutní exacerbace léčených symptomů chronické bolesti), > chronickou bolest, která je projevem neoplastického onemocnění nebo výsledkem léčby. Chronická bolest je definována jako konstantní nebo neustálá, dlouhotrvající bolest obvykle trvající více než 12 hodin denně. 4 4

FARMAKOLOGICKÁ LÉČBA CHRONICKÉ ONKOLOGICKÉ BOLESTI Existují různé farmakologické možnosti léčby chronické onkologické bolesti. 5 Neopioidní analgetika se běžně používají ke snížení mírné až středně silné onkologické bolesti. 5 Podle směrnic WHO jsou opioidy primárním způsobem léčby středně silné až silné onkologické bolesti. 6,7 ZÁKLADNÍ BODY LÉČBY BOLESTI U ONKOLOGICKÝCH PACIENTŮ 7,8 Brzký nástup První volba perorální podání Předem stanovená dávka léku Podávání v pravidelných intervalech Možnost podání záchranné dávky Rychlá úprava, pokud se snižuje účinek tlumení bolesti Přizpůsobení dávkování, způsobů a cest podání Aby bylo užívání opioidů při léčbě onkologické bolesti účinné, je třeba vzít v úvahu různé faktory: 8 > předchozí užívání jiných opioidů, > síla a charakter bolesti, > věk pacienta, > rozsah nádoru, > souběžná onemocnění. Vzhledem k různorodosti odpovědí pacientů je pro každý individuální případ nutné vybrat nejvhodnější lék a správné dávkování (směrnice WHO). 7 5

PRŮLOMOVÁ BOLEST (BTP) U ONKOLOGICKÝCH ONEMOCNĚNÍ U pacientů s onkologickou bolestí se často vyskytují velké výkyvy intenzity bolesti, která se může skutečně prudce zvýšit nad běžnou úroveň bolesti pociťovanou po většinu dne. 9 Tyto ataky se označují termínem průlomová bolest (breakthrough pain BTP) u onkologických onemocnění. 9 Tento jev je zvláště častý u onkologických pacientů, u nichž se vyskytuje ve 40-80% případů 10, a nejčastěji je spojován s nedostatečným tlumením základní bolesti, zvýšenou psychickou nepohodou, sníženou tělesnou aktivitou a špatnou kvalitou života. 9 Klinické projevy BTP se mohou u každého lišit v závislosti na epizodě a průběhu léčby. BTP se často nachází ve stejném místě jako základní bolest. 11 DEFINICE BTP 9 BTP je přechodná exacerbace bolesti středně vysoké až vysoké intenzity, která vzniká buďto spontánně nebo v důsledku spouštěcího faktoru u pacientů, u nichž je základní bolest zmírněna nebo má po většinu dne menší intenzitu. 6

Dalším rysem BTP je různorodost kauzálního i klinického obrazu: 9 Spontánní/idiopatická bolest (40 60 %) Spouštěná bolest (40 60 %) > vědomě (vyvolaná pohybem nebo otřením o kůži), > nevědomě (vyvolaná neočekávanou příčinou), > v souvislosti s úkonem (předvídatelná, ale ne spontánní, například při léčení rány). U většiny těchto obrazů je společný časový prvek rychlý nástup (do několika minut) a obecně krátké trvání (průměrně 30 60 minut) a intenzita bolesti (středně vysoká až vysoká). 9 RŮZNORODOST EPIZOD BTP PODLE DÉLKY TRVÁNÍ A INTENZITY BOLESTI 12 KRÁTKÁ PRUDKÁ BOLEST POMALÝ NÁSTUP / DLOUHÉ TRVÁNÍ Intenzita bolesti OPIOIDY CELODENNĚ Intenzita bolesti OPIOIDY CELODENNĚ CHRONICKÁ ONKOLOGICKÁ BOLEST CHRONICKÁ ONKOLOGICKÁ BOLEST Čas Čas RYCHLÝ NÁSTUP / DLOUHÉ TRVÁNÍ RYCHLÝ NÁSTUP / KRÁTKÉ TRVÁNÍ Intenzita bolesti OPIOIDY CELODENNĚ Intenzita bolesti OPIOIDY CELODENNĚ CHRONICKÁ ONKOLOGICKÁ BOLEST CHRONICKÁ ONKOLOGICKÁ BOLEST Čas Čas 7

HODNOCENÍ BTP U všech pacientů s BTP musí být na začátku provedeno specifické vyhodnocení (etiologie, délky trvání, intenzity a fyziopatologických mechanismů), což je nutné opakovat po zahájení léčby, po její modifikaci nebo v případě změny klinického obrazu. 9 Protože jsou příčiny a klinické projevy nanejvýš rozmanité, hodnocení BTP zahrnuje řadu prvků nezbytných k získání všech informací o tomto jevu, aby bylo možné léčbu přizpůsobit danému jedinci. Po počátečním posouzení musí následovat opětovné hodnocení ke stanovení účinnosti, a to v závislosti na volbě léčby. 9 Byly vypracovány systémy, které v zásadě představují sérii otázek kladených pacientovi: 9 > Jaká je u vás intenzita základní bolesti v posledních několika dnech? > Jaké léky užíváte v pravidelných intervalech ke zmírnění základní bolesti? > Jaké dávky a na jak dlouho? > Zmírňuje tato léčba dostatečně Vaši základní bolest po většinu dne? > Máte epizody náhlé intenzivní bolesti? > Jak intenzivní je epizoda v průměru? > Kolik epizod míváte za jeden týden/ den? > Jak rychlý je jejich nástup? > Jak dlouho trvají? > Jaká je jejich intenzita? > Je bolest stejná jako základní bolest nebo je jiná? > Vznikají tyto epizody spontánně nebo je vyvolává nějaká činnost? > Objevují se pravidelně, před podáním plánované dávky léků proti bolesti? > Jak ovlivňují Váš každodenní život? > Je v takových případech nějaká činnost, které se vyhýbáte? > Co bolest dokáže zmírnit? > Jakou konkrétní léčbu máte a na jak dlouho? > Jaké se používají léky a v jakých dávkách? > Byly účinné? Pokud pacient není v dané chvíli schopen nebo ochoten odpovídat, při shromažďování údajů může pomoci, když si vede deník. 9 8

ALGORITMUS DIAGNOSTIKY PRO HODNOCENÍ BTP 12 Trpí pacient základní bolestí? Základní bolest = bolest pociťovaná v předchozím týdnu 12 hodin denně (nebo která by byla pociťována, kdyby pacient neužíval analgetika) ANO NE Je základní bolest adekvátně tlumena? Adekvátně tlumena: bolest označovaná za žádnou nebo slabou, ale ne středně silnou nebo silnou po 12 hodin denně v předchozím týdnu ANO NE Pacient nemá BTP, ale má netlumenou základní bolest Má pacient přechodnou exacerbaci bolesti? ANO NE Pacient má BTP Pacient nemá BTP 9

ZÁZNAM EPIZOD PRŮLOMOVÉ BOLESTI (BTP) Jak často pociťujete bolest? Je bolest něčím spouštěna? Kde se bolest nachází? (místo na obrázku označte křížkem) Brání Vám bolesti v provádění nějakých činností? Jaké léky proti bolesti užíváte k léčbě BTP? Jak jsou tyto léky proti bolesti účinné? Neulevují Malá úleva Dostatečná úleva Úplná úleva Jak dlouho trvá, než tyto léky proti bolesti začnou účinkovat? Jak byste bolest popsal(a)? Jak byste označil(a) intenzitu bolesti? Mírná Středně silná Silná Velmi silná Jak dlouho bolest trvá? Zhoršuje bolest něco? Jaké nežádoucí účinky tyto léky proti bolesti vyvolávají? Jaké jiné způsoby léčby používáte ke zmírnění BTP? (uveďte všechny) Zmírňuje bolest něco? 10

LÉČBA BTP Pro lepší zvládání BTP a zlepšení kvality života pacienta je třeba tlumit základní bolest léky nebo jinými dostupnými způsoby léčby. Podávání medikace podle potřeby je klíčem k léčbě BTP. 9 V případě spontánní nebo nevědomky vyvolané bolesti se medikace předepisuje při nástupu epizody, kdežto u předvídatelné bolesti nebo bolesti související s určitým úkonem by se měla podávat i předtím, než k této události dojde. 9 Po předepsání léčby BTP ve většině případů nenásleduje skutečné podání léku. Některé hlavní důvody jsou tyto: epizoda není přespříliš bolestivá, různé epizody se během dne značně liší a symptomy se spontánně zlepšují. Tento postoj je posilován faktem, že farmakologický profil perorálních opioidů neodpovídá krátkodobé povaze BTP. 9 Vzhledem k farmakokinetickým vlastnostem podávání perorálního morfinu neodpovídá krátkodobé povaze BTP. 9 11

Ideální medikace pro léčbu BTP musí mít tyto vlastnosti: 9 > rychlá úleva od krátkodobé bolesti, > nástup účinku odpovídá krátkodobé povaze BTP, > praktický způsob podání. Je jasné, že terapie BTP musí být vždy zvolena podle potřeby a specifického klinického stavu daného pacienta. V rámci rozhodování je nalezena specifická indikace pro opioidy s rychlým nástupem účinku (ROO rapid onset opioids) nejnovější generace. 9 Nové přípravky na bázi fentanyl citrátu, například přípravky rozpustné v ústech, sublingvální a intranazální přípravky, nabízejí při léčbě BTP výrazné výhody jak co se týče farmakokinetiky (rychlá absorpce, větší biologická dostupnost a účinnost), tak compliance (snazší cesta podání). 9 V dalších odstavcích jsou uvedeny podrobné informace o vlastnostech a způsobech použití léčivého přípravku Vellofent indikovaného pro léčbu BTP. 12

PŘEDSTAVENÍ PŘÍPRAVKU VELLOFENT Informace o přípravku Vellofent je indikován pro léčbu průlomové bolesti (BTP) u dospělých s onkologickým onemocněním, kteří již dostávají udržovací léčbu chronické onkologické bolesti pomocí opioidů. 14 Definice pacienta s udržovací léčbou opioidy Pacient, který užívá: > alespoň 60 mg perorálně podávaného morfinu denně, > alespoň 25 mikrogramů transdermálně podávaného fentanylu za hodinu, > alespoň 30 mg oxykodonu denně, > alespoň 8 mg perorálně podávaného hydromorfonu denně nebo > ekvianalgetickou dávku jiného opioidu po dobu jednoho týdne nebo déle Vellofent se musí užívat přesně podle indikací, pro které byl schválen. Vellofent využívá technologii, která umožňuje rychlé uvolňování fentanylu a zvyšuje procento a stupeň jeho absorpce sliznicí v ústech; absolutní biologická dostupnost přípravku Vellofent nebyla stanovena, ale odhaduje se na cca 70 %. 14 Vellofent se dodává ve formě sublingválních tablet v těchto silách: > 67 µg > 133 µg > 267 µg > 400 µg > 533 µg > 800 µg Velmi rychlý účinek Vellofent je ROO (opioid s rychlým nástupem účinku) s nejrychlejším analgetickým účinkem: 6 minut po podání, přičemž účinek trvá více než 60 minut. 15 13

ZPŮSOB PODÁNÍ Léčbu musí zahájit a sledovat lékař se zkušenostmi s léčbou opioidy u onkologických pacientů. Lékaři musí mít u fentanylu na paměti potenciál jeho abusu. 14 PŘECHOD NA VELLOFENT: UPOZORNĚNÍ A DOPORUČENÍ, KTERÁ JE TŘEBA SDĚLIT PACIENTOVI 14 Pro léčbu BTP nepoužívejte dvě různé formy fentanylu zároveň. Vypusťte případný jiný přípravek na bázi fentanylu, který máte předepsaný pro tento stav. Počet dostupných dávek je vždy třeba snížit na nejnutnější minimum, aby se zabránilo záměně a možnosti předávkování. 1. Vellofent si položte přímo pod jazyk, na nejnižší místo. 2. Nepolykejte jej: přípravek nechejte zcela rozpustit pod jazykem, nežvýkejte jej ani nesajte. 3. Dokud se sublingvální tableta zcela nerozpustí, nejezte ani nepijte. Pacientovi připomeňte, že: 14 Pokud po 30 minutách v ústech zůstanou kousky tablety, může je spolknout. Pokud má pacient sucho v ústech, před užitím přípravku Vellofent je možné se napít vody ke zvlhčení ústní sliznice. Tableta se po vyjmutí z blistru nesmí skladovat, protože nelze zaručit její neporušenost a může dojít k náhodnému kontaktu s tabletou. Vellofent skladujte vždy uzamčený. 14

TITRACE DÁVKY PŘÍPRAVKU VELLOFENT Po stanovení vhodné dávky která může být více než jedna tableta musí pacient tuto dávku dodržovat a spotřebu omezit na maximálně 4 dávky přípravku Vellofent denně. 14 POZNÁMKY K TITRACI 14 A. Určete ideální udržovací léčbu aktuálních epizod BTP. B. Ideální dávka musí bolest dostatečně tlumit a nežádoucí reakce musí pacient považovat za přijatelné. C. Ideální dávku je třeba stanovit postupným zvyšováním dávky pro každého pacienta individuálně. D. Počáteční dávka přípravku Vellofent je 133 mikrogramů, přičemž dávkování se zvyšuje podle potřeby v rozsahu dostupného dávkování. E. Až do dosažení ideální dávky pacienta pečlivě sledujte. F. Přechod z jiných přípravků obsahujících fentanyl na Vellofent nesmí být v poměru 1:1. G. Jestliže léčba epizody BTP vyžaduje více než jednu dávkovací jednotku, zvažte zvýšení dávky použitím nejbližší vyšší koncentrace léčivého přípravku. 15

SCHÉMA TITRACE DÁVKY PŘÍPRAVKU VELLOFENT 14 Počáteční dávka: 133 μg Adekvátní úleva od bolesti je dosažena (během 15 30 minut) Ano NE Použijte tuto dávku k léčbě dalších epizod průlomové bolesti Užijte další tabletu (viz tabulka pro určení síly druhé tablety) Pro další epizodu průlomové bolesti užijte jako první tabletu následující vyšší sílu přípravku. Pokud vyšší dávka zajistí adekvátní úlevu od bolesti, ale nežádoucí účinky bude pacient považovat za nepřijatelné, je možné použít střední dávku (pomocí tablet o síle 67 μg nebo 133 μg). SÍLA (μg) PRVNÍ TABLETY PROTI PRŮLOMOVÉ BOLESTI SÍLA (μg) DODATEČNÉ (DRUHÉ) TABLETY, KTERÁ SE UŽIJE 15 30 MINUT PO PODÁNÍ PRVNÍ TABLETY, JE-LI TŘEBA 133 133 267 133 400 133 533 267 800-16

UDRŽOVACÍ LÉČBA A ÚPRAVA DÁVKY 14 Začátek léčby přípravkem Vellofent Před začátkem podávání přípravku Vellofent je důležité, aby léčba opioidy s dlouhodobým účinkem, používaná k tlumení trvalých bolestí pacienta, byla stabilizovaná; pacient musí navíc při užívání přípravku Vellofent pokračovat v dlouhodobé léčbě opioidy. 14 Po stanovení vhodné dávky která může být více než jedna tableta musí pacient tuto dávku dodržovat a spotřebu omezit na maximálně 4 dávky přípravku Vellofent denně. 14 Počáteční dávka přípravku Vellofent BTP je dostatečně kontrolovaná 4 epizody BTP denně Neměňte dávkování udržovací léčba * opioid s dlouhodobým účinkem Znovu zhodnoťte dávkování LAO* a proveďte nové hodnocení/titraci následné dávky přípravku Vellofent Aby byla rizika nežádoucích účinků v souvislosti s opioidy minimální a abychom určili účinnou dávku, je naprosto nezbytné, aby pacienty během titrace dávky pečlivě sledovali zdravotníci. 14 Vysazení léčby Podávání přípravku Vellofent je nutné ihned vysadit, pokud se u pacienta epizody průlomové bolesti již neobjevují. Je-li nutné vysazení celé léčby opioidy, lékař musí pacienta pečlivě sledovat, neboť hrozí riziko náhlých abstinenčních příznaků. 14 17

NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY Je velmi důležité informovat pacienta o možných nežádoucích účincích, které se mohou během podávání přípravku Vellofent objevit, a sdělit mu, že lze očekávat nástup nežádoucích účinků typických pro opioidy a ujistit ho, že po určení správného dávkování tyto účinky často zmizí nebo se jejich intenzita po čase užívání sníží. 14 K nejčastěji udávaným nežádoucím reakcím patří: nevolnost, zvracení, zácpa, bolesti hlavy, ospalost/únava a závratě. 14 ZVLÁŠTNÍ KATEGORIE PACIENTŮ 14 Starší pacienti Titrace dávky musí být velmi pečlivá a pacienta je nutné pečlivě sledovat z hlediska případných známek toxicity fentanylu. Pacienti s poruchou funkce jater a ledvin Děti Těhotenství Kojení Během titrace dávky přípravku Vellofent je nutné pacienty s poruchou funkce jater nebo ledvin pečlivě sledovat z hlediska známek nástupu toxicity fentanylu. Vellofent se nedoporučuje u dětí a dospívajících mladších 18 let z důvodu nedostatečných údajů o bezpečnosti a účinnosti. Potenciální riziko u člověka není známo. Pokud to není naprosto nezbytné, Vellofent se nesmí v těhotenství používat. Doporučuje se fentanyl nepoužívat na začátku porodu a během něj (včetně císařského řezu). Kojící ženy nesmí fentanyl užívat a s kojením je možné znovu začít nejméně za 5 dnů po posledním podání fentanylu. 18

Předávkování 14 Symptomy předávkování fentanylem se nejpravděpodobněji dosti podobají symptomům pozorovaným u nitrožilně podávaného fentanylu a jiných opioidů a představují prodloužení jejich farmakologického účinku. Nejzávažnější symptomy předávkování jsou: > změny duševního stavu, > ztráta vědomí, > kóma, > kardiorespirační zástava, > respirační deprese, respirační tíseň a respirační selhání. Okamžitá léčba předávkování opioidem zahrnuje vyjmutí zbytků přípravku Vellofent z úst; ověření průchodnosti dýchacích cest; fyzická a verbální stimulace pacienta; určení, nakolik je pacient při vědomí, stavu dýchání a krevního oběhu; a podle potřeby použití asistované ventilace (podpory ventilace). 19

DALŠÍ ZJIŠTĚNÁ RIZIKA Nesprávné užití, abusus a závislost Fentanyl je velmi silný opioidní agonista, u něhož existuje riziko nesprávného užití podobně jako u ostatních opioidních agonistů. 16 Po opakovaném podávání opioidů, např. fentanylu, může vzniknout tolerance a fyzická a psychická závislost. Iatrogenní závislost po léčebném použití opioidů je vzácná. 14 Pacienti, kteří v minulosti prodělali závislost na lécích nebo alkoholu jsou v průběhu léčby opioidy více ohroženi vznikem závislostí a abusu. 16 Použití mimo rozsah indikací (Off-label use) Použití fentanylu je indikováno jen pro léčbu BTP u onkologických pacientů, kteří již podstupují léčbu opioidy a u nichž byla prokázána snášenlivost léčby chronické onkologické bolesti pomocí opioidů. Fentanyl není dovoleno předepisovat pacientům, kteří opioidy nesnášejí (např. pacientům, kteří opioidy neužívají pravidelně), ani pacientům s akutní bolestí, pooperační bolestí, bolestmi hlavy/migrénami nebo sportovními úrazy, ačkoliv jiné opioidy mohou být podle potřeby podávány. 16 Farmakovigilance a hlášení podezření na nežádoucí účinky Po registraci léčivého přípravku je důležité hlásit podezření na nežádoucí účinky. Umožňuje další sledování poměru přínosu a rizik léčivého přípravku. Jakékoliv podezření na závažný nebo neočekávaný nežádoucí účinek a jiné skutečnosti závažné pro zdraví léčených osob musí být hlášeno Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv. Podrobnosti o hlášení najdete na: http://www.sukl.cz/nahlasit-nezadouci-ucinek Adresa pro zasílání je Státní ústav pro kontrolu léčiv, oddělení farmakovigilance, Šrobárova 48, Praha 10, 100 41, email: farmakovigilance@sukl.cz. Tato informace může být také hlášena společnosti: Angelini Pharma Česká republika s.r.o. Páteřní 7, 635 00 Brno mobil (+420) 734 227 993 email farmakovig@angelini.cz 20

Literatura 1. Breivik H et al. Annals of Oncology 2009; 20:1420-1433. 2. 2. Haugen DF et al. PAIN 2010; 149:476-482. 3. Davies A et al. J Pain Symptom Manage 2013; 46(5):619-28. 4. Associazione Italiana di Oncologia Medica (AIOM) [Italská společnost pro onkologii] Linee Guida Terapia del dolore in Oncologia [Směrnice pro léčbu bolesti v onkologii] vydání z r. 2013. 5. Lee SK et al. International Journal of General Medicine 2014;7:49-58. 6. Wang Y et al. Experimental and Therapeutic Medicine 2012; 4:249-254. 7. Světová zdravotnická organizace (WHO). Cancer pain relief. With a guide to opioid availability. (Úleva od bolesti při onkologických onemocněních. S průvodcem pro dostupnost opioidů.) Druhé vydání. 8. Regione Autonoma della Sardegna [Autonomní oblast Sardinie]. Linee Guida per il Trattamento del Dolore Oncologico [Směrnice pro léčbu onkologické bolesti]. Říjen 2008 9. Mercadante S. Amadori D et al. La Rivista Italiana di Cure Palliative [Italský odborný časopis zaměřený na paliativní péči] 2010; 1:17-23. 10. Mercadante S. et al. Support Care Cancer 2011; 19(7):979-83. 11. Wengström Y et al. European Oncology Nursing Society breakthrough cancer pain guidelines. Eur J Oncol Nurs 2014; 18(2):127-31. 12. Rhiner MI et al. J SupportOncol 2010;8(6):232-8. 13. Davies A et al. Eur J Pain 2009; 13(4): 331-338. 14. Vellofent. Souhrn údajů o přípravku. 15. Novotna S et al. Clinical Therapeutics 2014; 36(3):357-367. 16. Transmucosal Immediate Release Fentanyl (TIRF). Risk Evaluation and Mitigation Strategy (REMS). (Fentanyl s okamžitým transmukózním uvolňováním (TIRF). Hodnocení rizik a strategie zmírňování (REMS).) 21

ZÁZNAM EPIZOD PRŮLOMOVÉ BOLESTI (BTP) Jak často pociťujete bolest? Je bolest něčím spouštěna? Kde se bolest nachází? (místo na obrázku označte křížkem) Brání Vám bolesti v provádění nějakých činností? Jaké léky proti bolesti užíváte k léčbě BTP? Jak jsou tyto léky proti bolesti účinné? Neulevují Malá úleva Dostatečná úleva Úplná úleva Jak dlouho trvá, než tyto léky proti bolesti začnou účinkovat? Jak byste bolest popsal(a)? Jak byste označil(a) intenzitu bolesti? Mírná Středně silná Silná Velmi silná Jak dlouho bolest trvá? Zhoršuje bolest něco? Jaké nežádoucí účinky tyto léky proti bolesti vyvolávají? Jaké jiné způsoby léčby používáte ke zmírnění BTP? (uveďte všechny) Zmírňuje bolest něco? 23

ZÁZNAM EPIZOD PRŮLOMOVÉ BOLESTI (BTP) Jak často pociťujete bolest? Je bolest něčím spouštěna? Kde se bolest nachází? (místo na obrázku označte křížkem) Brání Vám bolesti v provádění nějakých činností? Jaké léky proti bolesti užíváte k léčbě BTP? Jak jsou tyto léky proti bolesti účinné? Neulevují Malá úleva Dostatečná úleva Úplná úleva Jak dlouho trvá, než tyto léky proti bolesti začnou účinkovat? Jak byste bolest popsal(a)? Jak byste označil(a) intenzitu bolesti? Mírná Středně silná Silná Velmi silná Jak dlouho bolest trvá? Zhoršuje bolest něco? Jaké nežádoucí účinky tyto léky proti bolesti vyvolávají? Jaké jiné způsoby léčby používáte ke zmírnění BTP? (uveďte všechny) Zmírňuje bolest něco? 25

ZÁZNAM EPIZOD PRŮLOMOVÉ BOLESTI (BTP) Jak často pociťujete bolest? Je bolest něčím spouštěna? Kde se bolest nachází? (místo na obrázku označte křížkem) Brání Vám bolesti v provádění nějakých činností? Jaké léky proti bolesti užíváte k léčbě BTP? Jak jsou tyto léky proti bolesti účinné? Neulevují Malá úleva Dostatečná úleva Úplná úleva Jak dlouho trvá, než tyto léky proti bolesti začnou účinkovat? Jak byste bolest popsal(a)? Jak byste označil(a) intenzitu bolesti? Mírná Středně silná Silná Velmi silná Jak dlouho bolest trvá? Zhoršuje bolest něco? Jaké nežádoucí účinky tyto léky proti bolesti vyvolávají? Jaké jiné způsoby léčby používáte ke zmírnění BTP? (uveďte všechny) Zmírňuje bolest něco? 27

ZÁZNAM EPIZOD PRŮLOMOVÉ BOLESTI (BTP) Jak často pociťujete bolest? Je bolest něčím spouštěna? Kde se bolest nachází? (místo na obrázku označte křížkem) Brání Vám bolesti v provádění nějakých činností? Jaké léky proti bolesti užíváte k léčbě BTP? Jak jsou tyto léky proti bolesti účinné? Neulevují Malá úleva Dostatečná úleva Úplná úleva Jak dlouho trvá, než tyto léky proti bolesti začnou účinkovat? Jak byste bolest popsal(a)? Jak byste označil(a) intenzitu bolesti? Mírná Středně silná Silná Velmi silná Jak dlouho bolest trvá? Zhoršuje bolest něco? Jaké nežádoucí účinky tyto léky proti bolesti vyvolávají? Jaké jiné způsoby léčby používáte ke zmírnění BTP? (uveďte všechny) Zmírňuje bolest něco? 29

ZÁZNAM EPIZOD PRŮLOMOVÉ BOLESTI (BTP) Jak často pociťujete bolest? Je bolest něčím spouštěna? Kde se bolest nachází? (místo na obrázku označte křížkem) Brání Vám bolesti v provádění nějakých činností? Jaké léky proti bolesti užíváte k léčbě BTP? Jak jsou tyto léky proti bolesti účinné? Neulevují Malá úleva Dostatečná úleva Úplná úleva Jak dlouho trvá, než tyto léky proti bolesti začnou účinkovat? Jak byste bolest popsal(a)? Jak byste označil(a) intenzitu bolesti? Mírná Středně silná Silná Velmi silná Jak dlouho bolest trvá? Zhoršuje bolest něco? Jaké nežádoucí účinky tyto léky proti bolesti vyvolávají? Jaké jiné způsoby léčby používáte ke zmírnění BTP? (uveďte všechny) Zmírňuje bolest něco? 31