PŘÍLOHY. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY



Podobné dokumenty
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Společná deklarace o práci na dálku vypracovaná evropskými sociálními partnery v pojišťovnictví

V Bruselu dne COM(2016) 208 final 2016/0111 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. ke zřízení vnitrostátních rad pro konkurenceschopnost v rámci eurozóny

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1264/1999 ze dne 21. června 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 1164/94 o zřízení Fondu soudržnosti RADA EVROPSKÉ UNIE, s

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí investiční dotace č. 1/2016

s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2012)0134),

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI. č. R

DPH v Evropském společenství UPLATŇOVÁNÍ V ČLENSKÝCH STÁTECH INFORMACE PRO SPRÁVNÍ ORGÁNY / HOSPODÁŘSKÉ SUBJEKTY INFORMAČNÍ SÍTĚ ATD.

uzavřená podle 409 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění, mezi Střední škola tradičních řemesel HERMÉS MB s.r.o.

DAŇOVÉ AKTULITY Daň z přidané hodnoty

uzavírají podle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník ), tuto

Směrnice k rozpočtovému hospodaření

Rada Evropské unie Brusel 8. dubna 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

224 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 22 Eigenmittelbeschluss tschech. (CS) (Normativer Teil) 1 von 5 ROZHODNUTÍ RADA

Všeobecné obchodní podmínky TShirt.AG pro koncové zákazníky

Podpisový a jednací řád

Pardubický kraj Komenského náměstí 125, Pardubice SPŠE a VOŠ Pardubice-rekonstrukce elektroinstalace a pomocných slaboproudých sítí

Zásady pro zřizování služebností inženýrských sítí na pozemcích ve vlastnictví města

Obchodní podmínky. 1. Úvodní ustanovení. 2. Cena zboží a služeb a platební podmínky

69/2006 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Zdeněk Bečvář, IČ: , se sídlem Stráž nad Nežárkou, Hradecká 270, PSČ 37802

L 134/2 CS Úřední věstník Evropské unie

ZŘIZOVACÍ LISTINA. Čl. I Zřizovatel. Město Trutnov, Slovanské náměstí 165, PSČ Trutnov, okres Trutnov, IČO v y d á v á

Kategorizace zákazníků

MĚSTO OSTROV Nařízení města č. 2/2012, kterým se vydává tržní řád. Čl. 1 Místa pro nabídku, prodej zboží a poskytování služeb

Zpráva o výsledku. Obec Ves Touškov

V Bruselu dne KOM(2004) 435 v konečném znění. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Pravidla soutěže pro diváky pořadu České televize Dovolená v protektorátu

Formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru - vzor

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY č.../2013

2. Vstup do podnikání fyzická osoba

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

Zpráva o výsledku přezkoumání hospodaření obce Malenovice, IČ za rok 2015

220/1991 Sb. ZÁKON. České národní rady

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u předmětů z drahých kovů

VeřejnosprávnÍ smlouva uzavřená podle 10c zákona 250/2000 Sb. o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VE VEŘEJNÉ SOUTĚŽI O nejvhodnější návrh na uzavření pachtovní smlouvy na restauraci Oceán a přilehlé stánky

Informace o přijímaných způsobech platby jsou uvedeny zde. Prodávající nepožaduje žádné poplatky v závislosti na způsobu platby.

Pokyny ke kontrolám dovozu v oblasti bezpečnosti výrobků a souladu s předpisy. Obecná část

Zaměstnání a podnikání, hrubá a čistá mzda.

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

SMLOUVYA O DÍLO číslo smlouvy objednatele: číslo smlouvy zhotovitele : 01/08/2012

Program rovného zacházení provozovatele distribuční soustavy Pražská plynárenská Distribuce, a.s., člen koncernu Pražská plynárenská, a.s.

Kvalifika ní dokumentace k ve ejné zakázce malého rozsahu

Obec Vlasatice. SMĚRNICE č. 1 / Pravidla pro poskytování dotací z rozpočtu obce Vlasatice

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2012 (21.11) (OR. en) 16473/12. Interinstitucionální spis: 2012/0312 (NLE) FISC 170

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ VÝLETY

ZPRÁVA O VÝSLEDKU PŘEZKOUMÁNÍ HOSPODAŘENÍ

Obchodní podmínky internetového obchodu stavebnicemorphun.cz

MANDÁTNÍ SMLOUVA NA POSKYTOVÁNÍ PRÁVNÍCH SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH S PRODEJEM JEDNOTEK AAU

S M L U V N Í P O D M Í N K Y Smluvní podmínky pro účast na akcích pořádaných společností Media Events Company s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky

O b s a h : 12. Úřední sdělení České národní banky ze dne 1. října 2001 k využívání outsourcingu bankami

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2008 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 101 Rozeslána dne 21. srpna 2008 Cena Kč 29, O B S A H :

úzkým propojením se rozumí stav, kdy jsou dvě nebo více fyzických či právnických osob spojeny:

Všeobecné obchodní podmínky

eská republika - Ministerstvo vnitra Unie t lovýchovných organizací Policie eské republiky uzavírají smlouvu o spolupráci l. 1 Ministerstvo a unie

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU

VYHLÁŠKA ze dne 28. června kontroly kotlů a rozvodů tepelné energie a vzor

o užívání služby elektronického dodávání dokumentů a dalších služeb kooperačního systému e-pk uzavřená mezi

KNIHOVNÍ ŘÁD Knihovny farnosti sv. Jakuba

Pomůcka pro zařazení způsobilých výdajů při vyplňování přílohy č. 1. Žádosti o finanční příspěvek (rozpočtu).

DOHODA mezi Evropskou unií a Ukrajinou o postavení poradní mise Evropské unie pro reformu sektoru civilní bezpečnosti na Ukrajině (EUAM Ukraine)

Dokument ze zasedání. o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zdraví zvířat (COM(2013)0260 C7-0124/ /0136(COD))

Školicí středisko TL-ULTRALIGHT s.r.o.

Pravidla. používání Národního elektronického nástroje při realizaci zadávacích postupů prostřednictvím národního elektronického nástroje

Provozní řád Kulturního centra - sokolovny. Čl. 1 Působnost provozního řádu

SMLOUVA O PODMÍNKÁCH A PRAVIDLECH ÚČASTI NA ELEKTRONICKÝCH AUKCÍCH DŘÍVÍ

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE ZA POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB OBECNÉHO HOSPODÁŘSKÉHO ZÁJMU Č. /2012

SWECO AB (publ) Corp. ID no Gjörwellsgatan 22, Box 34044, SE Stockholm Tel: Fax:

Odpovědi publikované v této knize zpracovali tito autoři:

OBCHODNÍ PODMÍNKY. evidující úřad: Městský úřad Nýřany, evidenční číslo OŽÚ PaŠ/3850/2010

Ekonomika Podnikání a podnikatel

Vzorové stanovy společenství vlastníků jednotek. ČÁST PRVNÍ VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ Čl. I Základní ustanovení

MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR

Všeobecné smluvní podmínky pro televizní vysílání reklamy v České televizi

L 314/50 Úřední věstník Evropské unie

V Černošicích dne Výzva k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem: Nákup a pokládka koberců OŽÚ.

PŘÍLOHY SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

Směrnice pro oběh účetních dokladů Obce Batňovice

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SOUHRN POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k. návrhu

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Pravidla pronájmu bytů v majetku statutárního města Brna svěřených městské části Brno-Královo Pole

VNITŘNÍ NORMA (Směrnice) č. 4/2010

Obalové hospodářství

Výzva zájemcům k podání nabídky a Zadávací dokumentace

OZNÁMENÍ O ZADÁNÍ ZAKÁZKY ODDÍL I: VEŘEJNÝ ZADAVATEL

M e t o d i c k ý materiál odboru dozoru a kontroly veřejné správy Ministerstva vnitra

Vnitřní kontrolní systém

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) Č. 1828/2006

N á v r h U S N E S E N Í. Senátu Parlamentu České republiky

Obchodní podmínky

Městská část Praha 15 se sídlem v Praze 10, Boloňská 478/1 zastoupená Milanem Wenzlem, starostou MČ Praha 15 IČ:

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.2.2015 COM(2015) 48 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o ochraně proti účinkům právních předpisů přijatých určitou třetí zemí uplatňovaných mimo její území, jakož i proti účinkům opatření na nich založených nebo z nich vyplývajících (přepracované znění) CS CS

2271/96 (přizpůsobený) PŘÍLOHA I ZÁKONY, NAŘÍZENÍ A JINÉ PRÁVNÍ PŘEDPISY uvedené v článku 1 ZEMĚ: SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ ZÁKONY 1. National Defense Authorisation Act for Fiscal Year 1993, Title XVII Cuban Democracy Act 1992, sections 1704 a 1706 Tato ustanovení jsou shrnuta v hlavě I Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996, viz níže. Do Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996 byla zahrnuta ustanovení týkající se odpovědnosti, viz níže. 2. Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996 Hlava I: Dodržovat hospodářské a finanční embargo uvalené Spojenými státy americkými na Kubu, a zejména: nevyvážet do Spojených států zboží nebo služby kubánského původu nebo obsahující materiál nebo zboží pocházející z Kuby, ať přímo, nebo prostřednictvím třetích zemí; neobchodovat se zbožím, které se nachází nebo se nacházelo na Kubě, nebo které bylo přes Kubu převáženo; nevyvážet zpětně do Spojených států cukr pocházející z Kuby bez oznámení příslušného vnitrostátního orgánu vývozce; nedovážet do Spojených států výrobky z cukru bez ujištění, že tyto výrobky nepocházejí z Kuby; zmrazit kubánský majetek a finanční operace s Kubou. Zákaz nakládat nebo vykládat náklad z plavidel na jakémkoli místě ve Spojených státech nebo vstoupit do přístavů Spojených států; odmítnutí dovozu zboží nebo služeb pocházejících z Kuby a dovozu zboží nebo služeb pocházejících ze Spojených států na Kubu; blokování finančních operací týkajících se Kuby. Hlava III a IV: Skončit operace (trafficking) se zbožím původně vlastněnými americkými občany (včetně Kubánců, kteří získali americké občanství) a vyvlastněným kubánským režimem. (Zmíněné operace zahrnují: užívání, prodej, převod, kontrolu, správu a další činnosti ve prospěch osoby). Soudní řízení zahájené ve Spojených státech proti občanům nebo společnostem z Evropské unie zapojeným do těchto operací, založené na již vzniklých závazcích, CS 2 CS

které vedlo k vydání rozsudku nebo rozhodnutí ukládajícího poskytnutí náhrady (několikanásobné) americké straně. Zákaz vstupu do Spojených států pro osoby zapojené do těchto operací včetně jejich manželek (manželů), nezletilých dětí a zástupců. 3. Iran and Libya Sanctions Act of 1996 Neinvestovat do Íránu a Libye po dobu dvanácti měsíců částku vyšší než 40 milionů USD, která by přímo a významně přispěla k posílení schopnosti Íránu a Libye rozvíjet jejich ropné zdroje. (Pojem investice zahrnuje i podpis smlouvy za účelem rozvoje těchto zdrojů, záruku uzavření této smlouvy nebo využívání této smlouvy nebo nabytí vlastnických podílů.) Poznámka: Investice na základě smluv, které existovaly před 5. srpnem 1996, jsou vyňaty. Dodržovat embargo uvalené na Libyi usneseními 748 (1992) a 883 (1993) Rady bezpečnosti Organizace spojených národů. Opatření přijatá prezidentem Spojených států amerických pro omezení dovozu nebo dodávek do Spojených států; zákaz být jmenován jako primární prodejce nebo jako depozitář amerických vládních fondů, odmítnutí přístupu k půjčkám od amerických finančních institucí; omezení vývozu uvalené Spojenými státy nebo odmítnutí pomoci ze strany EXIM-Bank. NAŘÍZENÍ 1. 31 CFR (Code of Federal Regulations CH. V (7-1-95 edition) Part 515 Cuban Assets Control Regulations, subpart B (Prohibitions), E (Licenses, Authorizations and Statements of Licensing Policy) and G (Penalties) Zákazy jsou shrnuty v hlavě I Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996, viz výše. Navíc se pro hospodářské činnosti týkající se Kuby požaduje získání licencí nebo oprávnění. V případě porušení předpisů: pokuty, konfiskace, uvěznění. CS 3 CS

Nařízení Rady (ES) č. 2271/96 (Úř. věst. L 309, 29.11.1996, s. 1) PŘÍLOHA II Zrušené nařízení a seznam jeho následných změn Nařízení Rady (ES) č. 807/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 36) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 37/2014 (Úř. věst. L 18, 21.1.2014, s. 1) Pouze bod 50 přílohy III Pouze bod 6 přílohy CS 4 CS

PŘÍLOHA III SROVNÁVACÍ TABULKA Nařízení (ES) č. 2271/96 Toto nařízení Články 1 až 4 Články 1 až 4 Článek 5 Čl. 5 první a druhý pododstavec - Čl. 5 třetí pododstavec Článek 6 Článek 6 Článek 7 úvodní slova Článek 7 úvodní slova Čl. 7 písm. a) Čl. 7 písm. a) Čl. 7 písm. b) Čl. 7 písm. b) Čl. 7 písm. d) Čl. 7 písm. c) Čl. 7 písm. e) Čl. 7 písm. d) Čl. 8, 9 a 10 Články 8, 9 a 10 Článek 11 úvodní slova Čl. 11 odst. 1 úvodní slova Čl. 11 bod 1 Čl. 11 odst. 1 písm. a) Čl. 11 bod 2 Čl. 11 odst. 1 písm. b) Čl. 11 bod 3 Čl. 11 odst. 1 písm. c) Čl. 11 bod 4 Čl. 11 odst. 1 písm. d) Čl. 11 bod 5 Čl. 11 odst. 1 písm. e) Poznámka pod čarou k čl. 11 bodu 1 Čl. 11 odst. 2 Článek 11a Článek 12 - Článek 13 Článek 12 Článek 14 Příloha Příloha I - Příloha II - Příloha III CS 5 CS