The Multilingual Library for Children in Europe Czech Modern Story Czech language version

Podobné dokumenty
The Multilingual Library for Children in Europe Armenian Modern Story Czech language version

The Multilingual Library for Children in Europe Turkish Taditional Story Czech language version

The Multilingual Library for Children in Europe Turkish Modern Story Czech language version

The Multilingual Library for Children in Europe Greek Traditional Story Czech language version

PROČ SE V ZIMĚ SOLÍ ULICE?

TĚLESNÝ POHYB. Chůze před detektorem pohybu

KOLIK JE BARVIVA VE VZORKU?

REDOX TITRACE ANEB STANOVENÍ PEROXIDU VODÍKU

SESTRO, ZMĚŘTE KREVNÍ TLAK

DOMÁCÍ HASICÍ PŘÍSTROJ (ČÁST 2)

JAK ROSTLINY HASÍ ŽÍZEŇ?

ROSTLINNÍ PREDÁTOŘI. Vliv eutrofizace na vodní svět. Co se vám bude hodit vědět

DOMÁCÍ HASICÍ PŘÍSTROJ (ČÁST 1)

POPULLAR ČÁST 1. PRŮVODCE PRO STUDENTY KROK ZA KROKEM

Lidské smysly a jejich interakce 6-8. Authors: Annette Scheersoi. years. Vědní oblast: Člověk a příroda / Biologie člověka

SEEL General Learning Concept

Materiály: Vikev kašubská semena - nějaká suchá a některá mokrá, lupy, plastové lahve (1 ½ nebo 2 litry), vata, pracovní list.

OBCHOD S KOVOVÝM ŠROTEM (ČÁST 2)

Trendy a příčiny odchodů do důchodu v České republice

Jak vytvořit Osobní a profesní profil v Google Sites

Základní dovednosti Pracovní trénink. nemocnice a péči. Směrnice. tréninkové materiály

Uživatelský návod Historiana

ECC KONSTRUKCE MP. Zpracoval: Ing. Pavel Nevrkla

ELefANTS E-Learning for Acquiring New Types of Skills (E-learning pro získávání nových dovedností)

Protected Ecosystems

Press book English Language

PŘÍBĚHY ÚSPĚCHU. informací cannot be v publikaci held responsible obsažených. for any use which may be made of the information contained therein.

ŽIVÁ PŮDA Půdní dýchání

Magnetismus 6-8. Authors: Kristína Žoldošová. years. Vědní oblast: Člověk a příroda / Fyzika

ČISTICÍ PROSTŘEDEK A VAŠE RUCE

Zkoumání semen: klíčení a růst 6-8. Authors: Jenny Byrne a Willeke Rietdijk. years. Vědní oblast: Člověk a příroda / Biologie

Projektové řízení. Lenka Švecová, Tomáš Říčka. University of Economics, Prague. Project management for SMEs/NGOs - exchange of experience for trainers

PÁLÍ VÁS ŽÁHA? (ANTACIDA)

TECHNIKY KREATIVNÍHO MYŠLENÍ

Růstový tlak semínek rostlin 6-8. Authors: Annette Scheersoi. years. Vědní oblast: Člověk a příroda / Prvouka (přírodověda), botanika

Výukový materiál pro podporu matematicko-fyzikální gramotnosti

NÁVRH VZDĚLÁVACÍHO PROGRAMU PRO MECHANIKY, SPECIALIZOVANÉ NA OPRAVY A ÚDRŽBU HLAVNÍCH ČÁSTÍ ELEKTROMOBILŮ: BATERIÍ, ELEKTROMOTORŮ A DOBÍJECÍCH STANIC

Kariérové poradenství a integrace cizinců

INNO-CAREER: Příprava prototypu vzdělávacího programu pro kariérové poradce

Nejlepší vánoční dárek

Hrdina hor.

JAKÝMI STROMY OSÁZET ZAHRADU? Vliv rostlin na půdu

E-LEARNINGOVÁ PŘÍRUČKA

UHELNÉ ELEKTRÁRNY A KYSELÉ DEŠTĚ

OBCHOD S KOVOVÝM ŠROTEM (ČÁST 1)

Komunitně vedený místní rozvoj příležitost pro projektové vzdělávání dospělých. Konference Od inspirace ke spolupráci 18. listopadu 2014 Praha

INNO-CAREER: Příprava prototypu vzdělávacího programu pro kariérové poradce

CO SE DĚJE VE VODĚ? Tepelná stratifikace vodní nádrže v průběhu roku. Co se vám bude hodit vědět

Vzduch víc než nic Author: Christian Bertsch. Mat. years. Vzdělávací obsah: Člověk a příroda / Fyzika

Národní Analýza současného stavbu - Odborné vzdělávání stavebních profesí v oblasti energetické náročnosti budov a OZE Ing. arch. Jan Fibiger, CSc.

Podvodní sopky Author: Christian Bertsch. Mat. years. Vzdělávací obsah: Člověk a příroda / Fyzika


ZÁHADA ZMIZELÝCH KVĚTIN

Moderní technologie (nejen) ve výuce. Vladimíra Pavlicová, Dům zahraniční spolupráce Národní konference etwinning,

Projekt CEPH. Kurz pro navrhování pasivních domů Ukázky školících materiálů

Korpus fikčních narativů

Bertil stál u okna a díval se ven. Začalo se smrákat. Venku byla mlha, zima a ošklivo. Bertil čekal na maminku a na tatínka, až se vrátí domů.

něco přišlo. Začali tedy spolu hovořit o všem možném, co je napadlo, nikoliv ale o moři, o ostrově a o muminím

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky


Dům zahraniční spolupráce

Národní konference Scientix 3

Erik vypjal hru, upravil si baseballovou čepici a vyrazil dlouhými kroky otevřenou branou dovnitř.

CZ/11/LLP-LdV/TOI/ Vocational Training in Assessment of Existing Structures

Angličtina pro radost I. Začátečníci

JAOS. povídka na pokračování pro kroužek robotiky (pro děti 8 12 let)

plastelíny? 9-11 Authors: Varela, P. & Sá. J. Mat years Vzdělávací obsah: Člověk a příroda / Fyzika

ECC LEGISLATIVA KÁCENÍ A TĚŽBY DŘÍVÍ V ČR. Zpracoval: Ing. Pavel Nevrkla

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified.

Co-funded by the Prevention of and Fight against Crime Program of the European Union.

Co mají hlemýždi rádi k 3-5. Authors: Giselle Theuma. years. Název aktivity: Co mají hlemýždi rádi k jídlu?

Hello. Hello. y words. My Picture Dictionary Objects. 1 Přečtěte si v učebnici znovu stranu 4. Co jsou oblíbené věci těch osob?

Multilaterální projekt Grundtvig

Mobilní počítač Dolphin TM Stručný návod k použití

Improving Access to HIV/TB testing for marginalized groups. ýšen nosti

Reakce rostlin na změnu polohy 6-8. Authors: Annette Scheersoi. years

jeho hustotě a na hustotě tekutiny.

Připravte se! Tomáš se objeví přímo ve vašem pokoji!

Next line show use of paragraf symbol. It should be kept with the following number. Jak může státní zástupce věc odložit zmiňuje 159a.

THE e-skills MANIFESTO. Czech - Shrnutí

11/ Podmínkové věty. ( 1st Conditional) VY_32_INOVACE_AJ_UMA11,Podmínkové věty (1st Conditional).notebook. January 28, 2014

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers.

Kurz Pracovník péče seniory. Domácnost, životní prostředí a mobilita v domácím a komunitním prostředí pro seniory

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, Ostrava. IZO: Forma vzdělávání: denní

Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in. Uživatelská příručka

Zpravodaj projektu Transparense

Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15

Série Voyager 1400g. Stručný návod k použití. Kabelový skener. VG1400-CZ-QS Rev A 10/12

Pohádkové povídání. - pro děti i dospělé -

duly. Mohutná loď se naklonila na stranu, jako by jí zmítala bouře. Z paluby se ozývaly hlasité povely a pobíhaly po ní temné postavy, rozčileně

Why PRIME? 20 years of Erasmus Programme Over 2 million students in total Annually

Co vím o Ázerbájdžánu?

SEEL Příručka pro odborníky

ŽÁDOST O UZNÁNÍ ZAHRANIČNÍHO VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁNÍ A KVALIFIKACE APPLICATION FOR THE RECOGNITION OF FOREIGN EDUCATION IN THE CZECH REPUBLIC

Obsah. D) Česká písnička - Když jsem já sloužil... 9

to byla jsem starší. Člověk stárne každým dnem, ale to hle bylo jiné, horší, definovatelné. Bylo mi osmnáct. A tolik Edwardovi nikdy nebude.

Večer Pufík obcházel záhony modrých růží na zahradě a čekal na Pepíka. Jenže ten měl zpoždění, a tak si Pufík řekl, že mezitím něco napíše do své

Výjezdy zaměstnanců VUT v Brně na výukové pobyty ERASMUS. Statistiky za akademický rok 2010/2011

Transkript:

The Multilingual Library for Children in Europe Czech Story Czech language version Co-funded by the Erasmus+ Programme of the European Union

Fairy tales are more than true: not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten. Neil Gaiman

Multilib Project Partnership Authors: Illustrator: Viksjofors Skola Viksjofors, Sweden Project Coordinator Helena Ehrstrand The Mosaic Art Sound Ltd London, United Kingdom Teresa Dello Monaco International Yehudi Menuhin Foundation Brussels, Belgium Marianne Poncelet Language School PELICAN Brno, Czech Republic Dáša Ráček Pelikánová Technical University of Crete Chania - Crete, Greece Nektarios Moumoutzis Cukurova University Adana, Turkey Figen Yilmaz Swedish Kurdish English Tibetan Belgian Haitian Czech Russian Greek Armenian Turkish Arabic unknown Viksjöfors school children year 4 Adaptation from Aesop s Fables Viksjöfors school children year 4 Oscar Wilde James Blake Team led by Jamyang Dhomdup Team led by Jamyang Dhomdup Story from the Ardennes Marianne Poncelet Team work led by Marlène Dorcena Team work led by Marlène Dorcena Karel Jaromír Erben Tereza Sokolíček Unknown Team work led by Natalia Gigina Vitsentzos Kornaros Nikos Blazakis Team work led by Mary Baritaki Team work led by Mary Baritaki unknown Halil İbrahim Halaçoğlu Team led by İnana Abdelli Team led by İnana Abdelli Swedish Kurdish English Tibetan Belgian Haitian Czech Russian Greek Armenian Turkish Arabic Ida Uddas Ida Uddas Saad Hajo Saad Hajo Christopher Mallack Christopher Mallack Leona Tsiara Leona Tsiara Amélie Clément Amélie Clément Marianne Poncelet Benela Desauguste Kateřina Kroupová Kateřina Kroupová Barbara Dorušincová Barbara Dorušincová Nikos Blazakis Nikos Blazakis Maria Xanthaki Maria Xanthaki Firuze Engin Firuze Engin Firuze Engin Firuze Engin Paolo Cremona Layout design: English Editing: Sean McManaman

Co se děje, když jdu spát Czech Story Czech language version Author: Tereza Sokoliček Illustrator: Kateřina Kroupová

Jen co se každý večer začalo stmívat, už jsem hmatal po vypínači od mé lampičky. Prosil jsem maminku, aby mi do svícínků, které vypadaly jako malé domečky, dala svíčky a nechala je hořet přes celou noc. Naležato, uložený v posteli, jsem pod střešním oknem upíral svůj zrak k měsíci a interpretoval si ho jako zachránce. Jednou v noci, když jsem se při rozsvíceném pokoji opět snažil usnout, jsem k sobě tisknul svou oblíbenou hračku a v duchu k ní promlouval: Ty jsi uložená v krabici na hračky skoro každý den, a tam je tma. A nevypadáš ustrašeně. Nauč mě se nebát tmy kolem. Během pár minut mi začala těžknout víčka a brzy jsem odrazil od břehu a vyplul do světa snů. 6

8 Ocitl jsem se v kruhu svých oblíbených hraček, v tom stejném pokoji, v jakém každou noc usínám. Byla noc, a po celém pokoji nesvítilo ani jedno jediné světýlko. V tom mi na rameno někdo položil tlapku. Byl to Nosál- můj nejoblíbenější plyšák. Vypadal trochu směšně, jelikož vlastnil dlouhý nos, kterým občas do nějaké hračky kolem narazil. Ukážu ti, proč je důležité, aby i den šel spát. A pak teprve má vše ten správný řád.

Otevřely se dveře a my vyšli na chodbu. Slyšel jsem velmi jemné a drobounké krůčky, nožičky cupitající kdesi pode mnou, ovšem ve tmě jsem mohl jen těžko rozpoznat, komu patří. V tom nosál vytáhl z kapsy sirku a škrtl jí. Ta vytvořila velmi nepatrný pramínek světla, jež nám poskytl možnost podívat se na ta stvoření, rejdící po podlaze. Podívej se pořádně, Otíku. Světlíci jsou broučci, jejichž úkolem je opravovat veškeré žárovky v domě. Chodí po všech místnostech, umí lézt po zdi. Jakmile se dostanou k žárovce, vytvoří si malinkatou skulinku, kterou se protáhnou dovnitř, opraví v ní poškozené drátky nebo je vymění za nové. A jakmile jsou s prací hotovi, cestou ven malinkatou tubou se skleněným lepidlem žárovku opraví. 10

Poté sirka zhasnula a já jsem světlíky už zase jen slyšel. Oněměl jsem úžasem. Vždycky jsem věřil, že po našem domě pobíhají nějací skřítci či broučci, i když maminka říkala, že to zkrátka není možné. Jen jsem stále nechápal, jakou to má souvislost s tím, že každou noc nastane děsivá, vše polykající tma. To se nemohou světlíci před zraky lidí nějak maskovat?, ptal jsem se zvědavě Nosála. Nosál pokračoval ve vysvětlování. Víš, jde o to, že světlíci mají velmi jemný zrak a citlivá očka. Dokážou vidět ve tmě a jen tehdy dovedou rychle pracovat. Kdyby bylo denní světlo a oni museli každičký den pracovat v plném nasazení, namohli by si velmi rychle oči a jejich práce by potom nemusela být tak dokonalá. Nehledě na to, že si asi umíš představit, jak by se na ně koukali dospělí. Někdo z nich by se je dokonce mohl pokusit zašlápnout! 12

14 Při téhle myšlence jsem si uvědomil, že světlíkům svým osvíceným pokojem každou noc vůbec nepomáhám. Nechtěl jsem, aby byla jejich existence prozrazena. A už vůbec jsem nechtěl, aby je někdo zašlápl. Poprosil jsem Nosála o jednu z jeho sirek a naposledy jí škrtnul. Chodbu opět osvítilo měkké světlo. Kleknul jsem si na podlahu a s úžasem hleděl na ta drobounká tělíčka rejdící sem a tam. Mám dojem, že jsem dokonce jednoho zahládl s kufříkem na nářadí.

Probudil jsem se do krásného slunného rána. Rozhlédl jsem se, a pokoj vypadal zase jako předtím. Posadil jsem se na postel a posteskl si, že to byl jen sen. Nazul jsem si pantofle a vypotácel se z pokoje, když jsem však vyšel na chodbu, čekalo tam na mě překvapení. Před dveřmi na podlaze seděl opřený o stěnu Nosál. A já bych se s vámi klidně vsadil, že jeho úsměv byl to ráno o něco širší než den předtím. A od té doby, kdykoliv jdu spát, nechávám zhasnuto. Jenom nastražím uši. 16

The Multilingual Library for Children in Europe Project number: 2016-1-SE01-KA201-0221018 Co-funded by the Erasmus+ Programme of the European Union The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsi ble for any use which may be made of the information contained therein. This work is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/. www.multilibproject.eu