EVENT úrazové pojištění akcí Informačn í dokument o pojistném produktu

Podobné dokumenty
POJISTNÉ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

POJISTNÉ PODMÍNKY EVENT úrazové pojištění akcí

POJISTNÉ PODMÍNKY POJIŠTĚNÍ ÚRAZU

POJIŠTĚNÍ STORNOPOPLATKŮ Informačn í dokument o pojistném produktu

pojištění: Počátek a konec pojištění: Územní platnost pojištění: Pojištěné sporty: Oddíl A

POJIŠTĚNÍ ÚRAZU Informačn í dokument o pojistném produktu

Zvláštní pojistné podmínky skupinového úrazového pojištění Pojištění pro případ trvalé invalidity následkem úrazu

POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD ZÁVAŽNÝCH ÚRAZŮ

Nabídka úrazového pojištění pro držitele licence Federace motocyklového sportu AČR

Nabídka úrazového pojištění pro držitele licence Federace automobilového sportu AČR

ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ Pojistná smlouva č

POJIŠTĚNÍ ZLOMENIN A PORANĚNÍ - PRO OSOBY DO 84 LET

POJIŠTĚNÍ PŘI HOSPITALIZACI NÁSLEDKEM ÚRAZU

Nabídka úrazového pojištění pro držitele licence Federace automobilového sportu AČR

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY SKUPINOVÉHO POJIŠTĚNÍ PRO POJIŠTĚNÍ PRACOVNI NESCHOPNOSTI PO ÚRAZU

POJIŠTĚNÍ ZLOMENIN A PORANĚNÍ OSOB DO 64 LET

Pojistná smlouva č xxxx

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY SKUPINOVÉHO POJIŠTĚNÍ POJIŠTĚNÍ TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU METLIFE POJIŠŤOVNY A.S.

Zvláštní pojistné podmínky skupinového pojištění pro pojištění pracovní neschopnosti MetLife Europe d.a.c., pobočka pro Českou republiku

POJISTNÉ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD ÚRAZU POJISTNÉ PODMÍNKY

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY SKUPINOVÉHO POJIŠTĚNÍ PRO POJIŠTĚNÍ CHIRURGICKÉHO ZÁKROKU A/NEBO HOSPITALIZACE Z DŮVODU ÚRAZU

Cestovní pojištění na krátkodobé cesty

POJIŠTĚNÍ PŘI HOSPITALIZACI NÁSLEDKEM ÚRAZU NEBO NEMOCI

POJISTNÉ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

POJISTNÉ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

POJIŠTĚNÍ ZLOMENIN A PORANĚNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY

Skupinová pojistná smlouva pro cestovní pojištění

POJIŠTĚNÍ ZLOMENIN A PORANĚNÍ

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY SKUPINOVÉHO POJIŠTĚNÍ PRO POJIŠTĚNÍ PRACOVNI NESCHOPNOSTI METLIFE POJIŠŤOVNA A.S.

Infolist produktu e-bez OBAV

POJIŠTĚNÍ ZLOMENIN A PORANĚNÍ OSOB DO 84 LET

POJIŠTĚNÍ PŘI HOSPITALIZACI NÁSLEDKEM ÚRAZU NEBO NEMOCI

pojištění nesplnění povinností pojištěného (garanční pojištění) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY

Předsmluvní informace k pojištění podnikatelských rizik

Cestovní pojištění k Osobnímu účtu České spořitelny

HALALl, všeobecná pojišťovna, a.s.

Ekonomické subjekty (jejich život, zdraví, majetek, činnost, ) Pojistná smlouva. Pojišťovna

Pojistná smlouva. Bc. Alena Kozubová

PŘEHLED POPLATKŮ A PARAMETRŮ POJIŠTĚNÍ INVESTIČNÍ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ EVOLUCE

Pojistná smlouva teorie a praxe

Oznámení vzniku dočasné pracovní neschopnosti

Pojištění hospodářských zvířat Informační dokument o pojistném produktu

Základní právní úprava

Pracoviště: Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, Vinohradská 72, Praha 3, PSČ tel

Soubor pojistných podmínek pro pojištění PERSPEKTIVA

POJISTNÉ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

POJIŠTĚNÍ ZLOMENIN A PORANĚNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY

HLÁŠENÍ TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU

POJISTNÁ SMLOUVA. pojištění pro případ úrazu číslo: Náhrada PS č.: čl. 1 Smluvní strany

VPP VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ

POJIŠTĚNÍ PŘI HOSPITALIZACI NÁSLEDKEM ÚRAZU

OZNÁMENÍ ÚMRTÍ POJIŠTĚNÉHO

Colonnade Insurance S.A., organizační složka, se sídlem Na Pankráci 1683/127, Praha 4, Česká republika, identifikační číslo

Číslo pojistné smlouvy

OZNÁMENÍ ÚMRTÍ POJIŠTĚNÉHO

PŘEHLED POPLATKŮ A PARAMETRŮ POJIŠTĚNÍ

E-učebnice Ekonomika snadno a rychle POJIŠŤOVNICTVÍ

Informace o pojištění pro zájemce o pojištění dle skupinové pojistné smlouvy

Pojistná smlouva. č. MMB-TRAVEL 2/2017

Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění mazlíčků v rámci pojištění majetku

Pojistná smlouva o pojištění společného lovu OPTIMUM

Pojistné podmínky Pojištění při hospitalizaci následkem úrazu nebo nemoci a pojištění peněženky a klíčů

Pojistná smlouva hromadného úrazového pojištění

Pojistná smlouva o dlouhodobém pojištění při lovu zvěře pro osoby s trvalým nebo přechodným pobytem v ČR EXCLUSIVE - N

Obchodní podmínky. Pojistitel znamená kteroukoliv z níže uvedených právnických osob:

PŘEHLED POPLATKŮ A PARAMETRŮ POJIŠTĚNÍ VÝBĚROVÉ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ MAXIMUM EVOLUTION

NE ANO (jméno pojišťovny) :

PNTS. Hlášení pojistné události

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI (VPP ODP 01/2017)

PŘEHLED POPLATKŮ A PARAMETRŮ POJIŠTĚNÍ Investiční životní pojištění OK1

PŘEHLED POPLATKŮ A PARAMETRŮ POJIŠTĚNÍ Investiční životní pojištění OK1

Pojistná smlouva číslo

POJIŠTĚNÍ PŘI HOSPITALIZACI NÁSLEDKEM ÚRAZU NEBO NEMOCI

PŘEHLED POPLATKŮ A PARAMETRŮ POJIŠTĚNÍ INVESTIČNÍ ŢIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ OK1

PŘEHLED POPLATKŮ A PARAMETRŮ POJIŠTĚNÍ INVESTIČNÍ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ EVOLUCE

Pojištění Auto GO. Informační dokument o pojistném produktu. Společnost: AXA pojišťovna a.s., Česká republika

PŘEHLED POPLATKŮ A PARAMETRŮ POJIŠTĚNÍ INVESTIČNÍ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ EVOLUCE

I. INFORMACE K POJIŠTĚNÍ ZTRÁTY PLATEBNÍCH KARET

Dohoda. Článek 1 Předmět dohody

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY SKUPINOVÉHO ŽIVOTNÍHO POJIŠTĚNÍ MetLife Europe d.a.c., pobočka pro Českou republiku

Kniha úrazů. Ing. Karina Bílková, OZO v prevenci rizik,

Pojistná smlouva č

Informace pro klienta a zájemce o pojištění. Používání internetového portálu cestovni.hvp.cz

Pojistná smlouva č

KUJCP010VUAQ. Pojistná smlouva. pro pojištění odpovědnosti zaměstnance. za škodu způsobenou zaměstnavateli. č

ŽÁDOST O PROVEDENÍ ZMĚNY POJISTNÉ SMLOUVY Životní pojištění

ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ ZÁKLADNÍ INFORMACE KE SMLOUVĚ

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 201/2010 Sb., o způsobu evidence úrazů, hlášení a zasílání záznamu o úrazu

PŘEHLED POPLATKŮ A PARAMETRŮ POJIŠTĚNÍ INVESTIČNÍ ŢIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ EVOLUCE PLATNÝ OD

POJISTNÉ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Předsmluvní informace k pojištění pracovní neschopnosti a hospitalizace při dopravních nehodách PIDN-V-01/2018

Úrazové pojištění pro rok 2006 nové číslo smlouvy

RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA

Česká rada dětí a mládeže, se sídlem: Praha 1, Senovážné nám. 24, IČ , zastoupená jejím předsedou Pavlem Trantinou (dále jen pojistník )

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Commera s.r.o. se sídlem Na lysinách 457/20, Praha, identifikační číslo:

POJISTNÁ SMLOUVA č /2018 na skupinové pojištění úrazu

Pojistná smlouva č

HLAVA PATNÁCTÁ. Pojistné smlouvy ODDÍL PRVNÍ. Pojistná smlouva

PLATNÉ ZNĚNÍ. vybraných ustanovení zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů SPOTŘEBITELSKÉ SMLOUVY.

Transkript:

EVENT úrazové pojištění akcí Informačn í dokument o pojistném produktu Společnost: Colonnade Insurance S.A. se sídlem Rue Jean Piret 1, L-2350 Lucemburk, zapsaná pod registračním číslem B 61605 jednající prostřednictvím Colonnade Insurance S.A., organizační složka, Na Pankráci 1683/127, 140 00 Praha 4, IČ: 044 85 297, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, spisová značka A 77229 (dále jen pojistitel ) Produkt: Úrazové pojištění Úplné předsmluvní a smluvní informace naleznete v pojistných podmínkách, pojistné smlouvě a dalších dokumentech v nich uvedených. O jaký druh pojištění se jedná? Jedná se o úrazové pojištění během akcí organizovaných pojistníkem. Může jím být fyzická či právnická osoba. Jaké akce se pojišťují? Teambuildingy, setkání s obchodními partnery, akce se zaměstnanci a jejich rodinnými příslušníky Dobrovolnické dny, charitativní a sportovní akce, které bývají zpravidla vyloučeny z běžného pojištění Školní výlety, školy v přírodě Příměstské tábory, letní tábory, lyžařské školičky Sportovní eventy, organizované běhy, taneční maratony atp. Jednorázové filmové a divadelní produkce Co je předmětem pojištění? dočasná pracovní neschopnost hospitalizace následkem úrazu zlomeniny, popáleniny trvalé tělesné poškození následkem úrazu výlohy na invalidní vozík v případě trvalého tělesného poškození smrt následkem úrazu pohřební výlohy v případě smrti následkem úrazu Pojištění v základní variantě Bez sportů nekryje sportovní aktivity. Připojistit lze Běžné sporty provozované na rekreační úrovni a Rizikové sporty. Ostatní neuvedené sporty jsou nepojistitelné. Rozdělení sportů je přílohou pojistných podmínek. Přesný rozsah pojistného krytí je uveden ve Vaší pojistné smlouvě a pojistných podmínkách. Na co se pojištění nevztahuje? Pojištění se nevztahuje na jakékoliv škodné události, které vznikly v důsledku či v souvislosti s: zdravotním stavem, úrazem nebo nemocí, které existovaly před uzavřením tohoto pojištění s výjimkou stabilizovaného chronického onemocnění; sebevraždou nebo pokusu o ni, všechny formy duševních nemoci, úmyslného sebepoškozování nebo vystavení se nebezpečí, ledaže jde o záchranu lidského života; posttraumatickou stresovou poruchou; která nevznikla přímým následkem úrazu; vlivem alkoholu a/nebo jiné drogy či léků, které nebyly předepsány lékařem a/nebo pokud byly jakékoli léky předepsané lékařem užívány v rozporu s pokyny výrobce; syndromu získaného selhání imunity (AIDS, HIV) nebo jakéhokoliv stavu, který s tímto syndromem souvisí, nebo jiné pohlavně přenosné nemoci pojištěné osoby; létáním jakéhokoliv druhu s výjimkou přepravy jako platící cestující v pravidelném či charterovém letu; službou či výcvikem u jakékoli vojenské, policejní, polovojenské organizace či milice; ionizujícím zářením či radioaktivním zamořením z jakéhokoli jaderného paliva či jaderného odpadu ze spalování jaderného paliva; radioaktivní toxickou výbušninou či jiným nebezpečným zařízením jakéhokoli výbušného jaderného zařízení či jeho jaderné součásti; rozptýlením, použitím či vypouštěním patogenních či jedovatých biologických či chemických látek; výkonem profesionální sportovní činnosti včetně závodů, soutěží, přípravy a tréninků; občanskými nepokoji, stávkami, výlukami, blokádami, výtržnostmi jakéhokoli druhu nebo hrozby takových událostí. Existují nějaká omezení v pojistném krytí?! Pojistit lze pouze osoby mladší 70 let.! Pojištění se nevztahuje na hospitalizaci z důvodu psychických či psychiatrických poruch, vyšetření v zařízeních poskytujících dlouhodobou péči, zubní ošetření, není-li sjednáno jinak.! Kompletní seznam limitů a omezení naleznete v pojistných podmínkách a pojistné smlouvě. Kde se na mne vztahuje pojistné krytí? Územní platnost pojištění Česká republika, po dohodě Evropa nebo Svět. IPID EVENT 102019

Jaké mám povinnosti? Povinnosti před uzavřením pojištění: Uvést pravdivé a úplné informace týkající se sjednávaného pojištění. Nejpozději v den začátku akce oznámit změny u pojištěných osob na event@colonnade.cz. Oznámit pojistiteli vznik jakéhokoliv pojištění, které se vztahuje na stejné či obdobné pojistné události. Povinnosti v průběhu trvání pojištění: Zaplatit pojistné ve lhůtě splatnosti. Oznámit pojistiteli zánik pojistného zájmu. Nečinit bez souhlasu pojistitele nic, co zvyšuje pojistné riziko a učinit přiměřená opatření, která zabrání vzniku pojistné události, případně zmírní její následky. Seznámit obmyšleného, oprávněné osoby a pojištěné osoby s pravidly ochrany osobních údajů. Povinnosti v případě vzniku škodní události: Oznámit vznik škodní události pojistiteli, a to bez zbytečného odkladu. Oznámit pojistiteli vznik jakéhokoliv pojištění, které se vztahuje na stejné či obdobné pojistné události. Předložit veškeré doklady, které prokazují nárok na pojistné plnění a nezbytné doklady vyžádané pojistitelem. Podrobit se na výzvu pojistitele lékařskému vyšetření lékařem určeným pojistitelem. Veškerá právní jednání směřující ke vzniku či zániku pojištění vyžadují písemnou formu. Kdy a jak provádět platby? Výše pojistného je uvedená v pojistné smlouvě. Pojistné je splatné při sjednání smlouvy, nejpozději den před začátkem pojištění. Pojistné se sjednává jako jednorázové na celou dobu trvání pojištění. Kdy pojistné krytí začíná a končí? Počátek a konec pojistného krytí je uveden v pojistné smlouvě. Jak mohu smlouvu vypovědět? Pojistnou smlouvu lze zrušit písemně na adrese event@colonnade.cz nejpozději 1 pracovní den před počátkem pojištění. Odstoupením bez uvedení důvodu ve lhůtě 14 dnů ode dne uzavření pojistné smlouvy, s výjimkou pojištění s pojistnou dobou kratší než jeden měsíc. Pojistitel má právo si účtovat minimální pojistné. IPID EVENT 102019

EVENT Úrazové pojištění akcí PŘEDSMLUVNÍ INFORMACE Územní platnost Česká republika Evropa nebo Svět, pokud je v pojistné smlouvě dohodnuto Jaké akce pojistíme Teambuildingy, setkání s obchodními partnery, akce se zaměstnanci a jejich rodinnými příslušníky; Dobrovolnické dny, charitativní a sportovní akce, které bývají zpravidla vyloučeny z běžného pojištění; Školní výlety, školy v přírodě; Příměstské tábory, letní tábory, lyžařské školičky; Sportovní eventy, organizované běhy, taneční maratony atp.; Jednorázové filmové a divadelní produkce. Pojištění zahrnuje Dočasnou pracovní neschopnost, Denní odškodné při hospitalizaci následkem úrazu Zlomeniny a popáleniny, Trvalou invalidita následkem úrazu, Výlohy na invalidní vozík, Smrt následkem úrazu, Pohřební výlohy. Pojištění sjednáváme ve 3 variantách pojistného krytí Classic, Pop a Rock Jaké sporty a aktivity pojišťujeme Sporty dělíme podle rizikovosti na Běžné, Rizikové a Nepojistitelné. Pojištění v základní variantě se sjednává Bez sportů. Běžné a Rizikové sporty lze sjednat za příplatek. Pokud sport nebude uveden, bude posuzován podle sportu, který se mu nejvíce podobá. O rizikovosti sportu pro účely pojištění rozhodujeme my. Dokument Rozdělení sportů je v příloze pojistných podmínek nebo na našich webových stránkách. Jak stanovíme pojistné Pojistné za pojištění je účtováno na základě počtu pojištěných osob, zvolené varianty krytí a činnosti a doby, po kterou je jim poskytováno pojistné krytí v pojistném období. Pokud pojistná smlouva vznikne a bude předčasně zrušena po počátku pojištění, pojistitel si bude účtovat minimální a nevratné pojistné ve výši 2 000 Kč za administrativu pojistné smlouvy. Pokud pojistná smlouva vznikne a bude předčasně zrušena před počátkem pojištění, pojistitel si bude poplatek za administrativu pojistné smlouvy ve výši 250 Kč. Dodatečné rozdíly v počtu pojištěných do částky 250 Kč se neúčtují ani nevracejí. Seznamy pojištěných Pro firemní akce stačí znát počet a seznam pojištěných jméno a příjmení, seznam lze měnit i na poslední chvíli. Pokud je v rámci skupiny použito více variant, u každé osoby uveďte sjednanou variantu pojištění. Veřejné akce pojistíme po dohodě i bez seznamu. V případě škodní události Po návratu z akce bez zbytečného odkladu, vyplňte formulář oznámení škody https://www.colonnade.cz/pojistnaudalost/firmy/ Přiložte požadované doklady a odešlete na naši adresu skody@colonnade.cz V případě úrazu přiložte lékařskou zprávu, Colonnade Insurance S.A., organizační složka str. 1 z 2 EPI102019

EVENT Úrazové pojištění akcí PŘEDSMLUVNÍ INFORMACE doklad o pracovní neschopnosti, propouštěcí zprávu z nemocnice; V případě smrti předložte originál úmrtního listu či prohlášení za mrtvého (nebo jeho ověřenou kopii) a veřejné listiny potvrzující totožnost obmyšleného. PŘEDSMLUVNÍ INFORMACE Pojistitel: Colonnade Insurance S.A., společnost se sídlem L 2350 Lucemburk, rue Jean Piret 1, Lucemburské velkovévodství, zapsaná v lucemburském Registre de Commerce et des Sociétés, registrační číslo B61605, jednající v České republice prostřednictvím Colonnade Insurance S.A., organizační složka, se sídlem Na Pankráci 1683/127, 140 00 Praha 4, identifikační číslo 044 85 297, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka A 77229. Domovským státem zřizovatele je Lucembursko. V případě stížnosti nás, prosím, kontaktujte na adrese: Colonnade Insurance S.A., organizační složka, Na Pankráci 1683/127, 140 00 Praha 4 tel: +420 234 108 311 e-mail: event@colonnade.cz www.colonnade.cz Dohled nad činností pojistitele a stížnosti Commissariat aux Assurances, se sídlem na adrese 7, boulevard Joseph II, L - 1840 Luxembourg, Lucemburské velkovévodství; a Česká národní banka, se sídlem na adrese Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, Česká republika www.cnb.cz, v pojistné smlouvě. Na pojistné se nevztahují žádné daně ani další zvláštní poplatky za použití prostředků komunikace na dálku. Právo, forma jednání a jazyk Toto pojištění se řídí českým právem a případné spory z něj vzniklé budou řešeny před soudy České republiky. Komunikace ohledně pojištění bude probíhat v českém jazyce. Jednání, oznámení či sdělení mohou být činěna v písemné formě či elektronicky (nestanoví-li pojistné podmínky u daného jednání pouze písemnou formu). Daně Daňové aspekty pojištění upravuje zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů. Ke dni vydání tohoto dokumentu pojistné nepodléhá dani z přidané hodnoty a pojistné plnění nepodléhá dani z příjmu. Zpracování osobních údajů Bližší informace o tom, jakým způsobem budou zpracovávány Vaše osobní údaje, včetně rozsahu, účelu a době takovéhoto zpracování a veškerých práv, které můžete v této souvislosti uplatnit, naleznete na internetových stránkách pojistitele v Pravidlech ochrany osobních údajů pod následujícím odkazem: https://www.colonnade.cz/ochranaosobnich-udaju Tyto údaje jsou informačního charakteru a mohou být měněny. Případné změny a další informace naleznete na webových stránkách www.colonnade.cz či Vám budou na základě Vaší žádosti zaslány na Vámi sdělenou kontaktní adresu. Poslední aktualizace 10/2019 Informace o pojištění Práva a povinnosti účastníků pojistné smlouvy stanoví občanský zákoník a pojistné podmínky. Pojistná ochrana se vztahuje na nahodilé události související s akcí, která je blíže určená v pojistných podmínkách a nastala v době trvání pojištění. Povinnosti a následky jejich porušení Pojistné podmínky Vám ukládají i povinnosti. V případě porušení těchto povinností může dojít ke snížení či odmítnutí pojistného plnění nebo odstoupení od pojistné smlouvy. Pojistné a poplatky Pojistné se sjednává jako tzv. jednorázové na celou dobu trvání pojištění a je hrazeno v českých korunách. Jeho výše a způsob úhrady je uvedena Colonnade Insurance S.A., organizační složka str. 2 z 2 EPI102019

EVENT Úrazové pojištění akcí Pojistné podmínky ODDÍL A OBECNÁ USTANOVENÍ A1. Úvod 1.1 Tyto pojistné podmínky upravují úrazové pojištění EVENT, konkrétní rozsah pojištění je uveden v pojistné smlouvě. 1.2 Pojištění podle těchto pojistných podmínek se vztahuje na vymezené pojistné události, pokud jsou zároveň splněny podmínky stanovené pojistnou smlouvou. 1.3 Pojistné podmínky spolu s pojistnou smlouvou stanoví rozsah pojistného plnění, které je pojistitel povinen poskytnout v případě pojistné události. 1.4 V případě rozporu mezi ustanoveními pojistné smlouvy a pojistných podmínek, mají přednost příslušná ustanovení pojistné smlouvy. A2. Rozsah pojištění a pojistného plnění 2.1 Pojištění EVENT se sjednává pro skupinové nebo hromadné akce jako jsou teambuildingy, dobrovolnické dny, akce pro obchodní partnery, kongresy, dny otevřených dveří, školní výlety, dětské tábory, apod. 2.2 Pojištění EVENT lze sjednat ve variantě CLASSIC, POP a ROCK. 2.3 Pojištění v základní variantě Bez sportů nekryje sportovní aktivity. Připojistit lze Běžné sporty provozované na rekreační úrovni a Rizikové sporty. Rozdělení sportů je přílohou pojistných podmínek, ostatní neuvedené sporty jsou nepojistitelné, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. 2.4 Pojištění lze sjednat pro osoby mladší 70 let ke dni počátku pojištění. 2.5 V případě hromadného úrazu, jehož následkem bude smrt, úplná a trvalá invalidita nebo tělesné poškození více osob pojištěných dle pojistné smlouvy, je celkové pojistné plnění pojistitele omezeno částkou stanovenou v pojistné smlouvě. 2.6 V případě, že součet jednotlivých pojistných plnění za výše zmíněné následky takového úrazu převýší tuto částku, vyplatíme pojištěným osobám, resp. oprávněným osobám, poměrnou část pojistného plnění. 2.6 Pojistné plnění snížíme o spoluúčast, pokud je sjednána. 2.7 Pojistné plnění vyplatíme jen tehdy, pokud není v rozporu s obchodními či finančními sankcemi nebo embargem vyhlášeným Evropskou unií, USA nebo Kanadou a pokud nejsou v rozporu s právními předpisy ČR nebo Evropské unie. 2.8 Na nás přecházejí nároky, které Vám nebo pojištěné osobě vzniknou v souvislosti s pojistnou událostí vůči zdravotní pojišťovně. 2.9 Nahradíme účelně vynaložené zachraňovací náklady specifikované v občanském zákoníku, nad rámec limitu pojistného plnění, nejvýše však 2 % limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě na jednu pojistnou událost. U zachraňovacích nákladů vynaložených na záchranu života nebo zdraví osob, uhradíme nejvýše 30 % limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě pro jednu pojistnou událost. A3. Počátek a zánik pojištění 3.1 Pojistnou smlouvu lze sjednat nejpozději jeden den před akcí. 3.2 Pojistná doba je uvedena v pojistné smlouvě, trvá nejméně jeden den a nejvýše jeden měsíc. 3.3 Pojistná smlouva je uzavřená zaplacením pojistného. 3.4 Není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, pojištění skončí dnem, kdy pojištěná osoba dosáhne 70 let nebo přestane být zaměstnancem pojistníka, je-li to relevantní, podle toho, která ze skutečností nastane dříve; a) uplynutím pojistné doby, b) dohodou pojistitele a pojistníka; c) zánikem pojistného zájmu, zánikem pojistného nebezpečí, dnem smrti pojištěné osoby nebo dnem odmítnutí pojistného plnění; d) výpovědí kterékoliv ze stran v případech stanovených občanským zákoníkem; e) odstoupením v případech stanovených občanským zákoníkem; f) v dalších případech stanovených občanským zákoníkem. 3.5 Pro vyloučení pochybností se však uvádí, že týká-li se kterýkoliv z důvodů zániku pojištění uvedených výše pouze konkrétní pojištěné osoby, zaniká pouze dotčené pojištění a pouze ve vztahu k příslušné pojištěné osobě. A4. Doba účinnosti a územní platnost pojištění 4.1 Pojištění se vztahuje na uvedené pojistné události následkem úrazu, který pojištěná osoba utrpí v době trvání pojištění a současně v době účinnosti pojištění. 4.2 Pojištění EVENT se vztahuje pouze na pojistné události, ke kterým dojde v době účinnosti pojištění: a) V době, kdy se pojištěná osoba účastní akce; b) v době, kdy pojištěná osoba cestuje mezi místem svého bydliště a místem konání akce; c) v době, kdy pojištěná osoba cestuje mezi místy konání akce, pokud je taková cesta hrazena pojistníkem a akce se koná na více místech. 4.3 Pojištění se vztahuje na pojistné události, ke kterým dojde na území České republiky, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. A5. Definice pojmů Slova uvedená v pojistné smlouvě nebo pojistných podmínkách kurzivou mají specifický význam uvedený v tomto článku, nejsou-li pro příslušné pojištění definována jinak. 5.1 Akumulovaný limit pojistného plnění Částka uvedená v pojistné smlouvě jako horní hranice pojistného plnění v případě pojistných událostí, které nastaly u více pojištěných ze stejné příčiny. 5.2 Akce Jakákoli akce organizovaná pojistníkem nebo pro pojistníka, pro niž bylo sjednáno pojištění podle těchto podmínek. 5.3 Běžné sporty Sporty vyjmenované v Rozdělení sportů, provozované na rekreační úrovni. Pokud jsou tyto sporty provozovány v rámci závodu, považují se za Rizikový sport. 5.3 Denní výdělek U zaměstnanců, kterým je poskytována měsíční mzda, se denní výdělek vypočte vydělením ročního výdělku pojištěné osoby číslem 365. 5.4 Časová spoluúčast Počáteční období pojistné události v délce uvedené v pojistné smlouvě, které počíná běžet okamžikem vzniku pojistné události a za které nevzniká právo na pojistné plnění. 5.5 Dítě Dítě pojištěné osoby, a to jak vlastní nebo adoptované či dítě žijící s pojištěnou osobou ve společné domácnosti, které je nesezdané a mladší 18 let. 5.6 Doba účinnosti pojištění Doba v průběhu pojistné doby uvedená v pojistné smlouvě, během které se na pojištěnou osobu vztahuje pojištění sjednané v pojistné smlouvě. www.colonnade.cz strana 1 z 8 PP EVENT 102019

EVENT Úrazové pojištění akcí Pojistné podmínky 5.7 Dočasná pracovní neschopnost Stav, kdy pojištěná osoba v důsledku úrazu není schopna na základě rozhodnutí lékaře přechodně vykonávat své zaměstnání, samostatnou výdělečnou činnost ani jinou výdělečnou činnost, a byl jí vystaven doklad Rozhodnutí o pracovní neschopnosti v souladu s platnými předpisy, a to pouze pokud pojištěná osoba prokazatelně své zaměstnání ani žádnou výdělečnou činnost v tuto dobu nevykonává. 5.8 Hospitalizace Přijetí pojištěné osoby na lůžkové oddělení nemocnice či jiného zdravotnického zařízení poskytujícího lůžkovou péči s výjimkou zařízení dále vyloučených jako hospitalizovaného pacienta na dobu minimálně 24 hodin. 5.9 Lékař Lékař registrovaný k výkonu lékařské praxe, který není pojištěnou osobou; osobou blízkou pojištěné osoby nebo zaměstnancem pojistníka či zaměstnancem pojištěné osoby. 5.10 Limit pojistného plnění Maximální výše pojistného plnění ze škodových pojištění uvedená v pojistné smlouvě či v těchto pojistných podmínkách. 5.11 Násilná událost Vzpoura, revoluce, povstání a nepokoje mající rozsah povstání či vojenského uchvácení moci. 5.12 Nepojistitelný sport Sport uvedený v Rozdělení sportů, označený jako nepojistitelný a sporty obdobné rizikovosti. 5.13 Občanský zákoník Zákon číslo 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. 5.14 Obmyšlený Osoba, která má nárok na pojistné plnění v případě smrti pojištěné osoby, určená podle pravidel občanského zákoníku. 5.15 Oprávněná osoba Osoba, která má v případě pojistné události právo na pojistné plnění. Oprávněnou osobou v případě smrti pojištěné osoby je obmyšlený. Není-li v pojistné smlouvě nebo těchto pojistných podmínkách uvedeno jinak, je oprávněnou osobou pojištěná osoba. 5.16 Pojistitel Colonnade Insurance S.A., se sídlem L-2350 Lucemburk, rue Jean Piret 1, Lucemburské velkovévodství, zapsaná v lucemburském Registre de Commerce et des Sociétés, registrační číslo B61605, jednající prostřednictvím Colonnade Insurance S.A., organizační složka, se sídlem Na Pankráci 1683/127, 140 00 Praha 4, Česká republika, IČ 044 85 297, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka A 77229. 5.17 Pojistná částka Částka pojistného plnění uvedená pro jednotlivá pojištění v pojistné smlouvě jako pevně stanovená částka nebo jako násobek ročního výdělku. 5.18 Pojistná doba Doba, na kterou bylo pojištění sjednáno, uvedená v pojistné smlouvě. 5.19 Pojistná smlouva Pojistná smlouva uzavřená mezi pojistitelem a pojistníkem na pojištění podle těchto pojistných podmínek. 5.20 Pojistné období Časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí jednorázové pojistné. 5.22 Pojistník Právnická či fyzická osoba označená jako pojistník v pojistné smlouvě. 5.23 Pojištěná osoba Jakákoli osoba uvedená v přehledu jako pojištěná osoba. Pojištěnou osobou může být i pojistník. 5.24 Popálenina Poškození celistvosti kůže způsobené kontaktem se zdrojem tepla, chemickými látkami či zdrojem velmi nízké teploty. 5.25 Pravidelný let Let, který začíná či končí na mezinárodně uznávaném letišti v souladu se zveřejněným letovým řádem letecké společnosti nebo cestovní kanceláře. 5.26 Pravidla ochrany osobních údajů Zásady a pravidla uplatňované pojistitelem při zpracovávání osobních údajů v rámci administrace pojistné smlouvy, které jsou uvedené na internetových stránkách pojistitele. 5.27 Profesionální sportovní činnost Činnost registrovaného sportovce vykonávaná na základě písemné smlouvy a za úplatu. 5.28 Rozdělení sportů Přehled sportů dle jejich rizikovosti, zařazený jako příloha těchto pojistných podmínek. 5.29 Rizikový sport Sporty vyjmenované v Rozdělení sportů, označené jako Rizikový sport a sporty obdobné rizikovosti. 5.30 Roční výdělek Celkový roční hrubý výdělek, ve kterém není zahrnuta mzda za přesčas, odměny, bonusy nebo prémie, které pojistník poskytuje pojištěné osobě ke dni, kdy tato osoba utrpěla tělesné poškození. 5.31 Spoluúčast Částka uvedená v přehledu jako procento z pojistného plnění nebo pevná částka, která bude odečtena od pojistného plnění za každou pojistnou událost. 5.32 Tělesné poškození Trvalé tělesné poškození následkem úrazu, úplná trvalá invalidita, ztráta končetiny a ztráta smyslu. 5.33 Terorismus Jednání zahrnující výhrůžky či skutečné použití síly či násilí jakékoli osoby či skupiny osob, jednajících samostatně nebo jménem či ve spojení s jakoukoli organizací či vládou, spáchané z politických, náboženských, ideologických nebo národnostních pohnutek či důvodů se záměrem ovlivnit jakoukoli vládu a/nebo zastrašit veřejnost či jakoukoli její část. 5.34 Trvalé tělesné poškození Trvalé oddělení části těla včetně končetiny či její části, orgánu nebo smyslu či úplná a trvalá ztráta jejich funkce a nevyléčitelné duševní choroby nebo jiná obdobná trvalá tělesná poškození. 5.35 Úplná trvalá invalidita Tělesný stav, který zcela brání pojištěné osobě ve výkonu její obvyklé práce pro pojistníka a který bude s veškerou pravděpodobností trvat po celý zbytek jejího života. Pokud pojištěná osoba není zaměstnancem, je úplná trvalá invalidita tělesný stav, který zcela brání pojištěné osobě ve výkonu jakékoliv výdělečné činnosti a který bude s veškerou pravděpodobností trvat po zbytek jejího života. 5.36 Úraz Náhlá, neočekávaná a nepředvídatelná událost způsobená vnějšími silami nebo vlastní tělesnou silou nezávisle na vůli pojištěné osoby, ke které dojde v době trvání pojištění. 5.37 Válka Jakákoli aktivita vyplývající z použití vojenské síly, nebo pokus o účast na použití vojenské síly, mezi národy, občanská válka, revoluce a invaze, povstání, použití vojenské síly nebo násilné převzetí vládní nebo vojenské moci, záměrné použití vojenské síly k zastavení, zabránění či zmírnění jakéhokoli zjištěného či podezřelého jednání představujícího terorismus. 5.38 Zaměstnanec Jakákoliv osoba, která vykonává práci pro pojistníka nebo jím pojištěnou společnost uvedenou v pojistné smlouvě, v pracovním poměru či na základě jakékoliv dohody o pracích konaných mimo pracovní poměr, případně na základě dočasného přidělení agenturou práce; za zaměstnance se považuje i statutární orgán pojistníka či jeho člen nebo prokurista. 5.39 Závod a/nebo soutěž Jakákoliv organizovaná forma sportovní soutěže, kdy soutěžící zkoušejí dosáhnout určitého úkolu v co nejkratším čase nebo www.colonnade.cz strana 2 z 8 PP EVENT 102019

EVENT Úrazové pojištění akcí Pojistné podmínky překonání určitých překážek či splnění daného kritéria, ve kterém se snaží jednotlivci či skupiny dosáhnout určených výsledků nebo nejlepšího umístění. 5.40 Zlomenina Přerušení kontinuity kosti. 5.41 Ztráta končetiny V případě dolní končetiny ztráta způsobená trvalým fyzickým oddělením v místě či nad místem kotníku; nebo trvalá a úplná ztráta funkce celého chodidla či dolní končetiny. V případě horní končetiny: ztráta trvalým fyzickým oddělením čtyř prstů v místě či nad místem záprstních kloubů (kde se prsty spojují s dlaní ruky); nebo trvalá a úplná ztráta funkce celé horní končetiny či ruky. 5.42 Ztráta řeči Úplná a trvalá ztráta řeči. 5.43 Ztráta sluchu Úplná a trvalá ztráta sluchu. 5.44 Ztráta smyslu Ztráta zraku, ztráta sluchu nebo ztráta řeči. 5.45 Ztráta zraku Trvalá a úplná ztráta zraku v obou očích, pokud je klinicky potvrzeno, že pojištěná osoba je slepá; nebo v jednom oku, pokud zraková ostrost zůstávající po korekci je na Snellově stupnici 3/60 nebo nižší. A6. Pojistné 6.1 Pojistník je povinen zaplatit pojistné ve lhůtě splatnosti uvedené v pojistné smlouvě, pokud se pojistník s pojistitelem nedohodnou jinak. 6.2 Pojistné se považuje za zaplacené dnem připsání na účet pojistitele nebo zplnomocněného makléře uvedeném v pojistné smlouvě. Bez zaplacení pojistného pojistná smlouva nevznikne. A7. Vaše povinnosti Kromě povinností vyplývajících z právních předpisů, jste povinen: 7.1 Učinit veškerá opatření, která lze rozumně vyžadovat k předcházení vzniku nebo zmírnění újmy, na základě které jste oprávněn uplatnit nárok z tohoto pojištění; 7.2 respektovat pokyny lékaře a jím stanovený léčebný režim, v případě hospitalizace neopouštět bez svolení ošetřujících lékařů nemocnici či jiný způsobem neporušovat léčebný režim, poskytnout nám součinnost při kontrole průběhu léčby; 7.3 poskytnout nám pravdivé a úplné odpovědi na všechny otázky související s uplatňovaným nárokem; 7.4 dodržovat příslušná bezpečnostní opatření při provozování sportovní činnosti, včetně používání funkční ochranné výbavy; 7.5 poskytnout souhlas s vyžádáním zdravotní dokumentace v případě škodné události, příčiny smrti nebo pitevní zprávy; A8. Důsledky porušení povinností Pojistné plnění můžeme přiměřeně snížit či odmítnout, pokud: 8.1 při sjednání pojistné smlouvy porušíte své povinnosti a bylo tak sjednáno nižší pojistné; 8.2 provozujete sportovní činnost bez patřičného oprávnění či funkční ochranné výbavy, je-li pro takovou činnost vyžadováno; 8.3 v případě úrazu při dopravní nehodě jste závažným způsobem porušil předpisy o provozu na pozemních komunikacích, jako např. nepřiměřená nebo nedovolená rychlost jízdy, jízda na červenou, nedání přednosti v jízdě apod.; 8.4 oznámíte-li vznik úrazu později než jeden měsíc po ukončení léčení; 8.5 porušíte své povinnosti a to mělo podstatný vliv na vznik nebo průběh pojistné události, na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění, máme právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah naší povinnosti plnit; 8.6 příčinou škodné události byla skutečnost, o které jsme se dozvěděli až po vzniku škodné události a jestliže bychom při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřeli, nebo ji uzavřeli za jiných podmínek; 8.7 Vy, pojištěná nebo oprávněná osoba uvedete při uplatňování práva na pojistné plnění vědomě nepravdivé údaje nebo podstatné údaje zamlčíte. A9. Pro uplatnění nároku 9.1 Nám oznamte škodnou událost bez zbytečného odkladu prostřednictvím formuláře na https://www.colonnade.cz/pojistnaudalost/firmy/. 9.2 K vyplněnému formuláři přiložte veškeré a na své náklady pořízené doklady prokazující nárok na pojistné plnění, popřípadě další nezbytné dokumenty, které si vyžádáme. Stačí nám kopie dokladů, originály si uschovejte do ukončení řízení: a) vztahující se k nemoci nebo úrazu doklad Rozhodnutí o pracovní neschopnosti, zprávu od lékaře nebo zdravotnického zařízení, z níž bude zřejmá povaha a rozsah následků úrazu či nemoci, přesná diagnóza a průběh léčení, případné trvalé následky úrazu; b) v souvislosti s hospitalizací doklad Rozhodnutí o pracovní neschopnosti, zprávu lékaře, propouštěcí zprávu z nemocnice; c) v důsledku dopravní nehody či trestného činu - policejní zprávu, úřední zprávy, protokoly či záznamy; d) v případě úmrtí - originál úmrtního listu či prohlášení za mrtvého (nebo jeho ověřenou kopii) a veřejné listiny potvrzující totožnost obmyšleného. 9.3 Na naši výzvu se podrobte lékařskému vyšetření námi určeným lékařem, náklady takového vyšetření hradíme my. 9.4 Poskytněte nám veškeré další informace či jinou součinnosti potřebné za účelem šetření škodné události. 9.5 Oznamte nám případné další pojištění, které se vztahuje na stejné či obdobné pojistné události, která jsou sjednána jako škodová. V případě existence takového pojištění bude pojistné plnění ze škodových pojištění poskytnuto podle pravidel o vícenásobném pojištění podle pravidel o vícenásobném pojištění s výjimkou pojištění rekvalifikačních výloh, pojištění výloh na pohřeb a výloh na invalidní vozík. A10. Obecné výluky z pojištění 10.1 Pojištění podle těchto pojistných podmínek se nevztahuje na jakékoliv škodné události a újmy, které vznikly v důsledku či v souvislosti s: jakýmkoli úrazem či jeho následky, které existovaly již před počátkem a) pojištění; nemocí nebo úrazem, který prokazatelně nastal vlivem alkoholu, a/nebo jiné drogy či léků, které nebyly předepsány lékařem a/nebo b) pokud byly jakékoli léky předepsané lékařem užívány v rozporu s pokyny výrobce; úrazem, k němuž došlo v důsledku otravy po požití pevných nebo kapalných látek; tato výluka se nevztahuje na děti do dovršení c) devátého roku života, avšak jen tehdy, pokud otrava nebyla způsobena potravinami; d) úrazem jako následkem závislosti na alkoholu nebo drogách; AIDS/HIV, nebo jinou pohlavně přenosnou chorobou, ať již přímo či e) nepřímo; posttraumatickou stresovou poruchou; psychickou či duševní f) chorobou či poruchou, která nevznikla jako přímý následek úrazu, a jakýchkoliv jiných psychických potíží bez ohledu na jejich klasifikaci; v souvislosti s léčbou a pobytem v zařízeních poskytujících g) dlouhodobou péči, zejména domovů důchodců, lázní, léčeben dlouhodobě nemocných, rekonvalescentních center, rehabilitačních www.colonnade.cz strana 3 z 8 PP EVENT 102019

EVENT Úrazové pojištění akcí Pojistné podmínky h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) ústavů s výjimkou situací, kdy pobyt v rehabilitačním ústavu následuje bezprostředně po hospitalizaci, center léčby poruchy neplodnosti, detoxikačních center apod; jakýmkoli přirozeně vzniklým stavem či degenerativním procesem či jinou déletrvající příčinou; úrazem při Nepojistitelném nebo Rizikovém sportu či sportu obdobné rizikovosti, pokud tak není sjednáno v pojistné smlouvě; létáním jakéhokoliv druhu s výjimkou přepravy jako platící cestující v pravidelném letu či charterovém letu; výkonem profesionální sportovní činnosti (závody, soutěže, včetně přípravy a tréninků); účastí v závodu nebo soutěži motorových prostředků na souši, na vodě nebo ve vzduchu, včetně přípravných jízd; službou či výcvikem u jakékoli vojenské, policejní, polovojenské organizace či milice; záměrným sebepoškozením, sebevraždou či pokusem o sebevraždu, trestným činem či pokusem o spáchání trestného činu; ionizujícím zářením či radioaktivním zamořením z jakéhokoli jaderného paliva či jaderného odpadu ze spalování jaderného paliva; radioaktivní toxickou výbušninou či jiným nebezpečným zařízením jakéhokoli výbušného jaderného zařízení či jeho jaderné součásti; rozptýlením, použitím či vypouštěním patogenních či jedovatých biologických či chemických látek; r) terorismem; s) válkou (vyhlášenou či nevyhlášenou), nebo násilnými událostmi. 10.2 Pokud bude v pojistné smlouvě dohodnuto, že se některá z výluk neuplatní, není tím dotčena platnost ostatních výluk. V pojistné smlouvě mohou být rovněž dohodnuty další výluky nebo mohou být uvedené výluky upraveny. A11. Ochrana osobních údajů 11.1 V rámci administrace pojistné smlouvy dochází ke zpracování osobních údajů. Bližší informace o tom, jakým způsobem, za jakým účelem a po jakou dobu bude ke zpracování těchto osobních údajů docházet, včetně veškerých práv, které lze v této souvislosti uplatnit, jsou k dispozici na našich internetových stránkách pod následujícím odkazem: https://www.colonnade.cz/ochrana-osobnich-udaju/. 11.2 V případě, že bude pojistník odlišnou osobou od pojištěného a/nebo oprávněné osoby, je povinen seznámit tyto osoby s pravidly ochrany osobních údajů, a to nejpozději do 1 měsíce od poskytnutí osobních údajů těchto osob pojistiteli. A12. Pojistný zájem 12.1 Pojištění je možné sjednat, jen pokud existuje a trvá pojistný zájem pojistníka, tj. pokud má pojistník oprávněnou potřebu ochrany před následky pojistné události. 12.2 Pojistil-li pojistník vědomě neexistující pojistný zájem, ale pojistitel o tom nevěděl ani nemohl vědět, je pojistná smlouva neplatná; pojistiteli však náleží odměna odpovídající pojistnému až do doby, kdy se o neplatnosti dozvěděl. 12.3 Pojistník a pojištěná osoba jsou povinni bez zbytečného odkladu oznámit v písemné formě pojistiteli zánik pojistného zájmu. V okamžiku zániku pojistného zájmu dochází rovněž k zániku pojištění; pojistitel má však právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl. 12.4 Má-li být pojistné plnění z jakéhokoliv pojištění podle těchto pojistných podmínek poskytnuto pojistníkovi namísto pojištěné osoby či obmyšleného, musí pojistník prokázat pojistiteli souhlas pojištěné osoby s touto skutečností nejpozději do dne, kdy nastala pojistná událost; pro vyloučení pochybností se uvádí, že pojištění nezaniká uplynutím 3 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy v případě, že tento souhlas nebude pojistiteli prokázán. Nebude-li tento souhlas prokázán, bude pojistné plnění poskytnuto pojištěné osobě a v případě její smrti obmyšlenému určenému podle občanského zákoníku. A13. Změna pojistného rizika 13.1 Pojistník ani pojištěná osoba nesmí bez souhlasu pojistitele učinit nic, co zvyšuje pojistné riziko, ani to třetí osobě dovolit. 13.2 Pojistník je povinen pojistiteli bez zbytečného odkladu oznámit v písemné formě změnu pojistného rizika, zejména jakoukoliv podstatnou změnu své podnikatelské činnosti v průběhu pojistné doby, včetně založení nové obchodní společnosti nebo převodu či nabytí podílu ve společnosti. 13.3 V případě zvýšení pojistného rizika má pojistitel v souladu s příslušnými ustanoveními občanského zákoníku právo navrhnout zvýšení pojistného nebo pojištění vypovědět, případně další práva související s porušením povinnosti oznámit změnu pojistného rizika stanovená občanským zákoníkem. A14. Závěrečná ustanovení 14.1 Toto pojištění se řídí českým právem a případné spory budou předloženy k rozhodnutí českým soudům. 14.2 Pojistnou smlouvu ani práva a povinnosti z ní vyplývající nelze postoupit bez předchozího souhlasu pojistitele v písemné formě. 14.3 Pokud máte jakékoliv pochybnosti týkající se tohoto pojištění nebo si přeje více informací, může nás kontaktovat na e-mailové adrese event@colonnade.cz. 14.4 Případnou námitku nebo stížnost související s pojištěním můžete: a) zaslat e-mailem na event@colonnade.cz nebo v písemné formě na adresu pojistitele: Colonnade Insurance S.A., organizační složka, Na Pankráci 1683/127, Nusle, 140 00 Praha 4, Česká republika; b) Colonnade Insurance S.A., se sídlem L 2350 Lucemburk, rue Jean Piret 1, Lucemburské velkovévodství; c) podat u orgánu vykonávajícím dohled nad pojišťovnictvím v ČR, kterým je Česká národní banka, Samostatný odbor ochrany spotřebitele, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, Česká republika. 14.5 Spory mezi Vámi, jako spotřebitelem a námi, týkající se pojistné smlouvy, lze řešit i mimosoudní cestou prostřednictvím České obchodní inspekce (www.coi.cz) nebo Kanceláře ombudsmana České asociace pojišťoven (www.ombudsmancap.cz). 14.6 Právní jednání směřující ke vzniku či zániku pojištění vyžadují písemnou formu. Právní jednání směřující ke změně pojištění nebo jakákoliv oznámení či sdělení mohou být učiněna i v jiné textové podobě (například elektronicky emailem); pojistitel je však oprávněn vyžádat si doplnění příslušného jednání, oznámení či sdělení v písemné formě. 14.7 Právní jednání a oznámení je třeba zasílat pojistiteli na následující adresu, případně na jinou adresu, kterou pojistitel oznámí později pojistníkovi Colonnade Insurance S.A., organizační složka, Na Pankráci 1683/127,140 00 Praha 4. 14.8 Veškerá oznámení vůči pojistníkovi budou zasílána na jeho adresu uvedenou v pojistné smlouvě, případně na jinou adresu, kterou pojistník oznámí později pojistiteli. Jakoukoliv změnu takové doručovací adresy je pojistník povinen pojistiteli oznámit bez zbytečného odkladu. Neoznámení této změny se pro účely doručování považuje za zmaření dojití a příslušná zásilka bude považována za řádně doručenou třetím dnem po jejím odeslání (resp. patnáctý den v případě doručovací adresy mimo území České republiky). 14.9 Jakékoliv oznámení nebo sdělení, které má být doručeno pojistníkovi, pojištěné osobě nebo oprávněné osobě, se bude považovat za doručené okamžikem, kdy adresát toto oznámení nebo sdělení skutečně převzal nebo okamžikem, kdy jeho přijetí odmítnul, případně v jiných případech, které se považují za doručení podle občanského zákoníku. ODDÍL B - ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ B1. Dočasná pracovní neschopnost 1.1 Jestliže u pojištěné osoby nastane následkem úrazu tělesné poškození, který budou mít samostatně a nezávisle na jakékoliv jiné www.colonnade.cz strana 4 z 8 PP EVENT 102019

EVENT Úrazové pojištění akcí Pojistné podmínky příčině za následek dočasnou neschopnost výkonu práce, poskytne pojistitel pojištěné osobě sjednané denní pojistné plnění. 1.2 Pojistné plnění bude vyplaceno za každý den dočasné neschopnosti výkonu práce až do maximálního počtu 182 dnů. 1.3 Pojištěná osoba, která není účastníkem veřejného zdravotního pojištění a nebo které není vystavováno Rozhodnutí o pracovní neschopnosti, prokazuje nárok na pojistné plnění zprávou lékaře stanovující předpokládanou dobu nezbytného léčení. 1.4 Do doby nezbytného léčení následků úrazu se nezapočítává doba, kdy se pojištěný podroboval občasným zdravotním kontrolám nebo rehabilitaci zaměřené na zmírnění subjektivních potíží. 1.5 Doklad o pracovní neschopnosti nebo potvrzení nahrazující tento doklad vystavené rodinným příslušníkem pojištěné osoby nebo osobou blízkou, neprokazuje nárok na pojistné plnění. 1.6 V případě sporu týkajícího se okamžiku vzniku či zániku dočasné neschopnosti výkonu práce bude tento okamžik určen na základě rozhodnutí lékaře pojistitele. 1.7 Pojistitel poskytne pojistné plnění za dobu nejvýše 35 dní po uplynutí časové spoluúčasti v případě, že dočasná neschopnost výkonu práce souvisí se zraněním nebo jiným poškozením páteře a jejího svalového aparátu, vazivového aparátu, chrupavek, nervového a cévního zásobení páteře, které není prokazatelné radiodiagnostickými nebo radioskopickými metodami. 1.8 Toto pojištění se sjednává jako obnosové B2. Hospitalizace následkem úrazu 2.1 Pokud bude pojištěná osoba hospitalizována v důsledku úrazu, poskytne pojistitel pojištěné osobě pojistné plnění ve výši příslušné denní pojistné částky za každý den takové hospitalizace ode dne následujícího po uplynutí časové spoluúčasti, maximálně však za 365 dnů, není-li níže nebo v pojistné smlouvě uvedeno jinak. 2.2 Toto pojištění se sjednává jako obnosové. B3. Zlomeniny 3.1 Pokud pojištěná osoba utrpí zlomeninu následkem úrazu, poskytne pojistitel pojištěné osobě pojistné plnění ve výši procenta ze sjednané pojistné částky podle Oceňovací tabulky pro zlomeniny. Č. Oceňovací tabulka pro zlomeniny % z pojistné částky 1 Kyčle, pánve (s výjimkou kostrče), paty 30 % 2 Spodní části dolní končetiny, klíční kosti, kotníku, lokte, horní nebo dolní části horní končetiny, zápěstí, páteřního pilíře (obratle s výjimkou kostrče), dolní čelisti 3 Ramenní lopatky, čéšky, hrudní kosti, ruky (s výjimkou prstů a zápěstí), chodidla (s výjimkou prstů a paty) 4 Žebra nebo žeber, lícní kosti, kostrče, horní čelisti, nosu, prstu a prstů u nohy, prstu nebo prstů ruky 20% 10 % 3.2 Při stanovení procenta pro výpočet pojistného plnění za zlomeniny neuvedené v této tabulce, bude zohledněna zejména povaha a závažnost příslušné zlomeniny v porovnání s procenty za zlomeniny uvedené v této tabulce; pro vyloučení pochybností se uvádí, že při stanovení tohoto procenta se nebude přihlížet k zaměstnání či jiné výdělečné či zájmové činnosti pojištěné osoby. V případě otevřené nebo vícečetné zlomeniny se pojistné plnění stanovené podle tohoto článku zdvojnásobí. 3.3 Pokud následkem jednoho úrazu vznikne více než jedna zlomenina, bude pojistné plnění poskytnuto ve výši součtu pojistných plnění (příslušných procent z příslušné pojistné částky) za každou takovou zlomeninu, maximálně však do celkové výše příslušné pojistné částky. 3.4 Pojistné plnění za průměrnou dobu léčení spočívající ve vymknutí kloubu končetin pojistitel poskytuje pouze v případech, bylo-li vymknutí léčeno repozicí (napravením) provedenou lékařem. 6% 3.5 Toto pojištění se nevztahuje na: a) patologické tenké zlomeniny (vlásečnicové zlomeniny); b) zlomeniny způsobené osteoporózou nebo k nimž přispěla osteoporóza; c) narovnání části těla bez použití anestezie. 3.6 Toto pojištění se sjednává jako obnosové. B4. Popáleniny 4.1 Pokud pojištěná osoba utrpí popáleninu následkem úrazu, poskytne pojistitel pojištěné osobě pojistné plnění ve výši procenta z příslušné pojistné částky podle Oceňovací tabulky pro popáleniny. Č. Oceňovací tabulka pro popáleniny % z pojistné částky a) Popáleniny druhého, třetího nebo čtvrtého stupně 1 27 % nebo více povrchu těla 100 % 2 18 % nebo více, ale méně než 27 %, povrchu těla 60 % 3 9 % nebo více, ale méně než 18 %, povrchu těla 35 % 4 4,5 % nebo více, ale méně než 9 %, povrchu těla 20 % b) Popáleniny prvního stupně 1 0,5 % nebo více, ale méně než 5 % povrchu těla 1 % 2 5 % nebo více, ale méně než 10 % povrchu těla 3 % 3 10 % nebo více, ale méně než 20 % povrchu těla 5 % 4 20 % nebo více, ale méně než 30 % povrchu těla 7 % 5 30 % nebo více, ale méně než 40 % povrchu těla 10 % 6 40 % nebo více, ale méně než 50 % povrchu těla 20 % 7 50 % nebo více, ale méně než 60 % povrchu těla 25 % 8 60 % nebo více, ale méně než 70 % povrchu těla 30 % 9 70 % nebo více, ale méně než 80 % povrchu těla 40 % 10 80 % nebo více, ale méně než 90 % povrchu těla 60 % 11 více než 90 % povrchu těla 80 % c) Popáleniny dýchacích cest 30% 4.2 Při stanovení procent povrchu těla zasaženého popáleninami se vychází z toho, že jedno procento odpovídá ploše dlaně a prstů. 4.3 V případě popáleniny hlavy a/nebo krku se pojistné plnění podle tohoto článku zvýší o: 5 % v případě, že popáleninou je zasaženo méně než 5 % povrchu těla; 10 % v případě, že popáleninou je zasaženo 5 % až 10 % povrchu těla. 4.4 V případě popáleniny v oblasti perinea se pojistné plnění zvýší o 10 %. 4.5 V případě, že pojištěné osobě bude v souvislosti s popáleninou diagnostikován popáleninový šok, se pojistné plnění zvýší o 20 %. 4.6 Toto pojištění se sjednává jako obnosové. B5. Pojištění pro případ trvalého tělesného poškození 5.1 Úplná trvalá invalidita Pokud se pojištěná osoba stane úplně trvale invalidní následkem úrazu, poskytne pojistitel pojištěné osobě pojistné plnění ve výši příslušné pojistné částky. 5.2 Ztráta končetiny Pokud pojištěná osoba ztratí končetinu následkem úrazu, poskytne pojistitel pojištěné osobě pojistné plnění ve výši příslušné pojistné částky. 5.3 Ztráta smyslu Pokud pojištěná osoba ztratí smysl následkem úrazu, poskytne pojistitel pojištěné osobě pojistné plnění ve výši příslušné pojistné částky. www.colonnade.cz strana 5 z 8 PP EVENT 102019

EVENT Úrazové pojištění akcí Pojistné podmínky 5.4 Trvalé tělesné poškození: Pokud pojištěná osoba utrpí trvalé tělesné poškození následkem úrazu, poskytne pojistitel pojištěné osobě pojistné plnění ve výši procenta z příslušné pojistné částky dle Oceňovací tabulky pro trvalé tělesné poškození, v příloze. 5.5 Při stanovení procenta pro výpočet pojistného plnění za trvalá tělesná poškození neuvedená v Oceňovací tabulce, bude zohledněna zejména povaha a závažnost příslušného trvalého tělesného poškození v porovnání s procenty za trvalá tělesná poškození uvedená v této tabulce; pro vyloučení pochybností se uvádí, že při stanovení tohoto procenta se nebude přihlížet k zaměstnání či jiné výdělečné či zájmové činnosti pojištěné osoby. 5.6 Pokud následkem jednoho úrazu vznikne více než jedno trvalé tělesné poškození, bude pojistné plnění poskytnuto ve výši součtu pojistných plnění (příslušných procent z příslušné pojistné částky) za každé z nich, maximálně však do celkové výše příslušné pojistné částky. 5.7 Pokud bude poskytnuto pojistné plnění za trvalé tělesné poškození ve formě ztráty části těla, končetiny, orgánu či smyslu, nebude poskytnuto pojistného plnění za související ztrátu jejich funkce. 5.8 Pojistné plnění za ankylózu prstů ruky (jiných než palce a ukazováčku) a prstů nohy (jiných než palce) činí 50 % z pojistné částky za ztrátu příslušného prstu. 5.9 Je-li v pojistné smlouvě sjednáno progresivní pojistné plnění za trvalé tělesné poškození, bude výše pojistného plnění stanovená podle tohoto článku dále upravena podle tabulky progresivního plnění, která je přílohou pojistné smlouvy; pojistné plnění však bude poskytnuto maximálně do výše čtyřnásobku příslušné pojistné částky, pokud nebude v pojistné smlouvě uvedeno jinak. 5.10 Toto pojištění se sjednává jako obnosové. B6. Výlohy na invalidní vozík 6.1 Pokud bude poskytnuto pojistné plnění z pojištění pro případ úplné trvalé invalidity nebo trvalého tělesného poškození a pojištěná osoba bude v důsledku takového trvalého tělesného poškození odkázána na invalidní vozík, poskytne pojistitel pojištěné osobě dále pojistné plnění ve formě náhrady nákladů na jeho pořízení, maximálně však do výše 50 000 Kč za každou pojistnou událost v důsledku jednoho úrazu či série souvisejících úrazů. 6.2 Toto pojištění se sjednává jako škodové. B7. Pojištění pro případ smrti následkem úrazu 7.1 Pokud pojištěná osoba zemře následkem úrazu do dvou let ode dne takového úrazu, poskytne pojistitel obmyšlenému pojistné plnění ve výši příslušné pojistné částky. 7.2 Pojistné plnění z tohoto pojištění bude poskytnuto i v případě prohlášení pojištěné osoby za mrtvou, pokud den uvedený v takovém prohlášení, pojištěná osoba zřejmě nepřežila, a který nastane v době trvání tohoto pojištění a současně v době účinnosti pojištění ve vztahu k příslušné pojištěné osobě; toto pojistné plnění bude poskytnuto s rozvazovací podmínkou pro případ, že se po jeho poskytnutí ukáže, že pojištěná osoba byla poslední den trvání tohoto pojištění či poslední den doby účinnosti pojištění naživu, popřípadě, že nezemřela následkem úrazu. 7.3 Měla-li pojištěná osoba v době své smrti děti, bude pojistné plnění z tohoto pojištění zvýšeno o dvě procenta za každé takové dítě, maximálně však o deset procent. 7.4 Pojistné plnění za smrt pojištěné osoby, která je dítětem, činí 200 000 Kč; toto omezení však neplatí v případě, že pojištěné osobě bylo v okamžiku vzniku úrazu 16 až 18 let a byla zaměstnancem. 7.5 Toto pojištění se sjednává jako obnosové. B8. Pohřební výlohy 8.1 Pokud bude obmyšlenému poskytnuto pojistné plnění z pojištění pro případ smrti následkem úrazu, poskytne pojistitel obmyšlenému dále pojistné plnění ve formě náhrady přiměřených nákladů prokazatelně vynaložených obmyšleným na pohřeb pojištěné osoby, maximálně však do výše 50 000 Kč za každou pojistnou událost v důsledku jednoho úrazu či série souvisejících úrazů. 8.2 Toto pojištění se sjednává jako škodové. B9. Společná ustanovení k úrazovému pojištění 9.1 Pojištění podle tohoto oddílu se vztahuje na uvedené pojistné události, ke kterým dojde následkem (i) úrazu, který pojištěná osoba utrpí v době trvání pojištění a současně v době účinnosti pojištění ve vztahu ke konkrétní pojištěné osobě. 9.2 V případě, že pojištěná osoba v době trvání příslušného pojištění zemře nebo utrpí tělesné poškození v přímém důsledku působení nepříznivých povětrnostních podmínek nebo jiných přírodních katastrof, poskytne pojistitel pojistné plnění bez ohledu na to, zda k takové smrti či tělesnému poškození pojištěné osoby došlo následkem úrazu. 9.3 Pokud není sjednáno pojištění pro případ smrti, poskytne pojistitel pojistné plnění z pojištění pro případ tělesného poškození, pouze pokud pojištěná osoba do 13 týdnů ode dne úrazu nezemře; pojistné plnění bude v tomto poskytnuto nejdříve po uplynutí této lhůty. 9.4 Je-li sjednáno pojištění pro případ smrti a pojištěná osoba do 13 týdnů ode dne úrazu zemře, poskytne pojistitel pojistné plnění pouze z pojištění pro případ smrti, a to i v případě, že by pojistné plnění z jiného pojištění bylo vyšší; bylo-li v tomto případě pojištěné osobě poskytnuto pojistné plnění z pojištění pro případ tělesného poškození a pojištěná osoba po poskytnutí takového pojistného plnění následkem stejného úrazu zemře, bude pojistné plnění z pojištění pro případ smrti poskytnuto pouze v rozsahu sníženém o takové již poskytnuté pojistné plnění. 9.5 Pokud bylo pojištěné osobě poskytnuto pojistné plnění z pojištění pro případ ztráty končetiny, ztráty smyslu, a pojištěná osoba následně v důsledku stejného úrazu utrpí trvalé tělesné poškození, bude pojistné plnění z tohoto pojištění poskytnuto pouze v rozsahu sníženém o takové již poskytnuté pojistné plnění. 9.6 Pojistné plnění z jakéhokoliv pojištění jednu a všechny pojistné události, které vznikly ze stejné příčiny (bez ohledu na počet pojištěných osob, které utrpí úraz) bude poskytnuto maximálně do výše limitu pojistného plnění pro jednu pojistnou událost uvedenou v pojistné smlouvě; to však neplatí pro pojištění rekvalifikačních výloh, pohřebních výloh, výloh na invalidní vozík a, kdy bude pojistné plnění poskytnuto vedle takového pojistného plnění až do výše příslušného limitu pojistného plnění. Příloha: Oceňovací tabulka pro trvalé tělesné poškození a Rozdělení sportů EVENT www.colonnade.cz strana 6 z 8 PP EVENT 102019

EVENT Úrazové pojištění akcí Pojistné podmínky č. Oceňovací tabulka pro trvalé tělesné poškození následkem úrazu: % plnění z výše pojistné částky 1 ztráta zraku obou očí 100% 2 ztráta obou paží nebo obou rukou 100% 3 ztráta 100 % sluchu obou uší traumatického původu 100% 4 odstranění spodní čelisti 100% 5 ztráta řeči 100% 6 ztráta jedné paže a jedné nohy 100% 7 ztráta jedné paže a jedné nohy od kotníků dolů 100% 8 ztráta jedné ruky a jedné nohy od kotníku dolů 100% 9 ztráta jedné ruky a jedné nohy 100% 10 ztráta obou nohou 100% 11 ztráta obou nohou od kotníku dolů 100% Hlava 12 ztráta kostní tkáně lebky v plné síle plocha povrchu nejméně 6 cm 2 40% 13 ztráta kostní tkáně lebky v plné síle plocha povrchu od 3 cm 2 do 6 cm 2 20% 14 ztráta kostní tkáně lebky v plné síle plocha povrchu menší než 3 cm 2 10% 15 částečné odstranění spodní čelisti, celého zdvihače nebo poloviny čelistní kosti 40% 16 úplná ztráta sluchu na jedno ucho 30% 17 ztráta zraku jednoho oka 40% 18 ztráta zraku obou očí 100% 19 ztráta obou paží nebo obou rukou 100% 20 ztráta 100 % sluchu obou uší traumatického původu 100% 21 odstranění spodní čelisti 100% 22 ztráta řeči 100% 23 ztráta jedné paže a jedné nohy 100% 24 ztráta jedné paže a jedné nohy od kotníků dolů 100% 25 ztráta jedné ruky a jedné nohy od kotníku dolů 100% 26 ztráta jedné ruky a jedné nohy 100% 27 ztráta obou nohou 100% 28 ztráta obou nohou od kotníku dolů 100% 29 ztráta kostní tkáně lebky v plné síle plocha povrchu nejméně 6 cm 2 40% 30 ztráta kostní tkáně lebky v plné síle plocha povrchu od 3 cm 2 do 6 cm 2 20% 31 ztráta kostní tkáně lebky v plné síle plocha povrchu menší než 3 cm 2 10% 32 částečné odstranění spodní čelisti, celého zdvihače nebo poloviny čelistní kosti 40% 33 úplná ztráta sluchu na jedno ucho 30% 34 ztráta zraku jednoho oka 40% Horní končetiny Uvedené hodnoty se vztahují na praváky, u leváků platí hodnocení opačné. Pravá Levá 35 ztráta jedné paže nebo jedné ruky 60% 50% 36 podstatná ztráta kostní tkáně jedné paže (konečné a nevyléčitelné zranění) 60% 50% 37 úplné ochrnutí horní končetiny (nevyléčitelné poškození nervů) 65% 55% 38 úplné ochrnutí cirkumflexového nervu 20% 15% 39 ankylóza ramene 40% 30% 40 ankylóza lokte v příznivém postavení (15 stupňů kolem pravého úhlu) 25% 20% 41 ankylóza lokte v nepříznivém postavení 40% 35% 42 rozsáhlá ztráta kostní tkáně dvou kostí předloktí (konečné a nevyléčitelné zranění) 40% 30% 43 úplné ochrnutí n. medianus 45% 35% 44 úplné ochrnutí celého n. radialis 40% 35% 45 úplné ochrnutí n. radialis předloktí 30% 25% 46 úplné ochrnutí n. radialis ruky 20% 15% 47 úplné ochrnutí n. ulnaris 30% 25% 48 ankylóza zápěstí v příznivém postavení (přímé a napjaté postavení) 20% 15% 49 ankylóza zápěstí v nepříznivém postavení (v ohnutí nebo v napjatém či odpočívajícím postavení) 30% 25% 50 úplná ztráta palce 20% 15% 51 částečná ztráta palce (poslední článek) 10% 5% 52 úplná ankylóza palce 20% 15% 53 úplná amputace ukazováčku 15% 10% 54 úplná ztráta dvou článků ukazováčku 10% 8% 55 úplná ztráta posledního článku ukazováčku 5% 3% 56 úplná ztráta palce a ukazováčku 35% 25% 57 úplná ztráta palce a jiného prstu než ukazováčku 25% 20% www.colonnade.cz strana 7 z 8 PP EVENT 102019