Věc T-48/02. Brouwerij Haacht NV v. Komise Evropských společenství



Podobné dokumenty
Věc 0319/05. Komise Evropských společenství v. Spolková republika Německo

PŘEDSEDA ÚŘADU PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. Č. j.: ÚOHS-R262/2012/VZ-7764/2013/310/MMl Brno 29. dubna 2013

U S N E S E N Í. takto: Žádný z účastníků n e m á právo na náhradu nákladů řízení o kasační stížnosti. O d ů v o d n ě n í :

V L Á D N Í N Á V R H ZÁKON ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. Hlava I Základní ustanovení

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

DOPORUČENÍ. DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 24. září 2013 o auditech a posouzeních prováděných oznámenými subjekty v oblasti zdravotnických prostředků

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Manuál pro obce k zákonu o svobodném přístupu k informacím

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (čtvrtého senátu) 7. června 2007 *

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 8. července 2004* Ve věci C-166/03,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

(Legislativní akty) SMĚRNICE

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

8. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 371 z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 19.

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Závěrečné stanovisko

Vyjádření žalovaného k obsahu žaloby a předložení úplného spisového materiálu ke sp. zn. 9 A 103/2012

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 12/98. ze dne 11. prosince 1997,

Karta záznamu SOUD - NS

ENERGETICKÝ REGULAČNÍ ÚŘAD

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Připomínky veřejné ochránkyně práv

Judikatura NSS v období II. Pololetí Ing. Petr Háp Oddělení územního plánování

1997L0067 CS

STANOVISKO GENERÁLNÍHO ADVOKÁTA F. G. JACOBSE přednesené dne 16. prosince

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

PŘEDSEDA ÚŘADU PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Úplné znění zákona č. 106/1999 Sb. o svobodném přístupu k informacím s vyznačením navrhovaných změn


EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (čtvrtého senátu) 2. prosince 2004 * jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES,

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD)

SMĚRNICE KOMISE 2003/94/ES. ze dne 8. října 2003,

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

C 326/266 Úřední věstník Evropské unie PROTOKOL (č. 7) O VÝSADÁCH A IMUNITÁCH EVROPSKÉ UNIE

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

U S N E S E N Í. t a k t o : O d ů v o d n ě n í : I. Dosavadní průběh řízení

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

ZMĚNY SMLUV, NA ZÁKLADĚ KTERÝCH BYL PROVEDEN VKLAD PRÁVA DO KATASTRU NEMOVITOSTÍ

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ENERGETICKY REGULACNI URAD Masarykovo náměstí 5, 58601

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

216/1994 Sb. ZÁKON. ze dne 1. listopadu o rozhodčím řízení a o výkonu rozhodčích nálezů ČÁST PRVNÍ

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2005 IV. volební období. Vládní návrh. na vydání

U S N E S E N Í. t a k t o :

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. Č. j.: ÚOHS-S591/2013/VZ-7468/2014/532/RNi Brno 7. dubna 2014

Věc T-112/03. L'Oréal SA v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM)

(Legislativní akty) SMĚRNICE

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 77 odst. 2 písm. d) této smlouvy,

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Nakládání s obecním majetkem Aktuální poznatky a doporučení

ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Čj. R 32/2002 V Brně dne

PROHLÁŠENÍ PŘIPOJENÁ K ZÁVĚREČNÉMU AKTU MEZIVLÁDNÍ KONFERENCE, KTERÁ PŘIJALA LISABONSKOU SMLOUVU

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. Č. j.: ÚOHS-S235/2011/VZ-15851/2011/540/PVé V Brně dne: 8. prosince 2011

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

Směrnice Evropského parlamentu A Rady 2000/55/ES ze dne 18. září 2000 o požadavcích na energetickou účinnost předřadníků k zářivkám

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2008 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 53 Rozeslána dne 19. května 2008 Cena Kč 29, O B S A H :

(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor správní Žerotínovo náměstí 3/5, Brno. Metodika k ukládání a odůvodňování sankcí v řízení o přestupcích

MINISTERSTVO ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY Č.j.: MSMT-26694/2013. V Praze dne ledna 2014 Výtisk č.: PRO SCHŮZI VLÁDY

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

ZÁKON O MEZINÁRODNÍM PRÁVU SOUKROMÉM

SMLOUVA NA REALIZACI VEŘEJNÉ ZAKÁZKY S NÁZVEM PODATELNA MINISTERSTVA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ II

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

A7-0131/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY které předložil Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

U S N E S E N Í. t a k t o : O d ů v o d n ě n í : I. Rozhodnutí žalovaného. II. Řízení před městským soudem

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 24. května 2005 (OR. en) 15311/04 Interinstitucionální spis: 2003/0139 (COD) ENV 645 MI 303 RELEX 596 CODEC 1288 OC 470

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Smlouva o dílo a smlouva kupní. Praha, Březen 2011 JUDr. Stanislav Sviták

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

SMLOUVA O DÍLO uzavřená podle ustanovení 2586 a následujících občanského zákoníku

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

dvůr rozhodl předložit následující úvahy týkající se zvláštního aspektu, který souvisí se způsobem fungování soudního systému Unie.

P EHLED JUDIKATURY. ve vûcech rozhodãího fiízení. Sestavil LUDùK LISSE

Transkript:

Věc T-48/02 Brouwerij Haacht NV v. Komise Evropských společenství Hospodářská soutěž - Kartelové dohody - Pokuty - Pokyny o metodě stanovování pokut - Skutečná schopnost účastníka protiprávního jednání způsobit významnou škodu jiným subjektům - Polehčující okolnosti - Sdělení o spolupráci" Rozsudek Soudu (pátého senátu) ze dne 6. prosince 2005 II - 5265 Shrnutí rozsudku 1. Hospodářská soutěž - Pokuty - Výše - Přiměřenost - Soudní přezkum - Prvky, které mohou být zohledněny soudem Společenství - Informace, které nejsou obsaženy v rozhodnutí ukládajícím pokutu a které nejsou vyžadovány pro jeho odůvodnění - Zahrnutí (Články 229 ES, 230 ES a 253 ES; nařízení Rady č. 17, článek 17) II - 5259

SHRNUTÍ VĚC T-48/02 2. Akty orgánů - Odůvodnění - Povinnost - Dosah - Rozhodnutí ukládající pokuty - Označení prvků posouzení, které umožnily Komisi vymezit závažnost a délku trvání protiprávního jednání - Dostatečné označení (Článek 253 ES; nařízení Rady č. 17, či. 15 odst. 2 druhý pododstavec; sdělení Komise 96/C 207/04 a 98/C 9/03) 3. Hospodářská soutěž - Kartelové dohody - Vymezení trhu - Předmět - Určení vlivu na obchod mezi členskými státy (Čl. 81 odst. 1 ES) 4. Hospodářská soutěž - Pokuty - Výše - Určení - Kritéria - Závažnost protiprávních jednání - Polehčující okolnosti - Pasivní nebo následovnická role podniku (Nařízení Rady č. 17, článek 15; sdělení Komise 98/C 9/03, bod 3) 5. Hospodářská soutěž - Pravidla Společenství - Protiprávní jednání - Pokuty - Určení - Kritéria - Zvýšení obecné úrovně pokut - Přípustnost - Podmínky (Nařízení Rady č. 17) 6. Hospodářská soutěž - Pokuty - Výše - Určení - Neuložení nebo snížení pokuty za spolupráci stíhaného podniku - Nezbytnost chování, které usnadňuje Komisi zjistit existenci protiprávního jednání (Nařízení Rady č. 17, čl. 11 odst. 1, 4 a 5 a článek 15; sdělení Komise 96/C 207/04) 7. Hospodářská soutěž - Pokuty - Výše - Určení - Kritéria - Postoj podniku během správního řízení - Posouzení stupně spolupráce každého podniku, který se účastnil kartelové dohody - Dodržování zásady rovného zacházení - Nesrovnatelné stupně spolupráce odůvodňující rozdílné zacházení (Nařízení Rady č. 17, čl 15 odst. 2; sdělení Komise 96/C 207/04) 1. Jde-li o žaloby směřující proti rozhodnutím Komise ukládajícím pokuty podnikům za porušení pravidel hospodářské soutěže, je Soud příslušný ve dvou směrech. Jednak je pověřený kontrolou legality těchto rozhodnutí na základě článku 230 ES. V této souvislosti musí zejména kontrolovat dodržení povinnosti odůvodnění stanovené v článku 253 ES, jejíž porušení způsobuje protiprávnost rozhodnutí. Dále je Soud příslušný k posouzení přiměřené povahy výše pokut v rámci pravomoci soudního přezkumu v plné jurisdikci, která mu je přiznána článkem 229 ES a či. 17 nařízení č. 17. Toto posledně uvedené II - 5260

BROUWERIJ HAACHT v. KOMISE posouzení může odůvodnit předložení a zohlednění doplňujících informací, jejichž uvedení v napadeném rozhodnutí není jako takové vyžadováno na základě povinnosti odůvodnění stanovené v článku 253 ES. účelem vymezení závažnosti a délky trvání protiprávního jednání. (viz bod 44) Za těchto podmínek jsou podstatné náležitosti, které povinnost odůvodnění představuje, splněny, jestliže Komise ve svém rozhodnutí uvádí prvky posouzení, které musela vzít v úvahu v rámci použití těchto pokynů, případně sdělení o spolupráci, a které jí umožnily vymezit závažnost a délku trvání protiprávního jednání pro účely výpočtu výše pokuty. 2. Co se týče dosahu povinnosti odůvodnění týkající se výpočtu pokut ukládaných za porušení pravidel Společenství v oblasti hospodářské soutěže, je jednak třeba připomenout, že tento dosah musí být vymezen s ohledem na ustanovení druhého pododstavce či. 15 odst. 2 nařízení č. 17, podle kterého se při stanovení výše pokuty bere v úvahu závažnost a trvání daného porušení [protiprávního jednání]". Přitom podstatné náležitosti, které tato povinnost odůvodnění představuje, jsou splněny, jestliže Komise ve svém rozhodnutí uvede prvky posouzení, které jí umožnily vymezit závažnost a délku trvání protiprávního jednání. Dále pak pokyny o metodě stanovování pokut uložených podle či. 15 odst. 2 nařízení č. 17 a či. 65 odst. 5 Smlouvy o ESUO, jakož i sdělení Komise o neuložení nebo snížení pokut v případech kartelových dohod, obsahují orientační pravidla o prvcích posouzení, které Komise musí vzít v úvahu za (viz bod 46) 3. V rámci použití či. 81 odst. 1 ES je třeba vymezit relevantní trh právě za účelem zjištění, zda dohoda může ovlivnit obchod mezi členskými státy a zda jejím cílem nebo výsledkem je vyloučení, omezení nebo narušení hospodářské soutěže na společném trhu. V důsledku toho povinnost vymezit relevantní trh v rozhodnutí přijatém podle či. 81 odst. 1 ES má Komise pouze v případě, že bez takového vymezení není možné zjistit, zda dotčená dohoda, rozhodnutí sdru- II - 5261

SHRNUTÍ - VĚC T-48/02 žení podniků nebo jednání ve vzájemné shodě je s to ovlivnit obchod mezi členskými státy a zda má za cíl nebo výsledek vyloučení, omezení nebo narušení hospodářské soutěže na společném trhu. Aby mohl mít podnik výhodu z polehčující okolnosti vyplývající z výlučně pasivní nebo následovnické role", musel zaujmout rezervovaný postoj" charakterizovaný nedostatkem aktivní účasti při vypracování protisoutěžní dohody nebo protisoutěžních dohod. V rámci skutečností, které mohou ukazovat na pasivní roli podniku v kartelové dohodě, lze zohlednit zejména skutečnosti, jako je výrazně sporadičtější účast podniku na schůzkách ve srovnání s běžnými účastníky kartelové dohody, jakož i opožděný vstup na trh, který je předmětem protiprávního jednání, bez ohledu na délku trvání účasti na protiprávním jednání, nebo také existenci výslovných prohlášení učiněných v tomto smyslu zástupci ostatních podniků, které se účastnily protiprávního jednání. (viz bod 58) 4. V bodě 3 pokynů o metodě stanovování pokut uložených podle či. 15 odst. 2 nařízení č. 17 a čl. 65 odst. 5 Smlouvy o ESUO je uvedeno, že snížit základní částku pokuty uložené podniku lze z důvodu zvláštních polehčujících okolností, jako je výlučně pasivní nebo následovnická role při protiprávním jednání". Konkrétní prvky chování jednoho podniku nemohou určit použitelnost přitěžující nebo polehčující okolnosti vůči jinému podniku. Zohlednění takových okolností se totiž odvíjí od individuálního chování jednoho podniku, a musí být tedy nutně založeno na prvcích chování, které jsou vlastní tomuto podniku. (viz body 74-75, 79) 5. Komise disponuje v rámci nařízení č. 17 při stanovování výše pokut určitým prostorem pro uvážení za účelem usměrňování chování podniků ve smyslu dodržování pravidel hospodářské soutěže. Skutečnost, že Komise v minulosti použila pokuty určité úrovně na určité typy protiprávních jednání, ji nemůže zbavit možnosti zvýšit tuto úroveň v mezích uvedených nařízením č. 17, pokud je to II - 5262

BROUWERIJ HAACHT v. KOMISE nezbytné k zajištění uplatňování politiky Společenství v oblasti hospodářské soutěže. Účinné použití pravidel Společenství v oblasti hospodářské soutěže naopak vyžaduje, aby Komise mohla kdykoliv přizpůsobit úroveň pokut potřebám této politiky. (viz bod 81) Pokud v žádosti o informace podle čl. 11 nařízení č. 17 Komise, kromě položení čistě skutkových otázek a žádostí o poskytnutí existujících dokumentů, žádá podnik o popis cíle a průběhu řady schůzek, kterých se podnik účastnil, jakož i výsledků nebo závěrů z těchto schůzek, zatímco je jasné, že Komise má podezření, že účelem uvedených schůzek bylo omezení hospodářské soutěže, může taková žádost nutit dotazovaný podnik k přiznání účasti v protiprávním jednání porušujícím pravidla hospodářské soutěže, takže uvedený podnik není povinen odpovědět na tento typ otázek. V takovém případě skutečnost, že podnik nicméně poskytne informace k těmto bodům, musí být považována za spontánní spolupráci podniku, která může odůvodnit snížení pokuty podle sdělení o spolupráci. 6. Snížení pokuty z důvodu spolupráce ve správním řízení je odůvodněno, pouze pokud chování dotčeného podniku umožňuje Komisi shledat existenci protiprávního jednání s menšími obtížemi a případně jej ukončit. (viz body 104, 106-107) V tomto ohledu spolupráce podniku v šetření neposkytuje nárok na žádné snížení pokuty, jestliže tato spolupráce nepřekročila rámec povinností, které pro něj vyplývají z čl. 11 odst. 4 a odst. 5 nařízení č. 17. Naproti tomu v případě, kdy podnik v odpovědi na žádost o informace podle článku 11 nařízení č. 17 poskytne informace, které jdou jasně nad rámec informací, které Komise může požadovat na základě tohoto článku, je daný podnik oprávněn ke snížení pokuty. 7. V rámci posouzení spolupráce poskytnuté podniky během správního řízení zahájeného ve věci zakázané kartelové dohody Komise nemůže přehlédnout zásadu rovného zacházení, která je obecnou zásadou práva Společenství a která je podle ustálené judikatury porušena II - 5263

SHRNUTÍ VĚC T-48/02 pouze tehdy, je-li se srovnatelnými situacemi zacházeno odlišně nebo s odlišnými situacemi stejně, není-li taková odlišnost objektivně odůvodněna. zejména v rozsahu, v němž byly poskytnuty různé informace v různých fázích správního řízení nebo za okolností, které nejsou obdobné. V tomto ohledu rozdíl v zacházení s dotčenými podniky musí být dán nesrovnatelnou mírou spolupráce (viz body 108-109) II - 5264